https://wiki.archlinux.org/api.php?action=feedcontributions&user=Grigorecsongor&feedformat=atomArchWiki - User contributions [en]2024-03-28T16:04:05ZUser contributionsMediaWiki 1.41.0https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199191Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T11:25:10Z<p>Grigorecsongor: /* Frissítsük a rendszert */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt. Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lásd a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
<br />
====Frissítsük a rendszert====<br />
<br />
{{Figyelmeztetés|1=A frissítést fogozott figyelemmel, és óvatossággal kell végezni. Nagyon fontos, hogy elolvassuk ezt [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] mielőtt frissítenénk.<br />
A rendszerfrissítéshez olvasd a [http://www.archlinux.org/news/ news] (és opcionálisan a [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list] oldalt.) Gyakran a fejlesztők fontos információkat nyújtanak a kötelező beállításokról és modifikációkról az észlelt problémákhoz. Az Ach Linux felhasználó konzultálhat ezekkel az oldalakkal mielőtt végigmegy a rendszerfrissítésen.<br />
<br />
Szinkronizáld, frissítsd és rendszerfrissítsd az egész rendszert a következő paranccsal: <br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
vagy:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
A pacman most le fog tölteni egy friss másolatot a mester csomag listáról, azokról a szerverekről amiket definiáltunk a {{ic|/etc/pacman.conf}} és véghezvisz minden elérhető rendszerfrissítést. A rendszer lehet kérni fogja, hogy a pacman önmagát is frissíthe ennél a pontnál. Ilyenkor adjuk neki az igen választ aztán újra írjuk be a {{ic|pacman -Syu}} parancsot, hogy befejezze a rendszerfrissítést.<br />
<br />
Ha kernel frissítés esetén újra kell indítani a rendszert.<br />
<br />
{{Note| Néha, a beéllítások módosításához a felhasználó is jelen kell legyen a frissítésnél; olvasd a pacman kimenetét az erre vonatkozó információkért.<br />
További információért lásd a [[Pacnew and Pacsave Files]] oldalt.}}<br />
<br />
A pacman kimenete lementődik automatikusan a {{ic|/var/log/pacman.log}} fájlba. <br />
Lásd a [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] oldalt a GYIK-ért a rendszerfrissítéssel és szoftverkezeléssel kapcsolatban. <br />
<br />
=====Ignoring Packages=====<br />
After executing the command {{ic|pacman -Syu}}, the entire system will be updated. It is possible to prevent a package from being upgraded. A typical scenario would be a package for which an upgrade may prove problematic for the system. In this case, there are two options; indicate the package(s) to skip in the pacman command line using the --ignore switch ({{ic|pacman -S --help}} for details) or permanently indicate the package(s) to skip in the {{ic|/etc/pacman.conf}} file in the IgnorePkg array. For more information, please see the [[pacman]] wiki entry.<br />
<br />
Please note that the power user is expected to keep the system up to date with pacman -Syu, rather than selectively upgrading packages. You may diverge from this typical usage as you wish; just be warned that there is a greater chance that things will not work as intended and that it could break your system. The majority of complaints happen when selective upgrading, unusual compilation or improper software installation is performed. Use of '''IgnorePkg''' in {{ic|/etc/pacman.conf}} is therefore discouraged, and should only be used sparingly, if you know what you are doing.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199189Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T11:24:37Z<p>Grigorecsongor: /* Update the System */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt. Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lásd a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
<br />
====Frissítsük a rendszert====<br />
<br />
{{Figyelmeztetés|1=A frissítést fogozott figyelemmel, és óvatossággal kell végezni. Nagyon fontos, hogy elolvassuk ezt [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] mielőtt frissítenénk.<br />
A rendszerfrissítéshez olvasd a [http://www.archlinux.org/news/ news] (és opcionálisan a [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list] oldalt.) Gyakran a fejlesztők fontos információkat nyújtanak a kötelező beállításokról és modifikációkról az észlelt problémákhoz. Az Ach Linux felhasználó konzultálhat ezekkel az oldalakkal mielőtt végigmegy a rendszerfrissítésen.<br />
<br />
Szinkronizáld, frissítsd és rendszerfrissítsd az egész rendszert a következő paranccsal: <br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
A pacman most le fog tölteni egy friss másolatot a mester csomag listáról, azokról a szerverekről amiket definiáltunk a {{ic|/etc/pacman.conf}} és véghezvisz minden elérhető rendszerfrissítést. A rendszer lehet kérni fogja, hogy a pacman önmagát is frissíthe ennél a pontnál. Ilyenkor adjuk neki az igen választ aztán újra írjuk be a {{ic|pacman -Syu}} parancsot, hogy befejezze a rendszerfrissítést.<br />
<br />
Ha kernel frissítés esetén újra kell indítani a rendszert.<br />
<br />
{{Note| Néha, a beéllítások módosításához a felhasználó is jelen kell legyen a frissítésnél; olvasd a pacman kimenetét az erre vonatkozó információkért.<br />
További információért lásd a [[Pacnew and Pacsave Files]] oldalt.}}<br />
<br />
A pacman kimenete lementődik automatikusan a {{ic|/var/log/pacman.log}} fájlba. <br />
Lásd a [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] oldalt a GYIK-ért a rendszerfrissítéssel és szoftverkezeléssel kapcsolatban. <br />
<br />
=====Ignoring Packages=====<br />
After executing the command {{ic|pacman -Syu}}, the entire system will be updated. It is possible to prevent a package from being upgraded. A typical scenario would be a package for which an upgrade may prove problematic for the system. In this case, there are two options; indicate the package(s) to skip in the pacman command line using the --ignore switch ({{ic|pacman -S --help}} for details) or permanently indicate the package(s) to skip in the {{ic|/etc/pacman.conf}} file in the IgnorePkg array. For more information, please see the [[pacman]] wiki entry.<br />
<br />
Please note that the power user is expected to keep the system up to date with pacman -Syu, rather than selectively upgrading packages. You may diverge from this typical usage as you wish; just be warned that there is a greater chance that things will not work as intended and that it could break your system. The majority of complaints happen when selective upgrading, unusual compilation or improper software installation is performed. Use of '''IgnorePkg''' in {{ic|/etc/pacman.conf}} is therefore discouraged, and should only be used sparingly, if you know what you are doing.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199186Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T11:01:59Z<p>Grigorecsongor: /* Barátkozzunk meg a pacman-el */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt. Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lásd a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199185Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T11:01:09Z<p>Grigorecsongor: /* Barátkozzunk meg a pacman-el */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt. Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lást a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199184Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T11:00:39Z<p>Grigorecsongor: /* Barátkozzunk meg a pacman-el */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt. Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tipp|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lást a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199183Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:59:31Z<p>Grigorecsongor: /* Barátkozzunk meg a pacman-el */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt, Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Egy Tipp|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lást a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199181Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:58:37Z<p>Grigorecsongor: /* Barátkozzunk meg a pacman-el */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt, Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tipp|Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lást a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199180Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:58:14Z<p>Grigorecsongor: /* Get familiar with pacman */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Barátkozzunk meg a pacman-el====<br />
<br />
A pacman az Arch felhasználók legjobb barátja. Nagyon ajánlott tanulmányozni és megtanulni hogyan is kell használni a pacman ezközt, Próbáld:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tipp| Ha olyan szöveg sorokat találsz amik túl hosszúak és nem átláthatóak a képernyőn, akkor kexprortálható a {{ic|$MANWIDTH}} környezeti változó és készíthetsz egy {{ic|.profile}} fájlt a root mappádba a következő bejelentkezéshez:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
<br />
Több információért lást a [[pacman]] wiki bejegyzést a szabadidődben, vagy nézt át a [[pacman rosetta]] bejegyzést ahol összehasonlítódik más népszerű csomagkezelőkkel.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199179Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:46:13Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199178Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:46:00Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|1=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199177Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:45:18Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|=Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199176Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:38:03Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199174Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T10:37:15Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id#=68944) és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199101Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:54:55Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generátorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944) és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199100Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:47:59Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944) és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199099Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:47:00Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1= A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában [lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944] és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation&diff=199098Beginners' Guide/Post-Installation2012-04-26T01:46:46Z<p>Grigorecsongor: /* Mirrorcheck for up-to-date packages */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
[[Category:Getting and installing Arch]] [[Category:About Arch]]<br />
[[Category:Website Resources]]<br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|This is part of a multi-page article for The Beginners' Guide. '''[[Beginners' Guide|Click here]]''' if you would rather read the guide in its entirety.}}<br />
</noinclude><br />
==Post-Installation==<br />
'''Congratulations, and welcome to your new Arch Linux system!'''<br />
<br />
This section will cover various must-do procedures after installation such as updating your new system and adding a regular, non-root user.<br />
<br />
===Update===<br />
Your new Arch Linux base system is now a functional GNU/Linux environment ready for customization. From here, you may build this elegant set of tools into whatever you wish or require for your purposes.<br />
<br />
Login with the root account. We will configure pacman and update the system as root.<br />
<br />
{{Note|Virtual consoles 1-6 are available. You may switch between them with <ALT>+F1...F6}}<br />
<br />
====Latest News====<br />
It's a good idea to read the latest news for any installation tips and work-arounds. For examples, as of 16 April, 2012, the following two news items are required reading:<br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/<br />
http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Also, you will need to temporarily edit the {{ic|/etc/pacman.conf}} file and set {{ic|SigLevel}} to 'Never', this will disable the signature check of the packages. And ignore warnings suggesting you upgrade pacman..<br />
<br />
{{Tip|Don't Panic ! If you are unfamiliar with the particulars of key generation, you are expected to generate entropy to randomize the key. To do this, press random keys on the keyboard until the key is generated. You will need to do this next when it will appear that your terminal is hung.}}<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
After completing the installation of the system, you could read the [[Pacman-key]] article, for information on how to enable the verification of signatures of the packages.<br />
<br />
====Configure the network (if necessary)====<br />
If you properly configured your system, you should have a working network. Try to {{ic|ping example.com}} to verify:<br />
{{hc|$ ping -c 3 example.com |<nowiki>PING example.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- example.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms</nowiki>}}<br />
<br />
If you have successfully established a network connection, continue with '''[[#Update, Sync, and Upgrade the system with pacman|Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]'''.<br />
<br />
If three attempts to ping example.com produce an "unknown host" error, then your network is not properly configured. Troubleshoot by checking the following files for integrity and proper settings:<br />
<br />
{{ic|/etc/rc.conf}} - Check your HOSTNAME and NETWORKING section for typos and errors.<br />
<br />
{{ic|/etc/hosts}} - Check for format errors and typos.<br />
<br />
{{ic|/etc/resolv.conf}} - Check this only if you are using a static IP. If you are using DHCP, this file will be dynamically created and destroyed by default.<br />
<br />
{{Tip|Advanced instructions for configuring the network can be found in the [[Network]] article.}}<br />
<br />
=====Wired LAN=====<br />
Check your Ethernet with<br />
{{bc|$ ip addr}}<br />
All interfaces will be listed. You should see an entry for eth0, or perhaps eth1. These examples will use eth0.<br />
<br />
'''Static IP'''<br />
<br />
If required, you can set a new static IP with:<br />
{{bc|# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interface>}}<br />
and the default gateway with<br />
{{bc|# ip route add default via <ip>}}<br />
Verify that {{ic|/etc/resolv.conf}} contains your DNS server and add it if it is missing.<br />
Check your network again with {{ic|ping -c 3 www.google.com}}. If everything is working now, adjust {{ic|/etc/rc.conf}} as described above for static IP.<br />
<br />
'''DHCP'''<br />
<br />
If you have a DHCP server/router in your network try:<br />
{{bc|# dhcpcd eth0}}<br />
If this is working, adjust {{ic|/etc/rc.conf}} as described above, for dynamic IP.<br />
<br />
=====Wireless LAN=====<br />
Please see [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] for details on connecting to a wireless network. Although you are no longer running off the installation media, the commands are the same as long as you installed all related wireless packages during package selection. Remember, your wireless device may need firmware in order to operate. For troubleshooting, check the detailed [[Wireless Setup]] page.<br />
<br />
=====Proxy Server=====<br />
If you are behind a proxy server, edit {{ic|/etc/wgetrc}} and set http_proxy and ftp_proxy in it.<br />
<br />
=====Analog Modem, ISDN, and DSL (PPPoE)=====<br />
See [[Internet Access]] for detailed instructions.<br />
<br />
====Update, Sync, and Upgrade the system with [[pacman]]====<br />
Now we will update the system using [[pacman]]. [[Pacman]] is the '''pac'''kage '''man'''ager of Arch Linux. It manages your entire package system and handles installation, removal, package downgrade (through cache), custom compiled package handling, automatic dependency resolution, remote and local searches and much more. Pacman will now be used to download software packages from remote repositories and install them onto your system.<br />
<br />
{{Note|If you installed via a Netinstall, many, if not all, of your packages will already be up to date. However, it is still advisable to run through this update process.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
To make any changes to your repository selections or pacman options, edit {{ic|/etc/pacman.conf}}.<br />
<br />
Repositories are described below; enable all desired repositories by removing the # in front of the 'Include =' and '[repository]' lines.<br />
<br />
{{Note|<nowiki>When choosing repos, be sure to uncomment both the repository header lines in [brackets] as well as the 'Include =' lines. Failure to do so will result in the selected repository being omitted! This is a very common error.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Package Repositories=====<br />
A [[Wikipedia:software repository|software repository]] is a storage location from which software packages may be retrieved and installed on a computer. Arch Linux [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) maintain a number of official repositories containing software packages for essential and popular software, readily accessible via [[pacman]]. This article outlines those officially-supported repositories. See [[Official Repositories]] for more information including details about the purpose of each repository.<br />
<br />
Most people will want to use [core], [extra] and [community]. If you want to run 32-bit applications on Arch x86_64, enable the [multilib] repository by adding the lines below to {{ic|/etc/pacman.conf}}:<br />
<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
The '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) holds the [community] and [unsupported] branches. Unlike the other branches, [unsupported] contains no binary packages and cannot (by design) be accessed directly by pacman. This branch is a collection [[PKGBUILD]] bash scripts written by Arch users to build packages from source using the [[Arch Build System]]. Software in [unsupported] is generally not available in the other branches. When an [unsupported] package acquires enough popular votes, it may be moved to the [community] binary repository if one of the [[Trusted Users]] is willing to adopt and maintain it there.<br />
<br />
{{Note|There are a number of pacman wrappers ('''[[AUR Helpers]]''') available that provide seamless access to the AUR.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Defines pacman repository mirrors and priorities.<br />
<br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Copy the freshly generated list to {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} before you continue.}}<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
Alternatively, you can use {{ic|rankmirrors}}. {{ic|rankmirrors}} is a bash script which will attempt to detect uncommented mirrors specified in {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} which are closest to the installation machine based on latency. Faster mirrors will dramatically improve pacman performance, and the overall Arch Linux experience. This script may be run periodically, especially if the chosen mirrors provide inconsistent throughput and/or updates. Note that {{ic|rankmirrors}} does not test for throughput. Tools such as {{ic|wget}} or {{ic|rsync}} may be used to effectively test for mirror throughput after a new {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} has been generated.<br />
<br />
Issue the following command to completely refresh package database, upgrade and install {{ic|curl}}:<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''If you get an error at this step, use the command {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} and uncomment a server that suits you.''<br />
<br />
{{ic|cd}} to the {{ic|/etc/pacman.d/}} directory:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Backup the existing {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Edit mirrorlist.backup and uncomment all mirrors on the same continent or within geographical proximity to test with rankmirrors.<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Run the script against the mirrorlist.backup with the -n switch and redirect output to a new /etc/pacman.d/mirrorlist file:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
{{Note|'''-n 6''': will rank the 6 closest mirrors}}<br />
<br />
Force pacman to refresh all package lists with the new mirrorlist in place:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.<br />
<br />
=====Ignoring Packages=====<br />
After executing the command {{ic|pacman -Syu}}, the entire system will be updated. It is possible to prevent a package from being upgraded. A typical scenario would be a package for which an upgrade may prove problematic for the system. In this case, there are two options; indicate the package(s) to skip in the pacman command line using the --ignore switch ({{ic|pacman -S --help}} for details) or permanently indicate the package(s) to skip in the {{ic|/etc/pacman.conf}} file in the IgnorePkg array. For more information, please see the [[pacman]] wiki entry.<br />
<br />
Please note that the power user is expected to keep the system up to date with pacman -Syu, rather than selectively upgrading packages. You may diverge from this typical usage as you wish; just be warned that there is a greater chance that things will not work as intended and that it could break your system. The majority of complaints happen when selective upgrading, unusual compilation or improper software installation is performed. Use of '''IgnorePkg''' in {{ic|/etc/pacman.conf}} is therefore discouraged, and should only be used sparingly, if you know what you are doing.<br />
<br />
=====The Arch rolling release model=====<br />
Keep in mind that Arch is a '''rolling release''' distribution. This means the user is not required to reinstall or perform elaborate system rebuilds to upgrade to the newest version. Issuing {{ic|pacman -Syu}} periodically (and noting the above warning) keeps the entire system up-to-date and on the bleeding edge. At the end of this upgrade, the system will be completely current. Remember to '''reboot''' if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
===Adding a User===<br />
<br />
Linux is a multi-user environment. You should not perform everyday tasks using the root account, it is very poor practice and extremely dangerous: the root account should be used for administrative tasks only. Add a normal user account instead, using one of the two following methods, both creating the user ''archie'' as an example:<br />
<br />
====Interactive method====<br />
<br />
{{bc|# adduser}}<br />
<br />
You will be asked to enter some information in an interactive way:<br />
<br />
Login name for new user []: '''archie'''<br />
<br />
User ID ('UID') [ defaults to next available ]:<br />
<br />
Initial group [ users ]:<br />
<br />
Additional groups (comma separated) []: '''audio,lp,optical,storage,video,wheel,games,power,scanner'''<br />
<br />
Home directory [ /home/archie ]:<br />
<br />
Shell [ /bin/bash ]:<br />
<br />
Expiry date (YYYY-MM-DD) []:<br />
<br />
As shown in the example, you are advised to enter values only for the ''Login name'' and the ''Additional groups'', and leave empty all the other fields.<br />
<br />
The list of ''Additional groups'' in the example is a typical choice for a desktop system, hence it is recommended especially for beginners:<br />
*'''audio''' - for tasks involving sound card and related software<br />
*'''lp''' - for managing printing tasks<br />
*'''optical''' - for managing tasks pertaining to the optical drive(s)<br />
*'''storage''' - for managing storage devices<br />
*'''video''' - for video tasks and hardware acceleration<br />
*'''wheel''' - for using sudo<br />
*'''games''' - needed for write permission for games in the games group<br />
*'''power''' - used with power options (e.g. shutdown with power button)<br />
*'''scanner''' - for using a scanner<br />
<br />
Now you will be presented with a preview of your new account, and the ability to cancel or continue operations: after pressing {{Keypress|ENTER}} the account will be created, and you will be prompted to enter additional, optional information for the new user (e.g. the full name). After that, you will be asked to enter the password for your account.<br />
<br />
====Non-interactive method====<br />
{{bc|# useradd -m -g users -G audio,lp,optical,storage,video,wheel,games,power,scanner -s /bin/bash archie}}<br />
<br />
You will have to set a password using {{ic|passwd}}. To enter additional information you can use the {{ic|chfn}} command.<br />
<br />
====Deleting the user account====<br />
<br />
In the event of error, or if you wish to delete this user account in favor of a different name or for any other reason, use {{ic|userdel}}:<br />
{{bc|# userdel -r [username]}}<br />
The {{ic|-r}} option will remove the user's home directory and its content, along with the the user's mail spool.<br />
<br />
====More information====<br />
Read [[Users and Groups]] for further information. If you want to change the name of your user or any existing user, consult the [[Change username]] page. You may also check the man pages for {{ic|usermod(8)}} and {{ic|gpasswd(8)}}.<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation}}</noinclude></div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation&diff=199097Beginners' Guide/Post-Installation2012-04-26T01:46:05Z<p>Grigorecsongor: /* Mirrorcheck for up-to-date packages */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
[[Category:Getting and installing Arch]] [[Category:About Arch]]<br />
[[Category:Website Resources]]<br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|This is part of a multi-page article for The Beginners' Guide. '''[[Beginners' Guide|Click here]]''' if you would rather read the guide in its entirety.}}<br />
</noinclude><br />
==Post-Installation==<br />
'''Congratulations, and welcome to your new Arch Linux system!'''<br />
<br />
This section will cover various must-do procedures after installation such as updating your new system and adding a regular, non-root user.<br />
<br />
===Update===<br />
Your new Arch Linux base system is now a functional GNU/Linux environment ready for customization. From here, you may build this elegant set of tools into whatever you wish or require for your purposes.<br />
<br />
Login with the root account. We will configure pacman and update the system as root.<br />
<br />
{{Note|Virtual consoles 1-6 are available. You may switch between them with <ALT>+F1...F6}}<br />
<br />
====Latest News====<br />
It's a good idea to read the latest news for any installation tips and work-arounds. For examples, as of 16 April, 2012, the following two news items are required reading:<br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/<br />
http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Also, you will need to temporarily edit the {{ic|/etc/pacman.conf}} file and set {{ic|SigLevel}} to 'Never', this will disable the signature check of the packages. And ignore warnings suggesting you upgrade pacman..<br />
<br />
{{Tip|Don't Panic ! If you are unfamiliar with the particulars of key generation, you are expected to generate entropy to randomize the key. To do this, press random keys on the keyboard until the key is generated. You will need to do this next when it will appear that your terminal is hung.}}<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
After completing the installation of the system, you could read the [[Pacman-key]] article, for information on how to enable the verification of signatures of the packages.<br />
<br />
====Configure the network (if necessary)====<br />
If you properly configured your system, you should have a working network. Try to {{ic|ping example.com}} to verify:<br />
{{hc|$ ping -c 3 example.com |<nowiki>PING example.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- example.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms</nowiki>}}<br />
<br />
If you have successfully established a network connection, continue with '''[[#Update, Sync, and Upgrade the system with pacman|Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]'''.<br />
<br />
If three attempts to ping example.com produce an "unknown host" error, then your network is not properly configured. Troubleshoot by checking the following files for integrity and proper settings:<br />
<br />
{{ic|/etc/rc.conf}} - Check your HOSTNAME and NETWORKING section for typos and errors.<br />
<br />
{{ic|/etc/hosts}} - Check for format errors and typos.<br />
<br />
{{ic|/etc/resolv.conf}} - Check this only if you are using a static IP. If you are using DHCP, this file will be dynamically created and destroyed by default.<br />
<br />
{{Tip|Advanced instructions for configuring the network can be found in the [[Network]] article.}}<br />
<br />
=====Wired LAN=====<br />
Check your Ethernet with<br />
{{bc|$ ip addr}}<br />
All interfaces will be listed. You should see an entry for eth0, or perhaps eth1. These examples will use eth0.<br />
<br />
'''Static IP'''<br />
<br />
If required, you can set a new static IP with:<br />
{{bc|# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interface>}}<br />
and the default gateway with<br />
{{bc|# ip route add default via <ip>}}<br />
Verify that {{ic|/etc/resolv.conf}} contains your DNS server and add it if it is missing.<br />
Check your network again with {{ic|ping -c 3 www.google.com}}. If everything is working now, adjust {{ic|/etc/rc.conf}} as described above for static IP.<br />
<br />
'''DHCP'''<br />
<br />
If you have a DHCP server/router in your network try:<br />
{{bc|# dhcpcd eth0}}<br />
If this is working, adjust {{ic|/etc/rc.conf}} as described above, for dynamic IP.<br />
<br />
=====Wireless LAN=====<br />
Please see [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] for details on connecting to a wireless network. Although you are no longer running off the installation media, the commands are the same as long as you installed all related wireless packages during package selection. Remember, your wireless device may need firmware in order to operate. For troubleshooting, check the detailed [[Wireless Setup]] page.<br />
<br />
=====Proxy Server=====<br />
If you are behind a proxy server, edit {{ic|/etc/wgetrc}} and set http_proxy and ftp_proxy in it.<br />
<br />
=====Analog Modem, ISDN, and DSL (PPPoE)=====<br />
See [[Internet Access]] for detailed instructions.<br />
<br />
====Update, Sync, and Upgrade the system with [[pacman]]====<br />
Now we will update the system using [[pacman]]. [[Pacman]] is the '''pac'''kage '''man'''ager of Arch Linux. It manages your entire package system and handles installation, removal, package downgrade (through cache), custom compiled package handling, automatic dependency resolution, remote and local searches and much more. Pacman will now be used to download software packages from remote repositories and install them onto your system.<br />
<br />
{{Note|If you installed via a Netinstall, many, if not all, of your packages will already be up to date. However, it is still advisable to run through this update process.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
To make any changes to your repository selections or pacman options, edit {{ic|/etc/pacman.conf}}.<br />
<br />
Repositories are described below; enable all desired repositories by removing the # in front of the 'Include =' and '[repository]' lines.<br />
<br />
{{Note|<nowiki>When choosing repos, be sure to uncomment both the repository header lines in [brackets] as well as the 'Include =' lines. Failure to do so will result in the selected repository being omitted! This is a very common error.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Package Repositories=====<br />
A [[Wikipedia:software repository|software repository]] is a storage location from which software packages may be retrieved and installed on a computer. Arch Linux [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) maintain a number of official repositories containing software packages for essential and popular software, readily accessible via [[pacman]]. This article outlines those officially-supported repositories. See [[Official Repositories]] for more information including details about the purpose of each repository.<br />
<br />
Most people will want to use [core], [extra] and [community]. If you want to run 32-bit applications on Arch x86_64, enable the [multilib] repository by adding the lines below to {{ic|/etc/pacman.conf}}:<br />
<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
The '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) holds the [community] and [unsupported] branches. Unlike the other branches, [unsupported] contains no binary packages and cannot (by design) be accessed directly by pacman. This branch is a collection [[PKGBUILD]] bash scripts written by Arch users to build packages from source using the [[Arch Build System]]. Software in [unsupported] is generally not available in the other branches. When an [unsupported] package acquires enough popular votes, it may be moved to the [community] binary repository if one of the [[Trusted Users]] is willing to adopt and maintain it there.<br />
<br />
{{Note|There are a number of pacman wrappers ('''[[AUR Helpers]]''') available that provide seamless access to the AUR.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Defines pacman repository mirrors and priorities.<br />
<br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Copy the freshly generated list to {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} before you continue.}}<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
Alternatively, you can use {{ic|rankmirrors}}. {{ic|rankmirrors}} is a bash script which will attempt to detect uncommented mirrors specified in {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} which are closest to the installation machine based on latency. Faster mirrors will dramatically improve pacman performance, and the overall Arch Linux experience. This script may be run periodically, especially if the chosen mirrors provide inconsistent throughput and/or updates. Note that {{ic|rankmirrors}} does not test for throughput. Tools such as {{ic|wget}} or {{ic|rsync}} may be used to effectively test for mirror throughput after a new {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} has been generated.<br />
<br />
Issue the following command to completely refresh package database, upgrade and install {{ic|curl}}:<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''If you get an error at this step, use the command {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} and uncomment a server that suits you.''<br />
<br />
{{ic|cd}} to the {{ic|/etc/pacman.d/}} directory:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Backup the existing {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Edit mirrorlist.backup and uncomment all mirrors on the same continent or within geographical proximity to test with rankmirrors.<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Run the script against the mirrorlist.backup with the -n switch and redirect output to a new /etc/pacman.d/mirrorlist file:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
{{Note|'''-n 6''': will rank the 6 closest mirrors}}<br />
<br />
Force pacman to refresh all package lists with the new mirrorlist in place:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.<br />
<br />
====Update the System====<br />
{{Warning|1=System updates should be performed with care. It is very important to read and understand [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 this] before proceeding.}}<br />
Before upgrading the system, read through the [http://www.archlinux.org/news/ news] (and optionally the [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ announce mailing list]). Often the developers will provide important information about required configurations and modifications for known issues. The Arch Linux user is expected to consult these pages before performing an upgrade.<br />
<br />
Sync, refresh, and upgrade your entire new system with:<br />
{{bc|# pacman -Syu}}<br />
or:<br />
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}<br />
<br />
Pacman will now download a fresh copy of the master package list from the server(s) defined in {{ic|/etc/pacman.conf}} and perform all available upgrades. You may be prompted to upgrade pacman itself at this point. If so, respond by entering yes, and then reissue the {{ic|pacman -Syu}} command when finished.<br />
<br />
Reboot if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
{{Note|Occasionally, configuration changes may take place requiring user action during an update; read pacman's output for any pertinent information. See [[Pacnew and Pacsave Files]] for more details.}}<br />
<br />
Pacman output is saved in {{ic|/var/log/pacman.log}}.<br />
<br />
See [[FAQ#Package Management|Package Management FAQ]] for answers to frequently asked questions regarding updating and managing your packages.<br />
<br />
=====Ignoring Packages=====<br />
After executing the command {{ic|pacman -Syu}}, the entire system will be updated. It is possible to prevent a package from being upgraded. A typical scenario would be a package for which an upgrade may prove problematic for the system. In this case, there are two options; indicate the package(s) to skip in the pacman command line using the --ignore switch ({{ic|pacman -S --help}} for details) or permanently indicate the package(s) to skip in the {{ic|/etc/pacman.conf}} file in the IgnorePkg array. For more information, please see the [[pacman]] wiki entry.<br />
<br />
Please note that the power user is expected to keep the system up to date with pacman -Syu, rather than selectively upgrading packages. You may diverge from this typical usage as you wish; just be warned that there is a greater chance that things will not work as intended and that it could break your system. The majority of complaints happen when selective upgrading, unusual compilation or improper software installation is performed. Use of '''IgnorePkg''' in {{ic|/etc/pacman.conf}} is therefore discouraged, and should only be used sparingly, if you know what you are doing.<br />
<br />
=====The Arch rolling release model=====<br />
Keep in mind that Arch is a '''rolling release''' distribution. This means the user is not required to reinstall or perform elaborate system rebuilds to upgrade to the newest version. Issuing {{ic|pacman -Syu}} periodically (and noting the above warning) keeps the entire system up-to-date and on the bleeding edge. At the end of this upgrade, the system will be completely current. Remember to '''reboot''' if a kernel upgrade has occurred.<br />
<br />
===Adding a User===<br />
<br />
Linux is a multi-user environment. You should not perform everyday tasks using the root account, it is very poor practice and extremely dangerous: the root account should be used for administrative tasks only. Add a normal user account instead, using one of the two following methods, both creating the user ''archie'' as an example:<br />
<br />
====Interactive method====<br />
<br />
{{bc|# adduser}}<br />
<br />
You will be asked to enter some information in an interactive way:<br />
<br />
Login name for new user []: '''archie'''<br />
<br />
User ID ('UID') [ defaults to next available ]:<br />
<br />
Initial group [ users ]:<br />
<br />
Additional groups (comma separated) []: '''audio,lp,optical,storage,video,wheel,games,power,scanner'''<br />
<br />
Home directory [ /home/archie ]:<br />
<br />
Shell [ /bin/bash ]:<br />
<br />
Expiry date (YYYY-MM-DD) []:<br />
<br />
As shown in the example, you are advised to enter values only for the ''Login name'' and the ''Additional groups'', and leave empty all the other fields.<br />
<br />
The list of ''Additional groups'' in the example is a typical choice for a desktop system, hence it is recommended especially for beginners:<br />
*'''audio''' - for tasks involving sound card and related software<br />
*'''lp''' - for managing printing tasks<br />
*'''optical''' - for managing tasks pertaining to the optical drive(s)<br />
*'''storage''' - for managing storage devices<br />
*'''video''' - for video tasks and hardware acceleration<br />
*'''wheel''' - for using sudo<br />
*'''games''' - needed for write permission for games in the games group<br />
*'''power''' - used with power options (e.g. shutdown with power button)<br />
*'''scanner''' - for using a scanner<br />
<br />
Now you will be presented with a preview of your new account, and the ability to cancel or continue operations: after pressing {{Keypress|ENTER}} the account will be created, and you will be prompted to enter additional, optional information for the new user (e.g. the full name). After that, you will be asked to enter the password for your account.<br />
<br />
====Non-interactive method====<br />
{{bc|# useradd -m -g users -G audio,lp,optical,storage,video,wheel,games,power,scanner -s /bin/bash archie}}<br />
<br />
You will have to set a password using {{ic|passwd}}. To enter additional information you can use the {{ic|chfn}} command.<br />
<br />
====Deleting the user account====<br />
<br />
In the event of error, or if you wish to delete this user account in favor of a different name or for any other reason, use {{ic|userdel}}:<br />
{{bc|# userdel -r [username]}}<br />
The {{ic|-r}} option will remove the user's home directory and its content, along with the the user's mail spool.<br />
<br />
====More information====<br />
Read [[Users and Groups]] for further information. If you want to change the name of your user or any existing user, consult the [[Change username]] page. You may also check the man pages for {{ic|usermod(8)}} and {{ic|gpasswd(8)}}.<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation}}</noinclude></div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199096Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:45:32Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában [lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944] és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199095Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:44:50Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199094Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:44:26Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199093Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:43:30Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fáljletöltő kicserélésével egy alternatív fáljletöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] a további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]] -ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199092Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:42:25Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában (lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat). Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199091Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:41:28Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|1=A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a ([https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums]) oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199090Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:40:54Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a ([https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums]) oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199089Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:39:24Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199088Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:38:34Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés|Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199087Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:37:51Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Megjegyzés|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199086Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:36:47Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Egy Tipp|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon. }}<br />
<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199085Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:35:58Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Tipp|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199084Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:35:24Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Tipp|A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199083Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:35:04Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
<br />
{{Tipp| A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199082Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:34:03Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. Az [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
{{Tipp| A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199081Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:33:49Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több tűkör a kiválasztottak közül elavult lehet. A [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
{{Tipp| A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199080Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:32:56Z<p>Grigorecsongor: /* Tűkörellenörzés naprakész csomagokért */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Mivel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több a tűkör a kiválasztottak közül elavultak lehetnek. A [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
{{Tipp| A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199079Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T01:32:14Z<p>Grigorecsongor: /* Mirrorcheck for up-to-date packages */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Tűkörellenörzés naprakész csomagokért=====<br />
<br />
<br />
<br />
Micel a {{ic|rankmirrors}} nem veszi figyelembe, hogy a tükrök mennyire naprakészek, fontos megjegyeznünk, hogy egy vagy több a tűkör a kiválasztottak közül elavultak lehetnek. A [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] jelentéseket ad külömböző szempontok szerint a tükrökről<br />
mint például a tükrök hálózati problémáiról, adatgyüjtés hibákról, az utolsó alkalomról amikor a tükör szinkronizálva lett, stb. Egyesek kérhetik, hogy manuálisan ellenőrizd a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}-et, biztosítva, hogy a fálj csak naprakész tükröket tartalmaz és a legfissebb csomagok prioritást élveznek.<br />
<br />
Esetlegesen, a [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] rangsorolhatja a tükröket automatikusan a hozzánk közel álló és naprakész szempontok szerint. <br />
{{Tipp| A scriptről amely automatizálja a processzt hogy beszerezze és telepítse a {{ic|mirrorlist}} fájlt a Pacman Mirrorlis Generatorból, olvass a <br />
[[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]] -oldalon.}}<br />
{{Megjegyzés| Néhány problémát jelentettek a [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] oldalon tekintettel a hálózati probémákra amelyek megakadályozzák a pacman-t a csomagtárolók frissítésében/szinkronizálásában lásd ttps://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 és https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 oldalakat. Amikor natívan telepítjük az Arch-ot, ezek a problémák megoldódnak az alapértelmezett pacman fálj letöltő kicserélésével egy alternatív fálj letöltőre. (lásd [[Improve Pacman Performance]] további információkért) Amikor az Arch-ot vendég operációs rendszerként telepítjük a [[VirtualBox]]-ba, ez a probléma megoldható használva a "Host interface" helyett a "NAT"-ot a gép beállításainál.}}<br />
<br />
====Get familiar with pacman====<br />
pacman is the Arch user's best friend. It is highly recommended to study and learn how to use the pacman(8) tool. Try:<br />
{{bc|$ man pacman}}<br />
<br />
{{Tip|If you find the lines of text to be too long and going all the way across your screen, you can export the {{ic|$MANWIDTH}} environment variable and create a {{ic|.profile}} file in your root's home folder for subsequent logins:<br />
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}<br />
<br />
For more information, have a look at the [[pacman]] wiki entry at your own leisure, or check out the [[pacman rosetta]] entry for a comparison to other popular package managers.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199076Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T00:31:52Z<p>Grigorecsongor: /* rankmirrors */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhöz közel állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199075Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T00:31:08Z<p>Grigorecsongor: /* rankmirrors */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzánk illő szervert.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhoz közell állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199074Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T00:29:43Z<p>Grigorecsongor: /* rankmirrors */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk használjuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzénk illő szervertől.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhoz közell állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199073Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-26T00:26:36Z<p>Grigorecsongor: /* rankmirrors */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
<br />
Esetlegesen használhatsz {{ic|rankmirrors}}-okat. A {{ic|rankmirrors}} egy shell script ami segít észlelni azokat az aktívra állított tűkröket a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlban amelyek a legközelebb állnak a telepítő számítógéphez a telepítési idő alatt. A gyorsabb tűkrök nagymértékben tókéletesítik a pacman teljesítményét és a teljes Arch Linux tapasztalatot. Ez a script futtatható periódikusan, különosen ha a választott tűkör inkonzisztens teljesítményt nyújt. Nem árt megjegyezni, hogy a {{ic|rankmirrors}} nem teszteli a teljesítményt. Azok az ezközök mint például a {{ic|wget}} vagy {{ic|rsync}} használhatóak hatékonyan tükrök tesztelésére miután az új {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fálj létrejött.<br />
<br />
Használjuk a következő parancsot, hogy teljesen frissítsük az adatbázist, upgrade-elni és telepíteni {{ic|curl}}<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''Ha ebben a lépésben hibát kapunk hasznéljuk a {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} parancsot és tegyük aktívvá (távolítsuk el a # karaktert) a hozzénk illő szervertől.''<br />
<br />
{{ic|cd}} a {{ic|/etc/pacman.d/}} könyvárhoz:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Csinájunk mentést a már létező {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlból:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Nyissuk meg a mirrorlist.backup-ot és tegyük aktivvá az összes tükröt a kontinensünkön illetve a földrajzi környezetünkhoz közell állókat, hogy teszteljük a rankmirrorr-al:<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Futtassuk újra a mirrorlis.backup fájlt a -n opcióval és irányítsuk a kimenetet az új /etc/pacman.d/mirrorlist fájlba:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés| A '''-n 6''' opció: rangsorolja a 6 legközelebbi tükört.}}<br />
<br />
Kényszerítsük a packan-t, hogy frissítse az összes csomaglistát az új tűkörlistával:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199072Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:57:47Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni (mindíg mikor a tűkörlista változik), jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
Alternatively, you can use {{ic|rankmirrors}}. {{ic|rankmirrors}} is a bash script which will attempt to detect uncommented mirrors specified in {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} which are closest to the installation machine based on latency. Faster mirrors will dramatically improve pacman performance, and the overall Arch Linux experience. This script may be run periodically, especially if the chosen mirrors provide inconsistent throughput and/or updates. Note that {{ic|rankmirrors}} does not test for throughput. Tools such as {{ic|wget}} or {{ic|rsync}} may be used to effectively test for mirror throughput after a new {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} has been generated.<br />
<br />
Issue the following command to completely refresh package database, upgrade and install {{ic|curl}}:<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''If you get an error at this step, use the command {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} and uncomment a server that suits you.''<br />
<br />
{{ic|cd}} to the {{ic|/etc/pacman.d/}} directory:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Backup the existing {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Edit mirrorlist.backup and uncomment all mirrors on the same continent or within geographical proximity to test with rankmirrors.<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Run the script against the mirrorlist.backup with the -n switch and redirect output to a new /etc/pacman.d/mirrorlist file:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
{{Note|'''-n 6''': will rank the 6 closest mirrors}}<br />
<br />
Force pacman to refresh all package lists with the new mirrorlist in place:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199071Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:55:46Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát az {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
Nyisd meg a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlt egy szövegszerkesztővel és távolítsd el a # karakert attól a szervertől amelyik legközelebb található hozzád. Ezt követően add ki a teljes csomaglista frissítéséhez a parancsot: {{bc|# pacman -Syy}}.<br />
<br />
Leütve két {{ic|--refresh}} vagy {{ic|-y}} kényszerítjük a pacman-t, hogy frissítse az egész csomaglistát, még akkor is ha azok naprakésznek minősülnek.<br />
<br />
A {{ic|pacman -Syy}} parancsot használni ''mindíg mikor a tűkörlista változik'', jó dolog, és segít elkerülni az esetleges fejfájást.<br />
<br />
====rankmirrors====<br />
Alternatively, you can use {{ic|rankmirrors}}. {{ic|rankmirrors}} is a bash script which will attempt to detect uncommented mirrors specified in {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} which are closest to the installation machine based on latency. Faster mirrors will dramatically improve pacman performance, and the overall Arch Linux experience. This script may be run periodically, especially if the chosen mirrors provide inconsistent throughput and/or updates. Note that {{ic|rankmirrors}} does not test for throughput. Tools such as {{ic|wget}} or {{ic|rsync}} may be used to effectively test for mirror throughput after a new {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} has been generated.<br />
<br />
Issue the following command to completely refresh package database, upgrade and install {{ic|curl}}:<br />
{{bc|# pacman -Syyu curl}}<br />
<br />
*''If you get an error at this step, use the command {{ic|nano /etc/pacman.d/mirrorlist}} and uncomment a server that suits you.''<br />
<br />
{{ic|cd}} to the {{ic|/etc/pacman.d/}} directory:<br />
{{bc|# cd /etc/pacman.d}}<br />
Backup the existing {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}:<br />
{{bc|# cp mirrorlist mirrorlist.backup}}<br />
Edit mirrorlist.backup and uncomment all mirrors on the same continent or within geographical proximity to test with rankmirrors.<br />
{{bc|# nano mirrorlist.backup}}<br />
Run the script against the mirrorlist.backup with the -n switch and redirect output to a new /etc/pacman.d/mirrorlist file:<br />
{{bc|# rankmirrors -n 6 mirrorlist.backup > mirrorlist}}<br />
{{Note|'''-n 6''': will rank the 6 closest mirrors}}<br />
<br />
Force pacman to refresh all package lists with the new mirrorlist in place:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
<br />
=====Mirrorcheck for up-to-date packages=====<br />
Since {{ic|rankmirrors}} does not take into account how up-to-date a mirror's package list is, it is important to note that one or more of the mirrors it selects as fastest may still be out-of-date. [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] reports various aspects about the mirrors such as network problems with mirrors, data collection problems, the last time mirrors have been synced, etc. One may wish to manually inspect {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ensuring that the file contains only up-to-date mirrors if having the latest package versions is a priority.<br />
<br />
Alternatively, the [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] can automatically rank mirrors close to your location by how up-to-date they are.<br />
<br />
{{Tip|For a script that automates the process of getting and installing a {{ic|mirrorlist}} file from the Pacman Mirrorlist Generator, see [[Mirrors#Script to automate use of Pacman Mirrorlist Generator|Mirrors]].}}<br />
{{Note|1=Some issues have been reported in the [https://bbs.archlinux.org/ Arch Linux forums] regarding network problems that prevent pacman from updating/synchronizing repositories (see https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 and https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728). When installing Arch natively, these issues have been resolved by replacing the default pacman file downloader with an alternative (see [[Improve Pacman Performance]] for more details). When installing Arch as a guest OS in [[VirtualBox]], this issue has also been addressed by using "Host interface" instead of "NAT" in the machine properties.}}</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199070Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:43:57Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, (lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199069Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:43:04Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199068Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:40:50Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a <br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199067Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:40:23Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a <br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199066Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:39:29Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a <br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199065Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:38:24Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a <br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199064Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:37:42Z<p>Grigorecsongor: /* /etc/pacman.d/mirrorlist */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Meghatározza a pacman csomagtároló tűkroket és a prioritásokat.<br />
<br />
{{Megjegyzés| Ha a telepítő médiumod régi, akkor a tűkörlistád (mirrorlist) elavult lehet, ami problémákhoz vezethet az Arch Linux frissítésénél pacman-el, lásd a hibalistát [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Ezért fontos, hogy beszerezd a legfrissebb tűkörlistát (mirrorlist) erről a weboldalról [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Másold az újonnan létrehozott listát a <br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} fájlba a folytatáshoz.}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongorhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Beginners%27_Guide/Post-Installation_(Magyar)&diff=199061Beginners' Guide/Post-Installation (Magyar)2012-04-25T23:27:21Z<p>Grigorecsongor: /* AUR */</p>
<hr />
<div><noinclude><br />
{{i18n|Beginners' Guide/Post-Installation}}<br />
{{Tip|Ez az oldal a teljes Beginners' Guide (Magyar) útmutató egyik részoldala. Ha az útmutatót teljes egészében akarod olvasni, akkor '''[[Beginners' Guide (Magyar)|kattints ide]]'''.}}<br />
</noinclude><br />
{{translateme| Az útmutató ezen része befejezetlen és fordításra vár!! }}<br />
<br />
==Telepítés után==<br />
<br />
----<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Beginners' Guide navigation_(Magyar)}}</noinclude><br />
<br />
<br />
== GRATULÁLUNK! ==<br />
<br />
<br />
<br />
Üdvözlünk a te új Arch Linux rendszereden!<br />
Ez a rész be fog mutatni különböző telepítés utáni teendőket mint például, hogy hogyan frissítsd az új rendszert, és hogyan hozz létre mezei, nem rendszergazda felhasználót.<br />
<br />
Az új Arch Linux alap rendszer mostmár funkcionális GNU/Linux környezet és kész a testreszabásra. Innen, felépítheted ezt az elegáns alapvető ezközkészletet, illetve amit szeretnél, vagy szükséges a rendszeredhez.<br />
<br />
Jelentkezz be root felhasználóként. Be fogjuk állítani a pacman-t és frissítjük a rendszert root felhasználóként.<br />
<br />
Megjegyzés: A virtuális konzolok elérhetőek 1-től 6-ig. Ezek között válthatsz az <ALT>+F1...F6 billentyűkombinációval.<br />
<br />
<br />
== Friss hírek! ==<br />
<br />
<br />
Jó ötlet elolvasni mindíg a friss híreket, az egyes telepítési tippeket és munka-megkerülést. <br />
Példának okáért 16 áprilistől, a következő két tételt szükséges elolvasni: <br />
<br />
http://www.archlinux.org/news/initscripts-update-manual-intervention-required/ http://www.archlinux.org/news/filesystem-upgrade-manual-intervention-required/<br />
<br />
Szükséged lesz ideiglenesen szerkeszteni a /etc/pacman.cond fájlt és beállítani a SigLevel-t 'Never'-re., ez ki fogja kapcsolni az aláírás ellenőrzését a csomagokban, és figyelmen kívül hagyja a figyelmeztetéseket a pacman frissítésnél...<br />
<br />
Egy tipp: Ne pánikolj! Ha nem vagy otthon a key-készítésben, akkor várható a véletlenszerű key készítés entrópiája. Hogy ezt véghezvidd, nyomj véletlenszerű billentyűket a billentyűzeteden amíg a key létrejön. Ezt következőleg akkor kell megtenned mikor megjelenik, hogy a terminalod kéri.<br />
<br />
pacman-key --init<br />
pacman -S filesystem --force<br />
rm /etc/profile.d/locale.sh<br />
pacman -Syu<br />
<br />
<br />
<br />
A rendszertelepítés elkészülte után, elolvashatod a [[Pacman-key]] -ről szóló cikket, hogy hogyan engedélyezd az ellenörző aláírásokat a csomagokban.<br />
<br />
== A Hálózat Beállítása (ha szükséges)==<br />
<br />
<br />
<br />
Ha helyesen beállítottad a rendszert, akkor kell működjön a hálózatod. Próbáld ping-elni a példa.com ot hogy ellenőrizd: <br />
<br />
<br />
$ ping -c 3 példa.com <br />
<br />
PING példa.com (192.0.43.10) 56(84) bytes of data.<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=1 ttl=248 time=25.6 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=2 ttl=248 time=22.9 ms<br />
64 bytes from 43-10.any.icann.org (192.0.43.10): icmp_req=3 ttl=248 time=23.6 ms<br />
<br />
--- példa.com ping statistics ---<br />
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms<br />
rtt min/avg/max/mdev = 22.912/24.062/25.632/1.156 ms<br />
<br />
Ha sikeresen létrehoztad a hálózati kapcsolatot, folyasd a [[Update, Sync, and Upgrade the system with pacman]]. <br />
<br />
Hogyha mindhárom ping kísérlet "unknown host"error kimenetet ad, akkor a hálózatod nincs megfelelően beállítva. A hibaelhárítás a következő fájlok helyes beállításának ellenőrzésével lehetséges:<br />
<br />
/etc/rc.conf - Ellenőrizd az esetleges elírásokat és hibákat a HOSTNAME és a NETWORKING részben.<br />
/etc/hosts - Ellenőrizd a formátum hibákat és elírásokat.<br />
/etc/resolv.conf - Ezt csak akkor ellenőrizd ha statikus IP-címet használsz. Ha DHCP van használatban ez a fájl dinamikusan lessz létrehozva és törölve alapértelmezetten.<br />
Tipp: Haladó használati utasításokat a hálózat beállításához a [[Network]] cikkben találhatsz.<br />
<br />
== Vezetékes hálózat ==<br />
<br />
Ellenőrizd az Ethernet-et a következő paranccsalÉ<br />
<br />
$ ip addr<br />
<br />
Minden hálózati interfész ki lessz listázva. Láthatsz egy bejegyzést az eth0, vagy esetleg eth1-nek. Ezek a példák eth0-t fognak használni.<br />
<br />
'''Statikus IP'''<br />
<br />
Ha szükséges, beállíthatsz egy új statikus IP-címet a következő paranccsal:<br />
<br />
# ip addr add <ip>/<netmask> dev <interfész><br />
<br />
Az alapértelmezett átjárót a követlező paranccsal állíthatjuk át:<br />
<br />
# ip route add default via <ip><br />
<br />
Ellenőrizd, hogy a {{ic|/etc/resolv.conf}} tartalmazza a DNS szervered, és ha nem add hozzá. Ellenőrizheted a hálozatot ismét a {{ic|ping -c 3 www.google.com}} paranccsal. Ha ez működik állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot fent leírtak szerint statikus IP-címhez.<br />
<br />
Ha DHCP szerver/router-ed van a hálózatban próbáld a következő parancsot<br />
<br />
<br />
{{ic| # dhcpcd eth}}<br />
<br />
Ha ez működik, állítsd be a {{ic|/etc/rc.conf}}-ot a fent leírtak szerint dinamikus IP-címhez.<br />
<br />
<br />
=====Wirelles Hálózat=====<br />
Kérlek nézd a [[<noinclude>Beginners' Guide/Installation</noinclude>#Setup_wireless_in_the_live_environment_(optional)|Wireless Quickstart For the Live Environment]] a részletekért a wireless hálózathoz való csatlakozáshoz. Habár már rég nem a telepítő rendszeren vagyunk, a parancsok hasonlóak az összes kapcsolodó wireless csomag telepítéséhez, a csomagválaszás közben. Emlékezz, a wireless ezközödnek szüksége lehet firmware-re a működése érdekében. Hibaelhárításért, nézd részletesen a [[Wireless Setup]] oltalt.<br />
<br />
=====Proxy Szerver=====<br />
Ha proxy szerver mögött vagy, nyisd meg a {{ic|/etc/wgetrc}} fájlt és állítsd a http_proxy és ftp_proxy részt.<br />
=====Analóg Modem, ISDN, és DSL (PPPoE)=====<br />
Nézd a [[Internet Access]] cikket a részletes útmutatásért.<br />
<br />
<br />
== Frissítés, szinkronizálás és disztribúciófrissítés a [[pacman]]-el ==<br />
<br />
Most frissíteni fogjuk a rendszert a [[pacman]] segítségével. A [[pacman]] a '''pac'''kage '''man'''ager az Arch Linuxban. Ez kezeli az egész csomagot a rendszerben, ez teszi lehetővé a telepítést, eltávolítást, csomag visszaállítást (a gyorsítótáron keresztül), egyéni összeállított csomagkezelést, automatikus függőségek kezelését, távolis és helyi keresést, és még sok mást. A pacman-t most csomagok letöltésére távoli adattárolókból és feltelepítésére használjuk a saját rendszerünkre.<br />
<br />
<br />
{{Megjegyzés|Hogyha netinstall lemezképpel telepítettünk, valamennyi, ha nem az egész, a csomagjainkból máris naprakész. Azonban még mindíg ajánlatos futtatni a frissítést.}}<br />
<br />
<br />
====/etc/pacman.conf====<br />
Az csomagtárolók kiválasztásához és a pacman opcióihoz nyissuk meg a {{ic|/etc/pacman.conf}}-ot.<br />
<br />
Az csomagtárolók (repository) ebben a fájlban vannak felsorolva, ha aktiválni akarod a kívánt tárolót el kell távolítanod a # karaktert az eőtte található 'Include =' és '[repository]' sorokból.<br />
<br />
{{Megjegyzés|<nowiki>Amikor kiválasztjuk az csomagtárolót, bizonyosodjunk meg hogy eltávolítottuk a # karaktert az adott tároló mindkét fejlécénél a [brackets] és ugyanúgy a 'Include =' soroknál. Elmúlasztása esetén az eredmény az lessz, hogy az adott tároló kimarad. Ez egy nagyon gyakori hiba.</nowiki>}}<br />
<br />
=====Csomagtárolók (repositories)=====<br />
<br />
Egy software repository az egy tárhely ahonnan a csomagok letölthetők és telepíthetők a számítógpre. Az Arch Linux csomagfenntartói és fejlesztői [[Package Maintainer|package maintainers]] (developers and [[Trusted Users]]) fenntartanak egy adott számú csomagtárolót amik tartalmaznak alapvető és népszerű szoftwereket,és könnyedén elérhetőek a [[pacman]]-számára. Ez a cikk körvonalazza ezeket a hivatalosam támogatott tárolókat. Nézd az [[Official Repositories]] cikket bővebb információkért.<br />
<br />
Sok ember szeretne használni [core], [extra] and [community] csomagokat.. Ha 32-bites csomagokat szeretnél futtatni az Arch x86_64 rendszeren akkor aktiváld a [multilib] csomagtárolót, hozzáadva az alábbi sorokat a {{ic|/etc/pacman.conf}}-fájlhoz:<br />
[multilib]<br />
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist<br />
<br />
=====AUR=====<br />
Az '''[[Arch User Repository]]''' (AUR) függ a közösségtől,[community] és nem támogatott, [unsupported] ágazatoktól. Ellentétben a más ágazatoktól, a [unsupported] tartalmaz nem bináris csomagokat és nem érhető el közvetlenül a pacman-el. Ez az ágazat egy gyűjtemény, [[PKGBUILD]] shell script amit az Arch felhasználók írtak, hogy építsenek csomagokat a forrásokból az [[Arch Build System]]-et használva. A nem támogatott,[unsupported] szoftverek általánosan nem elérhetők más ágazatokban. Amikor egy nem támogatott csomag összegyűjt elég népszerüségi szavazatot, áthelyezhető a közösségi [community] bináris csomagtárolóra ha egy a megbízott felhasználó [[Trusted Users]] hajlandó adoptálni és fenntartani ott.<br />
<br />
{{Megjegyzés|Van egy adott számú pacman wrapper ('''[[AUR Helpers]]''') akik zökkenőmentes hozzáférést bíztosítanak az AUR-hoz.}}<br />
<br />
====/etc/pacman.d/mirrorlist====<br />
Defines pacman repository mirrors and priorities.<br />
<br />
{{Note|If your installation medium is old, your mirrorlist might be outdated, which might lead to problems when updating Arch Linux with pacman (see here for the [https://bugs.archlinux.org/task/22510 bug report]). Therefore it is a good idea to get the latest version of the mirrorlist from [http://www.archlinux.org/mirrorlist/ the pacman mirror list generator page]. Copy the freshly generated list to {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} before you continue.}}<br />
<br />
Open {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} in an editor and uncomment (remove the '#' in front) a server close to you. Then issue a complete package refresh:<br />
{{bc|# pacman -Syy}}<br />
Passing two {{ic|--refresh}} or {{ic|-y}} flags forces pacman to refresh all package lists even if they are considered to be up to date. Issuing {{ic|pacman -Syy}} ''whenever a mirror is changed'', is good practice and will avoid possible headaches.</div>Grigorecsongor