https://wiki.archlinux.org/api.php?action=feedcontributions&user=Seberm&feedformat=atomArchWiki - User contributions [en]2024-03-28T13:08:16ZUser contributionsMediaWiki 1.41.0https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Nextcloud&diff=607518Nextcloud2020-04-24T09:44:12Z<p>Seberm: /* Running NextCloud in a subdirectory */ Add information about .well-known urls for service discovery.</p>
<hr />
<div>[[Category:File sharing]]<br />
[[Category:Web applications]]<br />
[[fr:Owncloud]]<br />
[[ja:Nextcloud]]<br />
{{Related articles start}}<br />
{{Related|Apache HTTP Server}}<br />
{{Related|Nginx}}<br />
{{Related|OpenSSL}}<br />
{{Related|WebDAV}}<br />
{{Related articles end}}<br />
<br />
From [[Wikipedia:Nextcloud]]:<br />
<br />
:Nextcloud is a suite of client-server software for creating and using file hosting services. It is functionally similar to Dropbox, although Nextcloud is free and open-source, allowing anyone to install and operate it on a private server. In contrast to proprietary services like Dropbox, the open architecture allows adding additional functionality to the server in form of applications.<br />
<br />
Nextcloud is a fork of ownCloud. For differences between the two, see [[wikipedia:Nextcloud#Differences to ownCloud]].<br />
<br />
== Prerequisites ==<br />
<br />
Nextcloud requires several components:[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/system_requirements.html#server]<br />
<br />
* A web server: [[Apache]] or [[nginx]]<br />
* A database: [[MariaDB]]/MySQL, [[PostgreSQL]], [[SQLite]] or [[Oracle]]<br />
* [[PHP]] with [[#PHP setup|additional modules]]<br />
<br />
These will be configured in [[#Setup]].<br />
<br />
Make sure the required components are installed before proceeding.<br />
<br />
== Installation ==<br />
<br />
[[Install]] the {{Pkg|nextcloud}} package.<br />
<br />
=== Pacman hook ===<br />
<br />
To upgrade the Nextcloud database automatically on updates, you may want to create a [[pacman hook]]:<br />
<br />
{{hc|/etc/pacman.d/hooks/nextcloud.hook|2=<br />
[Trigger]<br />
Operation = Install<br />
Operation = Upgrade<br />
Type = Package<br />
Target = nextcloud<br />
Target = nextcloud-app-*<br />
<br />
[Action]<br />
Description = Update Nextcloud installation<br />
When = PostTransaction<br />
Exec = /usr/bin/runuser -u http -- /usr/bin/php /usr/share/webapps/nextcloud/occ upgrade<br />
}}<br />
<br />
== Setup ==<br />
<br />
As stated above, in order to setup Nextcloud, you must set up the appropriate PHP requirements;<br />
additionally, you must configure a database and a webserver.<br />
<br />
=== PHP setup ===<br />
<br />
{{Tip|For all prerequisite PHP modules, see [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/source_installation.html#prerequisites-label upstream documentation].}}<br />
<br />
Install [[PHP#gd]] and {{pkg|php-intl}} as additional modules. Configure [[PHP#OPCache|OPcache]] as recommended by [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/server_tuning.html#enable-php-opcache the documentation].<br />
<br />
Some apps (''News'' for example) require the {{ic|iconv}} extension, if you wish to use these apps, uncomment the extension in {{ic|/etc/php/php.ini}}.<br />
<br />
Depending on which database backend will be used:<br />
<br />
* For [[MySQL]], see [[PHP#MySQL/MariaDB]].<br />
* For [[PostgreSQL]], see [[PHP#PostgreSQL]].<br />
* For [[SQLite]], see [[PHP#Sqlite]].<br />
<br />
Performance may be improved through the implementation of [[PHP#Caching|caching]], see<br />
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/caching_configuration.html Configuring Memory Caching]<br />
on the official documentation for details.<br />
<br />
=== Database setup ===<br />
<br />
An SQL database must be setup and used for your Nextcloud installation. After setting up the database here,<br />
you will be prompted for its information when you first create an administrator account.<br />
<br />
==== MariaDB ====<br />
<br />
It is recommended to set up an own database and user when using [[MariaDB]]:<br />
<br />
{{hc|$ mysql -u root -p|2=<br />
mysql> CREATE DATABASE '''nextcloud''' DEFAULT CHARACTER SET 'utf8' COLLATE 'utf8_unicode_ci';<br />
mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON '''nextcloud'''.* TO ''''nextcloud''''@'localhost' IDENTIFIED BY ''''password'''';<br />
mysql> FLUSH PRIVILEGES;<br />
mysql> \q<br />
}}<br />
<br />
{{Note|Create or convert the database with MySQL 4-byte support in order to use Emojis (textbased smilies) on your Nextcloud server [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_database/mysql_4byte_support.html].}}<br />
<br />
==== PostgreSQL ====<br />
<br />
The following is an example of setting up a [[PostgreSQL]] user and database:<br />
<br />
{{hc|1=[postgres]$ createuser -h localhost -P nextcloud|2=<br />
Enter password for new role:<br />
Enter it again:<br />
}}<br />
<br />
[postgres]$ createdb -O nextcloud nextcloud<br />
<br />
=== Web server setup ===<br />
<br />
{{Warning|It is recommended to use HTTPS instead of plain HTTP, see [[Apache#TLS]] or [[Nginx#TLS]] for examples and implement this in the examples given below.}}<br />
<br />
Depending on which [[web server]] you are using, further setup is required, indicated below.<br />
<br />
==== Apache ====<br />
<br />
If you have not already, install [[Apache]] and install and enable [[Apache#PHP|Apache's PHP module]]<br />
<br />
Copy the Apache configuration file to the configuration directory:<br />
<br />
# cp /etc/webapps/nextcloud/apache.example.conf /etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Modify the file according to your preferences. By default it includes an alias for {{ic|/nextcloud}} pointing to {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}}.<br />
<br />
And include it in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}:<br />
<br />
Include conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Ensure that the root location of your Nextcloud installation (e.g., {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}}) is accessible by the webserver's user {{ic|http}}.<br />
<br />
Now restart Apache ({{ic|httpd.service}}).<br />
<br />
===== WebDAV =====<br />
<br />
Nextcloud comes with its own [[WebDAV]] implementation enabled, which may conflict with the one shipped with Apache. If you have enabled WebDAV in Apache (not enabled by default), disable the modules {{ic|mod_dav}} and {{ic|mod_dav_fs}} in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}. See [https://forum.owncloud.org/viewtopic.php?f=17&t=7240] for details.<br />
<br />
==== Nginx ====<br />
<br />
Make sure PHP-FPM has been configured correctly as described in [[Nginx#FastCGI]]. Uncomment {{ic|1=env[PATH]}} in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} as it is required by Nextcloud.<br />
<br />
Remember to set up {{ic|1=env[TMP]}} in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} and make sure the directory is writable from the Nginx user.<br />
<br />
Create a [[Nginx#Server_blocks|server block]] and add the content according to the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/nginx.html Nextcloud documentation]:<br />
<br />
{{Note|Use {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} as {{ic|root}} location when using {{Pkg|nextcloud}}.}}<br />
{{Tip|See the [https://github.com/graysky2/configs/blob/master/nginx/nextcloud-initial.conf following template]{{Dead link|2020|04|01|status=404}} as initial configuration when setting up [[Let's Encrypt]].}}<br />
<br />
{{hc|/etc/nginx/sites-available/nextcloud.conf|2=<nowiki><br />
upstream php-handler {<br />
server unix:/run/php-fpm/php-fpm.sock;<br />
}<br />
<br />
server {<br />
listen 443 ssl http2;<br />
listen [::]:443 ssl http2;<br />
server_name cloud.example.com;<br />
<br />
ssl_certificate /etc/ssl/nginx/cloud.example.com.crt;<br />
ssl_certificate_key /etc/ssl/nginx/cloud.example.com.key;<br />
<br />
# ..<br />
<br />
# Path to the root of your installation<br />
root /usr/share/webapps/nextcloud/;<br />
<br />
# ..<br />
<br />
location ~ ^/(?:index|remote|public|cron|core/ajax/update|status|ocs/v[12]|updater/.+|ocs-provider/.+)\.php(?:$|/) {<br />
fastcgi_split_path_info ^(.+\.php)(/.*)$;<br />
try_files $fastcgi_script_name =404;<br />
include fastcgi_params;<br />
fastcgi_param SCRIPT_FILENAME $document_root$fastcgi_script_name;<br />
fastcgi_param PATH_INFO $fastcgi_path_info;<br />
fastcgi_param HTTPS on; # Comment this line if you don't use HTTPS<br />
<br />
#Avoid sending the security headers twice<br />
fastcgi_param modHeadersAvailable true;<br />
fastcgi_param front_controller_active true;<br />
fastcgi_pass php-handler;<br />
fastcgi_intercept_errors on;<br />
fastcgi_request_buffering off;<br />
<br />
# Change /var/nextcloud/ to your data storage directory.<br />
# Remember to append your env[TMP] directory.<br />
fastcgi_param PHP_VALUE open_basedir="/usr/share/webapps/nextcloud/:/etc/webapps/nextcloud/config/:/var/nextcloud/";<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
==== lighttpd ====<br />
<br />
Enable [[lighttpd#FastCGI]], e.g. by adding {{ic|code=server.modules += ( "mod_fastcgi" )}} to {{ic|/etc/lighttpd/lighttpd.conf}}.<br />
<br />
Create a link to {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} in your {{ic|/srv/http/}} directory (or configured root).<br />
<br />
=== Create data storage directory ===<br />
<br />
Nextcloud needs a directory to store all user files, which has to be writable for the web server. It is recommended to put this directory somewhere outside of {{ic|/usr}}, e.g. {{ic|/var/nextcloud}}.<br />
<br />
{{Note|Replace {{ic|http}} when using a different [[user]]/[[user group]] for the web server.}}<br />
<br />
# mkdir /var/nextcloud<br />
# chown http:http /var/nextcloud<br />
# chmod 750 /var/nextcloud<br />
<br />
=== Fix apps directory permissions ===<br />
<br />
To give the web server read/write access to the ''apps'' directory (e.g. on "Cannot write into "apps" directory"), setup the correct permissions:<br />
<br />
{{Note|Replace {{ic|http}} when using a different [[user]]/[[user group]] for the web server.}}<br />
<br />
# mkdir -p /usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
# chown -R http:http /usr/share/webapps/nextcloud/{apps,data}<br />
# chmod 750 /usr/share/webapps/nextcloud/{apps,data}<br />
<br />
=== Explicitly permit Nextcloud directories for php-fpm ===<br />
Since version 7.4 php-fpm is hardened per default and revokes read/write access on {{ic|/usr}} (and sub-directories). Therefore it is also necessary to explicitly give permissions on {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} directories and the Nextcloud data directory ({{ic|/var/nextcloud}} in the example above).<br />
<br />
Create an {{ic|override.conf}} for {{ic|php-fpm}}:<br />
# systemctl edit php-fpm.service<br />
<br />
Add and save following content.<br />
{{hc|/etc/systemd/system/php-fpm.service.d/override.conf|2=<br />
[Service]<br />
ReadWritePaths = /usr/share/webapps/nextcloud/apps<br />
ReadWritePaths = /usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
ReadWritePaths = /etc/webapps/nextcloud/config<br />
<br />
# Replace the following path with the Nextcloud data directory<br />
ReadWritePaths = /var/nextcloud<br />
}}<br />
<br />
Afterwards [[restart]] the {{ic|php-fpm}} service.<br />
<br />
== Initialize ==<br />
<br />
Open the address where you have installed Nextcloud in a web browser (e.g., https://www.example.com/nextcloud). Enter the database details and the location of the data directory (e.g. {{ic|/var/nextcloud}}) set up above.<br />
<br />
If you get the error message "Cannot write into "apps" directory", make sure you followed [[#Fix apps directory permissions]] above.<br />
<br />
=== Configure caching ===<br />
<br />
It is recommended to [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/caching_configuration.html enable caching]. The Nextcloud documentation provides instructions on [[Redis]], Memcached and [[PHP#APCu|APCu]].<br />
<br />
== Security Hardening ==<br />
<br />
See the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/harden_server.html Nextcloud documentation] and [[Security]]. Nextcloud additionally provides a [https://scan.nextcloud.com/ Security scanner].<br />
<br />
=== uWSGI ===<br />
<br />
You can run Nextcloud in its own process and service by using the [[uWSGI]] application server with {{pkg|uwsgi-plugin-php}}. This allows you to define a [[PHP#Configuration|PHP configuration]] only for this instance of PHP, without the need to edit the global {{ic|php.ini}} and thus keeping your web application configurations compartmentalized. ''uWSGI'' itself has a wealth of features to limit the resource use and to harden the security of the application, and by being a separate process it can run under its own user.<br />
<br />
The only part that differs from [[#Nginx]] is the {{ic|<nowiki>location ~ \.php(?:$|/) {}</nowiki>}} block:<br />
<br />
{{bc|<nowiki><br />
location ~ \.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/nextcloud.sock;<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Then create a config file for ''uWSGI'':<br />
<br />
{{hc|/etc/uwsgi/nextcloud.ini|<nowiki><br />
[uwsgi]<br />
; load the required plugins<br />
plugins = php<br />
; force the sapi name to 'apache', this will enable the opcode cache <br />
php-sapi-name = apache<br />
<br />
; set master process name and socket<br />
; '%n' refers to the name of this configuration file without extension<br />
procname-master = uwsgi %n<br />
master = true<br />
socket = /run/uwsgi/%n.sock<br />
<br />
; drop privileges<br />
uid = http<br />
gid = http<br />
umask = 027<br />
<br />
; run with at least 1 process but increase up to 4 when needed<br />
processes = 4<br />
cheaper = 1<br />
<br />
; reload whenever this config file changes<br />
; %p is the full path of the current config file<br />
touch-reload = %p<br />
<br />
; disable uWSGI request logging<br />
;disable-logging = true<br />
<br />
; enforce a DOCUMENT_ROOT<br />
php-docroot = /usr/share/webapps/%n<br />
; limit allowed extensions<br />
php-allowed-ext = .php<br />
; and search for index.php if required<br />
php-index = index.php<br />
<br />
; set php configuration for this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
php-set = date.timezone=Etc/UTC<br />
;php-set = open_basedir=/tmp/:/usr/share/webapps/nextcloud:/etc/webapps/nextcloud:/dev/urandom<br />
php-set = expose_php=false<br />
; avoid security risk of leaving sessions in world-readable /tmp<br />
php-set = session.save_path=/usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
<br />
; port of php directives set upstream in /usr/share/webapps/nextcloud/.user.ini for use with PHP-FPM<br />
php-set = upload_max_filesize=513M<br />
php-set = post_max_size=513M<br />
php-set = memory_limit=512M<br />
php-set = output_buffering=off<br />
<br />
; load all extensions only in this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
;; required core modules<br />
php-set = extension=gd<br />
php-set = extension=iconv<br />
;php-set = extension=zip # enabled by default in global php.ini<br />
<br />
;; database connectors<br />
;; uncomment your selected driver<br />
;php-set = extension=pdo_sqlite<br />
;php-set = extension=pdo_mysql<br />
;php-set = extension=pdo_pgsql<br />
<br />
;; recommended extensions<br />
;php-set = extension=curl # enabled by default in global php.ini<br />
php-set = extension=bz2<br />
php-set = extension=intl<br />
<br />
;; required for specific apps<br />
;php-set = extension=ldap # for LDAP integration<br />
;php-set = extension=ftp # for FTP storage / external user authentication<br />
;php-set = extension=imap # for external user authentication, requires php-imap<br />
<br />
;; recommended for specific apps<br />
;php-set = extension=exif # for image rotation in pictures app, requires exiv2<br />
;php-set = extension=gmp # for SFTP storage<br />
<br />
;; for preview generation<br />
;; provided by packages in AUR<br />
; php-set = extension=imagick<br />
<br />
; opcache<br />
php-set = zend_extension=opcache<br />
<br />
; user cache<br />
; provided by php-acpu, to be enabled **either** here **or** in /etc/php/conf.d/apcu.ini<br />
php-set = extension=apcu<br />
; per https://github.com/krakjoe/apcu/blob/simplify/INSTALL<br />
php-set = apc.ttl=7200<br />
php-set = apc.enable_cli=1<br />
<br />
; web server is already handling URL rewriting, so tell NextCloud not to repeat this<br />
env = front_controller_active=true<br />
<br />
cron2 = minute=-15,unique=1 /usr/bin/php -f /usr/share/webapps/nextcloud/cron.php 1>/dev/null<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
{{Note|1=<br />
* Do not forget to set your timezone and uncomment the required database connector in the uWSGI config file<br />
* The [[PHP#Configuration|open_basedir]] directive is optional and commented out. You can uncomment to harden security. Be aware that it may [https://github.com/owncloud/core/search?q=open_basedir&type=Issues occasionally break things].<br />
* Use {{ic|1=php-docroot = /usr/share/webapps}} if placing nextcloud in /nextcloud subdirectory.<br />
}}<br />
<br />
{{Warning|The way the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/background_jobs_configuration.html Nextcloud background job] is currently set up with [https://uwsgi-docs.readthedocs.org/en/latest/Cron.html uWSGI cron] will make use of the default global configuration from {{ic|/etc/php/php.ini}}. This means that none of the specific parameters defined (e.g. required modules) will be enabled, [https://github.com/owncloud/core/issues/12678#issuecomment-66114448 leading to various issues]. One solution is to copy {{ic|/etc/php/php.ini}} to e.g. {{ic|/etc/uwsgi/cron-php.ini}}, make the required modifications there (mirroring {{ic|/etc/uwsgi/nextcloud.ini}} parameters) and referencing it in the cron directive by adding the {{ic|-c /etc/uwsgi/cron-php.ini}} option to ''php'' invocation.}}<br />
<br />
==== Activation ====<br />
<br />
[[uWSGI]] provides a [[Systemd#Using_units|template unit]] that allows to start and enable application using their configuration file name as instance identifier. For example, [[start]]ing {{ic|uwsgi@nextcloud.socket}} would start it on demand referencing the configuration file {{ic|/etc/uwsgi/nextcloud.ini}}. <br />
<br />
To enable the uwsgi service by default at start-up, [[enable]] {{ic|uwsgi@nextcloud.socket}}.<br />
<br />
{{Note|Here we make use of [http://0pointer.de/blog/projects/socket-activation.html systemd socket activation] to prevent unnecessary resources consumption when no connections are made to the instance. If you would rather have it constantly active, simply remove the {{ic|.socket}} part to start and enable the service instead.}}<br />
<br />
See also [[UWSGI#Running uWSGI]].<br />
<br />
=== Setting strong permissions for the filesystem ===<br />
<br />
You should set the permissions for {{ic|config/}}, {{ic|data/}} and {{ic|apps/}} as strict possible. That means that your HTTP user (''http'' in case of {{pkg|apache}}) should own them, and the should have {{ic|700}} permissions. You can use the following script to achieve this.<br />
<br />
{{Style|Complex script for trivial one-time task.}}<br />
<br />
{{hc|oc-perms|2=<nowiki><br />
#!/bin/bash<br />
ocpath='/usr/share/webapps/nextcloud'<br />
htuser='http'<br />
htgroup='http'<br />
rootuser='root'<br />
<br />
printf "Creating possible missing Directories\n"<br />
mkdir -p $ocpath/data<br />
mkdir -p $ocpath/assets<br />
<br />
printf "chmod Files and Directories\n"<br />
find ${ocpath}/ -type f -print0 | xargs -0 chmod 0640<br />
find ${ocpath}/ -type d -print0 | xargs -0 chmod 0750<br />
<br />
printf "chown Directories\n"<br />
chown -R ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/apps/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/assets/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/config/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/themes/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/updater/<br />
<br />
chmod +x ${ocpath}/occ<br />
<br />
printf "chmod/chown .htaccess\n"<br />
if [ -f ${ocpath}/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/.htaccess<br />
fi<br />
if [ -f ${ocpath}/data/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/data/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/.htaccess<br />
fi<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
If you have customized your Nextcloud installation and your filepaths are different than the standard installation, then modify this script accordingly.<br />
<br />
== Synchronization ==<br />
<br />
=== Desktop ===<br />
<br />
The official client can be installed with the {{Pkg|owncloud-client}} or {{Pkg|nextcloud-client}} package.<br />
Alternative versions are available in the [[AUR]]: {{AUR|owncloud-client-git}}. All of them use {{Pkg|qtkeychain}} to store and retrieve account-specific access tokens. To achieve auto-login when the client starts, one of optional dependencies of ''qtkeychain'' should be installed as well. Moreover, if you choose {{Pkg|libsecret}} as the backend for ''qtkeychain'', a service that provides [https://www.archlinux.org/packages/?q=org.freedesktop.secrets org.freedesktop.secrets] should be running when the client starts.<br />
<br />
==== Calendar ====<br />
<br />
To access your Nextcloud calendars using Mozilla [[Thunderbird]]'s Lightning calendar you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav/calendars/USERNAME/CALENDARNAME</nowiki><br />
<br />
To access your Nextcloud calendars using CalDAV-compatible programs like Kontact or [[Evolution]], you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav</nowiki><br />
<br />
For details see the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/index.html official documentation].<br />
<br />
==== Contacts ====<br />
<br />
To sync contacts with [[Thunderbird]], see [https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_thunderbird.html these instructions] from the official doc.<br />
<br />
==== Mounting files with davfs2 ====<br />
<br />
If you want to mount your Nextcloud using WebDAV, install {{Pkg|davfs2}} (as described in [[davfs2]]).<br />
<br />
To mount your Nextcloud, use:<br />
<br />
# mount -t davfs https://''your_domain''/nextcloud/remote.php/dav/files/''username''/ /path/to/mount<br />
<br />
You can also create an entry for this in {{ic|/etc/fstab}}<br />
<br />
{{hc|/etc/fstab|<br />
https://''your_domain''/nextcloud/remote.php/dav/files/''username''/ /path/to/mount davfs rw,user,noauto 0 0<br />
}}<br />
<br />
{{Tip|In order to allow automount you can also store your username (and password if you like) in a file as described in [[davfs2#Storing credentials]].}}<br />
<br />
{{Note|If creating/copying files is not possible, while the same operations work on directories, see [[davfs2#Creating/copying files not possible and/or freezes]].}}<br />
<br />
=== Mounting files in GNOME Files (Nautilus) ===<br />
<br />
You can access the files directly in Nautilus ('+ Other Locations') through WebDAV protocol - use the link as shown in your Nextcloud installation Web GUI (typically: https://example.org/remote.php/webdav/) but replace the protocol name from 'https' to 'davs'. Nautilus will ask for user name and password when trying to connect.<br />
<br />
=== Android ===<br />
<br />
Download the official Nextcloud app from [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client Google Play] or [https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/ F-Droid].<br />
<br />
To enable contacts and calendar sync (Android 4+):<br />
# download [https://www.davx5.com/ DAVx<sup>5</sup>] ([https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid Play Store], [https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid F-Droid])<br />
# Enable mod_rewrite.so in httpd.conf<br />
# create a new DAVdroid account in the ''Account'' settings, and specify your "short" server address and login/password couple, e.g. {{ic|<nowiki>https://cloud.example.com</nowiki>}} (there is no need for the {{ic|<nowiki>/remote.php/{carddav,webdav}</nowiki>}} part if you configured your web server with the proper redirections, as illustrated previously in the article; ''DAVdroid'' will find itself the right URLs)<br />
<br />
=== iOS ===<br />
<br />
Download the official Nextcloud app from the [https://itunes.apple.com/us/app/nextcloud/id1125420102 App Store].<br />
<br />
== Tips and tricks ==<br />
<br />
=== Running NextCloud in a subdirectory ===<br />
<br />
By including the default {{ic|nextcloud.conf}} in {{ic|httpd.conf}}, nextCloud will take control of port 80 and your localhost domain. <br />
<br />
If you would like to have nextCloud run in a subdirectory, then <br />
<br />
For apache, edit the {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}} you included and comment out the {{ic|<nowiki><VirtualHost *:80> ... </VirtualHost></nowiki>}} part of the include file.<br />
<br />
For nginx, you can use the following config when using nextcloud with uwsgi:<br />
<br />
{{hc|head=/etc/nginx/conf.d/nextcloud.conf|output=<nowiki><br />
location = /.well-known/carddav {<br />
return 301 $scheme://$host/nextcloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location = /.well-known/caldav {<br />
return 301 $scheme://$host/nextcloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location /.well-known/acme-challenge { }<br />
<br />
location ^~ /nextcloud {<br />
<br />
root /usr/share/webapps;<br />
<br />
# set max upload size<br />
client_max_body_size 512M;<br />
fastcgi_buffers 64 4K;<br />
<br />
# Disable gzip to avoid the removal of the ETag header<br />
gzip off;<br />
<br />
# Uncomment if your server is build with the ngx_pagespeed module<br />
# This module is currently not supported.<br />
#pagespeed off;<br />
<br />
location /nextcloud {<br />
rewrite ^ /nextcloud/index.php$uri;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:build|tests|config|lib|3rdparty|templates|data)/ {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:\.|autotest|occ|issue|indie|db_|console) {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:updater|ocs-provider)(?:$|/) {<br />
try_files $uri/ =404;<br />
index index.php;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:index|remote|public|cron|core/ajax/update|status|ocs/v[12]|updater/.+|ocs-provider/.+|core/templates/40[34])\.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
}<br />
<br />
# Adding the cache control header for js and css files<br />
# Make sure it is BELOW the PHP block<br />
location ~* \.(?:css|js) {<br />
try_files $uri /nextcloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
add_header Cache-Control "public, max-age=7200";<br />
# Add headers to serve security related headers (It is intended<br />
# to have those duplicated to the ones above)<br />
# Before enabling Strict-Transport-Security headers please read<br />
# into this topic first.<br />
# add_header Strict-Transport-Security "max-age=15768000;<br />
# includeSubDomains; preload;";<br />
add_header X-Content-Type-Options nosniff;<br />
add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";<br />
add_header X-XSS-Protection "1; mode=block";<br />
add_header X-Robots-Tag none;<br />
add_header X-Download-Options noopen;<br />
add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;<br />
# Optional: Do not log access to assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
<br />
location ~* \.(?:svg|gif|png|html|ttf|woff|ico|jpg|jpeg) {<br />
try_files $uri /nextcloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
# Optional: Do not log access to other assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
{{Note| Do not forget to configure the {{ic |.well-known}} URLs for service discovery. For more information please see [https://docs.nextcloud.com/server/18/admin_manual/issues/general_troubleshooting.html#service-discovery General troubleshooting and service discovery section of Nextcloud documentation]. }}<br />
<br />
=== Docker ===<br />
<br />
See the [https://hub.docker.com/_/owncloud/ ownCloud] or [https://github.com/nextcloud/docker Nextcloud] repository for [[Docker]].<br />
<br />
=== Upload and share from File Manager ===<br />
<br />
[https://github.com/schiesbn/shareLinkCreator shareLinkCreator] provides the ability to upload a file to<br />
OwnCloud via a supported file manager and receive a link to the uploaded file which can then be emailed or shared in another way.<br />
<br />
=== Defining Background Jobs ===<br />
<br />
Nextcloud requires scheduled execution of some tasks, and by default it achieves this by using AJAX,<br />
however AJAX is the least reliable method, and it is recommended to use [[Cron]] instead. However,<br />
ArchLinux ships with {{Pkg|systemd}}, so the preferred way of executing scheduled tasks is a [[Systemd#Timers|systemd timer]]. <br />
<br />
==== Manual install ====<br />
<br />
First create a service:<br />
<br />
{{hc|/etc/systemd/system/nextcloudcron.service|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Nextcloud cron.php job<br />
<br />
[Service]<br />
User=http<br />
ExecStart=/usr/bin/php -f /usr/share/webapps/nextcloud/cron.php<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=basic.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Then create a timer for that service:<br />
<br />
{{hc|/etc/systemd/system/nextcloudcron.timer|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Run Nextcloud cron.php every 15 minutes<br />
<br />
[Timer]<br />
OnBootSec=5min<br />
OnUnitActiveSec=15min<br />
Unit=nextcloudcron.service<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=timers.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
==== Activate timer ====<br />
<br />
[[Start/enable]] {{ic|nextcloudcron.timer}}.<br />
<br />
Confirm that it is running by running<br />
<br />
# systemctl list-timers<br />
<br />
==== AUR package ====<br />
<br />
Install {{AUR|nextcloud-systemd-timers}}.<br />
<br />
Provided services can be checked with:<br />
$ pacman -Ql nextcloud-systemd-timers<br />
<br />
For instance, to run the <code>cron.php</code> script every 15 minutes:<br />
# systemctl start nextcloud-cron.timer<br />
# systemctl enable nextcloud-cron.timer<br />
<br />
=== Collabora Online Office integration ===<br />
<br />
{{Expansion|What is the correct {{ic|domain}} (or {{ic|server_name}} in the config) when [[#Running NextCloud in a subdirectory|Nextcloud runs in a subdirectory]]?}}<br />
<br />
==== Solution with Docker ====<br />
<br />
The first, install a {{Pkg|docker}} package to provide collabora files and setup a Collabora server.<br />
<br />
[[Start/enable]] {{ic|docker.service}}.<br />
<br />
Then, download the official Docker image:<br />
<br />
# docker pull collabora/code<br />
<br />
And, installing a Collabora server. Make sure {{ic|cloud//.example//.com}} is your nextcloud's domain, not a collabora :<br />
<br />
# docker run -t -d -p 127.0.0.1:9980:9980 -e 'domain=cloud\\.example\\.com' --restart always --cap-add MKNOD collabora/code<br />
<br />
Also make sure to escape all dots with double backslashes (\), since this string will be evaluated as a regular expression (and your bash 'eats' the first backslash.) If you want to use the docker container with more than one Nextcloud, you will need to use 'domain=cloud\\.example\\.com\|second\\.example\\.com' instead. (All hosts are separated by \|.) When using `localhost` as domain for testing you need to add {{ic|--net host}} to ensure the docker container can access your Nextcloud server. <br />
<br />
If you need to delete or reinstall Collabora server use:<br />
<br />
For recognition CONTAINER_ID of server<br />
<br />
# docker ps<br />
<br />
Stop and delete<br />
<br />
# docker stop CONTAINER_ID<br />
# docker rm CONTAINER_ID<br />
<br />
Futher, follow the instruction of webserver you are using:<br />
<br />
'''Nginx setup example:'''<br />
<br />
Add following to your nextcloud domain config or add new config file in /etc/nginx/conf.d/ directory, (Do not forget to change {{ic|office.example.com}} and {{ic|ssl_certificate}} to the right values. If you are using docker image, change {{ic|http}} to {{ic|https}}.)<br />
<br />
{{hc|/etc/nginx/conf.d/example.conf|<nowiki><br />
upstream office.example.com {<br />
server 127.0.0.1:9980;<br />
}<br />
<br />
server {<br />
listen 443 ssl;<br />
server_name office.example.com;<br />
<br />
ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/office.example.com/fullchain.pem;<br />
ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/office.example.com/privkey.pem;<br />
<br />
# static files<br />
location ^~ /loleaflet {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
<br />
# WOPI discovery URL<br />
location ^~ /hosting/discovery {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
<br />
# Main websocket<br />
location ~ /lool/(.*)/ws$ {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;<br />
proxy_set_header Connection "Upgrade";<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
proxy_read_timeout 36000s;<br />
}<br />
<br />
# Admin Console websocket<br />
location ^~ /lool/adminws {<br />
proxy_buffering off;<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;<br />
proxy_set_header Connection "Upgrade";<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
proxy_read_timeout 36000s;<br />
}<br />
<br />
# download, presentation and image upload<br />
location ~ /lool {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Restart a nginx:<br />
<br />
# nginx -s reload<br />
<br />
or [[restart]] {{ic|nginx.service}}.<br />
<br />
'''Apache setup example:'''<br />
<br />
Add following to nextcloud config file. Do not forget to change to the right values<br />
<br />
{{hc|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf|<nowiki><br />
<VirtualHost *:443><br />
ServerName office.nextcloud.com:443<br />
<br />
# SSL configuration, you may want to take the easy route instead and use Lets Encrypt!<br />
SSLEngine on<br />
SSLCertificateFile /path/to/signed_certificate<br />
SSLCertificateChainFile /path/to/intermediate_certificate<br />
SSLCertificateKeyFile /path/to/private/key<br />
SSLProtocol all -SSLv2 -SSLv3<br />
SSLCipherSuite ECDHE-ECDSA-CHACHA20-POLY1305:ECDHE-RSA-CHACHA20-POLY1305:ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-ECDSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:DHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-ECDSA-AES128-SHA256:ECDHE-RSA-AES128-SHA256:ECDHE-ECDSA-AES128-SHA:ECDHE-RSA-AES256-SHA384:ECDHE-RSA-AES128-SHA:ECDHE-ECDSA-AES256-SHA384:ECDHE-ECDSA-AES256-SHA:ECDHE-RSA-AES256-SHA:DHE-RSA-AES128-SHA256:DHE-RSA-AES128-SHA:DHE-RSA-AES256-SHA256:DHE-RSA-AES256-SHA:ECDHE-ECDSA-DES-CBC3-SHA:ECDHE-RSA-DES-CBC3-SHA:EDH-RSA-DES-CBC3-SHA:AES128-GCM-SHA256:AES256-GCM-SHA384:AES128-SHA256:AES256-SHA256:AES128-SHA:AES256-SHA:DES-CBC3-SHA:!DSS<br />
SSLHonorCipherOrder on<br />
<br />
# Encoded slashes need to be allowed<br />
AllowEncodedSlashes NoDecode<br />
<br />
# Container uses a unique non-signed certificate<br />
SSLProxyEngine On<br />
SSLProxyVerify None<br />
SSLProxyCheckPeerCN Off<br />
SSLProxyCheckPeerName Off<br />
<br />
# keep the host<br />
ProxyPreserveHost On<br />
<br />
# static html, js, images, etc. served from loolwsd<br />
# loleaflet is the client part of LibreOffice Online<br />
ProxyPass /loleaflet https://127.0.0.1:9980/loleaflet retry=0<br />
ProxyPassReverse /loleaflet https://127.0.0.1:9980/loleaflet<br />
<br />
# WOPI discovery URL<br />
ProxyPass /hosting/discovery https://127.0.0.1:9980/hosting/discovery retry=0<br />
ProxyPassReverse /hosting/discovery https://127.0.0.1:9980/hosting/discovery<br />
<br />
# Main websocket<br />
ProxyPassMatch "/lool/(.*)/ws$" wss://127.0.0.1:9980/lool/$1/ws nocanon<br />
<br />
# Admin Console websocket<br />
ProxyPass /lool/adminws wss://127.0.0.1:9980/lool/adminws<br />
<br />
# Download as, Fullscreen presentation and Image upload operations<br />
ProxyPass /lool https://127.0.0.1:9980/lool<br />
ProxyPassReverse /lool https://127.0.0.1:9980/lool<br />
</VirtualHost><br />
</nowiki>}}<br />
<br />
After configuring these do restart your apache by [[restart]]ing {{ic|httpd.service}}.<br />
<br />
'''Install the Nextcloud app'''<br />
<br />
Go to the Apps section and choose “Office & Text”, install the “Collabora Online” app. In admin panel select Collabora Online tab and specific the server's domain you have setup before.<br />
<br />
==== Solution without Docker ====<br />
<br />
The {{AUR|collabora-online-server-nodocker}} package provides the Collabora Office (the desktop suite) and the “CODE” (Collabora Online Development Edition) server, which is based on “lool” (LibreOffice OnLine).<br />
<br />
Alter the {{ic|/etc/loolwsd/loolwsd.xml}} file, so that:<br />
<br />
* {{ic|config > server_name}} contains the host and port of the public Nextcloud address, separated by a colon (e.g. {{ic|example.org:443}}),<br />
* {{ic|config > ssl > enable}} is false (i.e. web browser —HTTPS→ proxy —HTTP→ loolwsd),<br />
* {{ic|config > ssl > termination}} is true (I suppose you’ll manage TLS at the proxy level),<br />
* {{ic|config > storage > wopi > host}} reflects the actual hostname (or pattern) of the proxy server (e.g. {{ic|(?:.*\.)?example\.org}}),<br />
* {{ic|config > admin_console > username}} and {{ic|config > admin_console > password}} are set to values of your choice.<br />
<br />
Then:<br />
<br />
{{Out of date|{{ic|/usr/share/doc/loolwsd/example.nginx.conf}} does not exist.}}<br />
<br />
* [[start]] and [[enable]] {{ic|loolwsd.service}};<br />
* configure Nginx as showed in {{ic|/usr/share/doc/loolwsd/example.nginx.conf}}, and restart it.<br />
<br />
== Troubleshooting ==<br />
{{Out of date|A lot of references to OwnCloud, are these still valid with Nextcloud?}}<br />
<br />
=== Environment variables not available ===<br />
<br />
Uncomment the line in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} as per [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/source_installation.html#php-fpm-tips-label Nextcloud documentation]:<br />
env[PATH] = /usr/local/bin:/usr/bin:/bin<br />
<br />
=== Self-signed certificate not accepted ===<br />
<br />
ownCloud uses [[Wikipedia:cURL]] and [[Wikipedia:SabreDAV]] to check if WebDAV is enabled.<br />
If you use SSL/TLS with a self-signed certificate, e.g. as shown in [[LAMP]], and access ownCloud's admin panel, you will see the following error message:<br />
<br />
Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.<br />
<br />
Assuming that you followed the [[LAMP]] tutorial, execute the following steps:<br />
<br />
Create a local directory for non-distribution certificates and copy [[LAMP]]s certificate there. This will prevent {{ic|ca-certificates}}-updates from overwriting it.<br />
<br />
# cp /etc/httpd/conf/server.crt /usr/share/ca-certificates/''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Add ''WWW.EXAMPLE.COM.crt'' to {{ic|/etc/ca-certificates.conf}}:<br />
<br />
''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Now, regenerate your certificate store:<br />
<br />
# update-ca-certificates<br />
<br />
Restart the httpd service to activate your certificate.<br />
<br />
=== Self-signed certificate for Android devices ===<br />
<br />
Once you have followed the setup for SSL, as on [[Apache HTTP Server#TLS]] for example, early versions of DAVdroid will<br />
reject the connection because the certificate is not trusted. A certificate can be made as follows on your server:<br />
<br />
# openssl x509 -req -days 365 -in /etc/httpd/conf/server.csr -signkey /etc/httpd/conf/server.key -extfile android.txt -out CA.crt<br />
# openssl x509 -inform PEM -outform DER -in CA.crt -out CA.der.crt <br />
<br />
The file {{ic|android.txt}} should contain the following:<br />
<br />
basicConstraints=CA:true<br />
<br />
Then import {{ic|CA.der.crt}} to your Android device:<br />
<br />
Put the {{ic|CA.der.crt}} file onto the sdcard of your Android device (usually to the internal one, e.g. save from a mail attachment).<br />
It should be in the root directory. Go to ''Settings > Security > Credential storage'' and select ''Install from device storage''.<br />
The {{ic|.crt}} file will be detected and you will be prompted to enter a certificate name. After importing the certificate,<br />
you will find it in ''Settings > Security > Credential storage > Trusted credentials > User''.<br />
<br />
Thanks to: [http://www.leftbrainthings.com/2013/10/13/creating-and-importing-self-signed-certificate-to-android-device/]{{Dead link|2020|04|01|status=404}}<br />
<br />
Another way is to import the certificate directly from your server via [https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.cadroid CAdroid]{{Dead link|2020|04|01|status=404}} and follow the instructions there.<br />
<br />
=== Cannot write into config directory! ===<br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), make sure that it includes {{ic|/etc/webapps}}.<br />
<br />
Restart the web server to apply the change.<br />
<br />
If you are getting this error after an upgrade from Nextcloud 17 to Nextcloud 18, also see [[#Explicitly permit Nextcloud directories for php-fpm]].<br />
<br />
=== Cannot create data directory ===<br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), make sure that it includes the data directory.<br />
<br />
Restart the web server to apply the change.<br />
<br />
=== CSync failed to find a specific file. ===<br />
<br />
This is most likely a certificate issue. Recreate it, and do not leave the common name empty or you will see the error again.<br />
<br />
# openssl req -new -x509 -nodes -newkey rsa:4096 -keyout server.key -out server.crt<br />
<br />
=== Seeing white page after login ===<br />
<br />
The cause is probably a new app that you installed. To fix that, you can use the occ command as described<br />
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html here]. So with<br />
<br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/nextcloud/occ app:list<br />
<br />
you can list all apps (if you installed nextcloud in the standard directory), and with <br />
<br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/nextcloud/occ app:disable <nameOfExtension><br />
<br />
you can disable the troubling app.<br />
<br />
Alternatively, you can either use [[phpMyAdmin]] to edit the {{ic|oc_appconfig}} table (if you got lucky and the table has an edit option), or do it by hand with mysql:<br />
<br />
mysql -u root -p owncloud<br />
MariaDB [owncloud]> '''delete from''' oc_appconfig '''where''' appid='<nameOfExtension>' '''and''' configkey='enabled' '''and''' configvalue='yes';<br />
MariaDB [owncloud]> '''insert into''' oc_appconfig (appid,configkey,configvalue) '''values''' ('<nameOfExtension>','enabled','no');<br />
<br />
This should delete the relevant configuration from the table and add it again.<br />
<br />
=== GUI sync client fails to connect ===<br />
<br />
If using HTTP basic authentication, make sure to exclude "status.php", which must be publicly accessible. [https://github.com/owncloud/mirall/issues/734]<br />
<br />
=== GUI tray icon disappears, but client still running in the background ===<br />
<br />
After waking up from a suspended state, the Nextcloud client tray icon may disappear from the system tray. A workaround is to delay the startup of the client, as noted [https://github.com/nextcloud/desktop/issues/203#issuecomment-463957811 here]. This can be done with the .desktop file, for example:<br />
<br />
{{hc|.local/share/applications/nextcloud.desktop|<nowiki><br />
...<br />
Exec=bash -c 'sleep 5 && nextcloud'<br />
...<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== Some files upload, but give an error 'Integrity constraint violation...' ===<br />
<br />
You may see the following error in the ownCloud sync client:<br />
<br />
SQLSTATE[23000]: Integrity constraint violation: ... Duplicate entry '...' for key 'fs_storage_path_hash')...<br />
<br />
This is caused by an issue with the File Locking app, which is often not sufficient to keep conflicts from occurring on some webserver configurations.<br />
A more complete [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/files_locking_transactional.html Transactional File Locking]<br />
is available that rids these errors, but you must be using the Redis php-caching method. Install {{Pkg|redis}} and {{Pkg|php-redis}}, comment out<br />
your current php-cache mechanism, and then in {{ic|/etc/php/conf.d/redis.ini}} uncomment {{ic|1=extension=redis}}.<br />
Then in {{ic|config.php}} make the following changes:<br />
<br />
'memcache.local' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'filelocking.enabled' => 'true',<br />
'memcache.locking' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'redis' => array(<br />
'host' => 'localhost',<br />
'port' => 6379,<br />
'timeout' => 0.0,<br />
),<br />
<br />
and [[start/enable]] {{ic|redis.service}}.<br />
<br />
Finally, disable the File Locking App, as the Transational File Locking will take care of it (and would conflict).<br />
<br />
If everything is working, you should see 'Transactional File Locking Enabled' under Server Status on the Admin page, and syncs should no longer cause issues.<br />
<br />
=== "Cannot write into apps directory" ===<br />
<br />
As mentioned in the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/apps_management.html official admin manual],<br />
either you need an apps directory that is writable by the http user, or you need to set {{ic|appstoreenabled}} to {{ic|false}}. <br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), it may be necessary to add your ''/path/to/data'' directory to the string on the line starting with {{ic|php_admin_value open_basedir }}:<br />
<br />
{{hc|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf|2=<br />
<br />
php_admin_value open_basedir "''/path/to/data/'':/srv/http/:/dev/urandom:/tmp/:/usr/share/pear/:/usr/share/webapps/nextcloud/:/etc/webapps/nextcloud"<br />
}}<br />
<br />
=== Installed apps get blocked because of MIME type error ===<br />
<br />
If you are putting your apps folder outside of the nextcloud installation directory make sure your webserver serves it properly.<br />
<br />
In nginx this is accomplished by adding a location block to the nginx configuration as the folder will not be included in it by default.<br />
<br />
location ~ /apps2/(.*)$ {<br />
alias /var/www/nextcloud/apps/$1;<br />
}<br />
<br />
=== Security warnings even though the recommended settings have been included in nginx.conf ===<br />
<br />
At the top of the admin page there might be a warning to set the {{ic|Strict-Transport-Security}}, {{ic|X-Content-Type-Options}},<br />
{{ic|X-Frame-Options}}, {{ic|X-XSS-Protection}} and {{ic|X-Robots-Tag}} according to https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/harden_server.html{{Dead link|2020|04|01|status=404}}<br />
even though they are already set like that.<br />
<br />
A possible cause could be that because owncloud sets those settings, uwsgi passed them along and nginx added them again:<br />
<br />
{{hc|$ curl -I https://domain.tld|<nowiki><br />
...<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: Sameorigin<br />
X-Robots-Tag: none<br />
Strict-Transport-Security: max-age=15768000; includeSubDomains; preload;<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: SAMEORIGIN<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Robots-Tag: none<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
While the fast_cgi sample config has a parameter to avoid that ( {{ic|fastcgi_param modHeadersAvailable true; #Avoid sending the security headers twice}} ), when using uwsgi and nginx the following modification of the uwsgi part in nginx.conf could help:<br />
<br />
{{hc| /etc/nginx/nginx.conf|<nowiki><br />
...<br />
# pass all .php or .php/path urls to uWSGI<br />
location ~ ^(.+\.php)(.*)$ {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# hode following headers received from uwsgi, because otherwise we would send them twice since we already add them in nginx itself<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
#Uncomment line below if you get connection refused error. Remember to commet out line with "uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;" below<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
#uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;<br />
}<br />
...<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== "Reading from keychain failed with error: 'No keychain service available'" ===<br />
<br />
Can be fixed for Gnome by installing the following 2 packages, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|gnome-keyring}}.<br />
Or the following for KDE, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|qtkeychain}}.<br />
<br />
=== FolderSync: "Method Not Allowed" ===<br />
<br />
FolderSync needs access to {{ic|/owncloud/remote.php/webdav}}, so you could create another alias for owncloud in your {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}<br />
<br />
<IfModule mod_alias.c><br />
Alias /nextcloud /usr/share/webapps/nextcloud/<br />
Alias /owncloud /usr/share/webapps/nextcloud/<br />
</IfModule><br />
<br />
== See also ==<br />
<br />
* [https://docs.nextcloud.com/ Nextcloud Documentation Overview]<br />
* [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ Nextcloud Admin Manual]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Nextcloud&diff=607509Nextcloud2020-04-24T09:34:39Z<p>Seberm: /* Running NextCloud in a subdirectory */ Missing space</p>
<hr />
<div>[[Category:File sharing]]<br />
[[Category:Web applications]]<br />
[[fr:Owncloud]]<br />
[[ja:Nextcloud]]<br />
{{Related articles start}}<br />
{{Related|Apache HTTP Server}}<br />
{{Related|Nginx}}<br />
{{Related|OpenSSL}}<br />
{{Related|WebDAV}}<br />
{{Related articles end}}<br />
<br />
From [[Wikipedia:Nextcloud]]:<br />
<br />
:Nextcloud is a suite of client-server software for creating and using file hosting services. It is functionally similar to Dropbox, although Nextcloud is free and open-source, allowing anyone to install and operate it on a private server. In contrast to proprietary services like Dropbox, the open architecture allows adding additional functionality to the server in form of applications.<br />
<br />
Nextcloud is a fork of ownCloud. For differences between the two, see [[wikipedia:Nextcloud#Differences to ownCloud]].<br />
<br />
== Prerequisites ==<br />
<br />
Nextcloud requires several components:[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/system_requirements.html#server]<br />
<br />
* A web server: [[Apache]] or [[nginx]]<br />
* A database: [[MariaDB]]/MySQL, [[PostgreSQL]], [[SQLite]] or [[Oracle]]<br />
* [[PHP]] with [[#PHP setup|additional modules]]<br />
<br />
These will be configured in [[#Setup]].<br />
<br />
Make sure the required components are installed before proceeding.<br />
<br />
== Installation ==<br />
<br />
[[Install]] the {{Pkg|nextcloud}} package.<br />
<br />
=== Pacman hook ===<br />
<br />
To upgrade the Nextcloud database automatically on updates, you may want to create a [[pacman hook]]:<br />
<br />
{{hc|/etc/pacman.d/hooks/nextcloud.hook|2=<br />
[Trigger]<br />
Operation = Install<br />
Operation = Upgrade<br />
Type = Package<br />
Target = nextcloud<br />
Target = nextcloud-app-*<br />
<br />
[Action]<br />
Description = Update Nextcloud installation<br />
When = PostTransaction<br />
Exec = /usr/bin/runuser -u http -- /usr/bin/php /usr/share/webapps/nextcloud/occ upgrade<br />
}}<br />
<br />
== Setup ==<br />
<br />
As stated above, in order to setup Nextcloud, you must set up the appropriate PHP requirements;<br />
additionally, you must configure a database and a webserver.<br />
<br />
=== PHP setup ===<br />
<br />
{{Tip|For all prerequisite PHP modules, see [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/source_installation.html#prerequisites-label upstream documentation].}}<br />
<br />
Install [[PHP#gd]] and {{pkg|php-intl}} as additional modules. Configure [[PHP#OPCache|OPcache]] as recommended by [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/server_tuning.html#enable-php-opcache the documentation].<br />
<br />
Some apps (''News'' for example) require the {{ic|iconv}} extension, if you wish to use these apps, uncomment the extension in {{ic|/etc/php/php.ini}}.<br />
<br />
Depending on which database backend will be used:<br />
<br />
* For [[MySQL]], see [[PHP#MySQL/MariaDB]].<br />
* For [[PostgreSQL]], see [[PHP#PostgreSQL]].<br />
* For [[SQLite]], see [[PHP#Sqlite]].<br />
<br />
Performance may be improved through the implementation of [[PHP#Caching|caching]], see<br />
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/caching_configuration.html Configuring Memory Caching]<br />
on the official documentation for details.<br />
<br />
=== Database setup ===<br />
<br />
An SQL database must be setup and used for your Nextcloud installation. After setting up the database here,<br />
you will be prompted for its information when you first create an administrator account.<br />
<br />
==== MariaDB ====<br />
<br />
It is recommended to set up an own database and user when using [[MariaDB]]:<br />
<br />
{{hc|$ mysql -u root -p|2=<br />
mysql> CREATE DATABASE '''nextcloud''' DEFAULT CHARACTER SET 'utf8' COLLATE 'utf8_unicode_ci';<br />
mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON '''nextcloud'''.* TO ''''nextcloud''''@'localhost' IDENTIFIED BY ''''password'''';<br />
mysql> FLUSH PRIVILEGES;<br />
mysql> \q<br />
}}<br />
<br />
{{Note|Create or convert the database with MySQL 4-byte support in order to use Emojis (textbased smilies) on your Nextcloud server [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_database/mysql_4byte_support.html].}}<br />
<br />
==== PostgreSQL ====<br />
<br />
The following is an example of setting up a [[PostgreSQL]] user and database:<br />
<br />
{{hc|1=[postgres]$ createuser -h localhost -P nextcloud|2=<br />
Enter password for new role:<br />
Enter it again:<br />
}}<br />
<br />
[postgres]$ createdb -O nextcloud nextcloud<br />
<br />
=== Web server setup ===<br />
<br />
{{Warning|It is recommended to use HTTPS instead of plain HTTP, see [[Apache#TLS]] or [[Nginx#TLS]] for examples and implement this in the examples given below.}}<br />
<br />
Depending on which [[web server]] you are using, further setup is required, indicated below.<br />
<br />
==== Apache ====<br />
<br />
If you have not already, install [[Apache]] and install and enable [[Apache#PHP|Apache's PHP module]]<br />
<br />
Copy the Apache configuration file to the configuration directory:<br />
<br />
# cp /etc/webapps/nextcloud/apache.example.conf /etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Modify the file according to your preferences. By default it includes an alias for {{ic|/nextcloud}} pointing to {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}}.<br />
<br />
And include it in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}:<br />
<br />
Include conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Ensure that the root location of your Nextcloud installation (e.g., {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}}) is accessible by the webserver's user {{ic|http}}.<br />
<br />
Now restart Apache ({{ic|httpd.service}}).<br />
<br />
===== WebDAV =====<br />
<br />
Nextcloud comes with its own [[WebDAV]] implementation enabled, which may conflict with the one shipped with Apache. If you have enabled WebDAV in Apache (not enabled by default), disable the modules {{ic|mod_dav}} and {{ic|mod_dav_fs}} in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}. See [https://forum.owncloud.org/viewtopic.php?f=17&t=7240] for details.<br />
<br />
==== Nginx ====<br />
<br />
Make sure PHP-FPM has been configured correctly as described in [[Nginx#FastCGI]]. Uncomment {{ic|1=env[PATH]}} in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} as it is required by Nextcloud.<br />
<br />
Remember to set up {{ic|1=env[TMP]}} in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} and make sure the directory is writable from the Nginx user.<br />
<br />
Create a [[Nginx#Server_blocks|server block]] and add the content according to the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/nginx.html Nextcloud documentation]:<br />
<br />
{{Note|Use {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} as {{ic|root}} location when using {{Pkg|nextcloud}}.}}<br />
{{Tip|See the [https://github.com/graysky2/configs/blob/master/nginx/nextcloud-initial.conf following template]{{Dead link|2020|04|01|status=404}} as initial configuration when setting up [[Let's Encrypt]].}}<br />
<br />
{{hc|/etc/nginx/sites-available/nextcloud.conf|2=<nowiki><br />
upstream php-handler {<br />
server unix:/run/php-fpm/php-fpm.sock;<br />
}<br />
<br />
server {<br />
listen 443 ssl http2;<br />
listen [::]:443 ssl http2;<br />
server_name cloud.example.com;<br />
<br />
ssl_certificate /etc/ssl/nginx/cloud.example.com.crt;<br />
ssl_certificate_key /etc/ssl/nginx/cloud.example.com.key;<br />
<br />
# ..<br />
<br />
# Path to the root of your installation<br />
root /usr/share/webapps/nextcloud/;<br />
<br />
# ..<br />
<br />
location ~ ^/(?:index|remote|public|cron|core/ajax/update|status|ocs/v[12]|updater/.+|ocs-provider/.+)\.php(?:$|/) {<br />
fastcgi_split_path_info ^(.+\.php)(/.*)$;<br />
try_files $fastcgi_script_name =404;<br />
include fastcgi_params;<br />
fastcgi_param SCRIPT_FILENAME $document_root$fastcgi_script_name;<br />
fastcgi_param PATH_INFO $fastcgi_path_info;<br />
fastcgi_param HTTPS on; # Comment this line if you don't use HTTPS<br />
<br />
#Avoid sending the security headers twice<br />
fastcgi_param modHeadersAvailable true;<br />
fastcgi_param front_controller_active true;<br />
fastcgi_pass php-handler;<br />
fastcgi_intercept_errors on;<br />
fastcgi_request_buffering off;<br />
<br />
# Change /var/nextcloud/ to your data storage directory.<br />
# Remember to append your env[TMP] directory.<br />
fastcgi_param PHP_VALUE open_basedir="/usr/share/webapps/nextcloud/:/etc/webapps/nextcloud/config/:/var/nextcloud/";<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
==== lighttpd ====<br />
<br />
Enable [[lighttpd#FastCGI]], e.g. by adding {{ic|code=server.modules += ( "mod_fastcgi" )}} to {{ic|/etc/lighttpd/lighttpd.conf}}.<br />
<br />
Create a link to {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} in your {{ic|/srv/http/}} directory (or configured root).<br />
<br />
=== Create data storage directory ===<br />
<br />
Nextcloud needs a directory to store all user files, which has to be writable for the web server. It is recommended to put this directory somewhere outside of {{ic|/usr}}, e.g. {{ic|/var/nextcloud}}.<br />
<br />
{{Note|Replace {{ic|http}} when using a different [[user]]/[[user group]] for the web server.}}<br />
<br />
# mkdir /var/nextcloud<br />
# chown http:http /var/nextcloud<br />
# chmod 750 /var/nextcloud<br />
<br />
=== Fix apps directory permissions ===<br />
<br />
To give the web server read/write access to the ''apps'' directory (e.g. on "Cannot write into "apps" directory"), setup the correct permissions:<br />
<br />
{{Note|Replace {{ic|http}} when using a different [[user]]/[[user group]] for the web server.}}<br />
<br />
# mkdir -p /usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
# chown -R http:http /usr/share/webapps/nextcloud/{apps,data}<br />
# chmod 750 /usr/share/webapps/nextcloud/{apps,data}<br />
<br />
=== Explicitly permit Nextcloud directories for php-fpm ===<br />
Since version 7.4 php-fpm is hardened per default and revokes read/write access on {{ic|/usr}} (and sub-directories). Therefore it is also necessary to explicitly give permissions on {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}} directories and the Nextcloud data directory ({{ic|/var/nextcloud}} in the example above).<br />
<br />
Create an {{ic|override.conf}} for {{ic|php-fpm}}:<br />
# systemctl edit php-fpm.service<br />
<br />
Add and save following content.<br />
{{hc|/etc/systemd/system/php-fpm.service.d/override.conf|2=<br />
[Service]<br />
ReadWritePaths = /usr/share/webapps/nextcloud/apps<br />
ReadWritePaths = /usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
ReadWritePaths = /etc/webapps/nextcloud/config<br />
<br />
# Replace the following path with the Nextcloud data directory<br />
ReadWritePaths = /var/nextcloud<br />
}}<br />
<br />
Afterwards [[restart]] the {{ic|php-fpm}} service.<br />
<br />
== Initialize ==<br />
<br />
Open the address where you have installed Nextcloud in a web browser (e.g., https://www.example.com/nextcloud). Enter the database details and the location of the data directory (e.g. {{ic|/var/nextcloud}}) set up above.<br />
<br />
If you get the error message "Cannot write into "apps" directory", make sure you followed [[#Fix apps directory permissions]] above.<br />
<br />
=== Configure caching ===<br />
<br />
It is recommended to [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/caching_configuration.html enable caching]. The Nextcloud documentation provides instructions on [[Redis]], Memcached and [[PHP#APCu|APCu]].<br />
<br />
== Security Hardening ==<br />
<br />
See the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/harden_server.html Nextcloud documentation] and [[Security]]. Nextcloud additionally provides a [https://scan.nextcloud.com/ Security scanner].<br />
<br />
=== uWSGI ===<br />
<br />
You can run Nextcloud in its own process and service by using the [[uWSGI]] application server with {{pkg|uwsgi-plugin-php}}. This allows you to define a [[PHP#Configuration|PHP configuration]] only for this instance of PHP, without the need to edit the global {{ic|php.ini}} and thus keeping your web application configurations compartmentalized. ''uWSGI'' itself has a wealth of features to limit the resource use and to harden the security of the application, and by being a separate process it can run under its own user.<br />
<br />
The only part that differs from [[#Nginx]] is the {{ic|<nowiki>location ~ \.php(?:$|/) {}</nowiki>}} block:<br />
<br />
{{bc|<nowiki><br />
location ~ \.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/nextcloud.sock;<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Then create a config file for ''uWSGI'':<br />
<br />
{{hc|/etc/uwsgi/nextcloud.ini|<nowiki><br />
[uwsgi]<br />
; load the required plugins<br />
plugins = php<br />
; force the sapi name to 'apache', this will enable the opcode cache <br />
php-sapi-name = apache<br />
<br />
; set master process name and socket<br />
; '%n' refers to the name of this configuration file without extension<br />
procname-master = uwsgi %n<br />
master = true<br />
socket = /run/uwsgi/%n.sock<br />
<br />
; drop privileges<br />
uid = http<br />
gid = http<br />
umask = 027<br />
<br />
; run with at least 1 process but increase up to 4 when needed<br />
processes = 4<br />
cheaper = 1<br />
<br />
; reload whenever this config file changes<br />
; %p is the full path of the current config file<br />
touch-reload = %p<br />
<br />
; disable uWSGI request logging<br />
;disable-logging = true<br />
<br />
; enforce a DOCUMENT_ROOT<br />
php-docroot = /usr/share/webapps/%n<br />
; limit allowed extensions<br />
php-allowed-ext = .php<br />
; and search for index.php if required<br />
php-index = index.php<br />
<br />
; set php configuration for this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
php-set = date.timezone=Etc/UTC<br />
;php-set = open_basedir=/tmp/:/usr/share/webapps/nextcloud:/etc/webapps/nextcloud:/dev/urandom<br />
php-set = expose_php=false<br />
; avoid security risk of leaving sessions in world-readable /tmp<br />
php-set = session.save_path=/usr/share/webapps/nextcloud/data<br />
<br />
; port of php directives set upstream in /usr/share/webapps/nextcloud/.user.ini for use with PHP-FPM<br />
php-set = upload_max_filesize=513M<br />
php-set = post_max_size=513M<br />
php-set = memory_limit=512M<br />
php-set = output_buffering=off<br />
<br />
; load all extensions only in this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
;; required core modules<br />
php-set = extension=gd<br />
php-set = extension=iconv<br />
;php-set = extension=zip # enabled by default in global php.ini<br />
<br />
;; database connectors<br />
;; uncomment your selected driver<br />
;php-set = extension=pdo_sqlite<br />
;php-set = extension=pdo_mysql<br />
;php-set = extension=pdo_pgsql<br />
<br />
;; recommended extensions<br />
;php-set = extension=curl # enabled by default in global php.ini<br />
php-set = extension=bz2<br />
php-set = extension=intl<br />
<br />
;; required for specific apps<br />
;php-set = extension=ldap # for LDAP integration<br />
;php-set = extension=ftp # for FTP storage / external user authentication<br />
;php-set = extension=imap # for external user authentication, requires php-imap<br />
<br />
;; recommended for specific apps<br />
;php-set = extension=exif # for image rotation in pictures app, requires exiv2<br />
;php-set = extension=gmp # for SFTP storage<br />
<br />
;; for preview generation<br />
;; provided by packages in AUR<br />
; php-set = extension=imagick<br />
<br />
; opcache<br />
php-set = zend_extension=opcache<br />
<br />
; user cache<br />
; provided by php-acpu, to be enabled **either** here **or** in /etc/php/conf.d/apcu.ini<br />
php-set = extension=apcu<br />
; per https://github.com/krakjoe/apcu/blob/simplify/INSTALL<br />
php-set = apc.ttl=7200<br />
php-set = apc.enable_cli=1<br />
<br />
; web server is already handling URL rewriting, so tell NextCloud not to repeat this<br />
env = front_controller_active=true<br />
<br />
cron2 = minute=-15,unique=1 /usr/bin/php -f /usr/share/webapps/nextcloud/cron.php 1>/dev/null<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
{{Note|1=<br />
* Do not forget to set your timezone and uncomment the required database connector in the uWSGI config file<br />
* The [[PHP#Configuration|open_basedir]] directive is optional and commented out. You can uncomment to harden security. Be aware that it may [https://github.com/owncloud/core/search?q=open_basedir&type=Issues occasionally break things].<br />
* Use {{ic|1=php-docroot = /usr/share/webapps}} if placing nextcloud in /nextcloud subdirectory.<br />
}}<br />
<br />
{{Warning|The way the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/background_jobs_configuration.html Nextcloud background job] is currently set up with [https://uwsgi-docs.readthedocs.org/en/latest/Cron.html uWSGI cron] will make use of the default global configuration from {{ic|/etc/php/php.ini}}. This means that none of the specific parameters defined (e.g. required modules) will be enabled, [https://github.com/owncloud/core/issues/12678#issuecomment-66114448 leading to various issues]. One solution is to copy {{ic|/etc/php/php.ini}} to e.g. {{ic|/etc/uwsgi/cron-php.ini}}, make the required modifications there (mirroring {{ic|/etc/uwsgi/nextcloud.ini}} parameters) and referencing it in the cron directive by adding the {{ic|-c /etc/uwsgi/cron-php.ini}} option to ''php'' invocation.}}<br />
<br />
==== Activation ====<br />
<br />
[[uWSGI]] provides a [[Systemd#Using_units|template unit]] that allows to start and enable application using their configuration file name as instance identifier. For example, [[start]]ing {{ic|uwsgi@nextcloud.socket}} would start it on demand referencing the configuration file {{ic|/etc/uwsgi/nextcloud.ini}}. <br />
<br />
To enable the uwsgi service by default at start-up, [[enable]] {{ic|uwsgi@nextcloud.socket}}.<br />
<br />
{{Note|Here we make use of [http://0pointer.de/blog/projects/socket-activation.html systemd socket activation] to prevent unnecessary resources consumption when no connections are made to the instance. If you would rather have it constantly active, simply remove the {{ic|.socket}} part to start and enable the service instead.}}<br />
<br />
See also [[UWSGI#Running uWSGI]].<br />
<br />
=== Setting strong permissions for the filesystem ===<br />
<br />
You should set the permissions for {{ic|config/}}, {{ic|data/}} and {{ic|apps/}} as strict possible. That means that your HTTP user (''http'' in case of {{pkg|apache}}) should own them, and the should have {{ic|700}} permissions. You can use the following script to achieve this.<br />
<br />
{{Style|Complex script for trivial one-time task.}}<br />
<br />
{{hc|oc-perms|2=<nowiki><br />
#!/bin/bash<br />
ocpath='/usr/share/webapps/nextcloud'<br />
htuser='http'<br />
htgroup='http'<br />
rootuser='root'<br />
<br />
printf "Creating possible missing Directories\n"<br />
mkdir -p $ocpath/data<br />
mkdir -p $ocpath/assets<br />
<br />
printf "chmod Files and Directories\n"<br />
find ${ocpath}/ -type f -print0 | xargs -0 chmod 0640<br />
find ${ocpath}/ -type d -print0 | xargs -0 chmod 0750<br />
<br />
printf "chown Directories\n"<br />
chown -R ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/apps/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/assets/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/config/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/themes/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/updater/<br />
<br />
chmod +x ${ocpath}/occ<br />
<br />
printf "chmod/chown .htaccess\n"<br />
if [ -f ${ocpath}/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/.htaccess<br />
fi<br />
if [ -f ${ocpath}/data/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/data/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/.htaccess<br />
fi<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
If you have customized your Nextcloud installation and your filepaths are different than the standard installation, then modify this script accordingly.<br />
<br />
== Synchronization ==<br />
<br />
=== Desktop ===<br />
<br />
The official client can be installed with the {{Pkg|owncloud-client}} or {{Pkg|nextcloud-client}} package.<br />
Alternative versions are available in the [[AUR]]: {{AUR|owncloud-client-git}}. All of them use {{Pkg|qtkeychain}} to store and retrieve account-specific access tokens. To achieve auto-login when the client starts, one of optional dependencies of ''qtkeychain'' should be installed as well. Moreover, if you choose {{Pkg|libsecret}} as the backend for ''qtkeychain'', a service that provides [https://www.archlinux.org/packages/?q=org.freedesktop.secrets org.freedesktop.secrets] should be running when the client starts.<br />
<br />
==== Calendar ====<br />
<br />
To access your Nextcloud calendars using Mozilla [[Thunderbird]]'s Lightning calendar you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav/calendars/USERNAME/CALENDARNAME</nowiki><br />
<br />
To access your Nextcloud calendars using CalDAV-compatible programs like Kontact or [[Evolution]], you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav</nowiki><br />
<br />
For details see the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/index.html official documentation].<br />
<br />
==== Contacts ====<br />
<br />
To sync contacts with [[Thunderbird]], see [https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_thunderbird.html these instructions] from the official doc.<br />
<br />
==== Mounting files with davfs2 ====<br />
<br />
If you want to mount your Nextcloud using WebDAV, install {{Pkg|davfs2}} (as described in [[davfs2]]).<br />
<br />
To mount your Nextcloud, use:<br />
<br />
# mount -t davfs https://''your_domain''/nextcloud/remote.php/dav/files/''username''/ /path/to/mount<br />
<br />
You can also create an entry for this in {{ic|/etc/fstab}}<br />
<br />
{{hc|/etc/fstab|<br />
https://''your_domain''/nextcloud/remote.php/dav/files/''username''/ /path/to/mount davfs rw,user,noauto 0 0<br />
}}<br />
<br />
{{Tip|In order to allow automount you can also store your username (and password if you like) in a file as described in [[davfs2#Storing credentials]].}}<br />
<br />
{{Note|If creating/copying files is not possible, while the same operations work on directories, see [[davfs2#Creating/copying files not possible and/or freezes]].}}<br />
<br />
=== Mounting files in GNOME Files (Nautilus) ===<br />
<br />
You can access the files directly in Nautilus ('+ Other Locations') through WebDAV protocol - use the link as shown in your Nextcloud installation Web GUI (typically: https://example.org/remote.php/webdav/) but replace the protocol name from 'https' to 'davs'. Nautilus will ask for user name and password when trying to connect.<br />
<br />
=== Android ===<br />
<br />
Download the official Nextcloud app from [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client Google Play] or [https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/ F-Droid].<br />
<br />
To enable contacts and calendar sync (Android 4+):<br />
# download [https://www.davx5.com/ DAVx<sup>5</sup>] ([https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid Play Store], [https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid F-Droid])<br />
# Enable mod_rewrite.so in httpd.conf<br />
# create a new DAVdroid account in the ''Account'' settings, and specify your "short" server address and login/password couple, e.g. {{ic|<nowiki>https://cloud.example.com</nowiki>}} (there is no need for the {{ic|<nowiki>/remote.php/{carddav,webdav}</nowiki>}} part if you configured your web server with the proper redirections, as illustrated previously in the article; ''DAVdroid'' will find itself the right URLs)<br />
<br />
=== iOS ===<br />
<br />
Download the official Nextcloud app from the [https://itunes.apple.com/us/app/nextcloud/id1125420102 App Store].<br />
<br />
== Tips and tricks ==<br />
<br />
=== Running NextCloud in a subdirectory ===<br />
<br />
By including the default {{ic|nextcloud.conf}} in {{ic|httpd.conf}}, nextCloud will take control of port 80 and your localhost domain. <br />
<br />
If you would like to have nextCloud run in a subdirectory, then <br />
<br />
For apache, edit the {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}} you included and comment out the {{ic|<nowiki><VirtualHost *:80> ... </VirtualHost></nowiki>}} part of the include file.<br />
<br />
For nginx, you can use the following config when using nextcloud with uwsgi:<br />
<br />
{{hc|head=/etc/nginx/conf.d/nextcloud.conf|output=<nowiki><br />
location = /.well-known/carddav {<br />
return 301 $scheme://$host/nextcloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location = /.well-known/caldav {<br />
return 301 $scheme://$host/nextcloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location /.well-known/acme-challenge { }<br />
<br />
location ^~ /nextcloud {<br />
<br />
root /usr/share/webapps;<br />
<br />
# set max upload size<br />
client_max_body_size 512M;<br />
fastcgi_buffers 64 4K;<br />
<br />
# Disable gzip to avoid the removal of the ETag header<br />
gzip off;<br />
<br />
# Uncomment if your server is build with the ngx_pagespeed module<br />
# This module is currently not supported.<br />
#pagespeed off;<br />
<br />
location /nextcloud {<br />
rewrite ^ /nextcloud/index.php$uri;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:build|tests|config|lib|3rdparty|templates|data)/ {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:\.|autotest|occ|issue|indie|db_|console) {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:updater|ocs-provider)(?:$|/) {<br />
try_files $uri/ =404;<br />
index index.php;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/nextcloud/(?:index|remote|public|cron|core/ajax/update|status|ocs/v[12]|updater/.+|ocs-provider/.+|core/templates/40[34])\.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
}<br />
<br />
# Adding the cache control header for js and css files<br />
# Make sure it is BELOW the PHP block<br />
location ~* \.(?:css|js) {<br />
try_files $uri /nextcloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
add_header Cache-Control "public, max-age=7200";<br />
# Add headers to serve security related headers (It is intended<br />
# to have those duplicated to the ones above)<br />
# Before enabling Strict-Transport-Security headers please read<br />
# into this topic first.<br />
# add_header Strict-Transport-Security "max-age=15768000;<br />
# includeSubDomains; preload;";<br />
add_header X-Content-Type-Options nosniff;<br />
add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";<br />
add_header X-XSS-Protection "1; mode=block";<br />
add_header X-Robots-Tag none;<br />
add_header X-Download-Options noopen;<br />
add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;<br />
# Optional: Do not log access to assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
<br />
location ~* \.(?:svg|gif|png|html|ttf|woff|ico|jpg|jpeg) {<br />
try_files $uri /nextcloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
# Optional: Do not log access to other assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== Docker ===<br />
<br />
See the [https://hub.docker.com/_/owncloud/ ownCloud] or [https://github.com/nextcloud/docker Nextcloud] repository for [[Docker]].<br />
<br />
=== Upload and share from File Manager ===<br />
<br />
[https://github.com/schiesbn/shareLinkCreator shareLinkCreator] provides the ability to upload a file to<br />
OwnCloud via a supported file manager and receive a link to the uploaded file which can then be emailed or shared in another way.<br />
<br />
=== Defining Background Jobs ===<br />
<br />
Nextcloud requires scheduled execution of some tasks, and by default it achieves this by using AJAX,<br />
however AJAX is the least reliable method, and it is recommended to use [[Cron]] instead. However,<br />
ArchLinux ships with {{Pkg|systemd}}, so the preferred way of executing scheduled tasks is a [[Systemd#Timers|systemd timer]]. <br />
<br />
==== Manual install ====<br />
<br />
First create a service:<br />
<br />
{{hc|/etc/systemd/system/nextcloudcron.service|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Nextcloud cron.php job<br />
<br />
[Service]<br />
User=http<br />
ExecStart=/usr/bin/php -f /usr/share/webapps/nextcloud/cron.php<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=basic.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Then create a timer for that service:<br />
<br />
{{hc|/etc/systemd/system/nextcloudcron.timer|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Run Nextcloud cron.php every 15 minutes<br />
<br />
[Timer]<br />
OnBootSec=5min<br />
OnUnitActiveSec=15min<br />
Unit=nextcloudcron.service<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=timers.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
==== Activate timer ====<br />
<br />
[[Start/enable]] {{ic|nextcloudcron.timer}}.<br />
<br />
Confirm that it is running by running<br />
<br />
# systemctl list-timers<br />
<br />
==== AUR package ====<br />
<br />
Install {{AUR|nextcloud-systemd-timers}}.<br />
<br />
Provided services can be checked with:<br />
$ pacman -Ql nextcloud-systemd-timers<br />
<br />
For instance, to run the <code>cron.php</code> script every 15 minutes:<br />
# systemctl start nextcloud-cron.timer<br />
# systemctl enable nextcloud-cron.timer<br />
<br />
=== Collabora Online Office integration ===<br />
<br />
{{Expansion|What is the correct {{ic|domain}} (or {{ic|server_name}} in the config) when [[#Running NextCloud in a subdirectory|Nextcloud runs in a subdirectory]]?}}<br />
<br />
==== Solution with Docker ====<br />
<br />
The first, install a {{Pkg|docker}} package to provide collabora files and setup a Collabora server.<br />
<br />
[[Start/enable]] {{ic|docker.service}}.<br />
<br />
Then, download the official Docker image:<br />
<br />
# docker pull collabora/code<br />
<br />
And, installing a Collabora server. Make sure {{ic|cloud//.example//.com}} is your nextcloud's domain, not a collabora :<br />
<br />
# docker run -t -d -p 127.0.0.1:9980:9980 -e 'domain=cloud\\.example\\.com' --restart always --cap-add MKNOD collabora/code<br />
<br />
Also make sure to escape all dots with double backslashes (\), since this string will be evaluated as a regular expression (and your bash 'eats' the first backslash.) If you want to use the docker container with more than one Nextcloud, you will need to use 'domain=cloud\\.example\\.com\|second\\.example\\.com' instead. (All hosts are separated by \|.) When using `localhost` as domain for testing you need to add {{ic|--net host}} to ensure the docker container can access your Nextcloud server. <br />
<br />
If you need to delete or reinstall Collabora server use:<br />
<br />
For recognition CONTAINER_ID of server<br />
<br />
# docker ps<br />
<br />
Stop and delete<br />
<br />
# docker stop CONTAINER_ID<br />
# docker rm CONTAINER_ID<br />
<br />
Futher, follow the instruction of webserver you are using:<br />
<br />
'''Nginx setup example:'''<br />
<br />
Add following to your nextcloud domain config or add new config file in /etc/nginx/conf.d/ directory, (Do not forget to change {{ic|office.example.com}} and {{ic|ssl_certificate}} to the right values. If you are using docker image, change {{ic|http}} to {{ic|https}}.)<br />
<br />
{{hc|/etc/nginx/conf.d/example.conf|<nowiki><br />
upstream office.example.com {<br />
server 127.0.0.1:9980;<br />
}<br />
<br />
server {<br />
listen 443 ssl;<br />
server_name office.example.com;<br />
<br />
ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/office.example.com/fullchain.pem;<br />
ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/office.example.com/privkey.pem;<br />
<br />
# static files<br />
location ^~ /loleaflet {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
<br />
# WOPI discovery URL<br />
location ^~ /hosting/discovery {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
<br />
# Main websocket<br />
location ~ /lool/(.*)/ws$ {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;<br />
proxy_set_header Connection "Upgrade";<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
proxy_read_timeout 36000s;<br />
}<br />
<br />
# Admin Console websocket<br />
location ^~ /lool/adminws {<br />
proxy_buffering off;<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;<br />
proxy_set_header Connection "Upgrade";<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
proxy_read_timeout 36000s;<br />
}<br />
<br />
# download, presentation and image upload<br />
location ~ /lool {<br />
proxy_pass http://127.0.0.1:9980;<br />
proxy_set_header Host $host;<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Restart a nginx:<br />
<br />
# nginx -s reload<br />
<br />
or [[restart]] {{ic|nginx.service}}.<br />
<br />
'''Apache setup example:'''<br />
<br />
Add following to nextcloud config file. Do not forget to change to the right values<br />
<br />
{{hc|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf|<nowiki><br />
<VirtualHost *:443><br />
ServerName office.nextcloud.com:443<br />
<br />
# SSL configuration, you may want to take the easy route instead and use Lets Encrypt!<br />
SSLEngine on<br />
SSLCertificateFile /path/to/signed_certificate<br />
SSLCertificateChainFile /path/to/intermediate_certificate<br />
SSLCertificateKeyFile /path/to/private/key<br />
SSLProtocol all -SSLv2 -SSLv3<br />
SSLCipherSuite ECDHE-ECDSA-CHACHA20-POLY1305:ECDHE-RSA-CHACHA20-POLY1305:ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-ECDSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:DHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-ECDSA-AES128-SHA256:ECDHE-RSA-AES128-SHA256:ECDHE-ECDSA-AES128-SHA:ECDHE-RSA-AES256-SHA384:ECDHE-RSA-AES128-SHA:ECDHE-ECDSA-AES256-SHA384:ECDHE-ECDSA-AES256-SHA:ECDHE-RSA-AES256-SHA:DHE-RSA-AES128-SHA256:DHE-RSA-AES128-SHA:DHE-RSA-AES256-SHA256:DHE-RSA-AES256-SHA:ECDHE-ECDSA-DES-CBC3-SHA:ECDHE-RSA-DES-CBC3-SHA:EDH-RSA-DES-CBC3-SHA:AES128-GCM-SHA256:AES256-GCM-SHA384:AES128-SHA256:AES256-SHA256:AES128-SHA:AES256-SHA:DES-CBC3-SHA:!DSS<br />
SSLHonorCipherOrder on<br />
<br />
# Encoded slashes need to be allowed<br />
AllowEncodedSlashes NoDecode<br />
<br />
# Container uses a unique non-signed certificate<br />
SSLProxyEngine On<br />
SSLProxyVerify None<br />
SSLProxyCheckPeerCN Off<br />
SSLProxyCheckPeerName Off<br />
<br />
# keep the host<br />
ProxyPreserveHost On<br />
<br />
# static html, js, images, etc. served from loolwsd<br />
# loleaflet is the client part of LibreOffice Online<br />
ProxyPass /loleaflet https://127.0.0.1:9980/loleaflet retry=0<br />
ProxyPassReverse /loleaflet https://127.0.0.1:9980/loleaflet<br />
<br />
# WOPI discovery URL<br />
ProxyPass /hosting/discovery https://127.0.0.1:9980/hosting/discovery retry=0<br />
ProxyPassReverse /hosting/discovery https://127.0.0.1:9980/hosting/discovery<br />
<br />
# Main websocket<br />
ProxyPassMatch "/lool/(.*)/ws$" wss://127.0.0.1:9980/lool/$1/ws nocanon<br />
<br />
# Admin Console websocket<br />
ProxyPass /lool/adminws wss://127.0.0.1:9980/lool/adminws<br />
<br />
# Download as, Fullscreen presentation and Image upload operations<br />
ProxyPass /lool https://127.0.0.1:9980/lool<br />
ProxyPassReverse /lool https://127.0.0.1:9980/lool<br />
</VirtualHost><br />
</nowiki>}}<br />
<br />
After configuring these do restart your apache by [[restart]]ing {{ic|httpd.service}}.<br />
<br />
'''Install the Nextcloud app'''<br />
<br />
Go to the Apps section and choose “Office & Text”, install the “Collabora Online” app. In admin panel select Collabora Online tab and specific the server's domain you have setup before.<br />
<br />
==== Solution without Docker ====<br />
<br />
The {{AUR|collabora-online-server-nodocker}} package provides the Collabora Office (the desktop suite) and the “CODE” (Collabora Online Development Edition) server, which is based on “lool” (LibreOffice OnLine).<br />
<br />
Alter the {{ic|/etc/loolwsd/loolwsd.xml}} file, so that:<br />
<br />
* {{ic|config > server_name}} contains the host and port of the public Nextcloud address, separated by a colon (e.g. {{ic|example.org:443}}),<br />
* {{ic|config > ssl > enable}} is false (i.e. web browser —HTTPS→ proxy —HTTP→ loolwsd),<br />
* {{ic|config > ssl > termination}} is true (I suppose you’ll manage TLS at the proxy level),<br />
* {{ic|config > storage > wopi > host}} reflects the actual hostname (or pattern) of the proxy server (e.g. {{ic|(?:.*\.)?example\.org}}),<br />
* {{ic|config > admin_console > username}} and {{ic|config > admin_console > password}} are set to values of your choice.<br />
<br />
Then:<br />
<br />
{{Out of date|{{ic|/usr/share/doc/loolwsd/example.nginx.conf}} does not exist.}}<br />
<br />
* [[start]] and [[enable]] {{ic|loolwsd.service}};<br />
* configure Nginx as showed in {{ic|/usr/share/doc/loolwsd/example.nginx.conf}}, and restart it.<br />
<br />
== Troubleshooting ==<br />
{{Out of date|A lot of references to OwnCloud, are these still valid with Nextcloud?}}<br />
<br />
=== Environment variables not available ===<br />
<br />
Uncomment the line in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} as per [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/installation/source_installation.html#php-fpm-tips-label Nextcloud documentation]:<br />
env[PATH] = /usr/local/bin:/usr/bin:/bin<br />
<br />
=== Self-signed certificate not accepted ===<br />
<br />
ownCloud uses [[Wikipedia:cURL]] and [[Wikipedia:SabreDAV]] to check if WebDAV is enabled.<br />
If you use SSL/TLS with a self-signed certificate, e.g. as shown in [[LAMP]], and access ownCloud's admin panel, you will see the following error message:<br />
<br />
Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.<br />
<br />
Assuming that you followed the [[LAMP]] tutorial, execute the following steps:<br />
<br />
Create a local directory for non-distribution certificates and copy [[LAMP]]s certificate there. This will prevent {{ic|ca-certificates}}-updates from overwriting it.<br />
<br />
# cp /etc/httpd/conf/server.crt /usr/share/ca-certificates/''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Add ''WWW.EXAMPLE.COM.crt'' to {{ic|/etc/ca-certificates.conf}}:<br />
<br />
''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Now, regenerate your certificate store:<br />
<br />
# update-ca-certificates<br />
<br />
Restart the httpd service to activate your certificate.<br />
<br />
=== Self-signed certificate for Android devices ===<br />
<br />
Once you have followed the setup for SSL, as on [[Apache HTTP Server#TLS]] for example, early versions of DAVdroid will<br />
reject the connection because the certificate is not trusted. A certificate can be made as follows on your server:<br />
<br />
# openssl x509 -req -days 365 -in /etc/httpd/conf/server.csr -signkey /etc/httpd/conf/server.key -extfile android.txt -out CA.crt<br />
# openssl x509 -inform PEM -outform DER -in CA.crt -out CA.der.crt <br />
<br />
The file {{ic|android.txt}} should contain the following:<br />
<br />
basicConstraints=CA:true<br />
<br />
Then import {{ic|CA.der.crt}} to your Android device:<br />
<br />
Put the {{ic|CA.der.crt}} file onto the sdcard of your Android device (usually to the internal one, e.g. save from a mail attachment).<br />
It should be in the root directory. Go to ''Settings > Security > Credential storage'' and select ''Install from device storage''.<br />
The {{ic|.crt}} file will be detected and you will be prompted to enter a certificate name. After importing the certificate,<br />
you will find it in ''Settings > Security > Credential storage > Trusted credentials > User''.<br />
<br />
Thanks to: [http://www.leftbrainthings.com/2013/10/13/creating-and-importing-self-signed-certificate-to-android-device/]{{Dead link|2020|04|01|status=404}}<br />
<br />
Another way is to import the certificate directly from your server via [https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.cadroid CAdroid]{{Dead link|2020|04|01|status=404}} and follow the instructions there.<br />
<br />
=== Cannot write into config directory! ===<br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), make sure that it includes {{ic|/etc/webapps}}.<br />
<br />
Restart the web server to apply the change.<br />
<br />
If you are getting this error after an upgrade from Nextcloud 17 to Nextcloud 18, also see [[#Explicitly permit Nextcloud directories for php-fpm]].<br />
<br />
=== Cannot create data directory ===<br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), make sure that it includes the data directory.<br />
<br />
Restart the web server to apply the change.<br />
<br />
=== CSync failed to find a specific file. ===<br />
<br />
This is most likely a certificate issue. Recreate it, and do not leave the common name empty or you will see the error again.<br />
<br />
# openssl req -new -x509 -nodes -newkey rsa:4096 -keyout server.key -out server.crt<br />
<br />
=== Seeing white page after login ===<br />
<br />
The cause is probably a new app that you installed. To fix that, you can use the occ command as described<br />
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html here]. So with<br />
<br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/nextcloud/occ app:list<br />
<br />
you can list all apps (if you installed nextcloud in the standard directory), and with <br />
<br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/nextcloud/occ app:disable <nameOfExtension><br />
<br />
you can disable the troubling app.<br />
<br />
Alternatively, you can either use [[phpMyAdmin]] to edit the {{ic|oc_appconfig}} table (if you got lucky and the table has an edit option), or do it by hand with mysql:<br />
<br />
mysql -u root -p owncloud<br />
MariaDB [owncloud]> '''delete from''' oc_appconfig '''where''' appid='<nameOfExtension>' '''and''' configkey='enabled' '''and''' configvalue='yes';<br />
MariaDB [owncloud]> '''insert into''' oc_appconfig (appid,configkey,configvalue) '''values''' ('<nameOfExtension>','enabled','no');<br />
<br />
This should delete the relevant configuration from the table and add it again.<br />
<br />
=== GUI sync client fails to connect ===<br />
<br />
If using HTTP basic authentication, make sure to exclude "status.php", which must be publicly accessible. [https://github.com/owncloud/mirall/issues/734]<br />
<br />
=== GUI tray icon disappears, but client still running in the background ===<br />
<br />
After waking up from a suspended state, the Nextcloud client tray icon may disappear from the system tray. A workaround is to delay the startup of the client, as noted [https://github.com/nextcloud/desktop/issues/203#issuecomment-463957811 here]. This can be done with the .desktop file, for example:<br />
<br />
{{hc|.local/share/applications/nextcloud.desktop|<nowiki><br />
...<br />
Exec=bash -c 'sleep 5 && nextcloud'<br />
...<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== Some files upload, but give an error 'Integrity constraint violation...' ===<br />
<br />
You may see the following error in the ownCloud sync client:<br />
<br />
SQLSTATE[23000]: Integrity constraint violation: ... Duplicate entry '...' for key 'fs_storage_path_hash')...<br />
<br />
This is caused by an issue with the File Locking app, which is often not sufficient to keep conflicts from occurring on some webserver configurations.<br />
A more complete [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/files_locking_transactional.html Transactional File Locking]<br />
is available that rids these errors, but you must be using the Redis php-caching method. Install {{Pkg|redis}} and {{Pkg|php-redis}}, comment out<br />
your current php-cache mechanism, and then in {{ic|/etc/php/conf.d/redis.ini}} uncomment {{ic|1=extension=redis}}.<br />
Then in {{ic|config.php}} make the following changes:<br />
<br />
'memcache.local' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'filelocking.enabled' => 'true',<br />
'memcache.locking' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'redis' => array(<br />
'host' => 'localhost',<br />
'port' => 6379,<br />
'timeout' => 0.0,<br />
),<br />
<br />
and [[start/enable]] {{ic|redis.service}}.<br />
<br />
Finally, disable the File Locking App, as the Transational File Locking will take care of it (and would conflict).<br />
<br />
If everything is working, you should see 'Transactional File Locking Enabled' under Server Status on the Admin page, and syncs should no longer cause issues.<br />
<br />
=== "Cannot write into apps directory" ===<br />
<br />
As mentioned in the [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/apps_management.html official admin manual],<br />
either you need an apps directory that is writable by the http user, or you need to set {{ic|appstoreenabled}} to {{ic|false}}. <br />
<br />
If you have set {{ic|open_basedir}} in your PHP/web server configuration file (e.g. {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}), it may be necessary to add your ''/path/to/data'' directory to the string on the line starting with {{ic|php_admin_value open_basedir }}:<br />
<br />
{{hc|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf|2=<br />
<br />
php_admin_value open_basedir "''/path/to/data/'':/srv/http/:/dev/urandom:/tmp/:/usr/share/pear/:/usr/share/webapps/nextcloud/:/etc/webapps/nextcloud"<br />
}}<br />
<br />
=== Installed apps get blocked because of MIME type error ===<br />
<br />
If you are putting your apps folder outside of the nextcloud installation directory make sure your webserver serves it properly.<br />
<br />
In nginx this is accomplished by adding a location block to the nginx configuration as the folder will not be included in it by default.<br />
<br />
location ~ /apps2/(.*)$ {<br />
alias /var/www/nextcloud/apps/$1;<br />
}<br />
<br />
=== Security warnings even though the recommended settings have been included in nginx.conf ===<br />
<br />
At the top of the admin page there might be a warning to set the {{ic|Strict-Transport-Security}}, {{ic|X-Content-Type-Options}},<br />
{{ic|X-Frame-Options}}, {{ic|X-XSS-Protection}} and {{ic|X-Robots-Tag}} according to https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/harden_server.html{{Dead link|2020|04|01|status=404}}<br />
even though they are already set like that.<br />
<br />
A possible cause could be that because owncloud sets those settings, uwsgi passed them along and nginx added them again:<br />
<br />
{{hc|$ curl -I https://domain.tld|<nowiki><br />
...<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: Sameorigin<br />
X-Robots-Tag: none<br />
Strict-Transport-Security: max-age=15768000; includeSubDomains; preload;<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: SAMEORIGIN<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Robots-Tag: none<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
While the fast_cgi sample config has a parameter to avoid that ( {{ic|fastcgi_param modHeadersAvailable true; #Avoid sending the security headers twice}} ), when using uwsgi and nginx the following modification of the uwsgi part in nginx.conf could help:<br />
<br />
{{hc| /etc/nginx/nginx.conf|<nowiki><br />
...<br />
# pass all .php or .php/path urls to uWSGI<br />
location ~ ^(.+\.php)(.*)$ {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# hode following headers received from uwsgi, because otherwise we would send them twice since we already add them in nginx itself<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
#Uncomment line below if you get connection refused error. Remember to commet out line with "uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;" below<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
#uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;<br />
}<br />
...<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== "Reading from keychain failed with error: 'No keychain service available'" ===<br />
<br />
Can be fixed for Gnome by installing the following 2 packages, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|gnome-keyring}}.<br />
Or the following for KDE, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|qtkeychain}}.<br />
<br />
=== FolderSync: "Method Not Allowed" ===<br />
<br />
FolderSync needs access to {{ic|/owncloud/remote.php/webdav}}, so you could create another alias for owncloud in your {{ic|/etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf}}<br />
<br />
<IfModule mod_alias.c><br />
Alias /nextcloud /usr/share/webapps/nextcloud/<br />
Alias /owncloud /usr/share/webapps/nextcloud/<br />
</IfModule><br />
<br />
== See also ==<br />
<br />
* [https://docs.nextcloud.com/ Nextcloud Documentation Overview]<br />
* [https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/ Nextcloud Admin Manual]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Nextcloud&diff=470537Nextcloud2017-03-12T18:53:44Z<p>Seberm: owncloud -> nextcloud</p>
<hr />
<div>[[Category:Web server]]<br />
[[fr:Owncloud]]<br />
[[ja:Nextcloud]]<br />
{{Related articles start}}<br />
{{Related|Apache HTTP Server}}<br />
{{Related|LAMP}}<br />
{{Related|LEMP}}<br />
{{Related|Nginx}}<br />
{{Related|OpenSSL}}<br />
{{Related|WebDAV}}<br />
{{Related articles end}}<br />
<br />
{{Out of date|{{pkg|owncloud}}{{Broken package link|{{aur-mirror|owncloud}}}} has been droppped; {{pkg|nextcloud}} has been added. Many sections still refer to ownCloud.}}<br />
<br />
From [[Wikipedia:ownCloud|Wikipedia]]:<br />
<br />
:Nextcloud is a suite of client-server software for creating file hosting services and using them. It is functionally very similar to the widely used Dropbox, with the primary functional difference being that Nextcloud is free and open-source, and thereby allowing anyone to install and operate it without charge on a private server. In contrast to proprietary services like Dropbox, the open architecture allows adding additional functionality to the server in form of so-called applications.<br />
<br />
For differences between Nextcloud and ownCloud see [https://en.wikipedia.org/wiki/Nextcloud#Differences_from_ownCloud].<br />
<br />
== Prerequisites ==<br />
Nextcloud requires several components:<br />
* A web server: [[Apache]] or [[nginx]]<br />
* A database: [[MariaDB]] or [[PostgreSQL]]<br />
* [[PHP]] with [[#PHP|additional modules]].<br />
<br />
These will be configured in [[#Setup]].<br />
<br />
Make sure the required components are installed before proceeding.<br />
<br />
== Installation ==<br />
<br />
[[Install]] the {{Pkg|nextcloud}} package.<br />
<br />
== Setup ==<br />
<br />
As stated above, in order to setup Nextcloud, you must set up the appropriate PHP requirements; additionally, you must configure a database and a webserver.<br />
<br />
=== PHP setup ===<br />
{{Tip|For all prerequisite PHP modules, see upstream documentation: [https://docs.nextcloud.com/server/11/admin_manual/installation/source_installation.html#prerequisites Nextcloud 11.0].}}<br />
<br />
Install [[PHP#gd]], {{pkg|php-intl}} and {{pkg|php-mcrypt}} as additional modules.<br />
<br />
Depending on which database backend will be used:<br />
* For [[MySQL]], see [[PHP#MySQL/MariaDB]].<br />
* For [[PostgreSQL]], see [[PHP#PostgreSQL]].<br />
* For [[SQLite]], see [[PHP#Sqlite]].<br />
<br />
Performance may be improved through the implementation of [[PHP#Caching|caching]], see [https://docs.nextcloud.com/server/11/admin_manual/configuration_server/caching_configuration.html Configuring Memory Caching] on the official documentation for details.<br />
<br />
=== Database setup ===<br />
<br />
An SQL database must be setup and used for your Nextcloud installation. After setting up the database here, you will be prompted for its information when you first create an administrator account.<br />
<br />
==== MariaDB ====<br />
{{Note|It's is highly recommended to set {{ic|binlog_format}} to ''mixed'' [https://docs.nextcloud.com/server/11/admin_manual/configuration_database/linux_database_configuration.html#db-binlog-label] in {{ic|/etc/mysql/my.cnf}}.}}<br />
<br />
The following is an example of setting up a [[MariaDB]] database and user:<br />
{{hc|$ mysql -u root -p|2=<br />
mysql> CREATE DATABASE `'''nextcloud'''` DEFAULT CHARACTER SET `utf8` COLLATE `utf8_unicode_ci`;<br />
mysql> CREATE USER `'''nextcloud'''`@'localhost' IDENTIFIED BY ''''password'''';<br />
mysql> GRANT ALL PRIVILEGES ON `'''nextcloud'''`.* TO `'''nextcloud'''`@`localhost`;<br />
mysql> \q<br />
}}<br />
==== PostgreSQL ====<br />
The following is an example of setting up a [[PostgreSQL]] user and database:<br />
{{hc|1=$ sudo -u postgres createuser -h localhost -P nextcloud|2=<br />
Enter password for new role:<br />
Enter it again:<br />
}}<br />
{{<br />
bc|$ sudo -u postgres createdb -O nextcloud nextcloud<br />
}}<br />
<br />
=== Webserver setup ===<br />
{{Warning|It is recommended to use TLS/SSL (HTTPS) over plain HTTP, see [[Apache#TLS/SSL]] or [[Nginx#TLS/SSL]] for examples and implement this in the examples given below.}}<br />
<br />
Depending on which [[webserver]] you are using, further setup is required, indicated below.<br />
<br />
==== Apache ====<br />
Copy the Apache configuration file to the configuration directory:<br />
# cp /etc/webapps/nextcloud/apache.example.conf /etc/httpd/conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Modify the file according to your preferences. By default it includes an alias for {{ic|/owncloud}} pointing to {{ic|/usr/share/webapps/owncloud}}.<br />
<br />
And include it in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}:<br />
Include conf/extra/nextcloud.conf<br />
<br />
Ensure that the root location of your Nextcloud installation (e.g., {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud}}) is accessible by the webserver's user {{ic|http}}.<br />
<br />
Now restart Apache ({{ic|httpd.service}}).<br />
<br />
===== WebDAV =====<br />
ownCloud comes with its own [[WebDAV]] implementation enabled, which may conflict with the one shipped with Apache. If you have enabled WebDAV (not enabled by default), disable the modules {{ic|mod_dav}} and {{ic|mod_dav_fs}} in {{ic|/etc/httpd/conf/httpd.conf}}. See [https://forum.owncloud.org/viewtopic.php?f=17&t=7240] for details.<br />
<br />
==== Nginx ====<br />
Create an empty directory to hold the cloud-specific config file:<br />
# mkdir /etc/nginx/conf.d/<br />
<br />
In {{ic|/etc/nginx/nginx.conf}}, add the following lines under the "http" section:<br />
<br />
server_names_hash_bucket_size 64;<br />
include conf.d/*.conf;<br />
<br />
From this point on, it is recommended to obtain a secure-certificates using [[Let’s Encrypt]], see [[#Security Hardening]].<br />
<br />
===== PHP-FPM configuration =====<br />
<br />
Make sure PHP-FPM has been configured correctly as described in [[Nginx#PHP configuration]].<br />
<br />
Uncomment {{ic|1=env[PATH] = /usr/local/bin:/usr/bin:/bin}} in {{ic|/etc/php/php-fpm.d/www.conf}} and [[restart]] {{ic|php-fpm.service}} to apply the changes.<br />
<br />
== Initialize ==<br />
<br />
Open the address where you have installed Nextcloud in a web browser (e.g., https://www.examples.com/nextcloud). From there follow the instructions in adding an administrator account as well as selecting the database you created earlier.<br />
<br />
== Security Hardening ==<br />
=== Let's Encrypt ===<br />
==== nginx ====<br />
{{Move|Let's Encrypt|A simple example of configuring an 'empty' domain for Let's Encrypt should be created. The example file given is too big and could be far easier.}}<br />
1. Create the cloud configuration {{ic|/etc/nginx/conf.d/cloud-initial.conf}} using [https://github.com/graysky2/configs/blob/master/nginx/nextcloud-initial.conf this initial file] as a template. Substitute the literal "@@FQDN@@" in the template file with the actual [https://en.wikipedia.org/wiki/Fully_qualified_domain_name FQDN] to be used. The certs for the server need to be generated using this unencrypted configuration initially. Follow the steps outlined on [[Let’s Encrypt]] to generate the server encryption certificates.<br />
<br />
2. Upon successfully generating certificates, replace {{ic|/etc/nginx/conf.d/cloud-initial.conf}} (it may be safely renamed so long as it does not end in ".conf" or simply deleted) with a new file, {{ic|/etc/nginx/conf.d/cloud.conf}} using [https://github.com/graysky2/configs/blob/master/nginx/nextcloud.conf this file] as a template. Again, substitute the literal "@@FQDN@@" in the template file with the actual [https://en.wikipedia.org/wiki/Fully_qualified_domain_name FQDN] to be used. [[Start]] and optionally [[enable]] {{ic|nginx.service}}.<br />
<br />
=== uWSGI ===<br />
<br />
You can run ''ownCloud'' in its own process and service by using the [[uWSGI]] application server with {{pkg|uwsgi-plugin-php}}. This allows you to define a [[PHP#Configuration|PHP configuration]] only for this instance of PHP, without the need to edit the global {{ic|php.ini}} and thus keeping your web application configurations compartmentalized. ''uWSGI'' itself has a wealth of features to limit the resource use and to harden the security of the application, and by being a separate process it can run under its own user.<br />
<br />
The only part that differs from [[#php-fpm configuration]] is the {{ic|<nowiki>location ~ \.php(?:$|/) {}</nowiki>}} block:<br />
{{bc|<nowiki><br />
location ~ \.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Then create a config file for ''uWSGI'':<br />
<br />
{{hc|/etc/uwsgi/owncloud.ini|<nowiki><br />
[uwsgi]<br />
; load the required plugins<br />
plugins = php<br />
; force the sapi name to 'apache', this will enable the opcode cache <br />
php-sapi-name = apache<br />
<br />
; set master process name and socket<br />
; '%n' refers to the name of this configuration file without extension<br />
procname-master = uwsgi %n<br />
master = true<br />
socket = /run/uwsgi/%n.sock<br />
<br />
; drop privileges<br />
uid = http<br />
gid = http<br />
umask = 027<br />
<br />
; run with at least 1 process but increase up to 4 when needed<br />
processes = 4<br />
cheaper = 1<br />
<br />
; reload whenever this config file changes<br />
; %p is the full path of the current config file<br />
touch-reload = %p<br />
<br />
; disable uWSGI request logging<br />
;disable-logging = true<br />
<br />
; enforce a DOCUMENT_ROOT<br />
php-docroot = /usr/share/webapps/%n<br />
; limit allowed extensions<br />
php-allowed-ext = .php<br />
; and search for index.php if required<br />
php-index = index.php<br />
<br />
; set php configuration for this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
php-set = date.timezone=Etc/UTC<br />
;php-set = open_basedir=/tmp/:/usr/share/webapps/owncloud:/etc/webapps/owncloud:/dev/urandom<br />
php-set = expose_php=false<br />
; avoid security risk of leaving sessions in world-readable /tmp<br />
php-set = session.save_path=/usr/share/webapps/owncloud/data<br />
<br />
; port of php directives set upstream in /usr/share/webapps/owncloud/.user.ini for use with PHP-FPM<br />
php-set = upload_max_filesize=513M<br />
php-set = post_max_size=513M<br />
php-set = memory_limit=512M<br />
php-set = output_buffering=off<br />
<br />
; load all extensions only in this instance of php, no need to edit global php.ini<br />
;; required core modules<br />
php-set = extension=gd.so<br />
php-set = extension=iconv.so<br />
;php-set = extension=zip.so # enabled by default in global php.ini<br />
<br />
;; database connectors<br />
;; uncomment your selected driver<br />
;php-set = extension=pdo_sqlite.so<br />
;php-set = extension=pdo_mysql.so<br />
;php-set = extension=pdo_pgsql.so<br />
<br />
;; recommended extensions<br />
;php-set = extension=curl.so # enabled by default in global php.ini<br />
php-set = extension=bz2.so<br />
php-set = extension=intl.so<br />
php-set = extension=mcrypt.so<br />
<br />
;; required for specific apps<br />
;php-set = extension=ldap.so # for LDAP integration<br />
;php-set = extension=ftp.so # for FTP storage / external user authentication<br />
;php-set = extension=imap.so # for external user authentication, requires php-imap<br />
<br />
;; recommended for specific apps<br />
;php-set = extension=exif.so # for image rotation in pictures app, requires exiv2<br />
;php-set = extension=gmp.so # for SFTP storage<br />
<br />
;; for preview generation<br />
;; provided by packages in AUR<br />
; php-set = extension=imagick.so<br />
<br />
; opcache<br />
php-set = zend_extension=opcache.so<br />
<br />
; user cache<br />
; provided by php-acpu, to be enabled **either** here **or** in /etc/php/conf.d/apcu.ini<br />
php-set = extension=apcu.so<br />
; per https://github.com/krakjoe/apcu/blob/simplify/INSTALL<br />
php-set = apc.ttl=7200<br />
php-set = apc.enable_cli=1<br />
<br />
cron2 = minute=-15,unique=1 /usr/bin/php -f /usr/share/webapps/owncloud/cron.php 1>/dev/null<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
{{Note|<br />
* Do not forget to set your timezone and uncomment the required database connector in the uWSGI config file<br />
* Starting with PHP 7, the [[PHP#Configuration|open_basedir]] directive is [https://www.archlinux.org/news/php-70-packages-released/ no longer set by default] to keep in line with upstream. A commented out version functional until at least OC 8.2 has been left in the config for users wishing to harden security. Be aware that it may [https://github.com/owncloud/core/search?q&#61;open_basedir&type&#61;Issues&utf8&#61;%E2%9C%93 occasionally break things].<br />
* Use {{ic|php-docroot &#61; /usr/share/webapps}} if placing nextcloud in /nextcloud subdirectory. }}<br />
<br />
{{Warning|The way the [https://doc.owncloud.org/server/9.0/admin_manual/configuration_server/background_jobs_configuration.html ownCloud background job] is currently set up with [https://uwsgi-docs.readthedocs.org/en/latest/Cron.html uWSGI cron] will make use of the default global configuration from {{ic|/etc/php/php.ini}}. This means that none of the specific parameters defined (e.g. required modules) will be enabled, [https://github.com/owncloud/core/issues/12678#issuecomment-66114448 leading to various issues]. One solution is to copy {{ic|/etc/php/php.ini}} to e.g. {{ic|/etc/uwsgi/cron-php.ini}}, make the required modifications there (mirroring {{ic|/etc/uwsgi/owncloud.ini}} parameters) and referencing it in the cron directive by adding the {{ic|-c /etc/uwsgi/cron-php.ini}} option to ''php'' invocation.}}<br />
<br />
==== Activation ====<br />
<br />
[[uWSGI]] provides a [[Systemd#Using_units|template unit]] that allows to start and enable application using their configuration file name as instance identifier. For example:<br />
# systemctl start uwsgi@owncloud.socket<br />
would start it on demand referencing the configuration file {{ic|/etc/uwsgi/owncloud.ini}}. <br />
<br />
To enable the uwsgi service by default at start-up, run:<br />
# systemctl enable uwsgi@owncloud.socket<br />
<br />
{{Note|Here we make use of [http://0pointer.de/blog/projects/socket-activation.html systemd socket activation] to prevent unnecessary resources consumption when no connections are made to the instance. If you would rather have it constantly active, simply remove the {{ic|.socket}} part to start and enable the service instead.}}<br />
<br />
See also [[UWSGI#Starting service]].<br />
<br />
=== Setting strong permissions for the filesystem ===<br />
<br />
From the [https://docs.nextcloud.com/server/11/admin_manual/installation/installation_wizard.html#setting-strong-directory-permissions official installation manual]:<br />
:For hardened security we recommend setting the permissions on your ownCloud directories as strictly as possible, and for proper server operations. This should be done immediately after the initial installation and before running the setup. Your HTTP user must own the {{ic|config/}}, {{ic|data/}} and {{ic|apps/}} directories so that you can configure ownCloud, create, modify and delete your data files, and install apps via the ownCloud Web interface.<br />
<br />
{{Note|The AUR package for nextcloud provides a similar script {{ic|/usr/bin/set-nc-perms}} while the owncloud package does not.}}<br />
<br />
{{hc|oc-perms|2=<nowiki><br />
#!/bin/bash<br />
ocpath='/usr/share/webapps/nextcloud'<br />
htuser='http'<br />
htgroup='http'<br />
rootuser='root'<br />
<br />
printf "Creating possible missing Directories\n"<br />
mkdir -p $ocpath/data<br />
mkdir -p $ocpath/assets<br />
<br />
printf "chmod Files and Directories\n"<br />
find ${ocpath}/ -type f -print0 | xargs -0 chmod 0640<br />
find ${ocpath}/ -type d -print0 | xargs -0 chmod 0750<br />
<br />
printf "chown Directories\n"<br />
chown -R ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/apps/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/config/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/themes/<br />
chown -R ${htuser}:${htgroup} ${ocpath}/assets/<br />
<br />
chmod +x ${ocpath}/occ<br />
<br />
printf "chmod/chown .htaccess\n"<br />
if [ -f ${ocpath}/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/.htaccess<br />
fi<br />
if [ -f ${ocpath}/data/.htaccess ]<br />
then<br />
chmod 0644 ${ocpath}/data/.htaccess<br />
chown ${rootuser}:${htgroup} ${ocpath}/data/.htaccess<br />
fi<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
If you have customized your ownCloud installation and your filepaths are different than the standard installation, then modify this script accordingly.<br />
<br />
=== Protection from hacking with fail2ban ===<br />
Setting up [[fail2ban]] is highly recommended. Once installed, create the following files:<br />
<br />
{{hc|/etc/fail2ban/filter.d/owncloud.conf|<nowiki><br />
[Definition]<br />
failregex={"reqId":".*","remoteAddr":".*","app":"core","message":"Login failed: '.*' \(Remote IP: '<HOST>'\)","level":2,"time":".*"}<br />
<br />
ignoreregex =<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
{{hc|/etc/fail2ban/jail.local|<nowiki><br />
[owncloud]<br />
enabled = true<br />
filter = owncloud<br />
port = http,https<br />
logpath = /usr/share/webapps/owncloud/data/owncloud.log<br />
# optionally whitelist internal LAN IP addresses<br />
ignoreip = 192.168.1.1/24<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
[[Restart]] the {{ic|fail2ban}} service. One can test the configuration by running the following:<br />
fail2ban-regex /usr/share/webapps/owncloud/data/owncloud.log /etc/fail2ban/filter.d/owncloud.conf -v<br />
<br />
== Maintenance associated with Arch package updates ==<br />
<br />
When the Arch nextcloud package is updated via pacman, it may become necessary to connect via the web interface to manually trigger an update of the associated files. Alternatively, one can run use {{ic|/usr/share/webapps/nextcloud/occ upgrade}} from the shell but it must be run as the ''http'' user:<br />
# sudo -u http /usr/share/webapps/nextcloud/occ upgrade<br />
<br />
{{Note|Failure to do so will render the mobile app unable to connect.}}<br />
<br />
== Synchronization ==<br />
<br />
=== Desktop ===<br />
<br />
The official client can be installed with the {{Pkg|owncloud-client}} or {{aur|nextcloud-client}} package. Alternative versions are available in the [[AUR]]: {{AUR|owncloud-client-beta}}{{Broken package link|{{aur-mirror|owncloud-client-beta}}}}, {{AUR|owncloud-client-git}} and {{AUR|owncloud-client-qt5}}{{Broken package link|{{aur-mirror|owncloud-client-qt5}}}}.<br />
<br />
==== Calendar ====<br />
<br />
To access your ''ownCloud'' calendars using Mozilla [[Thunderbird]]'s [[Thunderbird#Lightning_-_Calendar|Lightning calendar]] you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav/calendars/USERNAME/CALENDARNAME</nowiki><br />
<br />
To access your ''ownCloud'' calendars using CalDAV-compatible programs like Kontact or [[Evolution]], you would use the following URL:<br />
<br />
<nowiki>https://ADDRESS/remote.php/caldav</nowiki><br />
<br />
For details see the [http://doc.owncloud.org/server/7.0/user_manual/pim/calendar.html#synchronizing-calendars-using-caldav official documentation].<br />
<br />
==== Contacts ====<br />
<br />
To sync contacts with [[Thunderbird]] you must install the [http://www.sogo.nu/downloads/frontends.html SOGo frontend], [[Thunderbird#Lightning_-_Calendar|Lightning extension]] and follow [http://doc.owncloud.org/server/7.0/user_manual/pim/sync_thunderbird.html those instructions] from the official doc.<br />
<br />
==== Mounting files with davfs2 ====<br />
<br />
If you want to mount your ownCloud permanently install {{Pkg|davfs2}} (as described in [[Davfs]]) first.<br />
<br />
Considering your ownCloud were at {{ic|https://own.example.com}}, your WebDAV URL would be {{ic|https://own.example.com/remote.php/webdav}} (as of ownCloud 6.0).<br />
<br />
To mount your ownCloud, use:<br />
<br />
# mount -t davfs https://own.example.com/remote.php/webdav /path/to/mount<br />
<br />
You can also create an entry for this in {{ic|/etc/fstab}}<br />
<br />
{{hc|/etc/fstab|<br />
https://own.example.com/remote.php/webdav /path/to/mount davfs rw,user,noauto 0 0<br />
}}<br />
<br />
{{Tip|In order to allow automount you can also store your username (and password if you like) in a file as described in [[Davfs#Mounting as regular user]].}}<br />
<br />
{{Note| If creating/copying files is not possible, while the same operations work on directories, see [[Davfs#Creating/copying files not possible]].}}<br />
<br />
=== Android ===<br />
<br />
There is an official Android app available for a [https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid small donation on the Play Store] and for free [https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid on F-Droid].<br />
<br />
To enable contacts and calendar sync:<br />
* if using Android 4+:<br />
*# download [https://davdroid.bitfire.at/] ([https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid Play Store], [https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid F-Droid])<br />
*# Enable mod_rewrite.so in httpd.conf<br />
*# create a new DAVdroid account in the ''Account'' settings, and specify your "short" server address and login/password couple, e.g. {{ic|<nowiki>https://cloud.example.com</nowiki>}} (there is no need for the {{ic|<nowiki>/remote.php/{carddav,webdav}</nowiki>}} part if you configured your web server with the proper redirections, as illustrated previously in the article; ''DAVdroid'' will find itself the right URLs)<br />
:For an older version of the app but with still useful info, see [http://www.slsmk.com/sync-android-contacts-calendar-and-files-to-owncloud/ this article].<br />
<br />
* if using an Android version below 4.0 and favouring Free/Libre software solutions, give a try to [https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=caldav&fdid=com.morphoss.acal aCal] for calendar and contacts sync or CalDAV Sync Adapter ([https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=caldav&fdid=org.gege.caldavsyncadapter F-Droid]) for just calendar sync; if you are willing to use non-libre software, then the [http://doc.owncloud.org/server/7.0/user_manual/pim/contacts.html#synchronizing-with-android recommended solution] is to use [http://dmfs.org/ CardDAV-Sync and CalDAV-Sync].<br />
<br />
=== SABnzbd ===<br />
<br />
When using [[SABnzbd]], you might want to set<br />
folder_rename 0<br />
in your sabnzbd.ini file, because ownCloud will scan the files as soon as they get uploaded, preventing SABnzbd from removing UNPACKING prefixes etc.<br />
<br />
== Troubleshooting ==<br />
<br />
=== Self-signed certificate not accepted ===<br />
<br />
ownCloud uses [[Wikipedia:cURL]] and [[Wikipedia:SabreDAV]] to check if WebDAV is enabled. If you use SSL/TLS with a self-signed certificate, e.g. as shown in [[LAMP]], and access ownCloud's admin panel, you will see the following error message:<br />
<br />
Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.<br />
<br />
Assuming that you followed the [[LAMP]] tutorial, execute the following steps:<br />
<br />
Create a local directory for non-distribution certificates and copy [[LAMP]]s certificate there. This will prevent {{ic|ca-certificates}}-updates from overwriting it.<br />
<br />
# cp /etc/httpd/conf/server.crt /usr/share/ca-certificates/''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Add ''WWW.EXAMPLE.COM.crt'' to {{ic|/etc/ca-certificates.conf}}:<br />
<br />
''WWW.EXAMPLE.COM.crt''<br />
<br />
Now, regenerate your certificate store:<br />
<br />
# update-ca-certificates<br />
<br />
Restart the httpd service to activate your certificate.<br />
<br />
=== Self-signed certificate for Android devices ===<br />
<br />
Once you have followed the setup for SSL, as on [[LAMP#TLS.2FSSL|LAMP]] for example, early versions of DAVdroid will reject the connection because the certificate is not trusted. A certificate can be made as follows on your server:<br />
<br />
# openssl x509 -req -days 365 -in /etc/httpd/conf/server.csr -signkey /etc/httpd/conf/server.key -extfile android.txt -out CA.crt<br />
# openssl x509 -inform PEM -outform DER -in CA.crt -out CA.der.crt <br />
<br />
The file {{ic|android.txt}} should contain the following:<br />
<br />
basicConstraints=CA:true<br />
<br />
Then import {{ic|CA.der.crt}} to your Android device:<br />
<br />
Put the {{ic|CA.der.crt}} file onto the sdcard of your Android device (usually to the internal one, e.g. save from a mail attachment). It should be in the root directory. Go to ''Settings > Security > Credential storage'' and select ''Install from device storage''.<br />
The {{ic|.crt}} file will be detected and you will be prompted to enter a certificate name. After importing the certificate, you will find it in ''Settings > Security > Credential storage > Trusted credentials > User''.<br />
<br />
Thanks to: [http://www.leftbrainthings.com/2013/10/13/creating-and-importing-self-signed-certificate-to-android-device/]<br />
<br />
Another way is to import the certificate directly from your server via [https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.cadroid CAdroid] and follow the instructions there.<br />
<br />
=== Cannot write into config directory! ===<br />
<br />
Check your httpd configuration file (like {{ic|owncloud.conf}}). Add your configuration directory ({{ic|/etc/webapps}} by default) to <br />
<br />
php_admin_value open_basedir "/srv/http/:/home/:/tmp/:/usr/share/pear/:/usr/share/webapps/:/path/to/dir/"<br />
<br />
Restart the httpd or php-fpm service to activate the change.<br />
<br />
=== Cannot create data directory (/path/to/dir) ===<br />
<br />
Check your httpd configuration file (like {{ic|owncloud.conf}}). Add your data directory to<br />
<br />
php_admin_value open_basedir "/srv/http/:/home/:/tmp/:/usr/share/pear/:/usr/share/webapps/:/path/to/dir/"<br />
<br />
Restart the httpd or php-fpm service to activate the change.<br />
<br />
=== CSync failed to find a specific file. ===<br />
<br />
This is most likely a certificate issue. Recreate it, and do not leave the common name empty or you will see the error again.<br />
<br />
# openssl req -new -x509 -nodes -newkey rsa:4096 -keyout server.key -out server.crt<br />
<br />
=== Seeing white page after login ===<br />
<br />
The cause is probably a new app that you installed. To fix that, you can use the occ command as described [https://doc.owncloud.org/server/8.2/admin_manual/configuration_server/occ_command.html here]. So with<br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/owncloud/occ app:list<br />
you can list all apps (if you installed owncloud in the standard directory), and with <br />
sudo -u http php /usr/share/webapps/owncloud/occ app:disable <nameOfExtension><br />
you can disable the troubling app.<br />
<br />
Alternatively, you can either use [[phpMyAdmin]] to edit the {{ic|oc_appconfig}} table (if you got lucky and the table has an edit option), or do it by hand with mysql:<br />
<br />
mysql -u root -p owncloud<br />
MariaDB [owncloud]> '''delete from''' oc_appconfig '''where''' appid='<nameOfExtension>' '''and''' configkey='enabled' '''and''' configvalue='yes';<br />
MariaDB [owncloud]> '''insert into''' oc_appconfig (appid,configkey,configvalue) '''values''' ('<nameOfExtension>','enabled','no');<br />
<br />
This should delete the relevant configuration from the table and add it again.<br />
<br />
=== GUI sync client fails to connect ===<br />
<br />
If using HTTP basic authentication, make sure to exclude "status.php", which must be publicly accessible. [https://github.com/owncloud/mirall/issues/734]<br />
<br />
=== Some files upload, but give an error 'Integrity constraint violation...' ===<br />
<br />
You may see the following error in the ownCloud sync client:<br />
<br />
SQLSTATE[23000]: Integrity constraint violation: ... Duplicate entry '...' for key 'fs_storage_path_hash')...<br />
<br />
This is caused by an issue with the File Locking app, which is often not sufficient to keep conflicts from occurring on some webserver configurations. A more complete [https://doc.owncloud.org/server/8.1/admin_manual/configuration_files/files_locking_transactional.html Transactional File Locking] is available that rids these errors, but you must be using the Redis php-caching method. Install {{Pkg|redis}} and {{AUR|php-redis}}, comment out your current php-cache mechanism, and then in {{ic|/etc/php/conf.d/redis.ini}} uncomment {{ic|1=extension=redis.so}}. Then in {{ic|config.php}} make the following changes:<br />
<br />
'memcache.local' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'filelocking.enabled' => 'true',<br />
'memcache.locking' => '\OC\Memcache\Redis',<br />
'redis' => array(<br />
'host' => 'localhost',<br />
'port' => 6379,<br />
'timeout' => 0.0,<br />
),<br />
<br />
and start Redis:<br />
<br />
systemctl enable redis.service<br />
systemctl start redis.service<br />
<br />
Finally, disable the File Locking App, as the Transational File Locking will take care of it (and would conflict).<br />
<br />
If everything is working, you should see 'Transactional File Locking Enabled' under Server Status on the Admin page, and syncs should no longer cause issues.<br />
<br />
=== "Cannot write into apps directory" ===<br />
<br />
As mentioned in the [http://doc.owncloud.org/server/6.0/admin_manual/configuration/configuration_apps.html official admin manual], either you need an apps directory that is writable by the http user, or you need to set {{ic|appstoreenabled}} to {{ic|false}}. <br />
<br />
''Also'', not mentioned there, the directory needs to be in the {{ic|open_basedir}} line in {{ic|/etc/php/php.ini}}.<br />
<br />
{{Accuracy|Does not seem to work with 8.0.2}}<br />
<br />
One clean method is to have the package-installed directory at {{ic|/usr/share/webapps/owncloud/apps}} stay owned by root, and have the user-installed apps go into e.g. {{ic|/var/www/owncloud/apps}}, which is owned by http. Then you can set {{ic|appstoreenabled}} to {{ic|true}} and package upgrades of apps should work fine as well. Relevant lines from {{ic|/etc/webapps/owncloud/config/config.php}}:<br />
<br />
{{bc|<nowiki><br />
'apps_paths' => <br />
array (<br />
0 => <br />
array (<br />
'path' => '/usr/share/webapps/owncloud/apps',<br />
'url' => '/apps',<br />
'writable' => false,<br />
),<br />
1 => <br />
array (<br />
'path' => '/var/www/owncloud/apps',<br />
'url' => '/wapps',<br />
'writable' => true,<br />
),<br />
),<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Example {{ic|open_basedir}} line from {{ic|/etc/php/php.ini}} (you might have other directories in there as well):<br />
<br />
open_basedir = /srv/http/:/usr/share/webapps/:/var/www/owncloud/apps/<br />
<br />
Directory permissions:<br />
<br />
{{hc|$ ls -ld /usr/share/webapps/owncloud/apps /var/www/owncloud/apps/|<br />
<nowiki>drwxr-xr-x 26 root root 4096 des. 14 20:48 /usr/share/webapps/owncloud/apps<br />
drwxr-xr-x 2 http http 48 jan. 20 20:01 /var/www/owncloud/apps/</nowiki>}}<br />
<br />
=== Security warnings even though the recommended settings have been included in nginx.conf ===<br />
<br />
At the top of the admin page there might be a warning to set the {{ic|Strict-Transport-Security}}, {{ic|X-Content-Type-Options}}, {{ic|X-Frame-Options}}, {{ic|X-XSS-Protection}} and {{ic|X-Robots-Tag}} according to https://doc.owncloud.org/server/8.1/admin_manual/configuration_server/harden_server.html even though they are already set like that.<br />
<br />
A possible cause could be that because owncloud sets those settings, uwsgi passed them along and nginx added them again:<br />
{{hc|$ curl -I https://domain.tld|<br />
<nowiki>...<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: Sameorigin<br />
X-Robots-Tag: none<br />
Strict-Transport-Security: max-age=15768000; includeSubDomains; preload;<br />
X-Content-Type-Options: nosniff<br />
X-Frame-Options: SAMEORIGIN<br />
X-XSS-Protection: 1; mode=block<br />
X-Robots-Tag: none</nowiki>}}<br />
<br />
While the fast_cgi sample config has a parameter to avoid that ( {{ic|fastcgi_param modHeadersAvailable true; #Avoid sending the security headers twice}} ), when using uwsgi and nginx the following modification of the uwsgi part in nginx.conf could help:<br />
<br />
{{hc| /etc/nginx/nginx.conf|<br />
<nowiki>...<br />
# pass all .php or .php/path urls to uWSGI<br />
location ~ ^(.+\.php)(.*)$ {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# hode following headers received from uwsgi, because otherwise we would send them twice since we already add them in nginx itself<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
#Uncomment line below if you get connection refused error. Remember to commet out line with "uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;" below<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
#uwsgi_pass 127.0.0.1:3001;<br />
}<br />
...</nowiki>}}<br />
<br />
=== "Reading from keychain failed with error: 'No keychain service available'" ===<br />
Can be fixed for Gnome by installing the following 2 packages, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|gnome-keyring}}.<br />
Or the following for KDE, {{Pkg|libgnome-keyring}} and {{Pkg|qtkeychain}}.<br />
<br />
== Tips and tricks ==<br />
<br />
=== Running ownCloud in a subdirectory ===<br />
<br />
By including the default {{ic|owncloud.conf}} in {{ic|httpd.conf}}, ownCloud will take control of port 80 and your localhost domain. <br />
<br />
If you would like to have ownCloud run in a subdirectory, then edit the {{ic|/etc/httpd/conf/extra/owncloud.conf}} you included and comment out the {{ic|<nowiki><VirtualHost *:80> ... </VirtualHost></nowiki>}} part of the include file.<br />
<br />
You can use the following nginx config when using owncloud with uwsgi:<br />
{{hc|head=/etc/nginx/conf.d/owncloud.conf|output=<nowiki><br />
location = /.well-known/carddav {<br />
return 301 $scheme://$host/owncloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location = /.well-known/caldav {<br />
return 301 $scheme://$host/owncloud/remote.php/dav;<br />
}<br />
<br />
location /.well-known/acme-challenge { }<br />
<br />
location ^~ /owncloud {<br />
<br />
root /usr/share/webapps;<br />
<br />
# set max upload size<br />
client_max_body_size 512M;<br />
fastcgi_buffers 64 4K;<br />
<br />
# Disable gzip to avoid the removal of the ETag header<br />
gzip off;<br />
<br />
# Uncomment if your server is build with the ngx_pagespeed module<br />
# This module is currently not supported.<br />
#pagespeed off;<br />
<br />
error_page 403 /owncloud/core/templates/403.php;<br />
error_page 404 /owncloud/core/templates/404.php;<br />
<br />
location /owncloud {<br />
rewrite ^ /owncloud/index.php$uri;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/owncloud/(?:build|tests|config|lib|3rdparty|templates|data)/ {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/owncloud/(?:\.|autotest|occ|issue|indie|db_|console) {<br />
deny all;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/owncloud/(?:updater|ocs-provider)(?:$|/) {<br />
try_files $uri/ =404;<br />
index index.php;<br />
}<br />
<br />
location ~ ^/owncloud/(?:index|remote|public|cron|core/ajax/update|status|ocs/v[12]|updater/.+|ocs-provider/.+|core/templates/40[34])\.php(?:$|/) {<br />
include uwsgi_params;<br />
uwsgi_modifier1 14;<br />
# Avoid duplicate headers confusing OC checks<br />
uwsgi_hide_header X-Frame-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-XSS-Protection;<br />
uwsgi_hide_header X-Content-Type-Options;<br />
uwsgi_hide_header X-Robots-Tag;<br />
uwsgi_pass unix:/run/uwsgi/owncloud.sock;<br />
}<br />
<br />
# Adding the cache control header for js and css files<br />
# Make sure it is BELOW the PHP block<br />
location ~* \.(?:css|js) {<br />
try_files $uri /owncloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
add_header Cache-Control "public, max-age=7200";<br />
# Add headers to serve security related headers (It is intended<br />
# to have those duplicated to the ones above)<br />
# Before enabling Strict-Transport-Security headers please read<br />
# into this topic first.<br />
# add_header Strict-Transport-Security "max-age=15768000;<br />
# includeSubDomains; preload;";<br />
add_header X-Content-Type-Options nosniff;<br />
add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN";<br />
add_header X-XSS-Protection "1; mode=block";<br />
add_header X-Robots-Tag none;<br />
add_header X-Download-Options noopen;<br />
add_header X-Permitted-Cross-Domain-Policies none;<br />
# Optional: Don't log access to assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
<br />
location ~* \.(?:svg|gif|png|html|ttf|woff|ico|jpg|jpeg) {<br />
try_files $uri /owncloud/index.php$uri$is_args$args;<br />
# Optional: Don't log access to other assets<br />
access_log off;<br />
}<br />
}<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
=== Docker ===<br />
See the [https://hub.docker.com/_/owncloud/ ownCloud] or [https://github.com/nextcloud/docker Nextcloud] repository for [[Docker]].<br />
<br />
=== Upload and share from File Manager ===<br />
[https://github.com/schiesbn/shareLinkCreator shareLinkCreator] provides the ability to upload a file to OwnCloud via a supported file manager and receive a link to the uploaded file which can then be emailed or shared in another way.<br />
<br />
=== Switch to Cron from AJAX ===<br />
<br />
{{Accuracy|Who recommends this? Nextcloud? Who says it is the least reliable method?}}<br />
<br />
Nextcloud requires scheduled execution of some tasks, and by default it archives this by using AJAX, however AJAX is the least reliable method, and it is recommended to use [[Cron]] instead.<br />
<br />
To do so, first install the {{Pkg|cronie}} package.<br />
<br />
Then create a job for {{ic|http}} user:<br />
<br />
# crontab -u http -e<br />
<br />
This would open editor, paste this:<br />
<br />
*/15 * * * * php -f /usr/share/webapps/nextcloud/cron.php<br />
<br />
Save the file and exit. Now you should [[enable]] and [[start]] {{ic|cronie.service}}.<br />
<br />
You can verify that everything is set by running<br />
<br />
# crontab -u http -l<br />
<br />
Finally, set Cron option in Nextcloud settings to Cron.<br />
<br />
=== Collabora Online Office integration ===<br />
Install {{AUR|nextcloud-app-collabora-online}} from the [[AUR]].<br />
Add following reverse proxy settings to your nextcloud domain config, in this case for [[Nginx]]:<br />
<br />
# static files<br />
location ^~ /loleaflet {<br />
proxy_pass https://localhost:9980;<br />
proxy_set_header Host $http_host;<br />
}<br />
# WOPI discovery URL<br />
location ^~ /hosting/discovery {<br />
proxy_pass https://localhost:9980;<br />
proxy_set_header Host $http_host;<br />
}<br />
# websockets, download, presentation and image upload<br />
location ^~ /lool {<br />
proxy_pass https://localhost:9980;<br />
proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;<br />
proxy_set_header Connection "upgrade";<br />
proxy_set_header Host $http_host;<br />
}<br />
<br />
There's also a [https://nextcloud.com/collaboraonline/ setup instruction] for [[Apache]]. Assuming you already have the docker daemon up and running, you can now pull the latest docker image for Collabora Online. Adjust the second command with the domain name of your Nextcloud server.<br />
docker pull collabora/code<br />
docker run -t -d -p 127.0.0.1:9980:9980 -e 'domain=localhost' --net host --restart always --cap-add MKNOD collabora/code<br />
When updating the docker image you can run the same commands, but before that kill all running processes of the old image:<br />
docker ps<br />
docker stop CONTAINER_ID<br />
docker rm CONTAINER_ID<br />
Now you can enable the Collabora Online app in your Nextcloud instance. In the last step, you have to configure your domain in the administrator settings regarding the Collabora Online app.<br />
<br />
== See also ==<br />
* [http://owncloud.org/ ownCloud official website]<br />
* [http://doc.owncloud.org/server/9.2/admin_manual/ ownCloud 9.2 Admin Documentation]<br />
* [https://docs.nextcloud.com/ nextcloud official website]<br />
* [https://docs.nextcloud.com/server/11/admin_manual/ nextcloud 11.0 Admin Documentation]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=365322ArchWiki:Translation Team (Čeština)2015-03-13T19:13:22Z<p>Seberm: rm netctl</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[ar:ArchWiki Translation Day]]<br />
[[en:ArchWiki Translation Day]]<br />
[[ja:ArchWiki Translation Day]]<br />
[[ru:ArchWiki Translation Day]]<br />
[[sk:ArchWiki Translation Day]]<br />
[[zh-CN:ArchWiki Translation Day]]<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu, hlavně této ArchWiki. Cílem akce je spojit všechny Archisty, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]]. Zvolíme si tedy stránku {{ic|Some Page}}.<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujte si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku {{ic|Some Page (Jazyk)}}, a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči (lze zadat bez podtržítek). ''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme. <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk)</pre><br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na (opět lze zadat bez podtržítek): <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka</pre><br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování <pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki tutorial]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[Beginners' guide]]<br />
| [[Beginners' Guide (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[General recommendations]]<br />
| [[General Recommendations (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Network configuration]]<br />
| [[Network Configuration (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Wireless network configuration]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Arch Build System]]<br />
| [[Arch Build System (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Arch User Repository]]<br />
| [[Arch User Repository (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Creating packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[mkinitcpio]]<br />
|<br />
| Přeložit<br />
|-<br />
| [[systemd]]<br />
|<br />
| Přeložit<br />
|-<br />
| [[Getting involved]]<br />
|<br />
| Přeložit<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
|<br />
| Přeložit<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration/Wireless&diff=236682Network configuration/Wireless2012-11-25T01:13:35Z<p>Seberm: /* Drivers and firmware */ Added rt3090 chipset section</p>
<hr />
<div>[[Category:Wireless Networking]]<br />
[[cs:Wireless Setup]]<br />
[[de:(W)LAN_und_Arch_Linux]]<br />
[[es:Wireless Setup]]<br />
[[fr:Wifi]]<br />
[[it:Wireless Setup]]<br />
[[nl:Wireless Setup]]<br />
[[ro:Wireless]]<br />
[[ru:Wireless Setup]]<br />
[[th:Wireless Setup]]<br />
[[tr:Kablosuz_bağlantı]]<br />
[[zh-CN:Wireless Setup]]<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|A complete guide to enabling and configuring wireless networking.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
{{Poor writing|Article too large, drivers specific guidelines should be moved to a dedicated page.}}<br />
<br />
Configuring wireless is a two-part process; the first part is to identify and ensure the correct driver for your wireless device is installed (they are available on the installation media, so make sure you install them), and to configure the interface. The second is choosing a method of managing wireless connections. This article covers both parts, and provides additional links to wireless management tools.<br />
<br />
'''About new Arch Linux systems:''' Most wireless drivers and tools are available during Arch set-up under the {{grp|base}} group. Be sure to install the proper driver for your card. [[Udev]] will usually load the appropriate module, thereby creating the wireless interface, in the initial live system of the installer, as well as the newly installed system on your hard drive. If you are configuring your wireless functionality after, and not during, Arch Linux installation, simply ensure the required packages are installed with [[pacman]], (driver, firmware if needed, {{Pkg|wireless_tools}}, {{Pkg|iw}}, {{Pkg|wpa_supplicant}}, etc.) and follow the guidelines below. Note that {{Pkg|wireless_tools}} may be optional depending on how recent your wireless hardware is.<br />
<br />
== Part I: Identify Card/Install Driver ==<br />
<br />
=== Identify and Discover if Supported ===<br />
<br />
First you will need to check and see if the Linux kernel has support for your card or if a user-space driver is available for it.<br />
<br />
==== Identify your card ====<br />
<br />
You can find your card type by command:<br />
# lspci | grep -i net<br />
<br />
Or, if you have a USB device, run:<br />
# lsusb<br />
<br />
{{Note|The internal Wi-Fi card in some laptops may actually be a USB device, so make sure you check both commands.}}<br />
<br />
==== Discover if the card is supported ====<br />
<br />
* The [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] has a good list of wireless cards and whether or not they are supported either in the Linux kernel or by a user-space driver (includes driver name).<br />
* [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] and The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL) also have a good database of kernel-friendly hardware. <br />
* The [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices kernel page] additionally has a matrix of supported hardware.<br />
<br />
==== If your card is not listed ====<br />
<br />
If your wireless hardware is not listed above, likely it is supported only under Windows (some Broadcom, 3com, etc). For these, you will need to use [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. <br />
<br />
Ndiswrapper is a wrapper script that allows you to use some Windows drivers in Linux. See the compatibility list [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List here]. You will need the {{ic|.inf}} and {{ic|.sys}} files from your Windows install. If you have a newer card, or a more exotic card, you might want to look up your exact model name and 'linux' and search the Internet before doing this step.<br />
<br />
===Install user space tools ===<br />
<br />
====If you have wired Internet access available====<br />
If you have wired Ethernet available and are simply adding wireless functionality to an existing system, and you did not include {{Pkg|wireless_tools}} during initial installation, then [[pacman|install]] the package {{Pkg|wireless_tools}}.<br />
<br />
{{Note|{{Pkg|wireless_tools}} may not be required depending on the age of your hardware and whether your hardware/drivers support {{Pkg|wpa_supplicant}}. If your configuration is supported well enough to work using only {{Pkg|wpa_supplicant}}, then it is recommended to stick with wpa_supplicant only.}}<br />
<br />
The drivers' corresponding package names are either highlighted in '''bold''' or via {{ic|monospaced font}} on this page. The packages can be installed during initial package selection on the Arch Linux installation media and can also be [[pacman|installed]] later.<br />
<br />
====If you have only wireless internet available====<br />
The {{Pkg|wireless_tools}} package is now available as part of the base system and is also on the live installation media (CD/USB stick image) under the [[Beginners%27_Guide#Install_the_base_system|base-devel]] group. <br />
<br />
You cannot initialize wireless hardware without these user-space tools, so ensure they are installed from the [[Beginners%27_Guide#Install_the_base_system|installer media]], especially if you have no means of networking other than wirelessly. Otherwise, you will be stuck in a "catch 22" when you reboot your newly installed Arch Linux system: you will need {{Pkg|wireless_tools}} and drivers, but in order to get them, you will need {{Pkg|wireless_tools}} and drivers.<br />
<br />
===Drivers and firmware===<br />
<br />
The default Arch Linux kernel is ''modular'', meaning many of the drivers for machine hardware reside on the hard drive and are available as ''[[Kernel modules|modules]]''. At boot, [[udev]] takes an inventory of your hardware. Udev will load appropriate modules (drivers) for your corresponding hardware, and the driver, in turn, will allow creation of a kernel ''interface''. <br />
<br />
The interface name for different drivers and chipsets will vary. Some examples are ''wlan0'', ''eth1'', and ''ath0''.<br />
<br />
{{Note|Udev is not perfect. If the proper module is not loaded by udev on boot, simply {{ic|modprobe}} it and add the module name in a {{ic|.conf}} file in {{ic|/etc/modules-load.d/}}. Note also that udev may occasionally load more than one driver for a device, and the resulting conflict will prevent successful configuration. Be sure to [[Kernel_modules#Blacklisting|blacklist]] the unwanted module.}}<br />
<br />
Methods and procedures for installing kernel modules for various chipsets are covered below. In addition, certain chipsets require the installation of corresponding ''firmware'' (also covered below). Read [[Kernel modules]] for general informations on operations with modules.<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
<br />
From Linux kernel 3.0, the staging driver {{ic|rt2860sta}} is replaced by the mainline driver {{ic|rt2800pci}}, and {{ic|rt2870sta}} is replaced by {{ic|rt2800usb}}. As a result, the staging drivers are deleted. Source: [https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=commitdiff;h=fefecc6989b4b24276797270c0e229c07be02ad3 Kernel commit]. The rt2800 driver automatically works with devices using the rt2870 chipset.<br />
<br />
It has a wide range of options that can be configured with {{ic|iwpriv}}. These are documented in the [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] available from Ralink.<br />
<br />
====rt3090====<br />
For devices which are using the rt3090 chipset it should be possible to use {{ic|rt2860sta}} driver. The mainline driver {{ic|rt2800pci}} is not working with this chipset very well (e.g. sometimes it's not possible to use higher rate than 2Mb/s).<br />
<br />
The best way is to use {{AUR|rt3090}} driver from [[AUR]]. But do not forget to set up the [[Kernel modules#Loading|loading]] of the {{ic|rt3090}} after boot and [[Kernel modules#Blacklisting|blacklisting]] the rt2800pci kernel module.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Unified driver for Ralink chipsets (replaces {{ic|rt2500}}, {{ic|rt61}}, {{ic|rt73}}, etc). This driver has been in the Linux kernel since 2.6.24, but some devices may require extra firmware. It can be configured using the standard {{Pkg|wpa_supplicant}} and {{ic|iwconfig}} tools.<br />
<br />
Some chips require a firmware file, which is installed by default in Arch Linux via the package {{Pkg|linux-firmware}}.<br />
<br />
See: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt3573====<br />
New chipset as of 2012. It may require proprietary drivers from Ralink. Different manufacturers use it, see [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1164228#p1164228 Belkin N750 example]<br />
====rt5572====<br />
New chipset as of 2012 with support for 5 Ghz bands. It may require proprietary drivers from Ralink and some effort to compile them. At the time of writing a how-to on compilation is available for a DLINK DWA-160 rev. B2 [http://bernaerts.dyndns.org/linux/229-ubuntu-precise-dlink-dwa160-revb2 here].<br />
<br />
====w322u====<br />
Treat this Tenda card as an {{ic|rt2870sta}} device. See: [[rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b is now fully supported in the kernel. It can be configured using the standard {{Pkg|wpa_supplicant}} and {{ic|iwconfig}} tools.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
The driver is part of the current kernel package. It can be configured using the standard {{Pkg|wpa_supplicant}} and {{ic|iwconfig}} tools.<br />
<br />
{{Note|[[wicd]] may cause excessive dropped connections with this driver, while [[NetworkManager]] appears to work better.}}<br />
<br />
=====Module initialization fails=====<br />
<br />
The module initialization may fail at boot giving this error message : <br />
<br />
rtl819xE:ERR in CPUcheck_firmware_ready()<br />
rtl819xE:ERR in init_firmware() step 2<br />
rtl819xE:ERR!!! _rtl8192_up(): initialization is failed!<br />
r8169 0000:03:00.0: eth0: link down<br />
<br />
A workaround is to simply unload the module: <br />
# modprobe -r r8192e_pci<br />
and reload the module (after a pause): <br />
# modprobe r8192e_pci<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
The driver is part of the current kernel package. Firmware may need to be added manually if {{ic|/usr/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin}} does not exist. ({{ic|dmesg}} will report ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' if the firmware is missing)<br />
<br />
To download and install firmware:<br />
$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin<br />
<br />
{{Note|An alternate version of the firmware may be found [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz here], but this version may cause dropped connections.}}<br />
<br />
{{Note|[[wicd]] may cause excessive dropped connections with this driver, while [[NetworkManager]] appears to work better.}}<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
There are three modules maintained by the MadWifi team:<br />
* {{ic|ath_pci}} is the older driver.<br />
* [[#ath5k|{{ic|ath5k}}]] will eventually phase out {{ic|ath_pci}}. Currently a better choice for some chipsets, but not all chipsets are supported (see below)<br />
* [[#ath9k|{{ic|ath9k}}]] is the new, official, superior driver for newer Atheros hardware (see below)<br />
<br />
For old {{ic|ath_pci}} driver, install package {{AUR|madwifi}} and optionally {{AUR|madwifi-utils-svn}}. Then:<br />
# modprobe ath_pci<br />
<br />
If using {{ic|ath_pci}}, you may need to blacklist {{ic|ath5k}}. See [[Kernel_modules#Blacklisting]] for instructions.<br />
<br />
Some users '''may need''' to use the {{ic|countrycode}} option when loading the MadWifi driver in order to use channels and transmit power settings that are legal in their country/region. In the Netherlands, for example, you would load the module like this:<br />
# modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
You can verify the settings with the {{ic|iwlist}} command. See {{ic|man iwlist}} and the [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode page on the MadWifi wiki]. To have this setting automatically applied during boot, refer to [[Kernel_modules#Configuration]], and note the following module option setting:<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
====ath5k====<br />
{{ic|ath5k}} is the preferred driver for AR5xxx chipsets including those which are already working with {{ic|madwifi-ng}} and for some chipsets older than AR5xxx. <br />
<br />
If {{ic|ath5k}} is conflicting with {{ic|ath_pci}} on your system, [[Kernel_modules#Blacklisting|blacklist]] (and unload using {{ic|rmmod}} or reboot) the following drivers:<br />
ath_hal<br />
ath_pci<br />
ath_rate_amrr<br />
ath_rate_onoe<br />
ath_rate_sample<br />
wlan<br />
wlan_acl<br />
wlan_ccmp<br />
wlan_scan_ap<br />
wlan_scan_sta<br />
wlan_tkip<br />
wlan_wep<br />
wlan_xauth<br />
<br />
then {{ic|modprobe ath5k}} manually or reboot. ''wlan0'' (or ''wlanX'') in sta mode should spawn and become ready to use.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|1=Some laptop have problems with their wireless LED indicator flickering red and blue. To solve this problem, do:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
<br />
For alternatives, look [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 here].}}<br />
<br />
{{Note|1=If you find web pages randomly loading very slow in Firefox/Opera/Chromium try to switch from hardware to software encryption:<br />
rmmod ath5k<br />
modprobe ath5k nohwcrypt<br />
<br />
And restart your connection. If it helps, make the change permanent by adding into {{ic|/etc/modprobe.d/010-ath5k.conf}}:<br />
options ath5k nohwcrypt<br />
<br />
More about modprobe options: [[Modprobe#Options]]<br />
}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
{{ic|ath9k}} is Atheros' officially supported driver for the newer 802.11n chipsets. All of the chips with 802.11n capabilities are supported, with a maximum throughput around 180 Mbps. To see a complete list of supported hardware, check this [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k page].<br />
<br />
Working modes: Station, AP and Adhoc.<br />
<br />
{{ic|ath9k}} has been part of the Linux kernel as of v2.6.27. (In the unlikely event that you have stability issues that trouble you, you could try using the [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] package.<br />
An [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing list] exists for support and development related discussions.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
{{ic|ath9k_htc}} is Atheros' officially supported driver for 802.11n USB devices. Station and Ad-Hoc modes are supported. The driver is included in the kernel. For more information, see http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
These modules are fully supported in the kernel, but they require additional firmware. It can be configured using the standard {{Pkg|wpa_supplicant}} and {{ic|iwconfig}} tools.<br />
<br />
Depending on which of the chipsets you have, [[pacman|install]] either {{Pkg|ipw2100-fw}} or {{Pkg|ipw2200-fw}}.<br />
<br />
If installing after initial Arch Linux installation, the module may need to be reloaded for the firmware to be loaded; run the following as root:<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Enabling the radiotap interface=====<br />
Launch the following as root:<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Enabling the LED=====<br />
Most laptops will have a front LED to indicate when the wireless is connected (or not). Add the following to {{ic|/etc/modprobe.d/ipw2200.conf}}:<br />
options ipw2200 led=1<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''i-Fi drivers for '''L'''inux (See [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) will work for both the 3945 and 4965 chipsets since kernel 2.6.24. And iwl5000-series chipsets (including 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN and 5350AGN) have been supported since '''kernel 2.6.27''', by the in-tree driver '''iwlagn'''.<br />
<br />
Since the 2.6.34 kernel update, the firmware files were moved to the {{ic|linux-firmware}} package. Manually installing firmware packages is not required.<br />
<br />
=====Loading the Driver=====<br />
[[udev]] should load the driver automatically. To manually load the driver at start-up, read [[Kernel modules#Loading]], and add {{ic|iwl3945}} or {{ic|iwl4965}} respectively to the new file. For example:<br />
# Load Intel Wi-Fi modules<br />
iwl3945<br />
<br />
The drivers should now load after a reboot, and running {{ic|ip addr}} from a terminal should report ''wlan0'' as a new network interface.<br />
<br />
=====Disabling LED blink=====<br />
<br />
The default settings on the module are to have the LED blink on activity. Some people find this extremely annoying. To have the LED on solid when Wi-Fi is active:<br />
<br />
# echo 'w /sys/class/leds/phy0-led/trigger - - - - phy0radio' > /etc/tmpfiles.d/phy0-led.conf<br />
# systemd-tmpfiles --create phy0-led.conf<br />
<br />
To see all the possible trigger values for this LED:<br />
<br />
# cat /sys/class/leds/phy0-led/trigger<br />
<br />
Here is an example for the old way, if you do not have {{ic|/sys/class/leds/phy0-led}}:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
On Linux kernels 2.6.39.1-1 and up, the {{ic|iwlcore}} module was deprecated. Use {{ic|1=options iwlagn led_mode=1}} or {{ic|1=options iwl_legacy led_mode=1}} instead (find out what module is loaded with {{ic|lsmod}}).<br />
<br />
{{Note| iwl_legacy was renamed iwlegacy in Linux kernel 3.3.1. For this version, use {{ic|1=options iwlegacy led_mode=1}}.}}<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* The MS Windows NETw4x32 driver can be used with ndiswrapper as an alternative to the {{ic|iwl3945}} and {{ic|ipw3945}} drivers.<br />
* In some cases (specifically a [[Dell Latitude D620]] with Arch 2008.06, though it could happen elsewhere), after installation you may have both {{ic|iwl3945}} and {{ic|ipw3945}} modules loaded. The card will not work with both modules loaded, so you will have to [[Kernel modules#Blacklisting|blacklist]] the {{ic|ipw3945}} module.<br />
* By default, {{ic|iwl3945}} is configured to only work with networks on channels 1-11. Higher frequency bands are not allowed in some parts of the world (e.g. the US). In the EU however, channels 12 and 13 are used quite commonly (and Japan allows for channel 14). To make {{ic|iwl3945}} scan for all channels, add {{ic|1=options cfg80211 ieee80211_regdom=EU}} to {{ic|/etc/modprobe.d/modprobe.conf}}. With {{ic|iwlist f}} you can check which channels are allowed.<br />
* If you want to enable more channels on Intel Wifi 5100 (and quite possible other cards too), you can do that with the {{pkg|crda}} package. After installing the package, edit {{ic|/etc/conf.d/wireless-regdom}} and uncomment the line where your country code is found. When executing {{ic|sudo iwlist wlan0 channel}}, you should now have access to more channels (depending on your location).<br />
<br />
====orinoco====<br />
This should be a part of the kernel package and be installed already.<br />
<br />
{{Note|1=Some Orinoco chipsets are Hermes I/II. You can use the AUR package {{AUR|wl_lkm}} to replace the {{ic|orinoco}} driver and gain WPA support. See [http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 this post] for more information.}}<br />
<br />
To use the driver, [[Kernel modules#Blacklisting|blacklist]] {{ic|orinoco_cs}}, and then add {{ic|wlags49_h1_cs}}.<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper is not a real driver, but you can use it when there are no native Linux kernel drivers for your wireless chipset, so it is very useful in some situations. To use it, you need the {{ic|*.inf}} file from your Windows driver (the {{ic|*.sys}} file must also be present in the same directory). Be sure to use drivers appropriate to your architecture (e.g. 32/64bit). If you need to extract these files from an {{ic|*.exe}} file, you can use {{pkg|cabextract}}.<br />
<br />
Follow these steps to configure ndiswrapper.<br />
<br />
1. Install the driver to {{ic|/etc/ndiswrapper/*}}<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
2. List all installed drivers for ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
3. Write configuration file in {{ic|/etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf}}<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a<br />
<br />
Now the ndiswrapper install is almost finished; follow the instructions on [[Kernel modules#Loading]] to automatically load the module at boot.<br />
<br />
The important part is making sure that ndiswrapper exists on this line, so just add it alongside the other modules. It would be best to test that ndiswrapper will load now, so:<br />
modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig<br />
<br />
and ''wlan0'' should now exist. Check this page if you are having problems:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Download the firmware driver for your appropriate card from [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 this site]. Rename the firmware file to {{ic|isl3890}}.<br />
If non-existent, create the directory {{ic|/usr/lib/firmware}} and move the file {{ic|isl3890}} inside it. This should do the trick. [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
If that did not work, try this:<br />
<br />
*Reload the prism module ({{ic|modprobe p54usb}} or {{ic|modprobe p54pci}}, depending on your hardware)<br />
Alternatively, remove your Wi-Fi card and then reconnect it.<br />
*Use the {{ic|dmesg}} command, and look at the end of the output it prints out.<br />
Look for a section similar to this: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
and try renaming the firmware file to the name corresponding to the part bolded here.<br />
<br />
If you get the message <br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
when performing {{ic|ip link set wlan0 up}} OR <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
appears in {{ic|dmesg}}'s output this may be because you have both the deprecated kernel module {{ic|prism54}} and one of the newer kernel modules ({{ic|p54pci}} or {{ic|p54usb}}) loaded at the same time and they are fighting over ownership of the IRQ. Use the command {{ic|<nowiki>lsmod | grep prism54</nowiki>}} to see if the deprecated module is being loaded. If so, you need to stop {{ic|prism54}} from loading by [[blacklisting]] it (there are several ways to do this which are described elsewhere). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as {{ic|prism54}} and {{ic|p54pci}}/{{ic|p54usb}} look for different firmware filenames (i.e. recheck the {{ic|dmesg}} output after performing {{ic|ip link set eth0 up}}).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
Packages: {{ic|tiacx}} {{ic|tiacx-firmware}}<br />
<br />
The driver should tell you which firmware it needs; check {{ic|/var/log/messages.log}} or use the {{ic|dmesg}} command.<br />
<br />
Link the appropriate firmware to {{ic|/usr/lib/firmware}}:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /usr/lib/firmware<br />
<br />
For another way to determine which firmware revision number to use, see the [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" section] of the acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there to a table of card model numbers vs. "firmware files known to work"; you can figure out the rev. number you need, by looking at the suffix there. For example, a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you would do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /usr/lib/firmware<br />
<br />
If you find that the driver is spamming your kernel log, for example because you are running Kismet with channel-hopping, you could put this in {{ic|/etc/modprobe.d/modprobe.conf}}:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|The open-source {{ic|acx}} driver does not support WPA/RSN encryption. Ndiswrapper will have to be used with the Windows driver to enable the enhanced encryption. See ndiswrapper, this page, for more details.}}<br />
<br />
==== b43, broadcom-wl and brcmsmac (previously brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ {{ic|zd1211rw}}] is a driver for the ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset, and it is included in recent versions of the Linux kernel. See [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] for a list of supported devices. You only need to [[pacman|install]] the firmware for the device, provided by the {{Pkg|zd1211-firmware}} package.<br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ {{ic|carl9170}}] is the 802.11n USB driver with GPLv2 firmware for Atheros USB AR9170 devices. It supports these [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices devices]. The '''firmware''' is not yet part of the {{Pkg|linux-firmware}} package; it is available in the [[AUR]] ({{AUR|carl9170-fw}}). The '''driver''' is a part of the Linux kernel v2.6.37 and higher.<br />
<br />
In order to use this driver, the following older driver modules must be [[Kernel_modules#Blacklisting|blacklisted]]:<br />
*{{ic|arusb_lnx}}<br />
*{{ic|ar9170usb}}<br />
<br />
====hostap_cs====<br />
Host AP is the Linux driver for Prism2/2.5/3 like WCP11. {{ic|hostap_cs}} should be a part of the {{ic|linux}} package and should be installed already.<br />
<br />
{{ic|orinico_cs}} can cause problems, so it must be [[Kernel_modules#Blacklisting|blacklisted]]. After blacklisting, the driver should work.<br />
<br />
More information:[http://hostap.epitest.fi/ Home page]<br />
<br />
====compat-wireless-patched====<br />
Patched compat wireless drivers correct the "fixed-channel -1" issue, whilst providing better injection. Please install the {{AUR|compat-wireless-patched}} package from the [[Arch User Repository|AUR]].<br />
<br />
{{AUR|compat-wireless-patched}} does not conflict with any other package and the modules built reside in {{ic|/usr/lib/modules/''your_kernel_version''/updates}}.<br />
<br />
These patched drivers come from the [http://wireless.kernel.org/ Linux Wireless project] and support many of the above mentioned chips such as:<br />
<br />
ath5k ath9k_htc carl9170 b43 zd1211rw rt2x00 wl1251 wl12xx ath6kl brcm80211<br />
<br />
Supported groups:<br />
<br />
atheros ath iwlagn rtl818x rtlwifi wl12xx atlxx bt<br />
<br />
It is also possible to build a specific module/driver or a group of drivers by editing the [[PKGBUILD]], particularly uncommenting the '''line #46'''. Here is an example of building the atheros group:<br />
<br />
scripts/driver-select atheros<br />
<br />
Please read the package's [[PKGBUILD]] for any other possible modifications prior to compilation and installation.<br />
<br />
===Test installation===<br />
After loading your driver, run {{ic|ip link}} to ensure a wireless interface (e.g. ''wlanX'', ''ethX'', ''athX'') is created.<br />
<br />
If no such interface is visible, modprobing it might work. To start your driver, use the {{ic|rmmod}} and {{ic|modprobe}} commands. If {{ic|rmmod}} fails, continue with {{ic|modprobe}}. See [[Kernel modules]] for more info.<br />
<br />
Example: If your driver is called "driverXXX", you would run the following commands:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with {{ic|ip link set <interface> up}}. For example, assuming the interface is ''wlan0'':<br />
# ip link set wlan0 up<br />
<br />
If you get this error message: {{ic|SIOCSIFFLAGS: No such file or directory}}, it most certainly means your wireless chipset requires a firmware to function, which you need to install as explained above.<br />
<br />
==Part II: Wireless management==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure to a software-managed, automated solution.<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network.<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop).<br />
<br />
The manual method requires more work from you, but gives you much more control over your configuration.<br />
Usually you will have to enter a set of commands which have no persistant effect, i.e. they won't apply after a reboot.<br />
Either you enter those commands on every boot which may be quite cumbersome, or you put all these commands in a shell script to automate the process. This script can even be executed automatically at boot time. See [[Arch Boot Process]].<br />
<br />
===Management methods===<br />
The following table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual || {{pkg|iproute2}} + {{ic|iwconfig}} + {{ic|dhcpcd}}/{{ic|iproute2}} || {{ic|iproute2}} + {{ic|iwconfig}} + [[WPA supplicant|wpa_supplicant]] + {{ic|dhcpcd}}/{{ic|iproute2}}<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | [[netcfg]], [[Wicd]], [[NetworkManager]], etc.<br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || netcfg || Wicd || [[NetworkManager]] + {{pkg|network-manager-applet}}<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with [[Netcfg#Net-Profiles|net-profiles]] service || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with [[Netcfg#Net-Auto-Wireless|net-auto-wireless]] service || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also available) || with ArchAssistant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with {{ic|wifi-select}} || {{ic|wicd-curses}} (part of {{pkg|wicd}} package) || {{ic|nmcli}}<br />
|}<br />
<br />
Please note that the Linux wireless extensions and corresponding commands like {{ic|iwconfig}} become deprecated and replaced by {{ic|iw}}. This is not fully reflected in this wiki yet and both work still. A comparison of common commands is found on [http://linuxwireless.org/en/users/Documentation/iw/replace-iwconfig Linuxwireless].<br />
<br />
Whatever your choice, '''you should really try to connect using the manual method first'''. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your Wi-Fi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of seconds, so it is hardly more secure than an unencrypted connection), WPA, or WPA2.<br />
<br />
When it comes to ease of use, NetworkManager (with GNOME's {{pkg|network-manager-applet}}) and {{ic|wicd}} have good GUI's and can provide a list of available networks to connect, and they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. WPA Supplicant has also a GUI configuration tool, {{pkg|wpa_supplicant_gui}}.<br />
<br />
{{Note|GNOME's {{pkg|network-manager-applet}} also works under [[Xfce]] if you install {{AUR|xfce4-xfapplet-plugin}} first. {{AUR|xfce4-xfapplet-plugin}} is in the [[Arch User Repository|AUR]], but it is orphaned and may not work. Additionally, there are applets available for [[KDE]].}}<br />
<br />
===Manual setup===<br />
The programs provided by the package {{pkg|wireless_tools}} are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package {{pkg|wpa_supplicant}}. These powerful user-space console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is ''wlan0''. Replace ''wlan0'' with the appropriate device name.<br />
{{Note|Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
====Operating mode====<br />
''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you are going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
Or, alternatively, for the new netlink interface<br />
# iw wlan0 set type ibss<br />
<br />
{{Note|Ideally, you should already know which type of network you are going to connect to. If you do not, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please keep in mind that changing the operating mode might require the wireless interface to be ''down'' ({{ic|ip link set wlan0 down}}).}}<br />
<br />
====Interface activation====<br />
''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the {{ic|wireless_tools}}:<br />
# ip link set wlan0 up<br />
<br />
====Access point discovery====<br />
See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan | less<br />
Or, alternatively, for the new netlink interface<br />
# iw dev wlan0 scan |less<br />
{{Note|If it displays "''Interface doesn't support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1. In some cases this message is also displayed when not running {{ic|iwlist}} as root. <br />
Also, your wireless network card may be soft-blocked. Try getting {{pkg|rfkill}} and running {{ic|rfkill list all}} to check.}}<br />
<br />
The important points to check:<br />
* ESSID: the "name" of the access point.<br />
* Quality: in general try something above 40/70.<br />
* Encryption key: if it is "on", check if you can see any line regarding<br />
** WEP, WPA, or RSN. Note that RSN and WPA2 are different names for the protocol.<br />
** Group cipher: value in TKIP, CCMP, both, others.<br />
** Pairwise ciphers: value in TKIP, CCMP, both, others. Not necessarily the same value than Group cipher.<br />
** Authentication Suites: value in PSK, 802.1x, others. For home router, you'll usually find PSK (''i.e.'' passphrase). In universities, you are more likely to find 802.1x suite which requires login and password. Then you will need to know which key management is in use (e.g. EAP), and what encapsulation it uses (e.g. PEAP). Find more details at [[Wikipedia:List_of_authentication_protocols]] and the sub-articles.<br />
<br />
====Association====<br />
Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID {{ic|MyEssid}}:<br />
{{Note|The essid is usually just the name of the network you want to connect to.}}<br />
* '''No encryption'''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
Or, alternatively, for the new netlink interface<br />
# iw wlan0 connect MyEssid<br />
* '''WEP'''<br />
using a hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ASCII key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* '''WPA/WPA2'''<br />
<br />
You need to edit the {{ic|/etc/wpa_supplicant.conf}} file as described in [[WPA_Supplicant]] and according to what you got from [[#Access point discovery]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the {{ic|wext}} driver. If this does not work, you may need to adjust these options. <br />
If connected successfully, continue in a new terminal (or quit {{ic|wpa_supplicant}} with {{Keypress|Ctrl+c}} and add the {{ic|-B}} switch to the above command to run it in the background). [[WPA_Supplicant]] contains more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
Or, alternatively, for the new netlink interface<br />
# iw dev wlan0 link<br />
<br />
{{Note|In some setups it may still display "Access Point: Not-Associated", continue on to the next step.}}<br />
<br />
====Getting an IP address====<br />
Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ip addr add 192.168.0.2/24 dev wlan0<br />
# ip route add default via 192.168.0.1<br />
for static IP addressing.<br />
<br />
{{Note|If you get a timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem, then you might have to set the channel mode to {{ic|auto}} for the specific device.}}<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
Before changing the channel to auto, make sure your wireless interface (in this case, 'wlan0') is '''down'''. After it has successfully changed it, you can again bring the interface up and continue from there.<br />
<br />
{{Note|Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to re-type every command each time you reboot. You can also quickly write a shell script to automate the whole process, which is still a quite convenient way of managing networks while keeping full control over your configuration.}}<br />
<br />
====Manual wireless connection at boot using systemd====<br />
To have [[systemd]] connect to a manually configured wireless network at boot:<br />
<br />
Create {{ic|/etc/conf.d/network}} to store your interface or static IP settings in:<br />
{{hc|/etc/conf.d/network|<nowiki><br />
interface=wlan0<br />
address=192.168.0.10<br />
netmask=24<br />
broadcast=192.168.0.255<br />
gateway=192.168.0.1<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Create a systemctl unit e.g: {{ic|/etc/systemd/system/network.service}}. This example uses dhcpcd and [[WPA supplicant]].<br />
{{hc|/etc/systemd/system/network.service|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Network Connectivity<br />
Wants=network.target<br />
Before=network.target<br />
BindsTo=sys-subsystem-net-devices-${interface}.device<br />
After=sys-subsystem-net-devices-${interface}.device<br />
<br />
[Service]<br />
Type=oneshot<br />
RemainAfterExit=yes<br />
EnvironmentFile=/etc/conf.d/network<br />
ExecStart=/sbin/ip link set dev ${interface} up<br />
ExecStart=/usr/sbin/wpa_supplicant -B -i ${interface} -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
ExecStart=/sbin/dhcpcd ${interface}<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=multi-user.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Or without {{ic|/etc/conf.d/network}}:<br />
{{hc|/etc/systemd/system/network.service|<nowiki><br />
[Unit]<br />
Description=Network Connectivity<br />
Wants=network.target<br />
Before=network.target<br />
BindsTo=sys-subsystem-net-devices-wlan0.device<br />
After=sys-subsystem-net-devices-wlan0.device<br />
<br />
[Service]<br />
Type=oneshot<br />
RemainAfterExit=yes<br />
ExecStart=/sbin/ip link set dev wlan0 up<br />
ExecStart=/usr/sbin/wpa_supplicant -B -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
ExecStart=/sbin/dhcpcd wlan0<br />
<br />
[Install]<br />
WantedBy=multi-user.target<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Do not forget to enable it!<br />
# systemctl enable network<br />
<br />
To test, reboot or make sure all other network daemons are stopped and then issue as superuser<br />
# systemctl start network<br />
<br />
===Automatic setup===<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
====Netcfg====<br />
{{ic|netcfg}} provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch Linux.<br />
<br />
netcfg uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools.<br />
<br />
See: [[Netcfg]]<br />
<br />
====Wicd====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is available in the [[Official Repositories|official repositories]].<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
====NetworkManager====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
If you do not use [[GNOME]] but use a window manager like [[Openbox]] or [[xmonad]], do not forget to [[pacman|install]] {{Pkg|polkit-gnome}}, {{Pkg|gnome-keyring}}, {{Pkg|libgnome-keyring}}, and {{Pkg|pyxdg}} to manage WEP, WPA, and WPA2 connections.<br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
====WiFi Radar====<br />
WiFi Radar is a Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
====wlassistant====<br />
wlassistant is a very intuitive and straight-forward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install the {{AUR|wlassistant}} package from the [[Arch User Repository|AUR]].<br />
<br />
wlassistant must be run with root privileges:<br />
# wlassistant<br />
<br />
{{out of date|References {{ic|/etc/rc.conf}} which is deprecated and does not give clear instructions for configuration outside of {{ic|/etc/rc.conf}}.}}<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within {{ic|/etc/rc.conf}}, specifying the access point you use most often. On start-up, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, {{ic|wlassistant}} can then be invoked to access them. Background the {{ic|network}} daemon in {{ic|/etc/rc.conf}}, by prefixing it with a {{ic|@}} to avoid boot-up delays.<br />
<br />
==Power saving==<br />
<br />
See [[Power_saving#Wireless_power_saving]].<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing PPP Connection]]<br />
*[[Ad-hoc networking]]<br />
<br />
==External links==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- The official website for NetworkManager<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- The official website for WICD<br />
*[http://wifi-radar.berlios.de/ WiFi Radar] -- WiFi Radar information page<br />
*[http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/FirstTimeHowTo The MadWifi project's method of installing] -- Recommended if you are having trouble after reading this article</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Arch_boot_process_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=182215Arch boot process (Čeština)2012-02-05T12:40:14Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Boot process (Česky)]]<br />
[[Category:About Arch (Česky)]]<br />
{{i18n|Arch Boot Process}}<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|?}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Boot process overview}}}}<br />
{{Article summary heading|Related}}<br />
{{Article summary wiki|fstab}}<br />
{{Article summary wiki|rc.conf}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Tento článek má za úkol podat chronologický přehled průběhu bootování v distribuci Arch a také výčet s tím souvisejících systémových souborů a procesů s odkazy na relevantní wiki články, kde to je zapotřebí. Jak je známo, Arch následuje BSD init konvenci na rozdíl od častěji používané SysV metody. To znamená, že nejsou velké rozdíly mezi runlevely, neboť systém je standardně nastaven tak, že používá stejné moduly a procesy ve všech runlevelech.Výhodou je, že uživatelé mohou jednoduše nastavit průběh startu systému (viz. [[rc.conf (Česky)|rc.conf]]); nevýhodou ale je ztráta možnosti některých jemných nastavení, které nabízí SysV. V článku [[Adding Runlevels (Česky)]] je popsán způsob, jak nahackovat některé jakoby SysV schopnosti do Archu. V článku[[Wikipedia:init]] jsou popsány další rozdíly mezi SysV a BSD metodou.<br />
<br />
== Before init ==<br />
Poté, co je sytém zapnut a [[Wikipedia:Power-on self test|POST]] dokončen, nalezne BIOS preferované bootovací médium a předá kontrolu programu v [[Master Boot Record (Česky)]] na tomto médiu. Na GNU/Linux počítači se často v MBR nalézá bootloader jako je např. [[GRUB (Česky)]] nebo [[LILO (Česky)]]. Bootloader pak uživateli nabídne možné operační systémy pro bootování, např. Arch Linux a Windows v tzv.[[Windows and Arch Dual Boot (Česky)|dual-boot sestavě]]. Jakmile je Arch zvolen, dekomprimuje se a naloaduje do paměti obraz jádra (momentálně {{ic|kernel26.img}}) ze složky {{ic|/boot}} v souborovém systému na médiu.<br />
<br />
Jádro je základ operačního systému. Operuje v nízké úrovni systému (''kernelspace'') a zprostředkovává interakce mezi hardwarem a programy. K dosažení efektivního využití CPU používá jádro plánovač, který určuje, jaký program bude mít v daném okamžiku prioritu, čímž docílí iluze, že je více programů prováděno zároveň.<br />
<br />
Poté, co se jádro naloaduje, načte informace z [[initramfs (Česky)|initframs]] (initial RAM filesystem). Účel initramfs je zavést systém do stavu, kdy už má přístup ke kořenovému souborovému systému (viz. [[FHS (Česky)|FHS]] ). To znamená, že moduly potřebné k přístupu k zařízením jako jsou např. IDE, SCSI, or SATA disky (nebo USB/FW, v případě bootování z USB/FW disku) musí být naloadovány. Jakmile se z initramfs naloadují správné moduly, buď manuálně, nebo prostřednictvím [[udev (Česky)|udev]], předá se kontrola zpět jádru a bootování pokračuje. Díky tomu musí v initramfs být pouze moduly potřebné k přístupu ke kořenovému souborovému systému, tudíž nemusí obsahovat všechny ostatní moduly, které by mohly být kdy použity, protože většina modulů bude naloadována později během init procesu.<br />
<br />
Pak jádro vyhledá {{ic|init}} program, který se nachází v {{ic|/sbin/init}}. {{ic|init}} závisí na {{ic|glibc}}, GNU C knihovně. Knihovny jsou sbírky často používaných programových rutin a jsou snadno identifikovatelné rdíky jejich souborové příponě {{ic|*.so}}. Jsou nezbytné pro základní funkčnost systému. Tato část bootování se nazývá ''early userspace''.<br />
<br />
== init: Arch bootovací skripty ==<br />
Hlavní spouštěcí proces v Archu je inicializován programem {{ic|init}}, který zavolá všechny ostatní procesy. Účelem {{ic|init}} je dovést systém do použitelného stavu využitím bootovacích skriptů. Jak už bylo řečeno, Arch používá BSD-style boot skripty. {{ic|init}} načte soubor {{ic|/etc/inittab}}; standardní {{ic|inittab}} začíná tímto:<br />
<br />
{{hc|/etc/inittab<br />
|<nowiki><br />
...<br />
<br />
# Boot to console<br />
id:3:initdefault:<br />
# Boot to X11<br />
#id:5:initdefault:<br />
<br />
rc::sysinit:/etc/rc.sysinit<br />
rs:S1:wait:/etc/rc.single<br />
rm:2345:wait:/etc/rc.multi<br />
rh:06:wait:/etc/rc.shutdown<br />
su:S:wait:/sbin/sulogin<br />
<br />
...<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
První nezakomentovaný řádek definuje implicitní systémový runlevel (3). Když jádro zavolá init:<br />
<br />
* Nejdřív se spustí inicializační skript {{ic|/etc/rc.sysinit}} (což je [[Bash (Česky)|Bash]] skript). <br />
* Jestliže je definován ''single user mode'' (runlevel 1 nebo S), spustí se skript {{ic|/etc/rc.single}}. <br />
* Pro jakýkoli jiný runlevel (2-5) se spustí skript {{ic|/etc/rc.multi}}.<br />
* Poslední spuštěný skript je {{ic|/etc/rc.local}} (prostřednictvím {{ic|/etc/rc.multi}}), který je standardně prázdný.<br />
<br />
=== {{ic|/etc/rc.sysinit}} ===<br />
{{ic|rc.sysinit}} je obsáhlý skript, který v se podstatě postará o všechno nastavení hardwaru a další obecné inicializační úlohy. Jeho spuštění lze poznat díky jeho prvním úkonům - vypsání těchto řádků:<br />
<br />
Arch Linux<br />
http://www.archlinux.org<br />
Copyright 2002-2007 Judd Vinet<br />
Copyright 2007-2010 Aaron Griffin<br />
Distributed under the GNU General Public License (GPL)<br />
<br />
Hrubý přehled úloh:<br />
* Zavolá (prostřednictvím programu source) {{ic|/etc/rc.conf}} skript<br />
* Zavolá {{ic|/etc/rc.d/functions}} skript<br />
* Zobrazí uvítací zprávu<br />
* Namountuje různé virtuální souborové systémy<br />
* Vytvoří soubory reprezentující formální zařízení<br />
* Spustí [[minilogd (Česky)|minilogd]]<br />
* Zobrazí output programu [[dmesg (Česky)|dmesg]]<br />
* Nastaví hardwarové hodiny<br />
* Vyprázdní soubor {{ic|/proc/sys/kernel/hotplug}}<br />
* Spustí [[udev (Česky)|udev]] zkontroluje udev události<br />
* Spustí [[loopback (Česky)|loopback]] rozhraní<br />
* Naloaduje moduly definované v {{ic|MODULES}} poli,které je definováno v[[rc.conf (Česky)|rc.conf]]<br />
* Nastaví RAID a mapování zašifrovaných souborových systémů<br />
* Provede vynucenou kontrolu oddílů ([[fsck (Česky|fsck]]) v případě, že se v souboru [[fstab (Česky)|/etc/fstab]] nacházejí potřebné instrukce<br />
* Namountuje lokální oddíly a swap oblasti (síťové disky nejsou namountovány, dokud není aktivován síťový profil)<br />
* Aktivuje [[swap (Česky(|swap]] oblasti<br />
* Nastaví hostname, lokální a systémové hodiny na základě definic v {{ic|rc.conf}}<br />
* Odstraní různé zbylé/dočasné soubory, např. {{ic|/tmp/*}}<br />
* Nastaví [[locale (Český)|lokalizaci]], mapování konzole a klávesnice<br />
* Nastaví font pro konzole<br />
* Vypíše výstup dmesg do {{ic|/var/log/dmesg.log}}<br />
<br />
{{ic|/etc/rc.sysinit}} je skript a není určen pro deklarace různých nastavení, protože zavolá (programem source - načte a zdědí proměnné a funkce) [[rc.conf (Česky)|rc.conf]] kvůli nastavením {{ic|/etc/rc.d/functions}} kvůli funkcím, které vytváří grafický výstup (hezké barvy, zarovnání, přepínání 'busy' na 'done', atd.). Tudíž neexistuje žádný zvláštní důvod pro editaci tohoto souboru, kromě případu, kdy záměr je urychlit bootování.<br />
<br />
=== {{ic|/etc/rc.single}} ===<br />
Single-user mód nabootuje přímo do root účtu a měl by tedy být použit pouze v případě, že nelze nabootovat normálním způsobem. Tento skript zaručí, že budou spušteni pouze tito démoni: syslog-ng a udev. Tento mód je vhodný pro opravu sytému v případě, že je potřeba zamezit přístupu ostatních uživatelů, kteří by mohli způsobit ztrátu dat apod. Z toho módu lze pokračovat do multi-user módu zadáním příkazu 'exit'.<br />
<br />
=== {{ic|/etc/rc.multi}} ===<br />
{{ic|/etc/rc.multi}} is run on any multi-user runlevel (i.e. 2, 3. 4 and 5) which basically means any ordinary boot. Typically, users will not notice the transition from {{ic|rc.sysinit}} to {{ic|rc.multi}} as {{ic|rc.multi}} also uses the functions file to produce output. This script has three tasks:<br />
<br />
* First, it runs sysctl (to modify kernel parameters at runtime) which applies the settings in {{ic|/etc/sysctl.conf}}. Arch has very few of these by default; mainly networking settings.<br />
* Secondly, and most importantly, it starts [[daemons]], as per the {{ic|DAEMONS}} array in {{ic|rc.conf}}.<br />
* Finally, it will run {{ic|/etc/rc.local}}. <br />
<br />
=== {{ic|/etc/rc.local}} ===<br />
{{ic|rc.local}} is the local multi-user startup script. Empty by default, it is a good place to put any last-minute commands the system should run at the very end of the boot process. Most common system configuration tasks (like loading modules, changing<br />
the console font, or setting up devices) usually have a dedicated place where they belong. To avoid confusion, ensure that whatever one intends to add to {{ic|rc.local}} is not already residing in {{ic|/etc/profile.d}}, or any other existing configuration location instead.<br />
<br />
When editing this file, keep in mind that it is run '''after''' the basic setup (modules/daemons), as the '''root''' user, and '''whether or not''' X starts. Here is an example which just un-mutes the ALSA sound settings:<br />
<br />
{{hc|/etc/rc.local<br />
|<nowiki><br />
#!/bin/bash<br />
<br />
# /etc/rc.local: Local multi-user startup script.<br />
<br />
amixer sset 'Master Mono' 50% unmute &> /dev/null<br />
amixer sset 'Master' 50% unmute &> /dev/null<br />
amixer sset 'PCM' 75% unmute &> /dev/null<br />
</nowiki>}}<br />
<br />
Another common usage for {{ic|rc.local}} is to apply various hacks when one cannot make the ordinary initialization work correctly.<br />
<br />
== Custom hooks ==<br />
Hooks can be used to include custom code in various places in the rc.* scripts.<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" | Hook Name<br />
! scope="col" | When hook is executed<br />
|-<br />
| sysinit_start<br />
| At the beginning of rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_udevlaunched<br />
| After udev has been launched in rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_udevsettled<br />
| After uevents have settled in rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_prefsck<br />
| Before fsck is run in rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_postfsck<br />
| After fsck is run in rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_premount<br />
| Before local filesystems are mounted, but after root is mounted read-write in rc.sysinit<br />
|-<br />
| sysinit_end<br />
| At the end of rc.sysinit<br />
|-<br />
| multi_start<br />
| At the beginning of rc.multi<br />
|-<br />
| multi_end<br />
| At the end of rc.multi<br />
|-<br />
| single_start<br />
| At the beginning of rc.single<br />
|-<br />
| single_prekillall<br />
| Before all processes are being killed in rc.single<br />
|-<br />
| single_postkillall<br />
| After all processes have been killed in rc.single<br />
|-<br />
| single_udevlaunched<br />
| After udev has been launched in rc.single<br />
|-<br />
| single_udevsettled<br />
| After uevents have settled in rc.single<br />
|-<br />
| single_end<br />
| At the end of rc.single<br />
|-<br />
| shutdown_start<br />
| At the beginning of rc.shutdown<br />
|-<br />
| shutdown_prekillall<br />
| Before all processes are being killed in rc.shutdown<br />
|-<br />
| shutdown_postkillall<br />
| After all processes have been killed in rc.shutdown<br />
|-<br />
| shutdown_poweroff<br />
| Directly before powering off in rc.shutdown<br />
|}<br />
<br />
To define a hook function, create a file in /etc/rc.d/functions.d using:<br />
{{bc|<br />
function_name() {<br />
...<br />
}<br />
add_hook hook_name function_name<br />
}}<br />
Files in /etc/rc.d/functions.d are sourced from {{ic|/etc/rc.d/functions}}.<br />
You can register multiple hook functions for the same hook, as well as registering the same hook function for multiple hooks. Don't define functions named add_hook or run_hook in these files, as they are defined in {{ic|/etc/rc.d/functions}}.<br />
<br />
==== Example ====<br />
Adding the following file will disable the write-back cache on a hard drive <i>before</i> any daemons are started (useful for drives containing MySQL InnoDB files).<br />
{{hc|/etc/rc.d/functions.d/hd_settings|hd_settings() {<br />
/sbin/hdparm -W0 /dev/sdb<br />
}<br />
add_hook sysinit_udevsettled hd_settings<br />
add_hook single_udevsettled hd_settings<br />
}}<br />
First it defines the function hd_settings, and then registers it for the single_udevsettled and sysinit_udevsettled hooks. The function will then be called immediately after uvents have settled in {{ic|/etc/rc.d/rc.sysinit}} or {{ic|/etc/rc.d/rc.single}}.<br />
<br />
== init: Login ==<br />
By default, after the Arch boot scripts are completed, the {{ic|/sbin/agetty}} program prompts users for a login name. After a login name is received, {{ic|/sbin/agetty}} calls {{ic|/bin/login}} to prompt for the login password.<br />
<br />
Finally, with a successful login, the {{ic|/bin/login}} program starts the user's default shell. The default shell and environment variables may be globally defined within {{ic|/etc/profile}}. All variables within a user's home directory shall take precedence over those globally defined under {{ic|/etc}}. For instance, if two conflicting variables are specified within {{ic|/etc/profile}} and {{ic|~/.bashrc}}, the one dictated by {{ic|~/.bashrc}} shall prevail.<br />
<br />
Other options include [[Automatic login to virtual console|mingetty]] which allows for auto-login and [[rungetty]] which allows for auto-login and automatically running commands and programs, e.g. the always useful htop. <br />
<br />
The majority of users wishing to start an [[X]] server during the boot process will want to install a display manager, and see [[Display Manager]] for details. Alternatively, [[Start X at Boot]] outlines methods that do not involve a display manager.<br />
<br />
== See also ==<br />
<br />
* [[Startup files]]<br />
<br />
== External resources ==<br />
* [http://www.cyberciti.biz/faq/grub-boot-into-single-user-mode/ Boot Linux Grub Into Single User Mode]<br />
* [http://www.linuxjournal.com/article/4622 Boot with GRUB]<br />
* [http://www.ibm.com/developerworks/linux/library/l-linuxboot/ Inside the Linux boot process]<br />
* [http://linux.about.com/library/cmd/blcmdl5_sysctl.conf.htm Linux / Unix Command: sysctl.conf]<br />
* [http://bbs.archlinux.org/search.php?action=search&keywords=rc.local&search_in=topic&sort_dir=DESC&show_as=topics Search the forum for rc.local examples]<br />
* [[Wikipedia:Linux startup process]]<br />
* [[Wikipedia:initrd]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=NetworkManager_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=182214NetworkManager (Čeština)2012-02-05T12:39:50Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
<br />
{{i18n|NetworkManager}}<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
<br />
[[de:Networkmanager]]<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Pokrývá instalaci a konfiguraci NetworkManager &ndash; nastavení spolupracujících nástrojů, které dělá síťování jednoduché a přímočaré.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
<br />
[http://projects.gnome.org/NetworkManager/ NetworkManager] je program pro poskytování detekce a konfigurace pro systém automatického připojování k síti. Funkcionalita NetworkManageru může být použitelná jak pro bezdrátové tak i pro drátové sítě. Pro bezdrátové sítě, NetworkManager upřednostňuje známé bezdrátové sítě a má schopnost vhodně přepínat do nejspolehlivějších sítí. NetworkManager-vnímající aplikace mohou přepínat mezi online a offline módem. NetworkManager také upřednostňuje kabelové spoje před bezdrátovými, obsahuje podporu modemových připojení a určitých druhů VPN. NetworkManager byl původně vyvinut společností RedHat a nyní je hostován projektem [[GNOME]].<br />
<br />
== Základní instalace ==<br />
<br />
NetworkManager je dostupný z oficiálních repozitářů:<br />
<br />
# pacman -S networkmanager<br />
<br />
== Grafická nástavba ==<br />
<br />
Ke konfiguraci a snadnému přístupu k NetworkManageru bude mnoho lidí chtít nainstalovat miniaplikaci. Tato GUI nástavba se obvykle usadí v system tray (nebo oznamovací oblasti) a dovolí výběr sítě a nastavení NetworkManageru. Různé miniaplikace existují pro rozdílné druhy desktopů.<br />
<br />
=== GNOME ===<br />
<br />
GNOME aplety (dříve gnome-network-manager) je dostatečně odlehčené a pracuje přes všechna prostředí:<br />
<br />
# pacman -S network-manager-applet<br />
<br />
Jestliže chcete uchovávat autentizační detaily (Wireless/DSL) a zapnout globální nastavení připojení, např "dostupnost pro všechny uživatele":<br />
<br />
# pacman -S gnome-keyring<br />
<br />
=== KDE4 ===<br />
<br />
KNetworkManager nadstavba je dostupná v KDE verzy 4.4 jako plasma widget:<br />
<br />
# pacman -S kdeplasma-applets-networkmanagement<br />
<br />
GNOME protějšek pracuje stejně pěkně nebo dokonce lépe (má více prvků a detekuje víc hardwaru).<br />
<br />
{{Note|Jestliže přecházíte z jiného nástroje pro správu sítí jako např. Wicd nezapomeňte nastavit základní 'Network Management Backend' v <br />
System Settings -> Hardware -> Information Sources}}<br />
<br />
=== KDE3 ===<br />
<br />
Ačkoliv již není podporován, {{Package AUR|knetworkmanager}} je dostupný z [[AUR]]. Název balíčku:<br />
knetworkmanager<br />
<br />
=== Openbox ===<br />
<br />
GNOME aplet pracuje dobře s xfce4-notifyd notification daemon:<br />
<br />
# pacman -S network-manager-applet xfce4-notifyd hicolor-icon-theme gnome-icon-theme<br />
<br />
Jestliže chcete uchovávat autentizační detaily (Wireless/DSL):<br />
<br />
# pacman -S gnome-keyring<br />
<br />
K vyhnutí se nm-applet dbus chybám, upravte ~/.xinitrc a změňte "exec openbox-session" na "exec ck-launch-session openbox-session".<br />
<br />
Aby Openboxový autostart.sh nastartoval nm-applet dobře, bude možná potřeba smazat soubor /etc/xdg/autostart/nm-applet.desktop (Je možné, že bude potřeba mazat tento soubor po každé změně v network-manager-apletu)<br />
<br />
Potom v autostart.sh, nastartuje nm-applet tímto řádkem:<br />
<br />
(sleep 3 && /usr/bin/nm-applet --sm-disable) &<br />
<br />
=== Ostatní desktopy a Okenní manažery ===<br />
<br />
Je doporučeno používat GNOME aplety. Také je potřeba zajistit, že GNOME hicolor theme je nainstalováno, kvůli zobrazení tohoto apletu:<br />
<br />
# pacman -S hicolor-icon-theme gnome-icon-theme<br />
<br />
=== Příkazový řádek ===<br />
Balíček Networkmanager od verze 0.8.1 obsahuje [http://manpages.ubuntu.com/manpages/maverick/man1/nmcli.1.html nmcli]<br />
<br />
== Nastavení ==<br />
<br />
NetworkManager vyžaduje pár dodatečných kroků, aby mohl pracovat korektně.<br />
<br />
Ověřte zda je váš {{Filename|/etc/hosts}} je správný, před tím než budete pokračovat. Jestliže jste se předčasně pokoušeli připojit před následujícím krokem, NetworkManager to může oznámit. Příklad hostname řádku v {{Filename|/etc/hosts}}:<br />
<br />
<pre><br />
#<ip-address> <hostname.domain.org> <hostname> <br />
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost dell-latitude<br />
</pre><br />
<br />
=== Vypnutí současného síťového nastavení ===<br />
<br />
Abyste správně otestovali NetworkManagera, změnte své současné síťové nastavení. Nejdříve (Při použítí Arch Linux síťových skriptů) zastavte sítě:<br />
<br />
/etc/rc.d/network stop<br />
<br />
Ukončete vaše NIC's (Network Interface Controllers, tj. síťové karty). Například:<br />
<br />
ifconfig eth0 down<br />
ifconfig wlan0 down<br />
<br />
Upravte {{Filename|/etc/rc.conf}} a kde je definováno DHCP nebo statická IP adresa, okomentujte:<br />
<br />
<pre><br />
#eth0="dhcp" <br />
#wlan0="dhcp" <br />
INTERFACES=(!eth0 !wlan0)<br />
</pre><br />
<br />
=== Úprava démonů ===<br />
<br />
Musíte ''odstranit'' základního '''network''' démona a přidat '''networkmanager''' démona, za dbus démona:<br />
<br />
DAEMONS=( ...'''dbus networkmanager'''... )<br />
<br />
Ujistěte se, že balíček {{Package Official|dbus}} je nainstalován tak jak to NetworkManager vyžaduje. Ke nastartování ostatních služeb (démonů) které vyžaduje síťové připojení si ukážeme v následující sekcí na jejich nastavení. Ačkoliv je zde NetworkManager démon nastartován, nepřipojí se (v základu) do sítě dokud není aplet nahrany a specifikace apletu potřebné k připojení. To znamená, že síťové služby je potřeba specifikovat NetworkManageru až když běží.<br />
<br />
=== Síťové služby s NetworkManager Dispatcher===<br />
<br />
Je zde pár síťových služeb, které nebudou chtít běžet na rozhraní spuštěném NetworkManagerem. Dobrým příkladem jsou '''openntpd''' a síťová souborová připojení různých typů (například '''netfs'''). NetworkManager má schopnost spustit tyto služby když se připojujete k síti (interface up), a zastavit je když už nejsou potřeba (interface down).<br />
<br />
Pro použítí těchto pruvku může být přidán skript do adresáře {{Filename|/etc/NetworkManager/dispatcher.d}}. Tyto skripty potřebují mít uživatelské právo ke spuštění. Kvůli bezpečnosti je dobrým zvykem udělat jejich vlastníkem uživatele '''root:root''' a příznak zápisu jen pro vlastníka.<br />
{{Warning|Z bezpečnostních důvodů byste měli vypnout právo zápisu pro skupiny a ostatní. Například použít masku 755.<br />
Jinak Dispatcher může odmítnout vykonat skrip s chybovou zprávou "nm-dispatcher.action: Script could not be executed: writable by group or other, or set-UID." in /var/log/messages.log }}<br />
<br />
Skripty budou spouštěny v abecedním pořadí v čase připojení (s argumenty ''interface up''), a v obráceném abecedním pořadí v čase odpojení (''interface down''). Pro zajištění správného pořadí, je běžné použití číslic před jménem skriptu (například {{Filename|10_portmap}} nebo {{Filename|30_netfs}} (který zajišťuje že portmapper je spuštěn před pokusem o přimountování NFS).<br />
<br />
Následují skript nastartuje démona openntpd když je rozhraní spouštěno. Uložte soubor jako {{Filename|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/20_openntpd}} a udělte mu práva ke spuštění.<br />
<pre><br />
#!/bin/sh<br />
<br />
INTERFACE=$1 # The interface which is brought up or down<br />
STATUS=$2 # The new state of the interface<br />
<br />
case "$STATUS" in<br />
'up') # $INTERFACE is up<br />
exec /etc/rc.d/openntpd start<br />
;;<br />
'down') # $INTERFACE is down<br />
# Check for active interface and down if no one active<br />
if [ ! `nm-tool|grep State|cut -f2 -d' '` == "connected" ]; then<br />
exec /etc/rc.d/openntpd stop<br />
fi<br />
;;<br />
esac<br />
</pre><br />
<br />
{{Warning|Jestliže se připojujete k cizím nebo veřejným sítím, uvědomte si které služby spouštíte a které servery očekáváte, že budou dostupné pro ty kteří se chtějí připojit.<br />
Mohl byste vytvořit bezpečnostní riziko spuštěním špatné služby během připojení k veřejné síti.}}<br />
<br />
==== Použití dispatcheru k připojení vpn přes již navázané síťové připojení ====<br />
<br />
V tomto případě se chceme automaticky připojit k vpn definovaném pomocí NetworManager-skriptu - viz. předešlý příklad. Nejdříve vytvoříme dispather skript, který definuje co se bude dělat po připojení síti.<br />
<br />
1. Vytvořte dispatcher sckipt v {{Filename|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/vpn-up}}<br />
<br />
case "$2" in<br />
up)<br />
sudo -u username DISPLAY=:0 /usr/bin/python /etc/NetworkManager/vpn-up.py<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Nezapomeňte změnit příznak spustitelný pomocí chmod +x a správný '''username'''.<br />
<br />
2. Vytvořte {{Filename|/etc/NetworkManager/vpn-up.py}} a změňte '''network-ESSID''' na vámi požadované. Kók najdete [http://dpaste.com/hold/203441/ zde].<br />
<br />
Nyní by se měl NetworkManager pokusit připojik k vaší vpn, která je definována ve vašem profilu.<br />
<br />
=== Nastavení proxy ===<br />
<br />
Network Manager nezvládá přímé nastavení proxy, ale jestliže používáte GNOME, mohli by jste použít [http://marin.jb.free.fr/proxydriver/ proxydriver], který zvládá proxy nastavení s použitím informací z Network Manageru. Balíček {{Package AUR|proxydriver}} je dostupný v [[AUR]].<br />
<br />
Aby byl proxydriver schopen měnit nastavení proxy, měl by jste vykonoat tento příkaz jako součást GNOME startovacího procesu (<br />
System->Preferences->Startup Applications):<br />
<br />
<pre><br />
xhost +si:localuser:your_username<br />
</pre><br />
<br />
Podívejte se: [[Proxy settings]]<br />
<br />
== Testování ==<br />
<br />
NetworkManager applety jsou konstruovány tak aby byli nahrány před přihlášením, proto by žádná další konfigurace, pro většínu uživatelů, neměla být nutná. Jestliže jste si již vypnuli předchozí síťové nastavení a odpojili jste se od vaší sítě, nyní můžete otestovat, zda-li váš NetworkManager fungujue. Nejdříve spustíme démona:<br />
<br />
/etc/rc.d/networkmanager start<br />
<br />
Některé aplety vám jsou poskytovány jako .desktop soubory, takže aplet NetworkManageru může být nahrán skrz aplikační menu. A když ne, buď budete muset objevit příkaz k použití nebo se odhlásit a znovu příhlásit ke spuštění apletu. Jakmile je aplet nastartován, pravděpodobně vám dovolí volit síťová připojení s podporou automatického nastavení pomocí DHCP serveru.<br />
<br />
Ke spuštění GNOME apletu v non-xdg-compliant Window Manageru jako Awesome:<br />
<br />
nm-applet --sm-disable &<br />
<br />
Pro statické IP budete muset nakonfigurovat NetworkManager tak aby je znal. Proces obvykle zahrnuje kliknutí pravým tlačítkem myši na aplet a výběr něčeho jako je 'Správa spojení' nebo 'Edit Connections'.<br />
<br />
==Řešení problémů==<br />
<br />
Řešení některých běžných problémů.<br />
<br />
===Problémy s přístupovými právy===<br />
Ujistěte se že consolekit je nainstalován a používán<br />
exec ck-launch-session wm<br />
namísto<br />
exec wm<br />
v {{Filename|~/.xinitrc}}. Většina [[Display Manager]] se sama automaticky postará o consolekit, ale jestliže používáte [[SLiM]], prostudujte [[SLiM#PolicyKit]].<br />
<br />
=== Network Management Disabled ===<br />
<br />
Někdy při vypnutí NM, není pid (statusový) soubor vymazán a obdržíte zprávu 'Network management disabled'. Jakmile se toto stane budete muset tento soubor vymazat manuálně:<br />
<br />
rm /var/lib/NetworkManager/NetworkManager.state<br />
<br />
Jestliže se toto stane po restartu, můžete přidat tuto akci do vašeho {{Filename|etc/rc.local}} pro vymazání při startu systému:<br />
<br />
<pre>nmpid=/var/lib/NetworkManager/NetworkManager.state<br />
[ -f $nmpid ] && rm $nmpid</pre><br />
<br />
=== NetworkManager zabraňuje DHCPCD aby používal resolv.conf.head and resolv.conf.tail ===<br />
<br />
Občas je problematické přidat statické položky do resolv.con když je neustále přepisován nm a dhcpcd. Můžete použít balíček networkmanager-dhclient z AUR, ale lepším řešením je použití následujícího skriptu:<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
# <br />
# /etc/NetworkManager/dispatcher.d/99-resolv.conf-head_and_tail<br />
# Include /etc/resolv.conf.head and /etc/resolv.conf.tail to /etc/resolv.conf<br />
#<br />
# scripts in the /etc/NetworkManager/dispatcher.d/ directory<br />
# are called alphabetically and are passed two parameters:<br />
# $1 is the interface name, and $2 is “up” or “down” as the<br />
# case may be.<br />
<br />
resolvconf='/etc/resolv.conf';<br />
cat "$resolvconf"{.head,,.tail} 2>/dev/null > "$resolvconf".tmp<br />
mv -f "$resolvconf".tmp "$resolvconf"<br />
</pre><br />
<br />
===Zamezení změnám v resolv.conf===<br />
NetworkManager se pokusí zapsat DNS informace z DHCP do <code>/etc/resolv.conf</code>, přepsáním již existujícího obsahu. K zamezení můžete použít immutable(neměnný) bit na souboru (jako root):<br />
# chattr +i /etc/resolv.conf<br />
<br />
Pro budoucí upravy tohoto souboru, nejdříve odstraňte immutable (neměnný) bit:<br />
# chattr -i /etc/resolv.conf<br />
<br />
===Problémy s DHCP===<br />
Jestliže máte problémy s obdržením IP adrasy skrz DHCP, zkuste přidat následující řádky do vašeho {{Filename|/etc/dhclient.conf}}:<br />
interface "eth0" {<br />
send dhcp-client-identifier 01:aa:bb:cc:dd:ee:ff;<br />
}<br />
Kde {{Codeline|aa:bb:cc:dd:ee:ff}} je MAC-adresa tohoto NIC.<br />
<br />
===Jak se vyhnout Gnome keyring při normálním uživatelském připojení bezdrátové sítě===<br />
Je to velice jednoduché! Nejdříve vytvořte skupinu zvanou '''networkmanager''' následujícím příkazem (nebo jiným způsobem, jenž upřednostňujete):<br />
# groupadd networkmanager<br />
<br />
Po té předejte uživatele do této skupiny použítím nasledujícího příkazu (nebo jiným způsobem, jenž upřednostňujete):<br />
# gpasswd -a username networkmanager<br />
Nahraďte, v předchozím príkazu, username vaším aktuálním uživatelským jménem.<br />
<br />
Nyní jako root spusťte nm-connection-editor a nastavte připojení:<br />
# nm-connection-editor<br />
Označte zatržítko vedle "Available to all users" a použijte nastavení. <br />
<br />
Od teď nebudete vyrušováni Gnome keyringem! ''(citation needed)''<br />
Také, případně zapnete-li "connect automatically", vaše připojení bude dostupné a připojené dokonce předtím než se nalogujete k vašemu desktopu a dělá tím celý startovací proces ještě rychlejší!<br />
<br />
===Chybějící default route===<br />
Přinejmenším v KDE4 systému, není vytvořena default route při navázání bezdrátového spojení pomocí NetvworkManageru. Pro změnu route nastavení bezdrátového připojení odstraňte základní výběr "Use only for resources on this noccection",které řeší tuto zálažitost.<br />
<br />
===3G modem není detekován===<br />
Jestliže NetworkManager (od verze 0.7.999) nedetekuje váš 3G modem, ale i nadále jste schopní se připojit přes [[wvdial]], zkuste nainstalovat balíček <br />
[http://www.archlinux.org/packages/extra/i686/modemmanager/ modemmanager] příkazem {{Codeline|pacman -S modemmanager}} a restartujte NetworkManager démona {{Codeline|/etc/rc.d/networkmanager restart}}. Odpojte a znovu připojte váš modem nebo restartujte. Tato utilita poskytuje podporu pro hardware, který není v základní databázi networkmanageru.<br />
<br />
===VPN problémy v Networkmanageru 0.7.999===<br />
Jestliže obdržíte chybovou zprávu "invalid secrets" když se pokoušíte připojit k vašemu VPN poskytovateli prostřednictvím PPTP protokolu, zkuste místotoho nainstalovat (git version): [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=22349 networkmanager], [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=26516 nm-applet] a [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=29178 pptp plugin].<br />
<br />
===Vypínání WLAN na laptopech===<br />
<br />
Občas networkmanager nebude pracovat když vypnete váš Wifi adaptér vaším vypínačem na vašem laptopu a později se pokusíte o znovuzapnutí. Toto je častý problém s rfkill. Nainstalujte rfkill z repa:<br />
Sometimes networkmanager won't work when you disable your Wifi-adapter with a switch on your laptop and try to enable it again afterwards. This is often a problem with rfkill. Install rfkill from the repo:<br />
<br />
# pacman -S rfkill<br />
<br />
a použíjte<br />
<br />
$ watch -n1 rfkill list all<br />
<br />
ke kontrole, že váš ovladač oznámil stav bezdrátového adaptéru.<br />
Jestliže jeden identifikátor zůstane blokován poté co jste zapnulí adaptér, zkuste to manuálně odemnknout tímto příkazem (kde X je číslo identifikátoru poskytnuté předchzím výstupem):<br />
<br />
# rfkill event unblock X<br />
<br />
===Nastavení statické IP se vrací k DHCP===<br />
<br />
Kvůli nevyřešenému bugu, když měníme základní připojení na statické IP, nm-applet nemusí přesně uložit konfigurační změny a vrátí se automaticky k DHCP. Ke zprovoznění postupujte podle následujících pokynů.<br />
<br />
Editujte defaultní nastavení připojení (eg "Auto eth0) v nm-appletu. Změňte jméno připojení (eg "my eth0"), odškrtněte v zaškrtávacím políčku "Available to all users", dále změňte vaši statickou IP tak jak požadujete a klikněte na Applay (Použít).<br />
<br />
Dále budete chtít aby se defaultní připojení nepřipojovalo automaticky. To uděláte tak, že spustíte:<br />
<br />
$ sudo nm-connection-editor # you must use sudo, not su<br />
<br />
V connection editor editujte defalult conection (eg "Auto eth0") a odškrtněte "Connect automatically". Klikněte na Applay(Použít) a zavřete connection editor.<br />
<br />
==Tipy and triky==<br />
<br />
===Kontrola jestli je networking spouštěn cronem nebo skriptem===<br />
Některé úlohy cronu k úspěchu vyžadují, aby byla síť funkční. Možná si bude přát vyhnout se spouštění těchto úloh, když je síť vypnutá. K dokončení tohoto přidejte '''if''' test pro síť, který je vyžadován NetworkManager '''nm-tool''' a zkontroluje status sítě. Test zde uspěje jestliže některé rozhraní je činné a selže jesltiže jsou všechna rozhraní nečinná. Toto je vhodné pro laptopy, které mohoubýt připojeni drátově, bezdrátově nebo nepřipojeny.<br />
if [ `nm-tool|grep State|cut -f2 -d' '` == "connected" ]; then<br />
#Whatever you want to do if the network is online<br />
else<br />
#Whatever you want to do if the network is offline - note, this and the else above are optional<br />
fi<br />
<br />
Toto je užitečné pro skrip cron.hourly který například spouští '''fpupdate''' pro F-Prot virus skaner update. Další způsosb, který může být užitečný jen s malími úpravami, je rozdíl mezi sítěmi používající různé výstupy z '''nm-tool'''; například od té doby co je aktivní bezdrátová síť označena hvězdičkou, můžete použít grep pro vyfiltrování síťového jména a pak pomocí grepu odfiltrovat znak hvězdička.<br />
<br />
===Automatické odemknutí keyring po přihlášení===<br />
==== Gnome ====<br />
# Klikněte pravým tlačítkem na ikonu NM ve vašem panelu a vyberte Edit Connections a otevřete záložku Wireless<br />
# Vyberte to spojení které chcete upravovat a klikněte na tlačítko Edit <br />
# Zaškrtněte "Connect Automatically" a "Available to all users"<br />
K dokončení se odhlašte a znovu přihlašte.<br />
<br />
{{Note|Následující metoda je zastaralá a je známo, že nepracuje na úplně každém stroji!}}<br />
''*V {{Filename|/etc/pam.d/gdm}} (nebo vašem odpovídajícím démonu v /etc/pam.d), přidejte tyto řádky na konec bloku "auth" a "session" za předpokladu, že ještě neexistují: <br />
auth optional pam_gnome_keyring.so<br />
session optional pam_gnome_keyring.so auto_start<br />
<br />
*V {{Filename|/etc/pam.d/passwd}}, použijte tento řádek pro blok 'password':<br />
password optional pam_gnome_keyring.so<br />
<br />
:Příště až se přihlásíte, měli by jste být dotázáni, jestli chcete aby heslo bylo odemknuto automaticky při přihlášení.''<br />
<br />
==== KDE ====<br />
{{Note|Pro podrobnosti se podívejte na http://live.gnome.org/GnomeKeyring/Pam a pokud používáte kde / kdm, můžete použít pam-keyring-tool z AUR.}}<br />
<br />
*Vložte skript jako je ten následující do ~/.kde4/Autostart:<br />
$!/bin/sh<br />
echo PASSWORD | /usr/bin/pam-keyring-tool --unlock --keyring=default -s<br />
:Podobné by měli pracovat s openbox, lxde, etc.<br />
<br />
===Automatické připojení při bootu ===<br />
Od verze 0.7 je NetworkManager schopen se připojit při bootu, před přihlášením uživatele a odemknutí keyringu.<br />
<br />
*Nejdříve se ujistěte, že keyfile plugin je nahrán; {{Filename|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf}} měl by vypadat takhle:<br />
[main]<br />
plugins=keyfile<br />
<br />
*Jestliže to nebylo v souboru předtím, budete muset restartovat '''nm-system-settings''':<br />
# killall -TERM nm-system-settings<br />
:nebo jednoduše restartovat celý systém.<br />
<br />
*Nyní garantujte přístupová práva vašemu uživateli modifikovat system-connection (systémová připojení):<br />
<br />
Pomocí <b>polkit</b>:<br />
<br />
Umístěte následující v /etc/polkit-1/localauthority/50-local.d/10-org-freedesktop-network-manager-settings.pkla<br />
<br />
<pre><br />
[Allow user YOURUSERNAME to create wireless connections for all users]<br />
Identity=unix-user:YOURUSERNAME<br />
Action=org.freedesktop.network-manager-settings.system.modify<br />
ResultAny=no<br />
ResultInactive=no<br />
ResultActive=yes<br />
</pre><br />
<br />
:Konečeně, v editoru připojení (z gnome appletu), zaškrtněte '''Available to all users'''.<br />
<br />
Připojení je nyní uloženo v '''/etc/NetworkManager/system-connections/"CONNECTION NAME"'''. Při startu se NetworkManager pokusí připojit, pokud je v dosahu sítě.<br />
<br />
{{Note|1=Podle [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=204340 tohoto] nahlášení bugu, <tt>knetworkmanager</tt> ještě nemá implementován tento prvek. Budete potřebovat použít GNOME síťový applet (<tt>nm-applet</tt>). Nainstalování bylo popsáno výše na této stránce, <tt>"killall knetworkmanager"</tt>, po té nastartujte <tt>nm-applet</tt>.<br />
<br>Prosím hlasujte pro tento bug!}}<br />
<br />
===Ignorování určitých zařízení===<br />
Občas může být vyžadována, aby network manager ignoroval některá zařízení a nepokoušel se získat IP.<br />
<br />
*Nejprve musíte zjistit Hal UDI (např. pomocí lshal):<br />
...<br />
info.product = 'Networking Interface' (string)<br />
info.subsystem = 'net' (string)<br />
info.udi = '/org/freedesktop/Hal/devices/net_00_1f_11_01_06_55' (string)<br />
linux.hotplug_type = 2 (0x2) (int)<br />
linux.subsystem = 'net' (string)<br />
...<br />
<br />
*Přidat toto udi do /etc/NetworkManager/nm-system-settings.conf:<br />
[keyfile]<br />
unmanaged-devices=/org/freedesktop/Hal/devices/net_00_1f_11_01_06_55<br />
<br />
:Složená zařízení mohou být specifikovaána, ohraničena středníky:<br />
<br />
[keyfile]<br />
unmanaged-devices=/org/freedesktop/Hal/devices/net_00_1f_11_01_06_55;/org/freedesktop/Hal/devices/net_00_2c_6d_e2_08_af<br />
<br />
Po aplikování změn nebude potřeba restartovat NetworkManager.<br />
<br />
*Ignoring a type of device at boot time.<br />
this script was used to ignore all ethernet devices at boot time of a archiso build, it can be changed to ignore wifi devices etc.<br />
/!\being used on a non-persistant filesystem, the nm-system-settings.conf is default at run time<br />
#!/bin/sh<br />
# author: tim noise <darknoise@drkns.net><br />
COUNT=0<br />
TARGET_FILE="/etc/NetworkManager/nm-system-settings.conf"<br />
for i in `lshal | grep -A6 'Networking Interface' | awk -F "'" '/info.udi = / {print $2}'`; do<br />
if [ $COUNT = 0 ]; then<br />
COUNT=$COUNT+1;<br />
echo "unmanaged-devices=$i" >> $TARGET_FILE<br />
else<br />
echo -n ";$i" >> $TARGET_FILE<br />
fi<br />
done<br />
printf "\n" >> $TARGET_FILE</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Downgrading_packages_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=182213Downgrading packages (Čeština)2012-02-05T12:39:17Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Package management (English)]]<br />
{{i18n|Downgrading Packages}}<br />
[[fr:Downgrade]]<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Reverting to older versions of packages: why and how.}}<br />
{{Article summary heading|Related}}<br />
{{Article summary wiki|Arch Build System}}<br />
{{Article summary text|[[LVM]] &ndash; how to enable snapshots and how to revert to their state}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Tento průvodce vás provede procesem návratu k předchozí (starší) verzi balíčku. Návrat k předchozí verzi (tzv. downgrade) se obvykle nedoporučuje, ale může to být nutné v případě, že nový balíček obsahuje chyby.<br />
<br />
Než přistoupíte k návratu k předchozí verzi, zvažte dobře důvody, proč to děláte. Pokud je to kvůli chybě v balíčku, pomozte prosím Archu i původním vývojářům tím, že obětujete několik minut nahlášení chyby pomocí [https://bugs.archlinux.org Arch Bug Tracker] nebo přímo vývojářům balíku. Protože je Arch Linux tzv. "rolling release" distribucí, budete pravděpodobě neustále setkávat s novými balíčky a čas od času i s nějakou tou chybou.<br />
<br />
Jak my, tak původní vývojáři ocení vaše úsilí při ohlašování chyb. Každá doplňující informace může ušetřit hodiny testování a ladění a rovněž přispěje vydávání stabilnějšího software.<br />
<br />
== Důvody ==<br />
Proces návratu k předchozí verzi spočívá v odebrání novějšího balíčku a instalace předchozí verze. Předchozí verzí se rozumí bezprostředně předchozí verze balíčku nebo prostě některá ze starších verzí.<br />
<br />
Důvody pro návratu k předchozí verzi mezi jinými jsou: nová verze obsahuje chybu, nová verze neposkytuje požadovanou funkčnost nebo experimentujeme s verzemi balíčků. V každém případě je třeba zvážit zda návrat k předchozí verzi nepřinese více problémů než prostě počkat na vydání nové verze balíčku.<br />
<br />
Návrat k předchozí verzi jednoho balíčku může způsobit, že bude nutné použít i jiné balíčky starších verzí. Pro ty, kteří nainstalovali větší množství experimentálních balíčků z repozitáře testing může být vhodnější přistoupit spíše k reinstalaci systému než ke snížení verze balíčku.<br />
<br />
== Podrobnosti ==<br />
Každý uživatel musí mít na mysli následující. Především je třeba uvážit závislosti každé aplikace, jejíž verzi snižujeme. S novou verzí aplikace se občas mění verze knihoven, které požaduje a rovněž funkčnost poskytovaná knihovnami se verze od (i zcela) verze liší. Řešení pak vyžaduje návrat k předchozí verzi vyžadovaných knihoven (tedy dalších balíků).<br />
<br />
Za druhé, je se ujistit, zda potřebné soubory starších verzí balíčků již nebyly ze systému odstraněny nebo zda jsou dostupné z jiných zdrojů. Repozitáře Arch linuxu respektují princip "rolling release" a neobsahují starší verze balíčků. Viz. níže.<br />
<br />
Za třetí, musíme brát ohled na související konfigurační soubory a skripty. V současnosti se při návratu k předchozím verzím balíčků spoléháme na nástroj pacman, který nám ovšem nezaručí i odpovídající změnu konfiguračních souborů.<br />
<br />
Problematika snižování verze balíčků souvisí s nejnovějším vývojem balíčkovacího systému. Celý koncept "Arch Rollback Machine" ([[#ARM|A.R.M.]], viz. níže) se aktivně vyvíjí a očekává se jeho použitelné začlenění do nástroje pacman. Až k tomu dojde, bude tento proces automatizován. Do té doby platí následující instrukce.<br />
<br />
== Jak se vrátit k předchozí verzi balíčku ==<br />
* Otázka: Použil jsem příkaz {{Ic|pacman -Syu}} a balíček ''ABC'' byl aktualizován z verze N na verzi M. Nový balíček ovšem způsobuje problémy, jak se vrátím od verze balíčku M ke starší verzi tohoto balíčku - N?<br />
* Odpověď: Jednoduše se podívejte do adresáře {{Ic|/var/cache/pacman/pkg}} ve vašem systému, nachází-li se zde starší verze dotčeného balíčku. (Pokud jste v nedávné době nepoužili příkaz {{Ic|pacman -Scc}}, měli byste ho zde najít.) Pak nainstalujete starší verzi balíčku příkazem: {{Ic|pacman -U /var/cache/pacman/pkg/stary_balicek-stara_verze.pkg.tar.gz}}.<br />
<br />
Tento proces odebere nový balíček, vyřeší potřebné změny v závislostech mezi balíčky a nainstaluje starší verzi balíčku i s potřebnými závislostmi.<br />
<br />
{{Note|Pokud tímto způsobem změníte základní část OS, ovlivníte doslova tisíce závislých balíčků, které nahradíte jejich staršími verzemi. Pak můžete skončit jako Popelka přebírající balíčky a opět aktualizující jeden po druhém, aniž by změnila ten jeden, o který jde.}}<br />
<br />
V uživatelském repozitáři [[AUR]] je nástroj {{AUR|downgrade}}. Je to jednoduchý bash skript, který ověří v adresáři obsahujícím místní cache přítomnost starší verze balíčku. Nenajde-li ji zde, prohledá [[#ARM|A.R.M.]] a pak nabídne k výběru starší verzi balíčku k instalaci. V podstatě automatizuje proces naznačený výše. Viz. {{Ic|downgrade --help}} pro návod k použití.<br />
<br />
Mocnějším nástrojem je [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=50246 downgrader], který pracuje přímo s logy pacmana, umí hledat starší verze balíčků v adresáři cache, v repozitáři [[#ARM|A.R.M.]] a dokáže pracovat i se seznamy balíčků (pro případ kdy je systém nestabilní po aktualizaci více balíčků a vy nevíte, který to způsobuje).<br />
<br />
== Nalezení starší verze ==<br />
Zde máme tři možnosti.<br />
<br />
=== Nesynchronizovaná zrcadla ===<br />
Když nemůžete najít potřebnou starší verzi balíčku, podívejte se, jestli některé ze zrcadel oficiálních repozitářů není v nesynchronním stavu (out of sync). Na této stránce naleznete [http://users.archlinux.de/~gerbra/mirrorcheck.html stav zrcadel] repozitářů. (Poznámka: tato stránka je německy a nás zajímá v přehledu repozitářů sloupec "Verzögerung".)<br />
<br />
Také můžete vyzkoušet tento repozitář, který ukládá staré balíčky:<br />
* http://schlunix.org/?page_id=11<br />
<br />
=== ARM ===<br />
[http://arm.konnichi.com/ Arch Rollback Machine] (A.R.M) obsahuje archiv všech ofificálních repozitářů až k 1.listopadu 2009. The site is in a state of flux as of this date (21 November 2009), and now has lost the items back thru 1 October 2008, as previously reported.<br />
<br />
If you are interested in ARM, it would be best to view the introductory forum announcement and discussion, so as to stay abreast of the current progress of the project. The introductory forum thread is [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=53665 here].<br />
<br />
It is said that the goal was to construct the urls in such a way as to facilitate easy wget+pacman scripting to "roll back" your system to a particular date. The automation process is not yet explained. To just manually search for a particular package, one can use the search page which has been provided at [http://arm.konnichi.com/search/ ARM Search].<br />
<br />
=== Re-Compile The Package ===<br />
In worst-case scenario, if the package is not located anywhere else, you will need to compile the older version yourself. To do this you will need a PKGBUILD for the file; you could edit the existing PKGBUILD provided by ABS to use older sources, or you can visit https://www.archlinux.org/packages/ and search for the package you wish to downgrade. Once you find it, click "View SVN entries" and select "View Log". Locate the version you need and click on the path. Then just download the files located in that directory and build it with makepkg.<br />
<br />
== Other Information ==<br />
The basic concept of user control in pacman package management is to edit the pacman.conf file by logging in as root at the command prompt and using {{Ic|nano /etc/pacman.conf}} to edit that file. (While this can often be done from within your GUI frontend of choice, such as Shaman, sometimes it is more accurate to do it right from the CLI. It is suggested that you clean up any accumulated junk while in the file.)<br />
<br />
One is simply going to be changing the locations of repositories in which pacman searches for programs. Remarking out any existing repos by the use of the pound sign at the beginning of the line will leave the current ones without making them accessible to pacman and the package management system.<br />
<br />
For instance, to add a repository from the ARM, one simply remarks-out the old line and adds the appropriate directory location in the format:<br />
[core]<br />
#<nowiki>Server=http://mirrors.gigenet.com/archlinux/core/os/i686</nowiki><br />
<nowiki>Server=http://arm.konnichi.com/2009/11/01/core/os/i686</nowiki><br />
<br />
In this example, the date section is taking whatever packages are available as of the date of November 1st, 2009. Please note that all repositories are snapshots of the official repositories. You need only change the mirror in {{Ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, placing an ARM mirror at the top.<br />
e.g <nowiki>http://arm.konnichi.com/2009/11/01/$repo/os/i686</nowiki> to sync all official repositories listed in {{Ic|/etc/pacman.conf}} to the chosen ARM mirror then update with:<br />
pacman -Syy # refresh the sync databases<br />
pacman -Suu # downgrade all packages with a lower version in the repos<br />
<br />
This alone does not guarantee a seamless rollback as there are sometimes package conflicts with regards to version numbers, etc. If you know the repository it may be easier to visit the global mirror, e.g http://arm.konnichi.com/core/os/i686, note the omission of the date.<br />
<br />
== What about dependencies? ==<br />
* Q: I can not downgrade a package, because of dependencies.<br />
* A: You can ignore dependencies when upgrading or removing with 'd'. e.g. '''pacman -Ud pkgpkgname-olderpkgver.pkg.tar.gz''' but this might break your system further.<br />
<br />
== Stopping Pacman from updating certain packages ==<br />
* Q: How do I stop Pacman from upgrading downgraded packages?<br />
* A: With the "IgnorePkg" variable in {{Ic|/etc/pacman.conf}}.<br />
<br />
{{Ic|"IgnorePkg &#61; package1 package2 ..."}} in your {{Ic|pacman.conf}} instructs Pacman to ignore any upgrades for selected packages when performing a --sysupgrade.<br />
<br />
== Reverting to a Savepoint ==<br />
* Q: I want to go back to how my system was yesterday.<br />
* A: It is easy provided you enabled periodic snapshots.<br />
<br />
You can rely on a logical volume manager ([[LVM]]) for creating and maintaining snapshots. These snapshots should not be confused with CVS snapshots. LVM snapshots are kernel-level filesystem snapshots that, unlike a full backup, use a COW (copy-on-write) scheme which means that it occupies very little disk space so long as no files were modified, and if files were modified, the snapshot occupies only a little more than the disk space needed to store the pre-modified files. This usually means that you can snapshot a 35GB system with only 2GB free space, considering that pacman -Sy will likely modify far less than 2GB of data. If the state of your system after the upgrade is undesirable, you can quickly rollback to previous snapshot images of your system.</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=182212ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-02-05T12:37:59Z<p>Seberm: /* Seznam prioritních stránek */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|ArchWiki Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Pouze rozšířit<br />
|-<br />
| [[Wireless Setup]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Pouze dopřeložit<br />
|-<br />
| [[NetworkManager]]<br />
| [[NetworkManager (Česky)]]<br />
| Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[VirtualBox]] <br />
| [[VirtualBox (Česky)]]<br />
| Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[FAQ]]<br />
| [[FAQ (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Table of Contents]]<br />
| [[Table of Contents (Česky)]]<br />
| Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
|-<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation]]<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[AUR Helpers]]<br />
| [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Downgrading Packages]]<br />
| [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
| Potřeba dopřeložit<br />
|-<br />
| [[Getting Involved]]<br />
| [[Getting Involved (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[ATI Catalyst]]<br />
| [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
| [[SSH (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Creating Packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Bitlbee]]<br />
| [[Bitlbee (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Irssi]]<br />
| [[Irssi (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Cron]]<br />
| [[Cron (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Lm sensors]]<br />
| [[Lm sensors (Česky)]]<br />
| Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
|-<br />
| [[MySQL]]<br />
| [[MySQL (Česky)]]<br />
| Korektura a doplnění pár informací<br />
|-<br />
| [[Sqlite3]]<br />
| [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[PostgreSQL]]<br />
| [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Oracle]]<br />
| [[Oracle (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
| Přeloženo pouze zpoloviny<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181978Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T10:39:12Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Přehled}}<br />
{{Article summary text|{{Sítový přehled}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, ujistěte se, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebný software (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a podpora zařízení===<br />
<br />
Než začnete cokoliv dělat musíte si ověřit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte příkazem<br />
$ lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
$ lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi karty některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Pokud vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována pouze pod MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. [[Ndiswrapper (Česky)]] je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých ovladačů windows v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{ic|.inf}} a {{ic|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete asi muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje?===<br />
Výchozí jádro linux je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. [[Udev (Česky)]] má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné jaderné moduly (ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá u jednotlivých typů karet. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat například [[#carl9170|takto]].<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
$ pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Balíčky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
$ pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento ovladač podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto ovladačem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento ovladač, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní ovladač pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi ovladače za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, a to včetně těch, které již pracují s madwifi-ng. Lze ho použít i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Pokud je ath5k v konfliktu s ath_pci, odstraňte následující moduly z paměti pomocí rmmod nebo vypněte jejich automatické načítaní pomocí blacklistu do {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}}<br />
<br />
ath_hal<br />
ath_pci<br />
ath_rate_amrr<br />
ath_rate_onoe<br />
ath_rate_sample<br />
wlan<br />
wlan_acl<br />
wlan_ccmp<br />
wlan_scan_ap<br />
wlan_scan_sta<br />
wlan_tkip<br />
wlan_wep<br />
wlan_xauth<br />
<br />
Potom pomocí modprobe načtěte modul ath5k. Rozhraní wlan0 (nebo wlanX) by mělo být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení je zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný ovladač Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný ovladač pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je ovladač zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi ovladače pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', ovladačem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost ovladače příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte ovladač při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 ovladač může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 ovladač<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 ovladač není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi ovladač (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci ovladače při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení ovladače orinoco a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití ovladač zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný ovladač, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní ovladač pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows ovladačů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte ovladač určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte ovladač do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných ovladačů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte ovladač pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší ovladač ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181977Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T10:35:10Z<p>Seberm: /* ath5k */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Přehled}}<br />
{{Article summary text|{{Sítový přehled}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, ujistěte se, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebný software (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a podpora zařízení===<br />
<br />
Než začnete cokoliv dělat musíte si ověřit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte příkazem<br />
$ lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
$ lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi karty některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Pokud vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována pouze pod MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. [[Ndiswrapper (Česky)]] je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých ovladačů windows v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{ic|.inf}} a {{ic|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete asi muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje?===<br />
Výchozí jádro linux je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. [[Udev (Česky)]] má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné jaderné moduly (ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá u jednotlivých typů karet. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat například [[#carl9170|takto]].<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
$ pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Balíčky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
$ pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, a to včetně těch, které již pracují s madwifi-ng. Lze ho použít i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Pokud je ath5k v konfliktu s ath_pci, odstraňte následující moduly z paměti pomocí rmmod nebo vypněte jejich automatické načítaní pomocí blacklistu do {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}}<br />
<br />
ath_hal<br />
ath_pci<br />
ath_rate_amrr<br />
ath_rate_onoe<br />
ath_rate_sample<br />
wlan<br />
wlan_acl<br />
wlan_ccmp<br />
wlan_scan_ap<br />
wlan_scan_sta<br />
wlan_tkip<br />
wlan_wep<br />
wlan_xauth<br />
<br />
Potom pomocí modprobe načtěte modul ath5k. Rozhraní wlan0 (nebo wlanX) by mělo být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení je zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181971Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T10:21:39Z<p>Seberm: /* Když máte k dispozici bezdrátový internet */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Přehled}}<br />
{{Article summary text|{{Sítový přehled}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, ujistěte se, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebný software (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a podpora zařízení===<br />
<br />
Než začnete cokoliv dělat musíte si ověřit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte příkazem<br />
$ lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
$ lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi karty některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Pokud vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována pouze pod MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. [[Ndiswrapper (Česky)]] je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých ovladačů windows v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{ic|.inf}} a {{ic|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete asi muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje?===<br />
Výchozí jádro linux je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. [[Udev (Česky)]] má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné jaderné moduly (ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá u jednotlivých typů karet. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat například [[#carl9170|takto]].<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
$ pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Balíčky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
$ pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181969Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T10:20:53Z<p>Seberm: /* Jak to funguje? */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Přehled}}<br />
{{Article summary text|{{Sítový přehled}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, ujistěte se, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebný software (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a podpora zařízení===<br />
<br />
Než začnete cokoliv dělat musíte si ověřit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte příkazem<br />
$ lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
$ lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi karty některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Pokud vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována pouze pod MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. [[Ndiswrapper (Česky)]] je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých ovladačů windows v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{ic|.inf}} a {{ic|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete asi muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje?===<br />
Výchozí jádro linux je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. [[Udev (Česky)]] má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné jaderné moduly (ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá u jednotlivých typů karet. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat například [[#carl9170|takto]].<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181968Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T10:16:17Z<p>Seberm: Korektura</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Přehled}}<br />
{{Article summary text|{{Sítový přehled}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, ujistěte se, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebný software (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a podpora zařízení===<br />
<br />
Než začnete cokoliv dělat musíte si ověřit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte příkazem<br />
$ lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
$ lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi karty některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Pokud vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována pouze pod MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. [[Ndiswrapper (Česky)]] je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých ovladačů windows v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{ic|.inf}} a {{ic|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete asi muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje?===<br />
Výchozí jádro linux je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. [[Udev (Česky)]] má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné jaderné moduly (ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá u jednotlivých typů karet. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181960Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:59:41Z<p>Seberm: /* Test installation */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test instalace===<br />
Po načtení vašeho ovladače spusťte<br />
iwconfig<br />
pro ujištění se, že rozhraní (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Pokud se žádné rozhraní nezobrazí, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení modulu použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''.<br />
<br />
Příklad: když by se modul jmenoval "driverXXX", použili byste příkazy:<br />
$ rmmod driverXXX # Odstraní modul z paměti<br />
$ modprobe driverXXX # Načte modul znovu do paměti<br />
<br />
Rozhraní pak zapnete pomocí příkazu:<br />
$ ifconfig <jmeno_rozhrani> up<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181959Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:52:54Z<p>Seberm: /* carl9170 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. To provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181958Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:51:39Z<p>Seberm: /* carl9170 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB ovladač s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte ovladač z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto ovladače musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete vytvořením souboru {{ic|/etc/modprobe.d/wireless.conf}} s obsahem:<br />
<br />
blacklist arusb_lnx<br />
blacklist ar9170usb<br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181957Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:42:49Z<p>Seberm: /* zd1211rw */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je ovladač pro čipovou sadu ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] naleznete seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181956Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:41:15Z<p>Seberm: /* rtl8187 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
Viz. [[Rtl8187 wireless (Česky)|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181955Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:40:42Z<p>Seberm: /* brcmsmac (brcm80211) */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181954Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:40:18Z<p>Seberm: /* b43 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181953Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:40:04Z<p>Seberm: /* broadcom-wl */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. také [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
Viz. [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]].<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181952Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:39:32Z<p>Seberm: /* b43 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. také [[Broadcom wireless (Česky)|Broadcom wireless]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181951Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:38:54Z<p>Seberm: /* b43 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
Viz. také [[Broadcom wireless|Broadcom wireless (Česky)]]<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Network_configuration_(%C4%8Ce%C5%A1tina)/Wireless_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181950Network configuration (Čeština)/Wireless (Čeština)2012-02-04T09:38:17Z<p>Seberm: /* ACX100/111 */</p>
<hr />
<div>{{Translateme}}<br />
<br />
[[Category:Česky]]<br />
[[Category:Networking (Česky)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Česky)]]<br />
{{i18n|Wireless Setup}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Kompletní průvodce pro zprovoznění bezdrátových sítí.}}<br />
{{Article summary heading|Overview}}<br />
{{Article summary text|{{Networking overview}}}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Konfigurace wifi je dvoufázový proces. V první fázi je třeba identifikovat ovladač vhodný pro vaše síťové zařízení a ujistit se, že je ovladač správně nainstalován (ovladače jsou dostupné na instalačním médiu, je vhodné se ujistit, že jsou skutečně nainstalovány) a nastavit síťové rozhraní. V druhé fázi je třeba zvolit způsoby správy bezdrátové síťového připojení. Tento článek obě fáze popisuje a obsahuje odkazy na nástroje pro správu bezdrátových sítí.<br />
<br />
'''Instalace nového systému Archlinux:''' Ovladače síťových karet a nástroje pro správu naleznete v kategorii ''base-devel''. Zde je třeba zvolit k instalaci správný ovladač pro vaše zařízení. Udev si pak obvykle načte příslušný jaderný modul, čímž vytvoří bezdrátové rozhraní, které je použitelné už během instalace a samozřejmě také v nově instalovaném systému na pevném disku. Pokud jste nenastavili bezdrátovou síť během instalace a provádíte konfiguraci v již instalovaném systému, nejprve se ujistěte, že jste pomocí správce balíků pacman nainstalovali potřebné balíčky (ovladač, případně i firmware, wireless_tools, wpa_supplicant atd...) a dále postupujte podle návodu níže.<br />
<br />
== Fáze I: Identifikace zařízení / Instalace ovladače ==<br />
<br />
=== Identifikace a zjištění, zda je zařízení podporováno ===<br />
<br />
Nejdříve bude třeba zjistit, zda je vaše karta podporována linuxovým jádrem nebo je-li dostupný tzv. user-space ovladač (ovladač, který může zavést uživatel).<br />
<br />
; Identifikace karty<br />
<br />
:* Model karty zjistíte zadáním příkazu <br />
lspci | grep -i net<br />
do příkazové řádky.<br />
:* Pokud máte USB zařízení, příkazem<br />
lsusb<br />
<br />
{{Note| Interní wifi některých notebooků jsou ve skutečnosti USB zařízení.}}<br />
<br />
; Jak zjistit, že je síťová karta podporována<br />
<br />
:* [https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported Ubuntu Wiki] obsahuje seznam síťových karet podporovaných linuxovým jádrem nebo user-space ovladačem.<br />
:* Rozsáhlou databázi hardware podporovaného linuxovým kernelem najdete i na [http://linux-wless.passys.nl/ Linux Wireless Support] a The Linux Questions' [http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php?cat=10 Hardware Compatibility List] (HCL). <br />
:* Dalším zdrojem informací je seznam podporovaného hardware na [http://wireless.kernel.org/en/users/Devices wireless.kernel.org].<br />
<br />
; Když vaše karta není na seznamu<br />
<br />
:* Když vaše bezdrátová síťová karta není v žádném seznamu, je pravděpodobně podporována je v MS Windows (některé karty Broadcom, 3com a podobně.). V tomto případě budete muset použít [http://ndiswrapper.sourceforge.net/wiki/index.php/List ndiswrapper]. Ndiswrapper je softwarová mezivrstva, umožňující běh některých windows ovladačů v Linuxu. Seznam podporovaného hardwaru je [http://ndiswrapper.sourceforge.net/mediawiki/index.php/List zde]. Budete potřebovat soubory {{Filename|.inf}} a {{Filename|.sys}} z instalačních souborů ovladače pro Windows. Pokud máte hodně novou nebo neobvyklou síťovou kartu, budete možná muset před provedením tohoto kroku přesně zjistit model jejího hardware a vyhledat ho na internetu ve spojení se slovem 'linux'.<br />
<br />
===Jak to funguje===<br />
Výchozí Arch kernel je ''modulární'', to znamená, že ovladače pro různý hardware jsou dostupné na disku jako ''moduly''. Udev má při bootu k dispozici seznam vašeho hardwaru, pomocí kterého načte příslušné moduly(ovladače), čímž umožní vytvoření rozhraní(interface) jádra. <br />
<br />
Rozhraní jednotlivých ovladačů budou různá. Např wlan0, eth1, ath0, ...<br />
<br />
*Upozornění: Udev není perfektní. Když dev nenačte správný modul při bootu, jednoduše ho načteme ručně příkazem "modprobe jméno_modulu" a přidáme jméno_modulu do /etc/rc.conf do řádku '''MODULES='''. Udev může také občas načíst více modulů pro jedno zařízení, a výsledný konflikt může zabránit korektní konfiguraci. Nepotřebné moduly můžete zablokovat taktéž v řádku '''MODULES=''' použitím prefixu bang (!).<br />
<br />
===Instalace===<br />
<br />
====Když máte k dispozici bezdrátový internet====<br />
Pokud máte k dispozici bezdrátový internet, a je jednoduché přidat do systému podporu pro bezdrátové sitě, ale nemáte k dispozici nástroje pro správu těchto sítí, použijte pacmana k instalaci:<br />
# pacman -S wireless_tools<br />
Balíčky, korespondující názvy s ovladači, jsou na této stránce zvýrazněny '''tučně'''. Baličky mohou být nainstalovány při instalaci systému při volbě balíčků, nebo později, e.g.:<br />
# pacman -S madwifi<br />
<br />
====Když máte k dispozici pouze bezdrátový internet====<br />
'''Wireless_tools''' balíček je nyní k dispozici jako součást zádkladního systému a je také obsažen v live instalačním mediu (CD/USB stick image) v kategorii '''base-devel'''. <br />
<br />
Nemůžete používat tato bezdrátová zařízení bez uživatelských nástrojů, ujistěte se tedy, že tyto nástroje jsou nainstalovány (při volbě balíčků), zvláště pokud nemáte k dispozici jiné, než bezdrátové sítě, jinak uvíznete v systému bez možnosti připojení.<br />
<br />
===Ovladače a firmware===<br />
Metody a procedury pro instalaci ovladačů pro různé chip-sety jsou jsou uvedeny níže. Kromě toho, některé čipové sady-vyžadují instalaci odpovídajícího ''firmware''(uvedeno také níže).<br />
<br />
====wlan-ng (zastaralé)====<br />
<br />
Balíčky: '''wlan-ng26-utils'''<br />
<br />
Tento driver podporuje PRISM based karty, které jsou dnes těžko k nalezení. PRISM karty jsou IEEE 802.11 vyhovující 2.4 GHz DSSS WLAN síťová karta, která používá čip Intersil PRISM pro své radio funkce a AMD PCnet-Mobile čip (AM79C930) pro Media Access Controller (MAC) funkce.<br />
Podporované adaptéry zde: http://www.linux-wlan.org/docs/wlan_adapters.html.gz<br />
<br />
Pro wlan-ng nepotřebujete wireless_tools balíček. Namísto toho se musíte naučit s nástroji obsaženými v balíčku wlan-ng26-utils: '''wlancfg and wlanctl-ng'''.<br />
<br />
Více na http://www.linux-wlan.org/<br />
<br />
====rt2860 and rt2870====<br />
Od jádra 2.6.29 netřeba žádné extra balíčky. Může být konfigurováno použitím standardních wpa_supplicant a iwconfig nástrojů. To bohužel neplatí pro Arch. Při snaze dát to do pořádku se ukázalo jako funkční řešení zakázání těchto modulů:<br />
<br />
rt2800pci rt61pci rt2x00pci rt2800usb rt2800lib rt2x00usb rt2x00lib<br />
<br />
Nabízí celou řadu možností konfigurace s iwpriv. Ty jsou zdokumentovány na [http://web.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html source tarballs] od Ralinku.<br />
<br />
Pro rt2870sta, viz [[Rt2870]]<br />
<br />
====w322u====<br />
S touto Tenda kartou zacházejte jako s rt2870sta. Viz: [[Rt2870]]<br />
<br />
====rtl8180====<br />
Realtek rtl8180 PCI/Cardbus 802.11b plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192e====<br />
<br />
Plně podporovaná v jádře. Konfigurovatelná se standardními wpa_supplicant a iwconfig tools.<br />
<br />
====rtl8192s====<br />
<br />
Driver je součástí jádra. Firmware může být třeba přidat ručně pokud se nenachází v /lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin. (dmesg hlásí ''"rtl819xU:FirmwareRequest92S(): failed"'' když firmware chybí)<br />
<br />
Stažení a instalace firmwaru:<br />
<pre>$ wget http://launchpadlibrarian.net/33927923/rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz<br />
# mkdir /lib/firmware/RTL8192SU<br />
# tar -xzOf rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009.tar.gz \<br />
rtl8192se_linux_2.6.0010.1012.2009/firmware/RTL8192SE/rtl8192sfw.bin > \<br />
/lib/firmware/RTL8192SU/rtl8192sfw.bin</pre><br />
<br />
Upozornění: Alternativní verze firmwaru se nachází [http://launchpadlibrarian.net/37387612/rtl8192sfw.bin.gz zde], ale tato verze může způsobit ztráty spojení.<br />
<br />
Upozornění: [[wicd]] může s tímto driverem ztrácet spojení, [[NetworkManager]] funguje lépe.<br />
<br />
====rt2x00====<br />
Ovladač pro čipy Ralink (nahrazuje rt2500,rt61,rt73 etc). V jádře od 2.6.24, některá zařízení ale vyžadují extra firmware. Konfigurovatelné se standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
Některé čipy vyžadují firmware, který může být instalován následovně, v závislosti na čip-setu:<br />
<pre>pacman -S linux-firmware</pre><br />
<br />
Viz: [[Using the new rt2x00 beta driver]]<br />
<br />
====rt2500, rt61, rt73 (zastaralé)====<br />
Pro Ralink <br />
* PCI/PCMCIA based rt2500 series chip-sets.<br />
* PCI/PCMCIA based rt61 series chip-sets<br />
* USB based rt73 series chip-sets. <br />
<br />
Ovladače jsou teď '''zastaralé''' a '''nepodporované'''. Namísto nich jsou tu stabilní ovladače z rodiny rt2x00.<br />
<br />
Podpora standardních iwconfig nástrojů pro nešifrované a WEP spojení, ikdyž může být citlivý na pořadí příkazů.<br />
Driver nepodporuje WPA (pomocí hardwarového šifrování), ale nestandardní cestou wpa_supplicant, zdá se, zahrnuje speciální podporu pro tento driver, a je tedy možno, pomocí iwpriv příkazů, zajistit spojení šifrované pomocí WPA.<br />
Více najdete v [http://rt2400.cvs.sourceforge.net/*checkout*/rt2400/source/rt2500/Module/iwpriv_usage.txt těchto instrukcích].<br />
<br />
====madwifi-ng====<br />
Balíček: '''madwifi''' (nebo '''madwifi-utils''')<br />
<br />
Modul se nazývá <tt>ath_pci</tt>.<br />
<br />
Zde jsou novějšní moduly od MadWifi týmu:<br />
* [[#ath5k|ath5k]] v budoucnu eventuelně nahradí ath_pci. Dnes lepší pro některé čipsety.<br />
* [[#ath9k|ath9k]] je nový kvalitnější oficialní driver pro novější hardware od Atheros (viz níže).<br />
<br />
modprobe ath_pci<br />
pro starší ovladače, nebo:<br />
modprobe ath5k<br />
pro vývojovou verzi. Upozornění: Ne všechna zařízení již fungují s ath5k.<br />
<br />
Když použijete ath_pci, možná budete muset zablokovat ath5k přidáním do řádku MODULES= in /etc/rc.conf, a použitím prefixu bang(!):<br />
MODULES=(!ath5k forcedeth snd_intel8x0 ... ...)<br />
<br />
Někteří uživatelé '''mohou potřebovat''' použít 'countrycode' k načtení MadWifi driveru za účelem využití kanálů a vysílacích výkonů, které jsou legální v jejich zemi / regionu. V nizozemsku například načtete modul takto::<br />
<br />
modprobe ath_pci countrycode=528<br />
<br />
Nastavení můžete zkontrolovat příkazem <tt>iwlist</tt>. Viz. <tt>man iwlist</tt> a [http://madwifi-project.org/wiki/UserDocs/CountryCode CountryCode na MadWifi wiki]. Pro automatické načtení tohoto nastavení při bootu, přidejte následující do <tt>/etc/modprobe.d/modprobe.conf</tt>:<br />
<br />
{{Note| Nový module-init-tools 3.8 balíček mění lokaci konfiguračního souboru: namísto /etc/modprobe.conf je to nyní /etc/modprobe.d/modprobe.conf. [http://www.archlinux.org/news/450/ link]}}<br />
<br />
options ath_pci countrycode=528<br />
<br />
{{Note|Uživatel musel zcela odstranit countrycode, nebo nebylo vytvořeno jiné ath0 zařízení (kernel 2.6.21).}}<br />
<br />
====ath5k====<br />
ath5k je preferovaný ovladač pro AR5xxx, včetně těch, které již pracují s madwifi-ng, i pro některé chipsety starší než AR5xxx.<br />
<br />
Když je ath5k v konfliktu s ath_pci, zablokujte (a unloadujte použitím rmmod nebo rebootem) následující ovladače...<br />
MODULES=(<br />
...<br />
!ath_hal !ath_pci !ath_rate_amrr !ath_rate_onoe !ath_rate_sample !wlan !wlan_acl !wlan_ccmp !wlan_scan_ap !wlan_scan_sta !wlan_tkip !wlan_wep !wlan_xauth<br />
...<br />
)<br />
<br />
potom manuelně(pomocí modprobe) nebo rebootem načtěte ath5k. wlan0 (nebo wlanX) v režimu sta by měl být funkční.<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath5k<br />
* http://wiki.debian.org/ath5k<br />
<br />
{{Note|Některé notebooky mají problémy s červeně a modře blikajícím bezdrátovým LED indikátorem. Řešení zde:<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::tx/trigger"<br />
echo none > "/sys/class/leds/ath5k-phy0::rx/trigger"<br />
Alternativní řešení {{[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=618232 zde]}}}}<br />
<br />
====ath9k====<br />
ath9k je oficiálně podporovaný driver Atheros' pro novější 11n čip-sety. Všechny čipy s 11n schopnostmi jsou podporovány, s maximální šířkou pásma 180 Mbps. Pro kompletní seznam podporovaného hardwaru, čekujte tuto [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k stránku].<br />
<br />
Funkční režimy: Station, AP a Adhoc.<br />
<br />
ath9k byl součástí jádra 2.6.27, a zdá se že je podporován i v jádře 2.6.32 (viz [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/ath9k/bugs#Minimal_kernel_requirements details on linuxwireless.org]).<br />
(Pokud máte problémy se stabilitou, můžete použít tento [http://wireless.kernel.org/en/users/Download compat-wireless] balíček. Na tomto [https://lists.ath9k.org/mailman/listinfo/ath9k-devel ath9k mailing listu] se nachází diskuse o podpoře a vývoji.)<br />
<br />
Info:<br />
* http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k<br />
* http://wiki.debian.org/ath9k<br />
<br />
====ath9k_htc====<br />
ath9k_htc je oficiální podporovaný driver pro 11n USB zařízení Atheros'. Jsou podporovány režimy Station a Ad-Hoc. Od jádra 2.6.35 je driver zahrnut v jádře. Více informací viz http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/ath9k_htc .<br />
<br />
====ipw2100 and ipw2200====<br />
Plně podporován v jádře, ale vyžaduje dodatečný firmware. Konfigurovatelné standardními wpa_supplicant a iwconfig nástroji.<br />
<br />
V závislosti na čipu jaký máte, použijte:<br />
<br />
'''ipw2100-fw'''<br />
pacman -S ipw2100-fw<br />
<br />
or:<br />
<br />
'''ipw2200-fw'''<br />
pacman -S ipw2200-fw<br />
<br />
Když instalujete po instalaci systému, modul může být třeba znovunačíst kvůli načtení firmware; jako root použijte následující příkazy:<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200<br />
<br />
=====Povolení radiotap rozhraní=====<br />
Spusttě následující (jako root):<br />
<br />
rmmod ipw2200<br />
modprobe ipw2200 rtap_iface=1<br />
<br />
=====Povolení LED=====<br />
Většina notebooků ma přední LED k indikaci funkce wifi (připojení). Spustte následující (jako root):<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" >> /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
nebo pomocí sudo:<br />
<br />
echo "options ipw2200 led=1" | sudo tee -a /etc/modprobe.d/ipw2200.conf<br />
<br />
====iwl3945, iwl4965 and iwl5000-series====<br />
'''I'''ntel's open source '''W'''iFi drivery pro '''L'''inux (Viz [http://intellinuxwireless.org iwlwifi]) funguje pro oba 3945 a 4965 čipsety od jádra 2.6.24. Moduly pro iwl5000-series čipsety (včetně 5100BG, 5100ABG, 5100AGN, 5300AGN a 5350AGN) jsou podporovány od '''kernelu 2.6.27''', driverem '''iwlagn'''.<br />
<br />
=====Instalace Firmwaru (Microcode)=====<br />
'''Důležité:''' Instalace tohoto firmware není potřeba od updatu jádra 2.6.34, kde byl firmware přesunut do balíčku linux-firmware:<br />
<br />
# pacman -S linux-firmware<br />
<br />
Pokud potřebujete bezdrátové připojení k zpřístupnění repositářů, Je firmware dostupný přímo od Intelu. Viz [http://intellinuxwireless.org/?n=downloads this ], stačí zvolit a stáhnout archiv .<br />
$ wget http://intellinuxwireless.org/iwlwifi/downloads/iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
<br />
Po stažení musíte rozbalit a zkopírovat *.ucode soubor do správného umístění pro firmware, většinou /lib/firmware<br />
# tar zxvf iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX.tgz<br />
# cd iwlwifi-XXXX-ucode-XXX.XX.X.XX/<br />
# cp iwlwifi-XXXX-X.ucode /lib/firmware/<br />
<br />
=====Načtení Driveru=====<br />
Když je MOD_AUTOLOAD (defaultně v /etc/rc.conf) nastaven na ano(yes), mělo by to být vše co je potřeba. Jednoduše zkontrolujete přítomnost driveru příkazem '''ifconfig -a''' v terminálu. Tam by měl být seznam pro wlan0.<br />
<br />
Toto proveďte POUZE když MOD_AUTOLOAD není nastaven: manualně načtěte driver při startupu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a a přidejte '''iwl3945''' or '''iwl4965''' to řádku MODULES. Například takto:<br />
<br />
MODULES=( ... b44 mii '''iwl3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
Drivery by ted měly najet při bootu systemu, a ve výpisu příkazu '''ifconfig -a''' v terminalu, by měly hlásit '''wlan0''' jako nové síťové rozhraní.<br />
<br />
=====Vypnutí problikávání=====<br />
<br />
V defaultním nastavení LED dioda indikující aktivní wifi problikává. Pokud je vám to nepříjemné, můžete toto nastavení změnit pomocí:<br />
<br />
# echo "options iwlcore led_mode=1" >> /etc/modprobe.d/modprobe.conf<br />
# rmmod iwlagn<br />
# rmmod iwlcore<br />
# modprobe iwlcore<br />
# modprobe iwlagn<br />
<br />
=====Other Notes=====<br />
* Windows NETw4x32 driver může být použit s ndiswrapperem jako alternativa k iwl3945 a ipw3945 driverům<br />
* V některých případech (specificky [[Dell Latitude D620]] a Arch 2008.06, ikdyž by se mohlo stát i jinde) po instalaci můžete mít oba moduly iwl3945 i ipw3945 ve vašem <tt>MODULES=()</tt> sekci rc.conf. Karta se spuštěnými dvěma moduly nefunguje, takže zablokujte pomocí ! modul ipw3945 a restartujte system, nebo stopněte modul ručne, před použitím vaší síťové karty.<br />
* Defaultně je modul iwl3945 konfigurován k použití jen na síťových kanálech 1-11. Vyšší rozsahy nejsou v některých částech světa (US) dovoleny. V EU jsou však zcela běžně používány i kanály 12 a 13. Scan na všech kanálech s iwl3945 spustíte přídáním "options cfg80211 ieee80211_regdom=EU" do /etc/modprobe.d/modprobe.conf. S "iwlist f" můžete kontrolovat který kanál je povolen.<br />
* Pokud chcete povolit více kanálů s Intel Wifi 5100 (a pravděpodobně i s jinými) můžete to učinit s balíčkem crda. Po instalaci editujte /etc/conf.d/wireless-regdom a zakomentujte řádek kde najdete countrycode vaší země. Přidejte wireless-regdom do DAEMONS v rc.conf a restartujte (jednodušší způsob). Nyní můžete příkazem sudo iwlist wlan0 channel, mít přístup k více kanálům (v závislosti na vaší pozici).<br />
* Wifi správa napájení může být povolena přidáním:<br />
iwconfig wlan0(změňte dle potřeby) power v /etc/rc.local.<br />
<br />
====ipw3945 (obsolete)====<br />
{{Note| ''ipw3945 driver není nadále aktivně vyvíjen, a iwlwifi driver (popsán níže) funguje perfektně, ale může dojít ke konfliktu s předcházejícím. Proto by měl být nainstalován pouze jeden z nich. I pokud se rozhodnete používat iwlwifi '''ipw3945-ucode''' balíček je stále vyžadován.''}}<br />
# pacman -S ipw3945 ipw3945-ucode ipw3945d<br />
Pro inicializaci driveru při startu, editujte <tt>/etc/rc.conf</tt> jako root a přidejte '''ipw3945''' do sekce MODULES a '''ipw3945d''' do sekce DAEMONS. Příklad:<br />
<br />
MODULES=(... mii '''ipw3945''' snd-mixer-oss ...)<br />
<br />
DAEMONS=(syslog-ng '''ipw3945d''' network ...)<br />
<br />
'''Upozornění:''' '''ipw3945d''' démon ''musí'' být vložen PŘED všemi ostatními síťovýmí démony v dané sekci.<br />
<br />
====orinoco====<br />
Mělo by být součástí jádra a již nainstalován.<br />
<br />
Upozornění: Některé čip-sety orinico jsou Hermes I/II. Můžete použít http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=9637 k nahrazení orinoco driveru a zpřístupnění WPA. Více http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2154534#post2154534 .<br />
<br />
K použití driver zablokujte orinoco_cs v rc.conf (!orinoco_cs v sekci MODULES) a přidejte wlags49_h1_cs. Příklad:<br />
MODULES=(!eepro100 ''!orinoco_cs'' '''wlags49_h1_cs''')<br />
<br />
====ndiswrapper====<br />
Ndiswrapper není realný driver, ale můžete ho použít, když pro vaše zařízení neexituje nativní driver pro Linux. V některých situacích je velmi nápomocný. K funkci vyžaduje *.inf soubor z instalačních souborů Windows driverů (*.sys soubor musí být také přítomen ve stejné složce). Ujistěte se že máte driver určený pro svou architekturu (32/64bit). Pokud potřebujete tyto soubory extrahovat z *.exe souboru, můžete použít cabextract nebo wine. Ndiswrapper je v instalačním CD Archlinuxu.<br />
<br />
Konfigurace ndiswrapperu.<br />
<pre><br />
#Instalujte driver do /etc/ndiswrapper/*<br />
ndiswrapper -i filename.inf<br />
#List instalovaných driverů pro ndiswrapper<br />
ndiswrapper -l<br />
#Konfigurační soubor pište v /etc/modprobe.d/ndiswrapper.conf<br />
ndiswrapper -m<br />
depmod -a</pre><br />
<br />
Instalace je temř u konce; upravte /etc/rc.conf pro načtení modulu při bootu. Příklad:<br />
<br />
<pre>MODULES=(ndiswrapper snd-intel8x0 !usbserial)</pre><br />
<br />
Důležitá část je ujištěbí se, že ndiswrapper je v tomto řádku, takže ho stačí přidat k ostatním modulům. Nejlepší by bylo otestovat, jestli se nyní načte, takže:<br />
<br />
<pre>modprobe ndiswrapper<br />
iwconfig</pre><br />
<br />
a wlan0 by nyní mělo existovat. Pokud máte problémy, navštivte tuto stránku:<br />
[http://ndiswrapper.sourceforge.net/joomla/index.php?/component/option,com_openwiki/Itemid,33/id,installation/ Ndiswrapper installation wiki].<br />
<br />
====prism54====<br />
Stáhněte driver pro vaši kartu z [http://linuxwireless.org/en/users/Drivers/p54 této stránky]. Přejmenujte soubor s firmwarem na 'isl3890'.<br />
Pokud neexistuje, vytvořte adresář /lib/firmware a soubor 'isl3890' do něj umístěte. To by měl být ten trik. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=16569&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=siocsifflags+such+file++directory]<br />
<br />
Pokud to nefunguje, zkuste toto:<br />
<br />
*Znovunačtěte prism modul (modprobe p54usb nebo modprobe p54pci, v závislosti na vašem hardware)<br />
popřípadě vyjměte vaši wifi kartu a pak ji znovu připojte<br />
*Použíjte příkaz "dmesg", a na konci výstuúpu tohoto příkazu hledejte něco podobné tomuto: <br />
firmware: requesting '''isl3887usb_bare'''<br />
p54: LM86 firmware<br />
p54: FW rev 2.5.8.0 - Softmac protocol 3.0<br />
a zkuste přejmenovat soubor s firmwarem na jmeno korespondující s tím v tomto výstupu.<br />
<br />
Pokud dostanete zprávu<br />
SIOCSIFFLAGS: Operation not permitted<br />
když provádíte 'ifconfig wlan0 up' NEBO pokud se <br />
prism54: Your card/socket may be faulty, or IRQ line too busy :(<br />
objeví v dmesg, máte pravděpodobně ve stejný čas načteny oba moduly "prism54" a novější modul "p54pci" nebo "p54usb", a ty spolu bojují o kontrolu nad IRQ. Použijte příkaz "lsmod | grep prism54" pro zjištění, zda je skutečně načten i zastaralý modul. Pokud potrebujete zastavit loadování modulu "prism54", použijte [[blacklisting]](existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout, které jsou popsány jinde). Once blacklisted, you may find you have to rename the firmware as prism54 and p54pci/p54usb look for different firmware filenames (i.e. recheck the dmesg output after performing ifconfig wlan0 up).<br />
<br />
====ACX100/111====<br />
balíčky: tiacx tiacx-firmware<br />
<br />
Ovladač by vám měl říci, jaký firmware je potřeba; zkontrolujte /var/log/messages.log nebo pouzijte příkaz dmesg.<br />
<br />
Odpovídající firmware umístěte do '/lib/firmware':<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx111_2.3.1.31/tiacx111c16 /lib/firmware<br />
<br />
Pro zjištění jaká revize firmware je potřeba, čtěte [http://acx100.sourceforge.net/wiki/Firmware "Which firmware" sekci] acx100.sourceforge wiki. For ACX100, you can follow the links provided there, to a table of card model number vs. "firmware files known to work"; v příponě tam můžete zjistit revizní číslo, které potřebujete. E.g. a dlink_dwl650+ uses "1.9.8.b", in which case you'd do this:<br />
ln -s /usr/share/tiacx/acx100_1.9.8.b/* /lib/firmware<br />
<br />
Pokud zjistíte, že modul spamuje váš kernel log, např. protože vám běží Kismet s channel-hopping, můžete toto umístit do /etc/modprobe.d/modprobe.conf:<br />
options acx debug=0<br />
<br />
{{Note|Open-source ovladač acx nepodporuje WPA/RSN šifrování. To můžete zprovoznit pomocí ovladače z windows přes ndiswrapper. Viz kapitola ndiswrapper na této stránce.}}<br />
<br />
==== b43 ====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====broadcom-wl====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====brcmsmac (brcm80211)====<br />
See the [[Broadcom_wireless|Broadcom wireless]] page.<br />
<br />
====rtl8187====<br />
See: [[Rtl8187_wireless|rtl8187]]<br />
<br />
====zd1211rw====<br />
[http://zd1211.wiki.sourceforge.net/ zd1211rw] je driver pro ZyDAS ZD1211 802.11b/g USB WLAN chipset a je obsažen v linuxovém jádře. Na [http://www.linuxwireless.org/en/users/Drivers/zd1211rw/devices] je seznam podporovaných zařízení. Potřebujete pouze nainstalovat firmware pro dané zařízení: <pre>pacman -S zd1211-firmware</pre><br />
<br />
====carl9170====<br />
[http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170/ carl9170] je 802.11n USB driver s GPLv2 firmwarem pro Atheros USB AR9170 zařízení. Podporována jsou tato [http://wireless.kernel.org/en/users/Drivers/carl9170#available_devices zařízení]. '''Firmware''' není součástí balíčku linux-firmware, je k dispozici v [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44102/ AUR]. '''Driver''' je součástí '''kernel 2.6.37''', pro starší zařízení použijte driver z [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=44100/ AUR]. <br />
Pro použití tohoto driveru musí být zablokován starší driver ar9170usb. to provedete přidáním '''!arusb_lnx''' and '''!ar9170usb''' do MODULES() v /etc/rc.conf:<br />
<pre>MODULES=(... !arusb_lnx !ar9170usb ...)</pre><br />
<br />
===Test installation===<br />
Po načtení vašeho ovladače spustte<br />
iwconfig<br />
k ujištění se, že interface (wlan''x'', eth''x'', ath''x'') nyní existuje.<br />
<br />
Když není zobrazen žádný interface, zkuste zavést modul pomocí modprobe. K načtení driveru použijte příkazy '''rmmod''' a '''modprobe'''(když rmmod nepomůže, pokračujte s modprobe).<br />
<br />
Příklad: když by se váš driver jmenoval "driverXXX", použili byste tyto příkazy:<br />
# rmmod driverXXX<br />
# modprobe driverXXX<br />
<br />
Bring the interface up with <code>ifconfig <interface> up</code>. e.g. assuming the interface is <code>wlan0</code>:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
Pokud dostanete tuto chybovou hlášku: <code>SIOCSIFFLAGS: No such file or directory</code> váš driver pravděpodobně vyžaduje dodatečný formware.<br />
<br />
==Fáze II: Správa bezdrátových sítí==<br />
Assuming that your drivers are installed and working properly, you will need to choose a method for managing your wireless connections. The following subsections will help you decide the best way to do just that.<br />
<br />
Procedure and tools required will depend on several factors:<br />
* The desired nature of configuration management; from a completely manual command line setup procedure repeated at each boot to a software-managed, automated solution<br />
* The encryption type (or lack thereof) which protects the wireless network<br />
* The need for network profiles, if the computer will frequently change networks (such as a laptop)<br />
<br />
===Management methods===<br />
This table shows the different methods that can be used to activate and manage a wireless network connection, depending on the encryption and management types, and the various tools that are required. Although there may be other possibilities, these are the most frequently used:<br />
{| border="1"<br />
! Management || No encryption/WEP || WPA/WPA2 PSK<br />
|-<br />
| Manual, need to repeat at each computer reboot || <code>ifconfig + iwconfig + dhcpcd/ifconfig</code> || <code>ifconfig + iwconfig + wpa_supplicant + dhcpcd/ifconfig</code><br />
|-<br />
| Automatically managed, centralized without network profile support || define interface in <code>/etc/rc.conf</code> || not covered<br />
|-<br />
| Automatically managed, with network profiles support || colspan="2" align="center" | <code>Netcfg, newlan (AUR), wicd, NetworkManager, etc…</code><br />
|}<br />
<br />
More choice guide: <br />
<br />
{| border="1"<br />
! - || Netcfg+Newlan(AUR) || Wicd ||NetworkManager+network-manager-applet<br />
|-<br />
| auto connect at boot || with net-profiles daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| auto connect if dropped <br>or changed location || with net-auto-wireless daemon config in rc.conf || yes || yes<br />
|-<br />
| support 3G Modem || || || yes<br />
|-<br />
| GUI (proposes to manage and connect/disconnect<br> profiles from a systray icon. <br>Automatic wireless detection is also availabl) || with ArchAssitant || yes || yes<br />
|-<br />
| console tools || with wifi-select (AUR) || wicd-curses(part of wicd package) || nmcli<br />
|-<br />
| connect speed || slow || || fast<br />
|}<br />
<br />
Whatever your choice, you should try to connect using the manual method first. This will help you understand the different steps that are required and debug them in case a problem arose. Another tip: if possible (e.g. if you manage your wifi access point), try connecting with no encryption, to check everything works. Then try using encryption, either WEP (simpler to configure -- but crackable in a matter of minutes, so it's hardly more secure than an unencrypted connection) or WPA.<br />
<br />
When it comes to easy of use, NetworkManager (with Gnome network-manager-applet) and wicd have good GUIs and can provide a list of available networks to connect, they prompt for passwords, which is straightforward and highly recommended. (Note Gnome network-manager-applet also works under xfce4 if you install xfce4-xfapplet-plugin first, also there are applet available for KDE.) <br />
<br />
====Manual setup====<br />
The programs provided by the package '''wireless_tools''' are the basic set of tools to set up a wireless network. Moreover, if you use WPA/WPA2 encryption, you will need the package '''wpa_supplicant'''. These powerful userspace console tools work extremely well and allow complete, manual control from the shell.<br />
<br />
These examples assume your wireless device is <code>wlan0</code>. Replace <code>wlan0</code> with the appropriate device name.<br />
{{Note| Depending on your hardware and encryption type, some of these steps may not be necessary. Some cards are known to require interface activation and/or access point scanning before being associated to an access point and being given an IP address. Some experimentation may be required. For instance, WPA/WPA2 users may directly try to activate their wireless network from step 3.}}<br />
<br />
'''Step 0.''' ''(Optional, may be required)'' At this step you may need to set the proper operating mode of the wireless card. More specifically, if you're going to connect an ad-hoc network, you might need to set the operating mode to ''ad-hoc:''<br />
# iwconfig wlan0 mode ad-hoc<br />
<br />
{{Note| Ideally, you should a priori know, which type of network you are going to connect. If you don't, scan the network as described in step 2 below, then, if necessary, return back to this step and change the mode. Also, please, bear in mind that changing the operating mode might require the wlan interface to be ''down'' (<code>ifconfig wlan0 down</code>).}}<br />
<br />
'''Step 1.''' ''(Also optional, may be required)'' Some cards require that the kernel interface be activated before you can use the wireless_tools:<br />
# ifconfig wlan0 up<br />
<br />
'''Step 2.''' See what access points are available:<br />
# iwlist wlan0 scan<br />
<br />
{{Note| If it displays "''Interface does not support scanning''" then you probably forgot to install the firmware. You can also try bringing up the interface first as shown in point 1.}}<br />
<br />
'''Step 3.''' Depending on the encryption, you need to associate your wireless device with the access point to use and pass the encryption key.<br />
<br />
Assuming you want to use the ESSID named <code>MyEssid</code>:<br />
* ''No encryption''<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid"<br />
* ''WEP''<br />
using an hexadecimal key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key 1234567890<br />
using an ascii key:<br />
# iwconfig wlan0 essid "MyEssid" key s:asciikey<br />
* ''WPA/WPA2''<br />
<br />
You need to edit the <code>/etc/wpa_supplicant.conf</code> file as described in [[WPA_Supplicant]]. Then, issue this command:<br />
# wpa_supplicant -B -Dwext -i wlan0 -c /etc/wpa_supplicant.conf<br />
<br />
This is assuming your device uses the <code>wext</code> driver. If this does not work, you may need to adjust these options. Check [[WPA_Supplicant]] for more information and troubleshooting.<br />
<br />
Regardless of the method used, you can check if you have associated successfully as follows:<br />
# iwconfig wlan0<br />
<br />
'''Step 4.''' Finally, provide an IP address to the network interface. Simple examples are:<br />
# dhcpcd wlan0<br />
for DHCP, or<br />
# ifconfig wlan0 192.168.0.2<br />
# route add default gw 192.168.0.1<br />
for static IP.<br />
<br />
Note: If you get an timeout error due to a ''waiting for carrier'' problem then you might have to set channel mode to auto for the specific device.<br />
<br />
# iwconfig wlan0 channel auto <br />
<br />
{{Note| Although the manual configuration method will help troubleshoot wireless problems, you will have to retype every command each time you reboot.}}<br />
<br />
====Automatic setup====<br />
There are many solutions to choose from, but remember that all of them are mutually exclusive; you should not run two daemons simultaneously.<br />
<br />
=====Standard network daemon=====<br />
{{Note| This method and configuration examples are only valid for unencrypted or WEP-encrypted networks, which are particularly unsecure. To use WPA/WPA2, you will need to use other solutions such as '''[[netcfg]]''' or '''[[wicd]]'''. Also, avoid mixing these methods as they may create a conflict and prevent the wireless card from functioning.}}<br />
<br />
* The '''/etc/rc.conf''' file is sourced by the network script. Therefore, you may define and configure a simple wireless setup within /etc/rc.conf for a centralized approach with '''wlan_<interface>="<interface> essid <essid>"''' and '''INTERFACES=(<interface1> <interface2>)'''. The name of the network goes in place of '''MyEssid'''.<br />
<br />
For example:<br />
# /etc/rc.conf<br />
eth0="dhcp"<br />
wlan0="dhcp"<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid" # Unencrypted<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key 1234567890" # hex WEP key<br />
#wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid key s:asciikey" # ascii WEP key<br />
INTERFACES=(eth0 wlan0)<br />
<br />
Not all wireless cards are <code>wlan0</code>. Determine your wireless interface with ifconfig -a. <br />
Atheros-based cards, for example, are typically <code>ath0</code>, so change <code>wlan_wlan0</code> to:<br />
wlan_ath0="ath0 essid MyEssid key 12345678" <br />
Also define ath0 in the INTERFACES=line.)<br />
<br />
* Alternatively, you may define wlan_<interface> within /etc/conf.d/wireless, (which is also sourced by the network script), for a de-centralized approach:<br />
# /etc/conf.d/wireless<br />
wlan_wlan0="wlan0 essid MyEssid"<br />
<br />
These solutions are limited for a laptop which is always on the move. It would be good to have multiple [[Network Profiles]] and be able to easily switch from one to another. That is the aim of network managers, such as netcfg.<br />
<br />
=====Netcfg=====<br />
'''netcfg''' provides a ''versatile, robust and fast'' solution to networking on Arch.<br />
<br />
It uses a profile based setup and is capable of detection and connection to a wide range of network types. This is no harder than using graphical tools. Following the directions above, you can get a list of wireless networks. Then, as with graphical tools, you will need a password.<br />
<br />
See: [[Network Profiles]], and [[Network Profiles development]]<br />
<br />
=====Netcfg Easy Wireless LAN (newlan)=====<br />
newlan is a mono console application that starts a user-friendly wizard to create netcfg profiles, it supports also wired connections.<br />
<br />
Install from [[AUR]]: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=33649<br />
<br />
Or use the [[AUR]] helper of your choice.<br />
<br />
newlan must be run with root privileges:<br />
# sudo newlan -n mynewprofile<br />
<br />
=====Autowifi=====<br />
<br />
{{Box|Autowifi is deprecated|Autowifi has been deprecated in favor of [[netcfg]]'s [[Netcfg#net-auto-wireless|net-auto-wireless]] mode|#DF0000|#FFDFDF}}<br />
<br />
Autowifi is a daemon that configures your wireless network automatically depending on the ESSID. Once configured, no user interaction is necessary and no GUI tools are required.<br />
<br />
See: [[Autowifi]]<br />
<br />
=====Wicd=====<br />
Wicd is a network manager that can handle both wireless and wired connections. It is written in Python and Gtk with fewer dependencies than NetworkManager, making it an ideal solution for lightweight desktop users. Wicd is now available in the extra repository for both i686 and x86_64.<br />
<br />
See: [[Wicd]]<br />
<br />
=====NetworkManager=====<br />
NetworkManager is an advanced network management tool that is enabled by default in most popular GNU/Linux distributions. In addition to managing wired connections, NetworkManager provides worry-free wireless roaming with an easy-to-use GUI program for selecting your desired network. <br />
<br />
See: [[NetworkManager]]<br />
<br />
=====Wifi Radar=====<br />
WiFi Radar is Python/PyGTK2 utility for managing wireless profiles (and ''only'' wireless). It enables you to scan for available networks and create profiles for your preferred networks.<br />
<br />
See: [[Wifi Radar]]<br />
<br />
=====Wlassistant=====<br />
Wlassistant is a very intuitive and straightforward GUI application for managing your wireless connections. <br />
<br />
Install from AUR: http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=1726<br />
<br />
Wlassistant must be run with root privileges:<br />
# sudo wlassistant<br />
One method of using wlassistant is to configure your wireless card within /etc/rc.conf, specifying the access point you use most often. On startup, your card will automatically be configured for this ESSID, but if other wireless networks are needed/available, wlassistant can then be invoked to access them. Background the network daemon in /etc/rc.conf, by prefixing it with a @, to avoid boot delays.<br />
<br />
==See also==<br />
*[[Sharing ppp connection with wlan interface]]<br />
<br />
==Externí odkazy==<br />
*[http://www.gnome.org/projects/NetworkManager/ NetworkManager] -- Oficiální stránka NetworkManageru<br />
*[http://wicd.sourceforge.net/ WICD] -- Oficiální stránka WICD<br />
*[https://lists.anl.gov/mailman/listinfo/wifi-radar Wifi Radar] -- Informace o Wifi Radaru</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki_Translation_Day&diff=181539ArchWiki Translation Day2012-02-01T10:24:19Z<p>Seberm: /* Create a new page and its translation */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (English)]]<br />
{{i18n|ArchWiki Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Next '''Arch Translation Day''' takes place on 4.2.2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
{{Note|We are looking for somebody who can maintain this event - especially Slovak ATD.}}<br />
<br />
Arch Translation Day is an international day dedicated to translating our ArchWiki. The goal of this action is connection of arch-users and translate as much pages as possible to our native languages. It should support our community and allows those, who does not speak English very well learn easier about Arch.<br />
<br />
== When? ==<br />
Arch Translation Day will take place '''the first Saturday of every month'''.<br />
<br />
== Who? ==<br />
'''Everyone''' who wants to support our community somehow or wants to express his thanks for ArchLinux, is invited.<br />
<br />
== Why? ==<br />
Are you asking why? Because we all use Arch and we like it. We use it on our desktops and servers. We have it near at hand almost all the time. This is the one way to thank that we can use it.<br />
We should definitely allow access to all pieces of information for whom the language is a barrier.<br />
<br />
== How? ==<br />
<br />
=== Create a new page and its translation ===<br />
* If you are not registered on this page, please [[Special:UserLogin|register]].<br />
* [[Special:UserLogin |Login]], for wiki editation.<br />
* Go on page you want to translate. If you do not know which page you want to translate, you can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[Arch Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]].<br />
<br />
Just for example we choose [[Some Page]]<br />
* Go on the selected page and in the horizontal menu click on the ''edit'' item.<br />
* Just copy all page source code.<br />
* Afterwards go on [[Some Page (Language) | Some Page]] page by typing following URL into your webbrowser.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Language)<br />
Where ''Language'' is a [[Help:I18n#Languages | language name]].<br />
* Because the page doesn't exists, establish a new page by clicking on ''create'' in horizontal menu.<br />
* It shows a simple WYSIWYG editor - here you paste your copied page source.<br />
* After it translate copied page text and save everything properly.<br />
* Finally we create second archWiki page with a localized name. Go on<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localized_name_of_translated_page<br />
* Establish a new page again and put this code into it:<br />
<pre>#REDIRECT [[Xxxx Yyyy Zzzz]]</pre><br />
Where "''Xxxx Yyyy Zzzz''" is a localized name of page which you're translating.<br />
<br />
If you do not know how to edit wiki pages, read the [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== List of priority pages ==<br />
Here you can find list of pages, whose translation is the most important. If you translate page, please remove it from the list.<br />
No pages<br />
<br />
There are many articles that only exist in non-English languages. You can find them on [[ArchWiki Translation Team]].<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181533ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-02-01T10:06:46Z<p>Seberm: /* Seznam prioritních stránek */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|ArchWiki Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Pouze rozšířit<br />
|-<br />
| [[Wireless Setup]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Pouze dopřeložit<br />
|-<br />
| [[NetworkManager]]<br />
| [[NetworkManager (Česky)]]<br />
| Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[VirtualBox]] <br />
| [[VirtualBox (Česky)]]<br />
| Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[FAQ]]<br />
| [[FAQ (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Table of Contents]]<br />
| [[Table of Contents (Česky)]]<br />
| Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
|-<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation]]<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[AUR Helpers]]<br />
| [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Downgrading Packages]]<br />
| [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Getting Involved]]<br />
| [[Getting Involved (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[ATI Catalyst]]<br />
| [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
| [[SSH (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Creating Packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Bitlbee]]<br />
| [[Bitlbee (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Irssi]]<br />
| [[Irssi (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Cron]]<br />
| [[Cron (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Lm sensors]]<br />
| [[Lm sensors (Česky)]]<br />
| Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
|-<br />
| [[MySQL]]<br />
| [[MySQL (Česky)]]<br />
| Korektura a doplnění pár informací<br />
|-<br />
| [[Sqlite3]]<br />
| [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[PostgreSQL]]<br />
| [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Oracle]]<br />
| [[Oracle (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
| Přeloženo pouze zpoloviny<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=181531ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-02-01T10:05:25Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|ArchWiki Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Pouze rozšířit<br />
|-<br />
| [[Wireless Setup]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Pouze dopřeložit<br />
|-<br />
| [[NetworkManager]]<br />
| [[NetworkManager (Česky)]]<br />
| Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[VirtualBox]] <br />
| [[VirtualBox (Česky)]]<br />
| Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[FAQ]]<br />
| [[FAQ (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Table of Contents]]<br />
| [[Table of Contents (Česky)]]<br />
| Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
|-<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation]]<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[AUR Helpers]]<br />
| [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Downgrading Packages]]<br />
| [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Getting Involved]]<br />
| [[Getting Involved (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[ATI Catalyst]]<br />
| [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
| [[SSH (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Creating Packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Bitlbee]]<br />
| [[Bitlbee (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Irssi]]<br />
| [[Irssi (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Cron]]<br />
| [[Cron (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Lm sensors]]<br />
| [[Lm sensors (Česky)]]<br />
| Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
|-<br />
| [[MySQL]]<br />
| [[MySQL (Česky)]]<br />
| Korektura a doplnění pár informací<br />
|-<br />
| [[Sqlite3]]<br />
| [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[PostgreSQL]]<br />
| [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Oracle]]<br />
| [[Oracle (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
| Přeloženo pouze zpoloviny<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Christmas_Cleanup&diff=180993Christmas Cleanup2012-01-29T10:22:18Z<p>Seberm: /* See also */</p>
<hr />
<div>== About ==<br />
<br />
The packages in [community] are cleaned up twice a year. It's this even and the [[Midyear Cleanup]].<br />
<br />
The decisions about which packages are going to be moved happens before the 13th of December on the wiki, but the actual cleanup happens the 14th of December, by volunteers.<br />
<br />
Christmas Cleanup 2011 was a success, with 9 adoptions and 94 packages moved to unsupported. See the links below for more info.<br />
<br />
== Previous and upcoming Christmas Cleanups ==<br />
* [[Christmas Cleanup/2012]]<br />
* [[Christmas Cleanup/2011]]<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Bug Day]]<br />
* [[AUR Cleanup Day]]<br />
* [[Midyear Cleanup]]<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]<br />
* [[Arch Translation Day]]<br />
<br />
[[Category:Arch development (English)]]<br />
[[Category:About Arch (English)]]<br />
[[Category:Package development (English)]]<br />
[[Category:Events (English)]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki_Translation_Day&diff=180992ArchWiki Translation Day2012-01-29T10:13:02Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>{{Warning|We are looking for somebody who can maintain this event - especially Slovak ATD.}}<br />
<br />
[[Category:Events (English)]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Next '''Arch Translation Day''' takes place on 4.2.2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day is an international day dedicated to translating our ArchWiki. The goal of this action is connection of arch-users and translate as much pages as possible to our native languages. It should support our community and allows those, who does not speak English very well learn easier about Arch.<br />
<br />
== When? ==<br />
Arch Translation Day will take place '''the first Saturday of every month'''.<br />
<br />
== Who? ==<br />
'''Everyone''' who wants to support our community somehow or wants to express his thanks for ArchLinux, is invited.<br />
<br />
== Why? ==<br />
Are you asking why? Because we all use Arch and we like it. We use it on our desktops and servers. We have it near at hand almost all the time. This is the one way to thank that we can use it.<br />
We should definitely allow access to all pieces of information for whom the language is a barrier.<br />
<br />
== How? ==<br />
<br />
=== Create a new page and its translation ===<br />
* If you are not registered on this page, please register.<br />
* [[Special:UserLogin |Login]], for wiki editation.<br />
* Go on page you want to translate. If you do not know which page you want to translate, you can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[Arch Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]].<br />
<br />
Just for example we choose [[Some Page]]<br />
* Go on the selected page and in the horizontal menu click on the ''edit'' item.<br />
* Just copy all page source code.<br />
* Afterwards go on [[Some Page (Language) | Some Page]] page by typing following URL into your webbrowser.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Language)<br />
Where ''Language'' is a [[Help:I18n#Languages | language name]].<br />
* Because the page doesn't exists, establish a new page by clicking on ''create'' in horizontal menu.<br />
* It shows a simple WYSIWYG editor - here you paste your copied page source.<br />
* After it translate copied page text and save everything properly.<br />
* Finally we create second archWiki page with a localized name. Go on<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localized_name_of_translated_page<br />
* Establish a new page again and put this code into it:<br />
<pre>#REDIRECT [[Xxxx Yyyy Zzzz]]</pre><br />
Where "''Xxxx Yyyy Zzzz''" is a localized name of page which you're translating.<br />
<br />
If you do not know how to edit wiki pages, read the [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== List of priority pages ==<br />
Here you can find list of pages, whose translation is the most important. If you translate page, please remove it from the list.<br />
No pages<br />
<br />
There are many articles that only exist in non-English languages. You can find them on [[ArchWiki Translation Team]].<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Talk:ArchWiki_Translation_Day&diff=180914Talk:ArchWiki Translation Day2012-01-28T17:07:50Z<p>Seberm: /* Title */</p>
<hr />
<div>==French wiki==<br />
What about suggesting French translators to contribute to http://wiki.archlinux.fr ? -- [[User:Kynikos|Kynikos]] 09:04, 28 January 2012 (EST)<br />
<br />
Oh, you're right. I didn't know about french wiki. -- [[User:Seberm|Seberm]] 12:04, 28 January 2012 (EST)<br />
<br />
==Title==<br />
What about renaming the article/event as "ArchWiki Translation Day" (instead of simply "Arch")? Otherwise somebody may think that we're calling for software translators. -- [[User:Kynikos|Kynikos]] 09:04, 28 January 2012 (EST)<br />
<br />
The original idea was translation of both - ArchWiki and software. Now it's only about translation of wiki. Yes, maybe it's better to rename it but what is the best way to do it? Should I create new article called "ArchWiki Translation Day" and the old article redirect to the new one? If you want you can rename it. Or I can do it tomorrow. -- [[User:Seberm|Seberm]] 12:07, 28 January 2012 (EST)</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Talk:ArchWiki_Translation_Day&diff=180913Talk:ArchWiki Translation Day2012-01-28T17:04:38Z<p>Seberm: /* French wiki */</p>
<hr />
<div>==French wiki==<br />
What about suggesting French translators to contribute to http://wiki.archlinux.fr ? -- [[User:Kynikos|Kynikos]] 09:04, 28 January 2012 (EST)<br />
<br />
Oh, you're right. I didn't know about french wiki. -- [[User:Seberm|Seberm]] 12:04, 28 January 2012 (EST)<br />
<br />
==Title==<br />
What about renaming the article/event as "ArchWiki Translation Day" (instead of simply "Arch")? Otherwise somebody may think that we're calling for software translators. -- [[User:Kynikos|Kynikos]] 09:04, 28 January 2012 (EST)</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team&diff=180805ArchWiki:Translation Team2012-01-27T19:48:22Z<p>Seberm: ATD Link</p>
<hr />
<div>[[Category:English]]<br />
{{i18n|ArchWiki Translation Team}}<br />
{{stub}}<br />
<br />
List here articles that only exist in non-English languages, or that exist in English but are either not fully translated, or are in a worse state than the non-English version. Keep alphabetical order.<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Page<br />
! Language<br />
! class="unsortable" | Notes<br />
|-<br />
| [[Acer Aspire 5740G (Español)]]<br />
| Spanish<br />
|<br />
|-<br />
| [[Acer Aspire 5740G (Polski)]]<br />
| Polish<br />
|<br />
|-<br />
| [[Collect system information (Español)]]<br />
| Spanish<br />
|<br />
|-<br />
| [[Media Center (Italiano)]]<br />
| Italian<br />
|<br />
|-<br />
| [[Nx7400 (Česky)]]<br />
| Czech<br />
|<br />
|-<br />
| [[Small Business Server (Italiano)]]<br />
| Italian<br />
| See also [[:Category:Small Business Server (Italiano)]]<br />
|-<br />
| [[Vim (Italiano)#Controllo ortografico]]<br />
| Italian<br />
| [[Vim#Spell Checking]] has less content<br />
|}<br />
<br />
== See also ==<br />
[[Arch Translation Day]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180804ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T19:47:14Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Pouze rozšířit<br />
|-<br />
| [[Wireless Setup]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Pouze dopřeložit<br />
|-<br />
| [[NetworkManager]]<br />
| [[NetworkManager (Česky)]]<br />
| Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[VirtualBox]] <br />
| [[VirtualBox (Česky)]]<br />
| Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[FAQ]]<br />
| [[FAQ (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Table of Contents]]<br />
| [[Table of Contents (Česky)]]<br />
| Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
|-<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation]]<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[AUR Helpers]]<br />
| [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Downgrading Packages]]<br />
| [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Getting Involved]]<br />
| [[Getting Involved (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[ATI Catalyst]]<br />
| [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
| [[SSH (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Creating Packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Bitlbee]]<br />
| [[Bitlbee (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Irssi]]<br />
| [[Irssi (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Cron]]<br />
| [[Cron (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Lm sensors]]<br />
| [[Lm sensors (Česky)]]<br />
| Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
|-<br />
| [[MySQL]]<br />
| [[MySQL (Česky)]]<br />
| Korektura a doplnění pár informací<br />
|-<br />
| [[Sqlite3]]<br />
| [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[PostgreSQL]]<br />
| [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Oracle]]<br />
| [[Oracle (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180803ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T19:45:22Z<p>Seberm: /* Seznam prioritních stránek */ Rozdeleni stranek do tabulky</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1"<br />
|-<br />
! Anglická verze<br />
! Česká verze<br />
! class="unsortable" | Poznámka<br />
|-<br />
| [[ArchWiki Tutorial]]<br />
| [[ArchWiki Tutorial (Česky)]]<br />
| Pouze rozšířit<br />
|-<br />
| [[Wireless Setup]]<br />
| [[Wireless Setup (Česky)]]<br />
| Pouze dopřeložit<br />
|-<br />
| [[NetworkManager]]<br />
| [[NetworkManager (Česky)]]<br />
| Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[VirtualBox]] <br />
| [[VirtualBox (Česky)]]<br />
| Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
|-<br />
| [[KDE]]<br />
| [[KDE (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[GNOME]]<br />
| [[GNOME (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[FAQ]]<br />
| [[FAQ (Česky)]]<br />
| Rozšířit<br />
|-<br />
| [[ATI]]<br />
| [[ATI (Česky)]]<br />
| Aktualizovat<br />
|-<br />
| [[Table of Contents]]<br />
| [[Table of Contents (Česky)]]<br />
| Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
|-<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation]]<br />
| [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[AUR Helpers]]<br />
| [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Downgrading Packages]]<br />
| [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Arch Boot Process]]<br />
| [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Getting Involved]]<br />
| [[Getting Involved (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[ATI Catalyst]]<br />
| [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[SSH]]<br />
| [[SSH (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Creating Packages]]<br />
| [[Creating Packages (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Bitlbee]]<br />
| [[Bitlbee (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Irssi]]<br />
| [[Irssi (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Cron]]<br />
| [[Cron (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Lm sensors]]<br />
| [[Lm sensors (Česky)]]<br />
| Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
|-<br />
| [[MySQL]]<br />
| [[MySQL (Česky)]]<br />
| Korektura a doplnění pár informací<br />
|-<br />
| [[Sqlite3]]<br />
| [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[PostgreSQL]]<br />
| [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[Oracle]]<br />
| [[Oracle (Česky)]]<br />
|-<br />
| [[GNOME 3]]<br />
| [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
|}<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | stránku poslední konané ATD]] a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180797ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T19:33:32Z<p>Seberm: /* Seznam prioritních stránek */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
* [[ArchWiki Tutorial]] => [[ArchWiki Tutorial (Česky)]] &mdash; Pouze rozšířit<br />
* [[Wireless Setup]] => [[Wireless Setup (Česky)]] &mdash; Pouze dopřeložit<br />
* [[NetworkManager]] => [[NetworkManager (Česky)]]&mdash; Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
* [[VirtualBox]] => [[VirtualBox (Česky)]] &mdash; Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
* [[KDE]] => [[KDE (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[GNOME]] => [[GNOME (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[FAQ]] => [[FAQ (Česky)]] &mdash; Rozšířit<br />
* [[ATI]] => [[ATI (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[Table of Contents]] => [[Table of Contents (Česky)]] &mdash; Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
* [[Beginners' Guide/Post-Installation]] => [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
* [[AUR Helpers]] => [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
* [[Downgrading Packages]] => [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
* [[Arch Boot Process]] => [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
* [[Getting Involved]] => [[Getting Involved (Česky)]]<br />
* [[ATI Catalyst]] => [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
* [[SSH]] => [[SSH (Česky)]]<br />
* [[Creating Packages]] => [[Creating Packages (Česky)]]<br />
* [[Bitlbee]] => [[Bitlbee (Česky)]]<br />
* [[Irssi]] => [[Irssi (Česky)]]<br />
* [[Cron]] => [[Cron (Česky)]]<br />
* [[Lm sensors]] => [[Lm sensors (Česky)]] &mdash; Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
* [[MySQL]] => [[MySQL (Česky)]] &mdash; Korektura a doplnění pár informací<br />
* [[Sqlite3]] => [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
* [[PostgreSQL]] => [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
* [[Oracle]] => [[Oracle (Česky)]]<br />
* [[GNOME 3]] => [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
<br />
Dále se můžete podívat na [[ArchWiki Translation Team]], kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | stránku poslední konané ATD]] a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki_Translation_Day&diff=180792ArchWiki Translation Day2012-01-27T19:27:20Z<p>Seberm: /* List of priority pages */ Added ArchWiki team link</p>
<hr />
<div>{{Warning|We are looking for somebody who can maintain this event - especially French or Slovak ATD.}}<br />
<br />
[[Category:Events (English)]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Next '''Arch Translation Day''' takes place on 4.2.2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day is an international day dedicated to translating our ArchWiki. The goal of this action is connection of arch-users and translate as much pages as possible to our native languages. It should support our community and allows those, who does not speak English very well learn easier about Arch.<br />
<br />
== When? ==<br />
Arch Translation Day will take place '''the first Saturday of every month'''.<br />
<br />
== Who? ==<br />
'''Everyone''' who wants to support our community somehow or wants to express his thanks for ArchLinux, is invited.<br />
<br />
== Why? ==<br />
Are you asking why? Because we all use Arch and we like it. We use it on our desktops and servers. We have it near at hand almost all the time. This is the one way to thank that we can use it.<br />
We should definitely allow access to all pieces of information for whom the language is a barrier.<br />
<br />
== How? ==<br />
<br />
=== Create a new page and its translation ===<br />
* If you are not registered on this page, please register.<br />
* [[Special:UserLogin |Login]], for wiki editation.<br />
* Go on page you want to translate. If you do not know which page you want to translate, you can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[Arch Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]].<br />
<br />
Just for example we choose [[Some Page]]<br />
* Go on the selected page and in the horizontal menu click on the ''edit'' item.<br />
* Just copy all page source code.<br />
* Afterwards go on [[Some Page (Language) | Some Page]] page by typing following URL into your webbrowser.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Language)<br />
Where ''Language'' is a [[Help:I18n#Languages | language name]].<br />
* Because the page doesn't exists, establish a new page by clicking on ''create'' in horizontal menu.<br />
* It shows a simple WYSIWYG editor - here you paste your copied page source.<br />
* After it translate copied page text and save everything properly.<br />
* Finally we create second archWiki page with a localized name. Go on<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localized_name_of_translated_page<br />
* Establish a new page again and put this code into it:<br />
<pre>#REDIRECT [[Xxxx Yyyy Zzzz]]</pre><br />
Where "''Xxxx Yyyy Zzzz''" is a localized name of page which you're translating.<br />
<br />
If you do not know how to edit wiki pages, read the [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== List of priority pages ==<br />
Here you can find list of pages, whose translation is the most important. If you translate page, please remove it from the list.<br />
No pages<br />
<br />
There are many articles that only exist in non-English languages. You can find them on [[ArchWiki Translation Team]].<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=AUR_Cleanup_Day&diff=180791AUR Cleanup Day2012-01-27T19:23:06Z<p>Seberm: /* See also */</p>
<hr />
<div>[[Category:Arch development (English)]]<br />
[[Category:Package development (English)]]<br />
[[Category:Events (English)]]<br />
[[Category:Arch User Repository (English)]]<br />
== About ==<br />
<br />
AUR Cleanup Day is a semi-yearly event at the 20th of September.<br />
<br />
Cleanup suggestions will be looked at sooner if you submit them to the [http://mailman.archlinux.org/mailman/listinfo/ aur-general mailing list]. Some guidelines are listed [https://wiki.archlinux.org/index.php/AUR#Other_requests here].<br />
<br />
The AUR has a large number of obsolete packages which could use cleaning up. Examples of packages that may be cleaned up are:<br />
* Packages that have been renamed or replaced<br />
* Old and unmaintained developmental (cvs/svn/etc) packages<br />
<br />
Post suggestions of packages on the AUR Cleanup Day pages below. Trusted Users will get together and go though the list in a couple of weeks after the event and confirm which packages should be removed.<br />
<br />
== Past and upcoming AUR Cleanup Days ==<br />
<br />
* [[AUR Cleanup Day/2012]]<br />
* [[AUR Cleanup Day/2010]]<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Christmas Cleanup]]<br />
* [[Bug Day]]<br />
* [[Midyear Cleanup]]<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]<br />
* [[Arch Translation Day]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki_Translation_Day&diff=180783ArchWiki Translation Day2012-01-27T19:15:24Z<p>Seberm: Looking for French or Slovak ATD maintainer</p>
<hr />
<div>{{Warning|We are looking for somebody who can maintain this event - especially French or Slovak ATD.}}<br />
<br />
[[Category:Events (English)]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Next '''Arch Translation Day''' takes place on 4.2.2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day is an international day dedicated to translating our ArchWiki. The goal of this action is connection of arch-users and translate as much pages as possible to our native languages. It should support our community and allows those, who does not speak English very well learn easier about Arch.<br />
<br />
== When? ==<br />
Arch Translation Day will take place '''the first Saturday of every month'''.<br />
<br />
== Who? ==<br />
'''Everyone''' who wants to support our community somehow or wants to express his thanks for ArchLinux, is invited.<br />
<br />
== Why? ==<br />
Are you asking why? Because we all use Arch and we like it. We use it on our desktops and servers. We have it near at hand almost all the time. This is the one way to thank that we can use it.<br />
We should definitely allow access to all pieces of information for whom the language is a barrier.<br />
<br />
== How? ==<br />
<br />
=== Create a new page and its translation ===<br />
* If you are not registered on this page, please register.<br />
* [[Special:UserLogin |Login]], for wiki editation.<br />
* Go on page you want to translate. If you do not know which page you want to translate, you can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[Arch Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]].<br />
<br />
Just for example we choose [[Some Page]]<br />
* Go on the selected page and in the horizontal menu click on the ''edit'' item.<br />
* Just copy all page source code.<br />
* Afterwards go on [[Some Page (Language) | Some Page]] page by typing following URL into your webbrowser.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Language)<br />
Where ''Language'' is a [[Help:I18n#Languages | language name]].<br />
* Because the page doesn't exists, establish a new page by clicking on ''create'' in horizontal menu.<br />
* It shows a simple WYSIWYG editor - here you paste your copied page source.<br />
* After it translate copied page text and save everything properly.<br />
* Finally we create second archWiki page with a localized name. Go on<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localized_name_of_translated_page<br />
* Establish a new page again and put this code into it:<br />
<pre>#REDIRECT [[Xxxx Yyyy Zzzz]]</pre><br />
Where "''Xxxx Yyyy Zzzz''" is a localized name of page which you're translating.<br />
<br />
If you do not know how to edit wiki pages, read the [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== List of priority pages ==<br />
Here you can find list of pages, whose translation is the most important. If you translate page, please remove it from the list.<br />
No pages<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180775ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T19:01:28Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
* [[ArchWiki Tutorial]] => [[ArchWiki Tutorial (Česky)]] &mdash; Pouze rozšířit<br />
* [[Wireless Setup]] => [[Wireless Setup (Česky)]] &mdash; Pouze dopřeložit<br />
* [[NetworkManager]] => [[NetworkManager (Česky)]]&mdash; Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
* [[VirtualBox]] => [[VirtualBox (Česky)]] &mdash; Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
* [[KDE]] => [[KDE (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[GNOME]] => [[GNOME (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[FAQ]] => [[FAQ (Česky)]] &mdash; Rozšířit<br />
* [[ATI]] => [[ATI (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[Table of Contents]] => [[Table of Contents (Česky)]] &mdash; Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
* [[Beginners' Guide/Post-Installation]] => [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
* [[AUR Helpers]] => [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
* [[Downgrading Packages]] => [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
* [[Arch Boot Process]] => [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
* [[Getting Involved]] => [[Getting Involved (Česky)]]<br />
* [[ATI Catalyst]] => [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
* [[SSH]] => [[SSH (Česky)]]<br />
* [[Creating Packages]] => [[Creating Packages (Česky)]]<br />
* [[Bitlbee]] => [[Bitlbee (Česky)]]<br />
* [[Irssi]] => [[Irssi (Česky)]]<br />
* [[Cron]] => [[Cron (Česky)]]<br />
* [[Lm sensors]] => [[Lm sensors (Česky)]] &mdash; Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
* [[MySQL]] => [[MySQL (Česky)]] &mdash; Korektura a doplnění pár informací<br />
* [[Sqlite3]] => [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
* [[PostgreSQL]] => [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
* [[Oracle]] => [[Oracle (Česky)]]<br />
* [[GNOME 3]] => [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | stránku poslední konané ATD]] a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(Sloven%C4%8Dina)&diff=180772ArchWiki:Translation Team (Slovenčina)2012-01-27T18:58:51Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>[[Category:Slovenský]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Následujúci '''Arch Translation Day''' sa uskutoční 4. 2. 2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je medzinárodný deň venovaný prekladu ArchWiki. Cieľom tejto akcie je spojiť užívateľov Arch linuxu a preložiť čo najviac stránok do nášho rodného jazyka.<br />
<br />
== Kedy? ==<br />
Arch Translation Day sa koná vždy '''prvú sobotu v mesiaci'''.<br />
<br />
== Kto? ==<br />
'''Každý''', kto chce podporiť komunitu či len poďakovať za to, že tu Arch je.<br />
<br />
== Prečo? ==<br />
Pretože Arch všetci používame a máme ho radi. Toto je jeden zo spôsobov ako poďakovať za možnosť ho používať a zároveň sprístupniť informácie ľudom, pre ktorých jazyk predstavuje prekážku.<br />
<br />
== Ako? ==<br />
<br />
=== Preloženie novej stránky ===<br />
* Ak nieste registrovaný, zaregistrujte sa.<br />
* [[Special:UserLogin |Prihláste sa]] aby ste mohli editovať wiki.<br />
* Zvoľte si stránku, ktorú chcete preložiť. Ak sa neviete rozhodnúť, môžte použiť [[Special:Random| náhodný výber]] či preložiť niektorú z [[Arch Translation Day (Slovensk%C3%BD)#List of priority pages | prioritných stránok]].<br />
<br />
Pre príklad zvoľme [[Some Page]]<br />
<br />
* Navštívte zvolenú stránku a hornom menu vyberte ''upraviť''.<br />
* Skopírujte zdrojový kód stránky.<br />
* Prejdite na [[Some Page (Slovenský) | Some Page]] zadaním nasledujúceho URL.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Slovenský)<br />
<br />
* Keďže stránka neexistuje, vytvorte ju pomocou ''vytvoriť'' v hornom menu.<br />
* Zobrazí sa vám jednoduchý WYSIVIG editor - sem vložte skopírovaný zdrojový kód.<br />
* Po preložení textu stránku uložte.<br />
* Nakoniec vytvorte druhú stránku z lokalizovaným názvom [[Nejaká_Stránka]]. Prejdite na<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nejaká_Stránka<br />
* Znovu vytvorte novú stránku a do jej textu vložte<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Slovenský)]]</pre><br />
<br />
Ak neviete ako editovať stránky, prečítajte si [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== Zoznam prioritných stránok ==<br />
Nasleduje zoznam stránok, ktorých preklad je najnutnejší. Ak niektorú stránku preložíte, odstráňte ju prosím zo zoznamu.<br />
<br />
* [[ArchWiki Tutorial]] => [[ArchWiki Tutorial (Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Beginners'_Guide]] => [[Beginners'_Guide_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Official_Arch_Linux_Install_Guide]] => [[Official_Arch_Linux_Install_Guide_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[KDE]] => [[KDE_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[GNOME]] => [[GNOME_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[ATI]] => [[ATI_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[ATI_Catalyst]] => [[ATI_Catalyst_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[VirtualBox]] => [[VirtualBox_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[NetworkManager]] => [[NetworkManager_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[AUR_Helpers]] => [[AUR_Helpers_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[CUPS]] => [[CUPS_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[FAQ]] => [[FAQ_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Table_of_Contents]] => [[Table_of_Contents_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Help:I18n]] => [[Help:I18n_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Getting_Involved]] => [[Getting_Involved_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Very_Secure_FTP_Daemon]] => [[Very_Secure_FTP_Daemon_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Wireless_Setup]] => [[Wireless_Setup_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[SSH]] => [[SSH_(Slovensk%C3%BD)]]<br />
* [[Creating Packages]] => [[Creating Packages (Slovensk%C3%BD)]]<br />
<br />
== Uplynulé Arch Translation Days ==<br />
<br />
5. 2. 2011<br />
5. 3. 2011<br />
2. 4. 2011</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki_Translation_Day&diff=180764ArchWiki Translation Day2012-01-27T18:39:05Z<p>Seberm: /* Why? */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (English)]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Next '''Arch Translation Day''' takes place on 4.2.2012.}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day is an international day dedicated to translating our ArchWiki. The goal of this action is connection of arch-users and translate as much pages as possible to our native languages. It should support our community and allows those, who does not speak English very well learn easier about Arch.<br />
<br />
== When? ==<br />
Arch Translation Day will take place '''the first Saturday of every month'''.<br />
<br />
== Who? ==<br />
'''Everyone''' who wants to support our community somehow or wants to express his thanks for ArchLinux, is invited.<br />
<br />
== Why? ==<br />
Are you asking why? Because we all use Arch and we like it. We use it on our desktops and servers. We have it near at hand almost all the time. This is the one way to thank that we can use it.<br />
We should definitely allow access to all pieces of information for whom the language is a barrier.<br />
<br />
== How? ==<br />
<br />
=== Create a new page and its translation ===<br />
* If you are not registered on this page, please register.<br />
* [[Special:UserLogin |Login]], for wiki editation.<br />
* Go on page you want to translate. If you do not know which page you want to translate, you can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[Arch Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]].<br />
<br />
Just for example we choose [[Some Page]]<br />
* Go on the selected page and in the horizontal menu click on the ''edit'' item.<br />
* Just copy all page source code.<br />
* Afterwards go on [[Some Page (Language) | Some Page]] page by typing following URL into your webbrowser.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Language)<br />
Where ''Language'' is a [[Help:I18n#Languages | language name]].<br />
* Because the page doesn't exists, establish a new page by clicking on ''create'' in horizontal menu.<br />
* It shows a simple WYSIWYG editor - here you paste your copied page source.<br />
* After it translate copied page text and save everything properly.<br />
* Finally we create second archWiki page with a localized name. Go on<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Localized_name_of_translated_page<br />
* Establish a new page again and put this code into it:<br />
<pre>#REDIRECT [[Xxxx Yyyy Zzzz]]</pre><br />
Where "''Xxxx Yyyy Zzzz''" is a localized name of page which you're translating.<br />
<br />
If you do not know how to edit wiki pages, read the [[ArchWiki Tutorial | ArchWiki Tutorial]].<br />
<br />
== List of priority pages ==<br />
Here you can find list of pages, whose translation is the most important. If you translate page, please remove it from the list.<br />
No pages<br />
<br />
== See also ==<br />
* [[Arch Linux Event Calendar]]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180763ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T18:37:52Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.2. 2012]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím podpořit naši komunitu.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
* [[ArchWiki Tutorial]] => [[ArchWiki Tutorial (Česky)]] &mdash; Pouze rozšířit<br />
* [[Wireless Setup]] => [[Wireless Setup (Česky)]] &mdash; Pouze dopřeložit<br />
* [[NetworkManager]] => [[NetworkManager (Česky)]]&mdash; Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
* [[VirtualBox]] => [[VirtualBox (Česky)]] &mdash; Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
* [[KDE]] => [[KDE (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[GNOME]] => [[GNOME (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[FAQ]] => [[FAQ (Česky)]] &mdash; Rozšířit<br />
* [[ATI]] => [[ATI (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[Table of Contents]] => [[Table of Contents (Česky)]] &mdash; Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
* [[Beginners' Guide/Post-Installation]] => [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
* [[AUR Helpers]] => [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
* [[Downgrading Packages]] => [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
* [[Arch Boot Process]] => [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
* [[Getting Involved]] => [[Getting Involved (Česky)]]<br />
* [[ATI Catalyst]] => [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
* [[SSH]] => [[SSH (Česky)]]<br />
* [[Creating Packages]] => [[Creating Packages (Česky)]]<br />
* [[Bitlbee]] => [[Bitlbee (Česky)]]<br />
* [[Irssi]] => [[Irssi (Česky)]]<br />
* [[Cron]] => [[Cron (Česky)]]<br />
* [[Lm sensors]] => [[Lm sensors (Česky)]] &mdash; Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
* [[MySQL]] => [[MySQL (Česky)]] &mdash; Korektura a doplnění pár informací<br />
* [[Sqlite3]] => [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
* [[PostgreSQL]] => [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
* [[Oracle]] => [[Oracle (Česky)]]<br />
* [[GNOME 3]] => [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | stránku poslední konané ATD]] a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=ArchWiki:Translation_Team_(%C4%8Ce%C5%A1tina)&diff=180682ArchWiki:Translation Team (Čeština)2012-01-27T10:51:03Z<p>Seberm: /* Kdy? */</p>
<hr />
<div>[[Category:Events (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
{{i18n|Arch Translation Day}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Další '''Arch Translation Day''' se koná [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | 4.6. 2011]].}}<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu &mdash; hlavně této archwiki. Cílem akce je spojit všechny archaře, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím podpořit naši komunitu.<br />
<br />
== Kdy? ==<br />
Arch Translation Day se koná vždy '''první sobotu v měsíci.'''<br />
<br />
== Kdo? ==<br />
Jsou vítáni '''všichni,''' kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.<br />
<br />
== Proč? ==<br />
Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme.<br />
Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.<br />
<br />
== Jak? ==<br />
<br />
=== Vytvoření a přeložení nové stránky ===<br />
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.<br />
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.<br />
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]].<br />
Zvolíme si tedy pro překlad stránku [[Some Page]]<br />
<br />
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.<br />
* Zkopírujeme si kompletní zdrojový text stránky.<br />
* Následně přejdeme na stránku [[Some Page (Jazyk) | Some Page]], a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči.<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk) (lze zadat bez podtržítek)<br />
''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme.<br />
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.<br />
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.<br />
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.<br />
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na:<br />
https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka (opět lze zadat bez podtržítek)<br />
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.<br />
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování<br />
<pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre><br />
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.<br />
<br />
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki Tutoriál]].<br />
<br />
== Seznam prioritních stránek ==<br />
Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.<br />
<br />
* [[ArchWiki Tutorial]] => [[ArchWiki Tutorial (Česky)]] &mdash; Pouze rozšířit<br />
* [[Wireless Setup]] => [[Wireless Setup (Česky)]] &mdash; Pouze dopřeložit<br />
* [[NetworkManager]] => [[NetworkManager (Česky)]]&mdash; Přeloženo částečně; dopřeložit<br />
* [[VirtualBox]] => [[VirtualBox (Česky)]] &mdash; Přeložen pouze začátek; dopřeložit<br />
* [[KDE]] => [[KDE (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[GNOME]] => [[GNOME (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[FAQ]] => [[FAQ (Česky)]] &mdash; Rozšířit<br />
* [[ATI]] => [[ATI (Česky)]] &mdash; Aktualizovat<br />
* [[Table of Contents]] => [[Table of Contents (Česky)]] &mdash; Narozdíl od jiných jazyků není přeloženo skoro nic<br />
* [[Beginners' Guide/Post-Installation]] => [[Beginners' Guide/Post-Installation (Česky)]]<br />
* [[AUR Helpers]] => [[AUR Helpers (Česky)]]<br />
* [[Downgrading Packages]] => [[Downgrading Packages (Česky)]]<br />
* [[Arch Boot Process]] => [[Arch Boot Process (Česky)]]<br />
* [[Getting Involved]] => [[Getting Involved (Česky)]]<br />
* [[ATI Catalyst]] => [[ATI Catalyst (Česky)]]<br />
* [[SSH]] => [[SSH (Česky)]]<br />
* [[Creating Packages]] => [[Creating Packages (Česky)]]<br />
* [[Bitlbee]] => [[Bitlbee (Česky)]]<br />
* [[Irssi]] => [[Irssi (Česky)]]<br />
* [[Cron]] => [[Cron (Česky)]]<br />
* [[Lm sensors]] => [[Lm sensors (Česky)]] &mdash; Pouze doupravit a přidat texty z anglické wiki<br />
* [[MySQL]] => [[MySQL (Česky)]] &mdash; Korektura a doplnění pár informací<br />
* [[Sqlite3]] => [[Sqlite3 (Česky)]]<br />
* [[PostgreSQL]] => [[PostgreSQL (Česky)]]<br />
* [[Oracle]] => [[Oracle (Česky)]]<br />
* [[GNOME 3]] => [[GNOME 3 (Česky)]]<br />
<br />
<br />
=== Žádosti o překlad ===<br />
Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.<br />
<br />
== Dříve pořádané akce ==<br />
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]<br />
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]<br />
<br />
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na [[ATD 4.6. 2011 (Česky) | stránku poslední konané ATD]] a tam zaznamenat co jste přeložili. }}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=User:Seberm&diff=178772User:Seberm2012-01-17T11:07:54Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>An ArchLinux user and unofficial ArchWiki content corrector.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|+Personal Information<br />
|-<br />
|'''Name'''||Otto Šabart<br />
|-<br />
|'''Nickname'''||Seberm<br />
|-<br />
|'''Email'''||[[Special:EmailUser/seberm| e-mail me]]<br />
|-<br />
|'''Jabber'''||seberm[at]jabber.cz<br />
|-<br />
|'''Website'''||http://seberm.com/<br />
|-<br />
|'''Source'''||[https://gitorious.org/~seberm Gitorious]<br />
|}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Adminer&diff=178770Adminer2012-01-17T10:47:40Z<p>Seberm: /* Installation */</p>
<hr />
<div>[[Category:Web Server (English)]]<br />
{{i18n|Adminer}}<br />
<br />
[http://www.adminer.org/ Adminer] is a simple tool for database management. It's possible to manage [[MySQL]], [[PostgreSQL]], [[Sqlite3]], MS SQL and [[Oracle]]. It's a simplier alternative to [[PhpMyAdmin]]. More pieces of information about this project you can find at [http://www.adminer.org/en/ official page] or [[Wikipedia:Adminer | wikipedia]].<br />
<br />
== Installation under Apache ==<br />
* Ensure you do not have an older copy of phpMyAdmin.<br />
$ rm -r /srv/http/adminer<br />
<br />
* To install {{Package AUR|adminer}} just simply run [[Yaourt|yaourt]]:<br />
$ yaourt -S adminer<br />
<br />
* After installation it's neccessary to add following line to {{Filename | /etc/httpd/conf/httpd.conf}}:<br />
Include conf/extra/httpd-adminer.conf<br />
<br />
It can be done by running:<br />
$ echo "Include conf/extra/httpd-adminer.conf" >> /etc/httpd/conf/httpd.conf<br />
<br />
* After it restart your [[LAMP|apache]] daemon:<br />
$ /etc/rc.d/httpd restart<br />
<br />
{{Note | The Adminer can be accessed by your browser on [http://localhost/adminer http://localhost/adminer] }}<br />
<br />
== External links ==<br />
* [http://www.adminer.org/en/ Official Adminer webpage]<br />
* [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=41492 Adminer on AUR]<br />
* [http://php.vrana.cz/ Author's weblog]<br />
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Adminer Adminer on Wikipedia]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Adminer_(%C4%8Cesky)&diff=178769Adminer (Česky)2012-01-17T10:47:16Z<p>Seberm: /* Instalace */</p>
<hr />
<div>[[Category:Web Server (Česky)]]<br />
[[Category:Česky]]<br />
<br />
{{i18n|Adminer}}<br />
<br />
[http://www.adminer.org/ Adminer] je nástroj pro jednoduchou správu databází [[MySQL (Česky) | MySQL]], [[PostgreSQL (Česky) | PostgreSQL]], [[SQLite (Česky) | SQLite]], MS SQL a [[Oracle (Česky) | Oracle]]. Je to jednodušší alternativa k [[PhpMyAdmin (Česky) | PhpMyAdminu]]. Více informací o projektu lze nalézt na jeho [http://www.adminer.org/cs/ oficiálních stránkách] nebo [[Wikipedia:Adminer | wikipedii]].<br />
<br />
== Instalace pod Apache ==<br />
* Před instalací se ještě ujistěte, že v počítači nemáte žádnou starší kopii Admineru:<br />
$ rm -r /srv/http/adminer<br />
<br />
* Instalace z [[AUR (Česky)| AURu]] se poté provede programem [[Yaourt (Česky) | yaourt]] jednoduše spuštěním:<br />
$ yaourt -S adminer<br />
<br />
* Po instalaci je nutné do souboru {{Filename | /etc/httpd/conf/httpd.conf}} přidat řádek:<br />
Include conf/extra/httpd-adminer.conf<br />
<br />
To lze udělat pomocí příkazu:<br />
$ echo "Include conf/extra/httpd-adminer.conf" >> /etc/httpd/conf/httpd.conf<br />
<br />
* Následně už pouze stačí restartovat vašeho [[LAMP (Česky) | Apache]] daemona:<br />
$ /etc/rc.d/httpd restart<br />
<br />
{{Note | K Adminerovi pak můžete přistupovat pomocí svého prohlížeče na adrese [http://localhost/adminer http://localhost/adminer]. }}<br />
<br />
== Externí odkazy ==<br />
* [http://www.adminer.org/cs/ Oficiální stránka Admineru]<br />
* [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=41492 Adminer na AURu]<br />
* [http://php.vrana.cz/ Weblog autora projektu]<br />
* [http://cs.wikipedia.org/wiki/Adminer Adminer na Wikipedii]</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=User:Seberm&diff=165717User:Seberm2011-10-14T21:48:16Z<p>Seberm: </p>
<hr />
<div>An ArchLinux user and unofficial ArchWiki content corrector.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|+Personal Information<br />
|-<br />
|'''Name'''||Otto Šabart<br />
|-<br />
|'''Nickname'''||Seberm<br />
|-<br />
|'''Email'''||seberm[at]gmail[dot]com<br />
|-<br />
|'''Jabber'''||seberm[at]jabber.cz<br />
|-<br />
|'''Website'''||http://seberm.com/<br />
|-<br />
|'''Source'''||[https://gitorious.org/~seberm Gitorious]<br />
|}</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Pm-utils&diff=159373Pm-utils2011-09-12T16:46:21Z<p>Seberm: /* Other Resources */</p>
<hr />
<div>[[Category:Power management (English)]]<br />
{{i18n|pm-utils}} {{DISPLAYTITLE:pm-utils}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Describes installing, configuring, using and troubleshooting pm-utils, the new suspend and powerstate setting framework.}}<br />
{{Article summary heading|Related articles}}<br />
{{Article summary wiki|Uswsusp}}<br />
{{Article summary wiki|Tuxonice}}<br />
{{Article summary end}}<br />
'''pm-utils''' is the new suspend and powerstate setting framework. It is designed to replace such scripts as those provided by the {{Codeline|powersave}} package.<br />
<br />
It is usually used by upower to execute the various hacks needed to work around bugs in drivers and subsystems that are not yet aware of suspend. It is easily extensible by putting custom hooks into a directory, which can either be done by the system administrator or those hooks can be part of a package, especially if this package needs special attention during a system suspend or power state transition.<br />
<br />
A lesser known feature is one that mimmicks toggling done by [[Laptop Mode Tools]], although the responsible scripts have been deleted from the Arch Linux package.<br />
<br />
Used in conjunction with the [[cpufrequtils]] package, notebook (and desktop) owners are provided with a complete power management suite.<br />
<br />
== Installation ==<br />
<br />
The {{Codeline|pm-utils}} package is now available from the [http://www.archlinux.org/packages/search/?q=pm-utils Extra] repository:<br />
# pacman -S pm-utils<br />
<br />
{{note|If you run into issues when resuming video, it might be necessary to also sync {{Codeline|vbetool}} from [extra].}}<br />
<br />
{{note|If you are starting from a clean install, make sure that you have {{Codeline|acpi}} installed.}}<br />
<br />
== Basic Configuration ==<br />
=== Hibernation (suspend2disk) ===<br />
In order for suspend2disk (hibernate) to work, we need to edit {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} as root and add '''resume=/path/to/swap/drive''' (e.g. {{Filename|/dev/sda2}}) to the kernel options, for example:<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 root=/dev/sda3 '''resume=/dev/sda2''' ro vga=0<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
Raid swap example:<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 root=/dev/md2 resume=/dev/md0 ro md=0,/dev/sda2,/dev/sdb2 md=2,/dev/sda5,/dev/sdb5 vga=773<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
If you want to use the UUID of the device instead then use the following example (The UUID itself can be found out by using the blkid command as root.):<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 cryptdevice=/dev/sda2:main root=/dev/mapper/main-root resume=/dev/disk/by-uuid/1d893194-b151-43cd-a89e-6f89bd8b9f99 ro<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
When the machine is placed into hibernation, it will now move all data from RAM to the swap partition... you ''did'' make your swap partition large enough to hold your RAM data, right?<br />
<br />
For '''GRUB2''', adjust the "linux" (kernel) line in {{Filename|/boot/grub/grub.cfg}} of your OS in question. Here my example (obviously, change the resume path to your swap partition):<br />
linux /boot/vmlinuz26 root=/dev/disk/by-uuid/818dc030-8108-4428-8859-b73a58d0b0f3 ro quiet '''resume=/dev/sda2'''<br />
<br />
For discussion regarding permanence, please refer to [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=886789#p88678 this thread].<br />
<br />
Even if your swap partition is smaller than RAM, you still have a big chance in hibernating successfully. According to [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/power/interface.txt kernel documentation], ''{{Filename|/sys/power/image_size}} controls the size of the image created by the suspend-to-disk mechanism'', which has a default value of 500M. ''The suspend-to-disk mechanism will do its best to ensure the image size will not exceed that number.'' You may either decrease it due to a small swap partition or increase it in purpose of possible hibernation speed up.<br />
<br />
{{Warning|You may have to add the {{Codeline|resume}} hook to {{Filename|/etc/mkinitcpio.conf}}, see [[Pm-utils#Resume_Hook|below]]!}}<br />
<br />
=== Suspend/Hibernate as regular user ===<br />
<br />
Three methods are available to suspend without the need for a root password: using HAL, using UPower, and giving the user permissions with visudo.<br />
<br />
==== UPower method ====<br />
<br />
Install Upower<br />
<pre><br />
# pacman -S upower<br />
</pre><br />
<br />
To suspend to RAM:<br />
<br />
<pre><br />
$ dbus-send --system --print-reply --dest="org.freedesktop.UPower" \<br />
/org/freedesktop/UPower org.freedesktop.UPower.Suspend<br />
</pre><br />
<br />
To suspend to disk (hibernate):<br />
<br />
<pre><br />
$ dbus-send --system --print-reply --dest="org.freedesktop.UPower" \<br />
/org/freedesktop/UPower org.freedesktop.UPower.Hibernate<br />
</pre><br />
<br />
==== User Permission Method ====<br />
<br />
Because the {{Codeline|pm-utils}} scripts must be run as root, you may want to make the scripts accessible to normal users by running sudo without the root password. To do so, edit the {{Filename|/etc/sudoers}} file with {{Codeline|visudo}}, for example:<br />
<br />
# visudo<br />
<br />
add the following lines, replacing ''username'' with your own:<br />
<br />
''username'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-hibernate<br />
''username'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-suspend<br />
<br />
save and exit visudo<br />
<br />
Or you can enable it for a group, using the following lines, of course replacing ''group'':<br />
<br />
''%group'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-hibernate<br />
''%group'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-suspend<br />
<br />
Note: These must come after any user privilege specifications, e.g., "username ALL=(ALL) ALL", or they will not work.<br />
<br />
You can now run the scripts without a password by simply typing:<br />
<br />
$ sudo pm-hibernate<br />
<br />
or <br />
<br />
$ sudo pm-suspend<br />
<br />
Also, add yourself to the ''power'' group so that way using things like applets to do suspend will work. If you do not do this, when you try to use suspend though things like the gnome shutdown applet to suspend/hibernate your computer will just play a very annoying loud triple beep and lock the screen.<br />
<br />
# gpasswd -a ''username'' power<br />
<br />
You should now be able to use gnome power management tools (and kpowersave?) to automatically suspend/hibernate when doing things like closing the laptop lid, running low on battery power etc...<br />
<br />
== Advanced Configuration ==<br />
The main configuration file is {{Filename|/usr/lib/pm-utils/defaults}}. You ''should not edit this file'', since after a package update it might be overwritten with the default settings. Put your config file into {{Filename|/etc/pm/config.d/}} instead.<br />
You can just put a simple text file with<br />
SUSPEND_MODULES="button uhci_hcd"<br />
named {{Filename|modules}} or {{Filename|config}} into {{Filename|/etc/pm/config.d}} and it will override the settings in the system-wide configuration file.<br />
<br />
=== Available Variables for use in config files ===<br />
SUSPEND_MODULES="button" # the list of modules to be unloaded before suspend<br />
SLEEP_MODULE="tuxonice uswsusp kernel" # The default sleep/wake systems to try<br />
HIBERNATE_MODE="shutdown" # forces the system to shutdown rather than reboot<br />
<br />
=== Disabling a hook ===<br />
If a hook is run which you do not like or which you think is not useful or even harmful, we would appreciate a bug report for that.<br />
You can however easily disable hooks by just creating an empty file corresponding to the hook in {{Filename|/etc/pm/sleep.d/}}. Say you want to disable the hook {{Filename|/usr/lib/pm-utils/sleep.d/45pcmcia}}, you can do this easily by calling<br />
# touch /etc/pm/sleep.d/45pcmcia<br />
Do not set the executable bit on that dummy-hook.<br />
<br />
==== Alternative method ====<br />
Create a file in {{Filename|/etc/pm/config.d}} with the modules you want to blacklist in the HOOK_BLACKLIST variable.<br />
For example, to manage power saving yourself, use:<br />
HOOK_BLACKLIST="intel-audio-powersave journal-commit laptop-mode pcie-aspm sata_alpm sched-powersave"<br />
<br />
=== Creating your own hooks ===<br />
If you want to do something specific to your setup during suspend / hibernate, then you can easily put your own hook into {{Filename|/etc/pm/sleep.d}}. The hooks in this directory will be called in alphabetic order during suspend (that is the reason their names all start with 2 digits, to make the ordering explicit) and in the reverse order during resume. The general convention to be followed on number ordering is:.<br />
*00 - 49 : User and most package supplied hooks. If a hook assumes that all of the usual services and userspace infrastructure is still running, it should be here.<br />
<br />
*50 - 74 : Service handling hooks. Hooks that start or stop a service belong in this range. At or before 50, hooks can assume that all services are still enabled.<br />
<br />
*75 - 89 :Module and non-core hardware handling. If a hook needs to load/unload a module, or if it needs to place non-video hardware that would otherwise break suspend or hibernate into a safe state, it belongs in this range. At or before 75, hooks can assume all modules are still loaded.<br />
<br />
*90 - 99 :Reserved for critical suspend hooks.<br />
<br />
<br />
I am showing a pretty useless demonstration hook here, that will just put some informative lines into your log file:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
case $1 in<br />
hibernate)<br />
echo "Hey guy, we are going to suspend to disk!"<br />
;;<br />
suspend)<br />
echo "Oh, this time we are doing a suspend to RAM. Cool!"<br />
;;<br />
thaw)<br />
echo "oh, suspend to disk is over, we are resuming..."<br />
;;<br />
resume)<br />
echo "hey, the suspend to RAM seems to be over..."<br />
;;<br />
*) echo "somebody is calling me totally wrong."<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Put this into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/66dummy}}, do a {{Codeline|chmod +x /etc/pm/sleep.d/66dummy}} and it will spew some useless lines during suspend / resume.<br />
<br />
{{Warning|All the hooks run as user root. This means that you need to be careful when creating temporary files, check that the PATH variable is set correctly, etc. to avoid security problems.}}<br />
<br />
== How it Works ==<br />
The concept is quite easy: the main script ({{Codeline|pm-action}}, called via symlinks as either {{Codeline|pm-suspend}}, {{Codeline|pm-hibernate}} or {{Codeline|pm-suspend-hybrid}}) executes so-called "hooks", executable scripts, in the alphabetical sorted order with the parameter {{Codeline|suspend}} (suspend to RAM) or {{Codeline|hibernate}} (suspend to disk).<br />
Once all hooks are done, it puts the machine to sleep. After the machine has woken up again, all those hooks are executed in reverse order with the parameter {{Codeline|resume}} (resume from RAM) or {{Codeline|thaw}} (resume from disk).<br />
The hooks perform various tasks, such as preparing the bootloader, stopping the Bluetooth subsystem, or unloading of critical modules.<br />
<br />
Both pm-suspend and pm-hibernate are usually called from HAL, initiated by desktop applets like {{Codeline|gnome-power-manager}} or {{Codeline|kpowersave}}.<br />
<br />
{{Box Note|{{Codeline|suspend-hybrid}} is a placeholder right now -- it is not completely implemented.}}<br />
<br />
There is also the possibility to set the machine into high-power and low-power mode, the command {{Codeline|pm-powersave}} is used with an additional parameter of {{Codeline|true}} or {{Codeline|false}}. It works basically the same as the suspend framework.<br />
<br />
The hooks for suspend are placed in<br />
* {{Filename|/usr/lib/pm-utils/sleep.d}} (distribution / package provided hooks)<br />
* {{Filename|/etc/pm/sleep.d}} (hooks added by the system administrator)<br />
<br />
The hooks for the power state are placed in <br />
* {{Filename|/usr/lib/pm-utils/power.d}} (distribution / package provided hooks)<br />
* {{Filename|/etc/pm/power.d}} (hooks added by the system administrator)<br />
<br />
Hooks in {{Filename|/etc/pm/}} take precedence over those in {{Filename|/usr/lib/pm-utils/}}, so the system administrator can override the defaults provided by the distribution.<br />
<br />
== Troubleshooting ==<br />
If suspend or hibernate did not work correctly, you will probably find some information in the log file '''{{Filename|/var/log/pm-suspend.log}}''', for example which hooks were run and what the output of them was.<br />
<br />
=== Resume Hook ===<br />
<br />
It has been suggested that some systems, including those using [[LVM]], require the {{Codeline|resume}} hook be added to the initrd image, otherwise the kernel will '''not''' resume. You can see if this is happening if the hibernation works fine, no error messages appear in {{Filename|/var/log/pm-suspend.log}} and the kernel logs the following message: "PM: Hibernation image not present or could not be loaded." To add the resume hook, edit {{Filename|/etc/mkinitcpio.conf}} as root and add {{Codeline|resume}} to the HOOKS array:<br />
HOOKS="base udev autodetect ide scsi sata lvm2 '''''resume''''' filesystems "<br />
<br />
Note that this is an example, and your HOOKS array may look different.<br />
<br />
{{Codeline|resume}} must be placed ''after'' 'ide', 'scsi', 'sata' and/or 'lvm2', but before 'filesystems'. Of course, there has to be an appropriate 'resume' file in {{Filename|/lib/initcpio/hooks}}, but it should already be there, as it is part of the {{Codeline|mkinitcpio}} package.<br />
<br />
Finally, you must rebuild the initrd image for these changes to take effect:<br />
<br />
# mkinitcpio -p linux<br />
<br />
{{Box Note|If you use a custom kernel then you might have to change the value of the '-p' option.}}<br />
<br />
=== Set UUID === <br />
<br />
If you experience segmentation faults that might result in an unresponsive system and missing keys then try to set the UUID in the resume-path in {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} as explained [[#Hibernation (suspend2disk)|above]].<br />
<br />
=== Reboot instead of resume from suspend ===<br />
<br />
This problem started when saving NVS area during suspend was introduced (in 2.6.35-rc4) (http://www.spinics.net/lists/linux-acpi/msg29521.html). However, it is known that this mechanism does not work on all machines, so the kernel developers allow the user to disable it with the help of the {{Codeline|1=acpi_sleep=nonvs}} kernel command line option. This option could be pass to the kernel through GRUB options by editing the file {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} (GRUB 0.97) on the ''kernel'' line.<br />
<br />
=== Resume from Suspend shuts down instead of wake up ===<br />
On an Acer Aspire AS3810TG, resuming from suspend shuts down the computer instead of waking it up. If you experience a similar issue, try passing the parameter {{Codeline|1=i8042.reset=1}} to your kernel. In GRUB, the line in {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} should be something like this:<br />
<pre>kernel /vmlinuz26 root=/dev/vg00/root resume=/dev/vg00/swap i8042.reset=1 ro</pre><br />
<br />
Although I have not tested this, you could also set this parameter live without having to restart by doing:<br />
<pre># sysctl -e -w i8042.reset=1</pre><br />
<br />
=== Blank screen when waking from suspend ===<br />
<br />
Some laptops (e.g Dell Inspiron Mini 1018) will just show a black screen with no backlight after resuming from suspend. If this happens to you, try going into the BIOS of the laptop and disabling Intel SpeedStep if it is present.<br />
<br />
=== VirtualBox problems ===<br />
<br />
The VirtualBox kernel modules cause {{Codeline|pm-suspend}} and {{Codeline|pm-hibernate}} to fail on some laptops. (See [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=123354 this discussion]). Instead of suspending or hibernating, the system freezes and indicator LED's blink (the suspend indicator in the case of ThinkPads and the Caps Lock and Scroll Lock indicators in the case of the MSI Wind U100). The pm-suspend and pm-hibernate logs appear normal.<br />
<br />
The problem can be fixed by removing the modules before suspension or hibernation and reloading them afterwards. That can be accomplished through a script:<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
<br />
rmmod vboxdrv<br />
pm-hibernate<br />
modprobe vboxdrv<br />
<br />
== Tips and Tricks / FAQ ==<br />
=== Triggering suspend manually ===<br />
If you want to trigger suspend manually for debugging, without using HAL and other frameworks, call '''{{Codeline|pm-suspend}}''' or '''{{Codeline|pm-hibernate}}''' as root.<br />
=== Automatically deactivate kwin compositing before suspend===<br />
<br />
At the moment, pm-suspend fails to resume with garbled screen when you resume from suspend with active AIGLX clients, such as kwin compositing (only ati-catalyst?).<br />
To automatically deactivate kwin compositing add a new hook under {{Filename|/etc/pm/sleep.d/00togglecompositing}} with this content:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
USER=`finger|grep '*:0'|grep -o '^\w*'`<br />
DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=`grep -o 'DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=.*' /home/$USER/.dbus/session-bus/*|sed s/DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=//`<br />
case $1 in<br />
hibernate)<br />
;;<br />
suspend)<br />
if `sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin compositingActive`;<br />
then<br />
sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin toggleCompositing;<br />
sleep 1<br />
fi<br />
;;<br />
thaw)<br />
;;<br />
resume)<br />
sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin toggleCompositing;<br />
;;<br />
*) echo "somebody is calling me totally wrong."<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
I do not know if it is very secure or if it can be done simpler. Feel free to add better versions.<br />
<br />
If you are having trouble getting the above script to work, you can try my version. This version removes the use of finger, and fixes the DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS resolution which did not work for me (though my solution is admittedly quite dirty). Simply replace the first three lines with:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
USER=`who | grep ':0' | grep -o '^\w*' | head -n1`<br />
. /home/$USER/.dbus/session-bus/*<br />
<br />
=== Using another sleep backend (like uswsusp) ===<br />
Create a file with a SLEEP_MODULE variable, like this:<br />
$ cat /etc/pm/config.d/module <br />
SLEEP_MODULE=uswsusp<br />
To list available modules, use:<br />
$ pacman -Ql pm-utils | grep module.d<br />
<br />
=== Having the hd power management level automatically set again on resume ===<br />
Do it like this:<br />
$ cat /etc/pm/sleep.d/50-hdparm_pm <br />
#!/bin/dash<br />
<br />
if [ -n "$1" ] && ([ "$1" = "resume" ] || [ "$1" = "thaw" ]); then<br />
hdparm -B 254 /dev/sda > /dev/null<br />
fi<br />
<br />
Then:<br />
$ sudo chmod +x /etc/pm/sleep.d/50-hdparm_pm<br />
<br />
If the above bash script fails the work, the following may instead:<br />
#!/bin/sh<br />
<br />
. "${PM_FUNCTIONS}"<br />
case "$1" in<br />
thaw|resume)<br />
sleep 6<br />
hdparm -B 254 /dev/sda<br />
;;<br />
*)<br />
;;<br />
esac<br />
exit $NA<br />
<br />
Lower -B switch values may be effective. See [[hdparm]].<br />
<br />
=== Restarting the mouse ===<br />
On some laptops the mouse will hang after an otherwise successful suspend. One way to remedy this is to force a reinit of the PS/2 driver (here {{Codeline|i8042}}) through a hook in {{Codeline|/etc/pm/hooks}} (see [[#Creating_your_own_hooks|hooks]])<br />
<br />
#!/bin/sh <br />
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/unbind<br />
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/bind<br />
<br />
=== It seems to not do anything / where is the logfile ===<br />
If it seem to not do anything when called via the desktop applets, then try to call {{Codeline|pm-suspend}} or {{Codeline|pm-hibernate}} [[#Triggering_suspend_manually|manually from a root shell in a terminal]]. Maybe you will already get some output that will point you to the problem.<br />
The suspend scripts also write a [[#Troubleshooting|logfile at '''{{Codeline|/var/log/pm-suspend.log}}''']].<br />
<br />
=== Add sleep modes to Openbox menu ===<br />
Openbox users can add the new scripts as additional shutdown options within the Openbox menu by adding the items to a new or existing sub-menu in {{Codeline|~/.config/openbox/menu.xml}}, for example:<br />
<menu id="64" label="Shutdown"><br />
<item label="Lock"> <action name="Execute"> <execute>xscreensaver-command -lock</execute> </action> </item><br />
<item label="Logout"> <action name="Exit"/> </item><br />
<item label="Reboot"> <action name="Execute"> <execute>sudo shutdown -r now</execute> </action> </item><br />
<item label="Poweroff"> <action name="Execute"> <execute>sudo shutdown -h now </execute> </action> </item><br />
'''''<item label="Hibernate"> <action name="Execute"> <execute>sudo pm-hibernate</execute> </action> </item>'''''<br />
'''''<item label="Suspend"> <action name="Execute"> <execute>sudo pm-suspend</execute> </action> </item>'''''<br />
</menu><br />
<br />
=== Blank screen issue ===<br />
Some users have reported having issues with their laptops not resuming after a suspend or hibernate. This is due to the autodetect HOOK. This can be disabled using the same method for adding the resume HOOK. Just remove autodetect from the list and follow the steps to build the new image. See [[#Resume Hook|Resume Hook]] for more details on building the new image.<br />
<br />
=== Handling "sleep" and "power" buttons ===<br />
"Sleep" and "power" buttons are handled by {{Codeline|acpid}} in {{Filename|/etc/acpi/handler.sh}} (see "button/power" and "power/sleep" entries). You may want to substitute the default actions with calls to pm-suspend and pm-hibernate.<br />
<br />
=== Locking the screen saver on hibernate or suspend ===<br />
It is a good idea to have the system require a password after waking up. One way to do this (if you use xscreensaver) is to make a script {{Filename|/etc/pm/sleep.d/00screensaver-lock}} (making sure it's 755 and root:root, like other similar scripts in this area):<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
#<br />
# 00screensaver-lock: lock workstation on hibernate or suspend<br />
<br />
case "$1" in<br />
hibernate|suspend)<br />
/usr/bin/xscreensaver-command -lock<br />
;;<br />
thaw|resume)<br />
;;<br />
*) exit $NA<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
== Other Resources ==<br />
* [https://wiki.ubuntu.com/UnderstandingSuspend Understanding Suspend] - Ubuntu article explaining how suspend-to-ram works<br />
* [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/power/basic-pm-debugging.txt#178 PM Debugging] - Basic PM debugging<br />
*[[Cpufrequtils]] - CPU Frequency Scaling and CPU Power schemes<br />
*[[Acpid]] - daemon for delivering ACPI events.<br />
<br />
== Credits ==<br />
''This wiki entry was originally sourced from the [http://en.opensuse.org/Pm-utils OpenSUSE Wiki]{{Linkrot|2011|09|05}} (Licensed under GPL). A big thank you goes to the {{Codeline|pm-utils}} developers and documenters for their time.''</div>Sebermhttps://wiki.archlinux.org/index.php?title=Pm-utils&diff=159372Pm-utils2011-09-12T16:45:59Z<p>Seberm: /* Other Resources */</p>
<hr />
<div>[[Category:Power management (English)]]<br />
{{i18n|pm-utils}} {{DISPLAYTITLE:pm-utils}}<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary text|Describes installing, configuring, using and troubleshooting pm-utils, the new suspend and powerstate setting framework.}}<br />
{{Article summary heading|Related articles}}<br />
{{Article summary wiki|Uswsusp}}<br />
{{Article summary wiki|Tuxonice}}<br />
{{Article summary end}}<br />
'''pm-utils''' is the new suspend and powerstate setting framework. It is designed to replace such scripts as those provided by the {{Codeline|powersave}} package.<br />
<br />
It is usually used by upower to execute the various hacks needed to work around bugs in drivers and subsystems that are not yet aware of suspend. It is easily extensible by putting custom hooks into a directory, which can either be done by the system administrator or those hooks can be part of a package, especially if this package needs special attention during a system suspend or power state transition.<br />
<br />
A lesser known feature is one that mimmicks toggling done by [[Laptop Mode Tools]], although the responsible scripts have been deleted from the Arch Linux package.<br />
<br />
Used in conjunction with the [[cpufrequtils]] package, notebook (and desktop) owners are provided with a complete power management suite.<br />
<br />
== Installation ==<br />
<br />
The {{Codeline|pm-utils}} package is now available from the [http://www.archlinux.org/packages/search/?q=pm-utils Extra] repository:<br />
# pacman -S pm-utils<br />
<br />
{{note|If you run into issues when resuming video, it might be necessary to also sync {{Codeline|vbetool}} from [extra].}}<br />
<br />
{{note|If you are starting from a clean install, make sure that you have {{Codeline|acpi}} installed.}}<br />
<br />
== Basic Configuration ==<br />
=== Hibernation (suspend2disk) ===<br />
In order for suspend2disk (hibernate) to work, we need to edit {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} as root and add '''resume=/path/to/swap/drive''' (e.g. {{Filename|/dev/sda2}}) to the kernel options, for example:<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 root=/dev/sda3 '''resume=/dev/sda2''' ro vga=0<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
Raid swap example:<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 root=/dev/md2 resume=/dev/md0 ro md=0,/dev/sda2,/dev/sdb2 md=2,/dev/sda5,/dev/sdb5 vga=773<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
If you want to use the UUID of the device instead then use the following example (The UUID itself can be found out by using the blkid command as root.):<br />
# (0) Arch Linux<br />
title Arch Linux<br />
root (hd0,0)<br />
kernel /vmlinuz26 cryptdevice=/dev/sda2:main root=/dev/mapper/main-root resume=/dev/disk/by-uuid/1d893194-b151-43cd-a89e-6f89bd8b9f99 ro<br />
initrd /kernel26.img<br />
<br />
When the machine is placed into hibernation, it will now move all data from RAM to the swap partition... you ''did'' make your swap partition large enough to hold your RAM data, right?<br />
<br />
For '''GRUB2''', adjust the "linux" (kernel) line in {{Filename|/boot/grub/grub.cfg}} of your OS in question. Here my example (obviously, change the resume path to your swap partition):<br />
linux /boot/vmlinuz26 root=/dev/disk/by-uuid/818dc030-8108-4428-8859-b73a58d0b0f3 ro quiet '''resume=/dev/sda2'''<br />
<br />
For discussion regarding permanence, please refer to [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=886789#p88678 this thread].<br />
<br />
Even if your swap partition is smaller than RAM, you still have a big chance in hibernating successfully. According to [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/power/interface.txt kernel documentation], ''{{Filename|/sys/power/image_size}} controls the size of the image created by the suspend-to-disk mechanism'', which has a default value of 500M. ''The suspend-to-disk mechanism will do its best to ensure the image size will not exceed that number.'' You may either decrease it due to a small swap partition or increase it in purpose of possible hibernation speed up.<br />
<br />
{{Warning|You may have to add the {{Codeline|resume}} hook to {{Filename|/etc/mkinitcpio.conf}}, see [[Pm-utils#Resume_Hook|below]]!}}<br />
<br />
=== Suspend/Hibernate as regular user ===<br />
<br />
Three methods are available to suspend without the need for a root password: using HAL, using UPower, and giving the user permissions with visudo.<br />
<br />
==== UPower method ====<br />
<br />
Install Upower<br />
<pre><br />
# pacman -S upower<br />
</pre><br />
<br />
To suspend to RAM:<br />
<br />
<pre><br />
$ dbus-send --system --print-reply --dest="org.freedesktop.UPower" \<br />
/org/freedesktop/UPower org.freedesktop.UPower.Suspend<br />
</pre><br />
<br />
To suspend to disk (hibernate):<br />
<br />
<pre><br />
$ dbus-send --system --print-reply --dest="org.freedesktop.UPower" \<br />
/org/freedesktop/UPower org.freedesktop.UPower.Hibernate<br />
</pre><br />
<br />
==== User Permission Method ====<br />
<br />
Because the {{Codeline|pm-utils}} scripts must be run as root, you may want to make the scripts accessible to normal users by running sudo without the root password. To do so, edit the {{Filename|/etc/sudoers}} file with {{Codeline|visudo}}, for example:<br />
<br />
# visudo<br />
<br />
add the following lines, replacing ''username'' with your own:<br />
<br />
''username'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-hibernate<br />
''username'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-suspend<br />
<br />
save and exit visudo<br />
<br />
Or you can enable it for a group, using the following lines, of course replacing ''group'':<br />
<br />
''%group'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-hibernate<br />
''%group'' ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/pm-suspend<br />
<br />
Note: These must come after any user privilege specifications, e.g., "username ALL=(ALL) ALL", or they will not work.<br />
<br />
You can now run the scripts without a password by simply typing:<br />
<br />
$ sudo pm-hibernate<br />
<br />
or <br />
<br />
$ sudo pm-suspend<br />
<br />
Also, add yourself to the ''power'' group so that way using things like applets to do suspend will work. If you do not do this, when you try to use suspend though things like the gnome shutdown applet to suspend/hibernate your computer will just play a very annoying loud triple beep and lock the screen.<br />
<br />
# gpasswd -a ''username'' power<br />
<br />
You should now be able to use gnome power management tools (and kpowersave?) to automatically suspend/hibernate when doing things like closing the laptop lid, running low on battery power etc...<br />
<br />
== Advanced Configuration ==<br />
The main configuration file is {{Filename|/usr/lib/pm-utils/defaults}}. You ''should not edit this file'', since after a package update it might be overwritten with the default settings. Put your config file into {{Filename|/etc/pm/config.d/}} instead.<br />
You can just put a simple text file with<br />
SUSPEND_MODULES="button uhci_hcd"<br />
named {{Filename|modules}} or {{Filename|config}} into {{Filename|/etc/pm/config.d}} and it will override the settings in the system-wide configuration file.<br />
<br />
=== Available Variables for use in config files ===<br />
SUSPEND_MODULES="button" # the list of modules to be unloaded before suspend<br />
SLEEP_MODULE="tuxonice uswsusp kernel" # The default sleep/wake systems to try<br />
HIBERNATE_MODE="shutdown" # forces the system to shutdown rather than reboot<br />
<br />
=== Disabling a hook ===<br />
If a hook is run which you do not like or which you think is not useful or even harmful, we would appreciate a bug report for that.<br />
You can however easily disable hooks by just creating an empty file corresponding to the hook in {{Filename|/etc/pm/sleep.d/}}. Say you want to disable the hook {{Filename|/usr/lib/pm-utils/sleep.d/45pcmcia}}, you can do this easily by calling<br />
# touch /etc/pm/sleep.d/45pcmcia<br />
Do not set the executable bit on that dummy-hook.<br />
<br />
==== Alternative method ====<br />
Create a file in {{Filename|/etc/pm/config.d}} with the modules you want to blacklist in the HOOK_BLACKLIST variable.<br />
For example, to manage power saving yourself, use:<br />
HOOK_BLACKLIST="intel-audio-powersave journal-commit laptop-mode pcie-aspm sata_alpm sched-powersave"<br />
<br />
=== Creating your own hooks ===<br />
If you want to do something specific to your setup during suspend / hibernate, then you can easily put your own hook into {{Filename|/etc/pm/sleep.d}}. The hooks in this directory will be called in alphabetic order during suspend (that is the reason their names all start with 2 digits, to make the ordering explicit) and in the reverse order during resume. The general convention to be followed on number ordering is:.<br />
*00 - 49 : User and most package supplied hooks. If a hook assumes that all of the usual services and userspace infrastructure is still running, it should be here.<br />
<br />
*50 - 74 : Service handling hooks. Hooks that start or stop a service belong in this range. At or before 50, hooks can assume that all services are still enabled.<br />
<br />
*75 - 89 :Module and non-core hardware handling. If a hook needs to load/unload a module, or if it needs to place non-video hardware that would otherwise break suspend or hibernate into a safe state, it belongs in this range. At or before 75, hooks can assume all modules are still loaded.<br />
<br />
*90 - 99 :Reserved for critical suspend hooks.<br />
<br />
<br />
I am showing a pretty useless demonstration hook here, that will just put some informative lines into your log file:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
case $1 in<br />
hibernate)<br />
echo "Hey guy, we are going to suspend to disk!"<br />
;;<br />
suspend)<br />
echo "Oh, this time we are doing a suspend to RAM. Cool!"<br />
;;<br />
thaw)<br />
echo "oh, suspend to disk is over, we are resuming..."<br />
;;<br />
resume)<br />
echo "hey, the suspend to RAM seems to be over..."<br />
;;<br />
*) echo "somebody is calling me totally wrong."<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Put this into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/66dummy}}, do a {{Codeline|chmod +x /etc/pm/sleep.d/66dummy}} and it will spew some useless lines during suspend / resume.<br />
<br />
{{Warning|All the hooks run as user root. This means that you need to be careful when creating temporary files, check that the PATH variable is set correctly, etc. to avoid security problems.}}<br />
<br />
== How it Works ==<br />
The concept is quite easy: the main script ({{Codeline|pm-action}}, called via symlinks as either {{Codeline|pm-suspend}}, {{Codeline|pm-hibernate}} or {{Codeline|pm-suspend-hybrid}}) executes so-called "hooks", executable scripts, in the alphabetical sorted order with the parameter {{Codeline|suspend}} (suspend to RAM) or {{Codeline|hibernate}} (suspend to disk).<br />
Once all hooks are done, it puts the machine to sleep. After the machine has woken up again, all those hooks are executed in reverse order with the parameter {{Codeline|resume}} (resume from RAM) or {{Codeline|thaw}} (resume from disk).<br />
The hooks perform various tasks, such as preparing the bootloader, stopping the Bluetooth subsystem, or unloading of critical modules.<br />
<br />
Both pm-suspend and pm-hibernate are usually called from HAL, initiated by desktop applets like {{Codeline|gnome-power-manager}} or {{Codeline|kpowersave}}.<br />
<br />
{{Box Note|{{Codeline|suspend-hybrid}} is a placeholder right now -- it is not completely implemented.}}<br />
<br />
There is also the possibility to set the machine into high-power and low-power mode, the command {{Codeline|pm-powersave}} is used with an additional parameter of {{Codeline|true}} or {{Codeline|false}}. It works basically the same as the suspend framework.<br />
<br />
The hooks for suspend are placed in<br />
* {{Filename|/usr/lib/pm-utils/sleep.d}} (distribution / package provided hooks)<br />
* {{Filename|/etc/pm/sleep.d}} (hooks added by the system administrator)<br />
<br />
The hooks for the power state are placed in <br />
* {{Filename|/usr/lib/pm-utils/power.d}} (distribution / package provided hooks)<br />
* {{Filename|/etc/pm/power.d}} (hooks added by the system administrator)<br />
<br />
Hooks in {{Filename|/etc/pm/}} take precedence over those in {{Filename|/usr/lib/pm-utils/}}, so the system administrator can override the defaults provided by the distribution.<br />
<br />
== Troubleshooting ==<br />
If suspend or hibernate did not work correctly, you will probably find some information in the log file '''{{Filename|/var/log/pm-suspend.log}}''', for example which hooks were run and what the output of them was.<br />
<br />
=== Resume Hook ===<br />
<br />
It has been suggested that some systems, including those using [[LVM]], require the {{Codeline|resume}} hook be added to the initrd image, otherwise the kernel will '''not''' resume. You can see if this is happening if the hibernation works fine, no error messages appear in {{Filename|/var/log/pm-suspend.log}} and the kernel logs the following message: "PM: Hibernation image not present or could not be loaded." To add the resume hook, edit {{Filename|/etc/mkinitcpio.conf}} as root and add {{Codeline|resume}} to the HOOKS array:<br />
HOOKS="base udev autodetect ide scsi sata lvm2 '''''resume''''' filesystems "<br />
<br />
Note that this is an example, and your HOOKS array may look different.<br />
<br />
{{Codeline|resume}} must be placed ''after'' 'ide', 'scsi', 'sata' and/or 'lvm2', but before 'filesystems'. Of course, there has to be an appropriate 'resume' file in {{Filename|/lib/initcpio/hooks}}, but it should already be there, as it is part of the {{Codeline|mkinitcpio}} package.<br />
<br />
Finally, you must rebuild the initrd image for these changes to take effect:<br />
<br />
# mkinitcpio -p linux<br />
<br />
{{Box Note|If you use a custom kernel then you might have to change the value of the '-p' option.}}<br />
<br />
=== Set UUID === <br />
<br />
If you experience segmentation faults that might result in an unresponsive system and missing keys then try to set the UUID in the resume-path in {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} as explained [[#Hibernation (suspend2disk)|above]].<br />
<br />
=== Reboot instead of resume from suspend ===<br />
<br />
This problem started when saving NVS area during suspend was introduced (in 2.6.35-rc4) (http://www.spinics.net/lists/linux-acpi/msg29521.html). However, it is known that this mechanism does not work on all machines, so the kernel developers allow the user to disable it with the help of the {{Codeline|1=acpi_sleep=nonvs}} kernel command line option. This option could be pass to the kernel through GRUB options by editing the file {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} (GRUB 0.97) on the ''kernel'' line.<br />
<br />
=== Resume from Suspend shuts down instead of wake up ===<br />
On an Acer Aspire AS3810TG, resuming from suspend shuts down the computer instead of waking it up. If you experience a similar issue, try passing the parameter {{Codeline|1=i8042.reset=1}} to your kernel. In GRUB, the line in {{Filename|/boot/grub/menu.lst}} should be something like this:<br />
<pre>kernel /vmlinuz26 root=/dev/vg00/root resume=/dev/vg00/swap i8042.reset=1 ro</pre><br />
<br />
Although I have not tested this, you could also set this parameter live without having to restart by doing:<br />
<pre># sysctl -e -w i8042.reset=1</pre><br />
<br />
=== Blank screen when waking from suspend ===<br />
<br />
Some laptops (e.g Dell Inspiron Mini 1018) will just show a black screen with no backlight after resuming from suspend. If this happens to you, try going into the BIOS of the laptop and disabling Intel SpeedStep if it is present.<br />
<br />
=== VirtualBox problems ===<br />
<br />
The VirtualBox kernel modules cause {{Codeline|pm-suspend}} and {{Codeline|pm-hibernate}} to fail on some laptops. (See [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=123354 this discussion]). Instead of suspending or hibernating, the system freezes and indicator LED's blink (the suspend indicator in the case of ThinkPads and the Caps Lock and Scroll Lock indicators in the case of the MSI Wind U100). The pm-suspend and pm-hibernate logs appear normal.<br />
<br />
The problem can be fixed by removing the modules before suspension or hibernation and reloading them afterwards. That can be accomplished through a script:<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
<br />
rmmod vboxdrv<br />
pm-hibernate<br />
modprobe vboxdrv<br />
<br />
== Tips and Tricks / FAQ ==<br />
=== Triggering suspend manually ===<br />
If you want to trigger suspend manually for debugging, without using HAL and other frameworks, call '''{{Codeline|pm-suspend}}''' or '''{{Codeline|pm-hibernate}}''' as root.<br />
=== Automatically deactivate kwin compositing before suspend===<br />
<br />
At the moment, pm-suspend fails to resume with garbled screen when you resume from suspend with active AIGLX clients, such as kwin compositing (only ati-catalyst?).<br />
To automatically deactivate kwin compositing add a new hook under {{Filename|/etc/pm/sleep.d/00togglecompositing}} with this content:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
USER=`finger|grep '*:0'|grep -o '^\w*'`<br />
DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=`grep -o 'DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=.*' /home/$USER/.dbus/session-bus/*|sed s/DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=//`<br />
case $1 in<br />
hibernate)<br />
;;<br />
suspend)<br />
if `sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin compositingActive`;<br />
then<br />
sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin toggleCompositing;<br />
sleep 1<br />
fi<br />
;;<br />
thaw)<br />
;;<br />
resume)<br />
sudo -u $USER -i DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS qdbus org.kde.kwin /KWin toggleCompositing;<br />
;;<br />
*) echo "somebody is calling me totally wrong."<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
I do not know if it is very secure or if it can be done simpler. Feel free to add better versions.<br />
<br />
If you are having trouble getting the above script to work, you can try my version. This version removes the use of finger, and fixes the DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS resolution which did not work for me (though my solution is admittedly quite dirty). Simply replace the first three lines with:<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
USER=`who | grep ':0' | grep -o '^\w*' | head -n1`<br />
. /home/$USER/.dbus/session-bus/*<br />
<br />
=== Using another sleep backend (like uswsusp) ===<br />
Create a file with a SLEEP_MODULE variable, like this:<br />
$ cat /etc/pm/config.d/module <br />
SLEEP_MODULE=uswsusp<br />
To list available modules, use:<br />
$ pacman -Ql pm-utils | grep module.d<br />
<br />
=== Having the hd power management level automatically set again on resume ===<br />
Do it like this:<br />
$ cat /etc/pm/sleep.d/50-hdparm_pm <br />
#!/bin/dash<br />
<br />
if [ -n "$1" ] && ([ "$1" = "resume" ] || [ "$1" = "thaw" ]); then<br />
hdparm -B 254 /dev/sda > /dev/null<br />
fi<br />
<br />
Then:<br />
$ sudo chmod +x /etc/pm/sleep.d/50-hdparm_pm<br />
<br />
If the above bash script fails the work, the following may instead:<br />
#!/bin/sh<br />
<br />
. "${PM_FUNCTIONS}"<br />
case "$1" in<br />
thaw|resume)<br />
sleep 6<br />
hdparm -B 254 /dev/sda<br />
;;<br />
*)<br />
;;<br />
esac<br />
exit $NA<br />
<br />
Lower -B switch values may be effective. See [[hdparm]].<br />
<br />
=== Restarting the mouse ===<br />
On some laptops the mouse will hang after an otherwise successful suspend. One way to remedy this is to force a reinit of the PS/2 driver (here {{Codeline|i8042}}) through a hook in {{Codeline|/etc/pm/hooks}} (see [[#Creating_your_own_hooks|hooks]])<br />
<br />
#!/bin/sh <br />
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/unbind<br />
echo -n "i8042" > /sys/bus/platform/drivers/i8042/bind<br />
<br />
=== It seems to not do anything / where is the logfile ===<br />
If it seem to not do anything when called via the desktop applets, then try to call {{Codeline|pm-suspend}} or {{Codeline|pm-hibernate}} [[#Triggering_suspend_manually|manually from a root shell in a terminal]]. Maybe you will already get some output that will point you to the problem.<br />
The suspend scripts also write a [[#Troubleshooting|logfile at '''{{Codeline|/var/log/pm-suspend.log}}''']].<br />
<br />
=== Add sleep modes to Openbox menu ===<br />
Openbox users can add the new scripts as additional shutdown options within the Openbox menu by adding the items to a new or existing sub-menu in {{Codeline|~/.config/openbox/menu.xml}}, for example:<br />
<menu id="64" label="Shutdown"><br />
<item label="Lock"> <action name="Execute"> <execute>xscreensaver-command -lock</execute> </action> </item><br />
<item label="Logout"> <action name="Exit"/> </item><br />
<item label="Reboot"> <action name="Execute"> <execute>sudo shutdown -r now</execute> </action> </item><br />
<item label="Poweroff"> <action name="Execute"> <execute>sudo shutdown -h now </execute> </action> </item><br />
'''''<item label="Hibernate"> <action name="Execute"> <execute>sudo pm-hibernate</execute> </action> </item>'''''<br />
'''''<item label="Suspend"> <action name="Execute"> <execute>sudo pm-suspend</execute> </action> </item>'''''<br />
</menu><br />
<br />
=== Blank screen issue ===<br />
Some users have reported having issues with their laptops not resuming after a suspend or hibernate. This is due to the autodetect HOOK. This can be disabled using the same method for adding the resume HOOK. Just remove autodetect from the list and follow the steps to build the new image. See [[#Resume Hook|Resume Hook]] for more details on building the new image.<br />
<br />
=== Handling "sleep" and "power" buttons ===<br />
"Sleep" and "power" buttons are handled by {{Codeline|acpid}} in {{Filename|/etc/acpi/handler.sh}} (see "button/power" and "power/sleep" entries). You may want to substitute the default actions with calls to pm-suspend and pm-hibernate.<br />
<br />
=== Locking the screen saver on hibernate or suspend ===<br />
It is a good idea to have the system require a password after waking up. One way to do this (if you use xscreensaver) is to make a script {{Filename|/etc/pm/sleep.d/00screensaver-lock}} (making sure it's 755 and root:root, like other similar scripts in this area):<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
#<br />
# 00screensaver-lock: lock workstation on hibernate or suspend<br />
<br />
case "$1" in<br />
hibernate|suspend)<br />
/usr/bin/xscreensaver-command -lock<br />
;;<br />
thaw|resume)<br />
;;<br />
*) exit $NA<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
== Other Resources ==<br />
* [https://wiki.ubuntu.com/UnderstandingSuspend Understanding Suspend] - Ubuntu article explaining how suspend-to-ram works<br />
* [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/power/basic-pm-debugging.txt#178] - Basic PM debugging<br />
*[[Cpufrequtils]] - CPU Frequency Scaling and CPU Power schemes<br />
*[[Acpid]] - daemon for delivering ACPI events.<br />
<br />
== Credits ==<br />
''This wiki entry was originally sourced from the [http://en.opensuse.org/Pm-utils OpenSUSE Wiki]{{Linkrot|2011|09|05}} (Licensed under GPL). A big thank you goes to the {{Codeline|pm-utils}} developers and documenters for their time.''</div>Seberm