https://wiki.archlinux.org/api.php?action=feedcontributions&user=Thalskarth&feedformat=atom
ArchWiki - User contributions [en]
2024-03-28T16:01:05Z
User contributions
MediaWiki 1.41.0
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Music_Player_Daemon_(Espa%C3%B1ol)&diff=91131
Music Player Daemon (Español)
2010-01-06T01:14:14Z
<p>Thalskarth: /* Extra stuff */</p>
<hr />
<div>[[Category: Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|Español|MPD (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|MPD}}<br />
{{i18n_entry|Français|MPD (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|mpd (polski)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|Music Player Daemon (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|MPD - Music Player Daemon (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|MPD(简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|MPD (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
{{translateme}}<br />
{{Note|Este artículo está incompleto. Ahora mismo está siendo traducido desde [[MPD|su versión en ingles]]}}<br />
'''MPD''' (Music Player Daemon) es un reproductor de audio que maneja una arquitectura servidor-cliente. mpd se ejecuta en el fondo como un daemon, gestiona listas de reproducción y una base de datos, y hace uso de muy pocos recursos. Para hacer uso de una interfaz gráfica, es necesario un cliente adicional. Más información puede obtenerse en su [http://www.musicpd.org/ página web].<br />
<br />
==Procedimiento de Instalación del Daemon==<br />
<br />
Actualice e instale con pacman:<br />
# pacman -S mpd<br />
<br />
Ahora, añada el usuario mpd al grupo users:<br />
# gpasswd -a mpd users<br />
<br />
==Instrucciones de Configuración==<br />
<br />
Para más información de la configuración de mpd, por favor visite http://mpd.wikia.com/wiki/Configuration<br />
<br />
===Linea de Tiempo del comportamiento habitual de mpd===<br />
* mpd es iniciado al cargar el sistema operativo por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}, incluyéndole en el apartado DAEMONS. (O, esto puede ser hecho manualmente ejecutando {{Codeline|/etc/rc.d/mpd start}} con privilegios de root).<br />
* Al ser iniciado mpd como root, leerá el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
* mpd lee la variable usuario en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}, y cambia de root a este usuario.<br />
* mpd continúa leyendo el contenido del archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} y se configura de acuerdo a este.<br />
<br />
Recuerde que mpd cambia el usuario de root a aquel mencionado en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}. Siendo asi, el uso de "~" en el archivo de configuracion hace referencia al directorio home del usuario, y no al directorio de root. Podria ser de utilidad cambiar todos los "~" a "/home/username" para prevenir cualquier confusion sobre este aspecto del comportamineto de mpd.<br />
<br />
===Un Archivo de Configuracion Limpio===<br />
<br />
* Como root, verifique si {{Filename|/etc/mpd.conf}} existe y elimine el archivo en caso de que exista. Esto es hecho por seguridad.<br />
<br />
Mpd viene con un ejemplo del archivo de configuracion, disponible en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}}. Este archivo contiene abundante informacion acerca de la configuracion de mpd, y contiene valores predeterminados para el mixer, que simplemente pueden ser descomentados.<br />
<br />
* Como root, copie este archivo de ejemplo a {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
# cp /etc/mpd.conf.example /etc/mpd.conf<br />
<br />
Nunca ponga este archivo en su directorio home como algunos tutoriales sugieren. Esto podria complicarlo todo, y la mayoria de las veces no tendra ningun sentido (recuerde que esta es una guia corta de instalacion y configuracion). Si creó con anterioridad un archivo {{Filename|.mpdconf}} en su directorio home, eliminelo ahora. Esto es importante para evitar conflictos. Cuando está ubicado en /etc, como se indica aqui, mpd podra ser ejecutado como daemon al inicio. De otro modo, un script sería necesario para ejecutar mpd LUEGO de que el usuario inicie sesion (Como kdm o ~/.fluxbox/startup), o tambien sera necesario una ejecucion manual. Para una coleccion musical unica, el metodo utilizado aqui es mejor, aún si la coleccion es compartida entre multiples usuarios. Además, no se preocupe por los privilegios de root: aunque mpd es ejecutado como daemon, nunca lo hace completamente como root puesto que automaticamente pierde sus privilegios luego de ser ejecutado.<br />
<br />
===Correcta Configuración de Sonido===<br />
<br />
Para que la salido de audio funcione, asegúrese de haber configurado la tarjeta de sonido y el mixer correctamente. Vea [[ALSA]]. No olvide activar los canales requeridos en alsamixer, incrementar el volumen y guardar los cambios con alsactl store. Vea {{Filename|~/.mpd/error}} si aún no funciona.<br />
<br />
Asegúrese que su tarjeta pueda hacer mezclas por hardware (la mayoría de ellas pueden, incluidas aquellas integradas de la board), si no, esto podría traer problemas con múltiples reproducciones de sonido. Por ejemplo, Mplayer no podría reproducir sonido mientras el daemon se esté ejecutando, mostrando un mensaje de error indicando que el dispositivo se encuentra ocupado.<br />
<br />
===Editando {{Filename|mpd.conf}}===<br />
<br />
Para editar el archivo, como root:<br />
# SUEDITOR /etc/mpd.conf<br />
<br />
'''Mantiene la configuración en /var y usa "mpd" como usuario por defecto en vez de atestar ~/. Este es el modo en que el paquete es instalado en Arch.'''<br />
<br />
Edite {{Filename|/etc/mpd.conf}} para verse de la siguiente manera.<br />
<br />
music_directory "/home/usuario/música" # Su directorio de música.<br />
playlist_directory "/var/lib/mpd/playlists"<br />
db_file "/var/lib/mpd/db"<br />
log_file "/var/log/mpd/mpd.log"<br />
error_file "/var/log/mpd/mpd.error"<br />
pid_file "/var/run/mpd/mpd.pid"<br />
state_file "/var/lib/mpd/mpdstate"<br />
user "mpd"<br />
# Ediciones a la dirección y el puerto causan problemas en mpd-0.14.2 es preferible dejarlos<br />
# comentados.<br />
# bind_to_address "127.0.0.1"<br />
# port "6600"<br />
<br />
Lea con cuidado los pasos a continuación, los permisos deben ser otorgados correctamente.<br />
<br />
* Mantenga el usuario como "mpd", asegúrese que el directorio home del usuario "mpd" sea /var/lib/mpd <br />
$ cat /etc/passwd | grep mpd<br />
* Además asegúrese que el directorio /var/lib/mpd sea propiedad de mpd:mpd.<br />
$ ls -l /var/lib/ | grep mpd<br />
* Ahora como root, cree los archivos especificados en {Filename|/etc/mpd.conf}}, si los directorios no existen también deben ser creados. Esto no es necesario si hace uso de los predeterminados por el paquete de Arch.<br />
# touch /var/lib/mpd/db<br />
# touch /var/lib/mpd/mpdstate<br />
# touch /var/run/mpd/mpd.pid<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.log<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.error<br />
* Ahora cambie el propietario de los directorios y archivos que ha creado, al usuario "mpd"<br />
# chown -R mpd:mpd /var/{lib,run,log}/mpd<br />
* Si su colección musical está contenida en múltiples directorios, puede crear enlaces simbólicos en /var/lib/mpd y luego dirigir la variable 'music_dir' en mpd.conf a el directorio que contiene los enlaces. Recuerde asignar los permisos correctamente en los directorios enlazados.<br />
* Crear la base de datos ahora es realizado por medio de la opción "update" del cliente, por ejemplo, si ejecuta ncmpcpp, por medio de la tecla 'U'. <br />
**El método anterior, crear la base de datos de mpd como root (# mpd --create-db), es obsoleto.<br />
<br />
==Configuración Alterna==<br />
<br />
MPD no necesita ser iniciado con permiso de root. La única razón por la cual MPD necesita ser iniciado como root (siendo llamado por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}) es porque los archivos y directorios mencionados por defecto en el archivo de configuración son propiedad de root (el directorio /var). Una menos común, pero quizás mas sensible configuración, consiste en hacer que MPD trabaje con archivos y directorios que sean propiedad de un usuario normal. Ejecutar MPD como un usuario normal tiene varias ventajas:<br />
# Puede manejar un solo directorio ~/.mpd (o cualquier otro directorio bajo /home/usuario) para todos los archivos de configuración de MPD<br />
# No hay errores de lectura/escritura<br />
# llamado más flexible a MPD haciendo uso de {{Filename|~/.xinitrc}} en vez de incluir 'mpd' en la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
Los siguientes pasos indican como iniciar MPD com oun usuario normal. '''Nota''': este método no funcionará si múltiples usuarios desean acceder a MPD.<br />
<br />
* Copie el contenido del archivo de configuración por defecto de MPD, ubicado en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} a su directorio home. Un buen lugar sería {{Filename|"/home/usr/.mpd/config"}}.<br />
* Siga los pasos de la configuración anterior, ignorando la primer parte, que hace referencia a copiar el archivo de configuración a {{Filename|/etc/mpd.conf}}. <br />
* Cree todos los archivos necesarios en {{filename|"/home/user/.mpd/"}}:<br />
"~/.mpd/playlists"<br />
"~/.mpd/db"<br />
"~/.mpd/mpd.log"<br />
"~/.mpd/mpd.error"<br />
"~/.mpd/mpd.pid"<br />
"~/.mpd/mpdstate"<br />
* Haga que MPD inicie al arranque por medio de su {{Filename|~/.xinitrc}} asi:<br />
# esto inicia MPD como un usuario normal<br />
mpd /home/username/.mpd/config<br />
{{Note| no tiene que poner un "&" al final de la linea, dado que MPD automáticamente se daemonizará.}}<br />
<br />
Finalmente, elimine mpd de la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}, ya que no será ejecutado como root nunca más.<br />
<br />
===Configuración Multi-MPD===<br />
'''Útil si desea ejecutar un servidor icecast, por ejemplo.'''<br />
Si desea un segundo daemon MPD (ej., con una salida icecast para compartir su música a través de una red) que haga uso de la música y listas de reproducción del primero, simplemente copie el archivo de configuración anterior y cree uno nuevo (ej., {{Filename|/home/username/.mpd/config-icecast}}), y solo cambie los parámetros de log_file, error_file, pid_file, y state_file (ej., {{Filename|mpd-icecast.log}}, {{Filename|mpd-icecast.error}}, y demás); hacer uso de los mismos directorios de música y listas de reproducción asegurará que este segundo daemon MPD hará uso de la misma colección musical del primero (ej., crear y editar una lista de reproducción bajo el primer daemon afectará también al segundo daemon, de modo que no sea necesario crear la misma lista de nuevo para el segundo daemon). Finalmente, ejecute este segundo daemon por medio de su archivo {{Filename|~/.xinitrc}}. (Asegúrese de utilizar un numero de puerto diferente, para evitar conflictos con su primer daemon MPD).<br />
<br />
==Instalando Clientes para MPD==<br />
Los mas populares son:<br />
* '''mpc''' &ndash; Cliente para linea de comandos. Lo mas comun es instalar este en paralelo a otro cliente mas avanzado.<br />
* '''ncmpc''' &ndash; Cliente usando la libreria ncurses. Muy util para usar en consola. [http://hem.bredband.net/kaw/ncmpc/ Pagina oficial de ncmpc]<br />
* '''ncmpcpp''' &ndash; Clon de ncmpc con algunas nuevas opciones escrito en C++. [http://unkart.ovh.org/ncmpcpp/ Sitio oficial de ncmpcpp]<br />
* '''pms''' &ndash; Otro cliente usando ncurses. Altamente configurable y accesible. [http://pms.sourceforge.net/ Pagina Sourceforge de pms]<br />
* '''ario''' &ndash; Cliente GTK+ con un manejo de libreria similar a la de Rythmbox. [http://ario-player.sourceforge.net Sitio oficial de Ario]<br />
* '''sonata''' &ndash; Cliente Python GTK+. [http://sonata.berlios.de/ Sitio oficial de Sonata]<br />
* '''gmpc''' &ndash; Cliente GNOME. [http://gmpcwiki.sarine.nl/index.php?title=GMPC Sitio oficial de gmpc]<br />
* '''QMPDClient''' &ndash; Cliente escrito en Qt 4. [http://bitcheese.net/wiki/QMPDClient Sitio oficial de QMPDClient]<br />
<br />
Instalelos usando:<br />
# pacman -Sy mpc<br />
# pacman -Sy ncmpc<br />
# pacman -Sy ncmpcpp<br />
# pacman -Sy pms<br />
# pacman -Sy ario<br />
# pacman -Sy sonata<br />
# pacman -Sy gmpc<br />
# pacman -Sy qmpdclient<br />
<br />
==Extra stuff==<br />
<br />
===Last.fm scrobbling===<br />
<br />
Para scrobble canciones hacia [http://www.last.fm Last.fm] con MPD existen varias alternativas.<br />
<br />
====mpdscribble====<br />
mpdscribble es otro demonio, pero sólo está disponible en [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=22274 AUR]. Suele ser la mejor alterativa, ya que sería el scrobbler semi-oficial de MPD y, además, usa el nuevo "idle" en MPD para mejorar el scrobbling. <br />
No es necesario el acceso root para su configuración, porque no necesita realizar ningún cambio dentro del directorio <tt>/etc</tt>. Para más información, se puede visitar [http://mpd.wikia.com/wiki/Client:El sitio oficial de Mpdscribble].<br />
<br />
Para instalar mpdscribble, solo instálelo desde AUR y luego, sin ser root, haga:<br />
<br />
* {{Codeline|$ mkdir ~/.mpdscribble}}<br />
* Cree el archivo {{Filename|~/.mpdscribble/mpdscribble.conf}} y añada lo siguiente:<br />
username = <your last.fm username><br />
password = <md5 sum of your last.fm password> # Generated using "echo -n password | md5sum"<br />
host = <your mpd host> # defaults to $MPD_HOST or localhost<br />
port = <your mpd port> # defaults to $MPD_PORT or 6600<br />
log = ~/.mpdscribble/mpdscribble.log<br />
journal = ~/.mpdscribble/mpdscribble.cache<br />
verbose = 2<br />
sleep = 1<br />
musicdir = <your music directory><br />
* Añada {{Codeline|mpdscribble}} a su {{Filename|~/.xinitrc}}.<br />
<br />
====Sonata====<br />
La forma más sencilla, pero implica usar una interfas gráfica, es usar Sonata. Este programa es un frontend gráfico para MPD. Y, incluyo de serie el soporte para scrobbling hacia Last.fm dentro de sus opciones. El punto negativo, es que como Sonata no realiza cache de los temas reproducidos, se necesita tener una conección activa durante la reproducción para que el scrobble se realice.<br />
<br />
====lastfmsubmitd====<br />
lastfmsubmitd es un demonio disponible dentro del repositorio "community". Para instalarlo, primero edite {{Filename|/etc/lastfmsubmitd.conf}} y luego añada {{Codeline|lastfmsubmitd}} y {{Codeline|lastmp}} a la sección {{Codeline|DAEMONS}} dentro de su {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
===Last.fm playback with lastfmproxy===<br />
lastfmproxy is a python script that streams a last.fm music stream to another media player. To setup, install from AUR: {{Codeline|yaourt -S lastfmproxy}} and then edit {{Filename|/usr/share/lastfmproxy/config.py}}. If you plan to only stream to mpd on the same host, just edit the login info.<br />
<br />
{{Note | Since it installs to a read only directory but it requires read/write access for features like saving previously listened to stations, it would be wise to copy {{Filename|/usr/share/lastfmproxy}} to your home directory.}}<br />
<br />
Start lastfmproxy with {{Codeline|lastfmproxy}} and visit http://localhost:1881/ in your web browser. To add a last.fm station navigate to http://localhost:1881/ followed by the lastfm:// url. Example: http://localhost:1881/lastfm://globaltags/punk . Navigate back to http://localhost:1881/ and download the m3u file by selecting the ''Start Listening'' link. Simply add it to your music library path.<br />
<br />
===Never play on start===<br />
If you don't want mpd to always play on your system start, but yet you want to preserve the other state information, add the following lines to your {{Filename|/etc/rc.d/mpd}} file:<br />
'' ...''<br />
'' stat_busy "Starting Music Player Daemon"''<br />
<br />
# always start in paused state<br />
awk '/^state_file[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
sfile = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} /^user[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
user = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} END {<br />
if (sfile == "")<br />
exit;<br />
if (user != "")<br />
sub(/^~/, "/home/" user, sfile)<br />
system("sed -i \x27s|^\\(state:[ \\t]\\{1,\\}\\)play$|\\1pause|\x27 \x27" sfile "\x27")<br />
}' /etc/mpd.conf<br />
<br />
'' /usr/bin/mpd /etc/mpd.conf &> /dev/null''<br />
'' ...''<br />
<br />
This will change the player status to "paused", if it was stopped while playing. Next, you want this file to be preserved, so mpd updates won't erase this edit. Add (or edit) this line to your {{Filename|/etc/pacman.conf}}:<br />
NoUpgrade = etc/rc.d/mpd<br />
Or Simple method add mpd to your rc.conf deamons array and add mpc stop to rc.local loacated in /etc (Remember you must got mpc installed to have this method working).<br />
<br />
===MPD & Alsa===<br />
<br />
Sometimes, when you use other audio output, e.g: some web pages containing Flash applets, mpd cannot reproduce anything anymore (until you restart). The error looks something like: (if you search the file {{Filename|/var/log/mpd/mpd.error}})<br />
<br />
Error opening alsa device "hw:0,0": Device or resource busy<br />
<br />
And here is the solution (dmix saving our life again). Apply these lines in your {{Filename|/etc/mpd.conf}}:<br />
<br />
<pre><br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "Sound Card"<br />
options "dev=dmixer"<br />
device "plug:dmix"<br />
}<br />
</pre><br />
<br />
And then restart with {{Codeline|/etc/rc.d/mpd restart}}.<br />
<br />
Searching on Internet I found the reason for why that happens in Gentoo's wiki:<br />
* The sound card does not support hardware mixing (uses '''dmix''' plugin)<br />
* An application does not work with ALSA with it's default settings<br />
<br />
====High CPU usage with ALSA====<br />
When using MPD with ALSA, users may experience MPD taking up lots of CPU (around 20-30%). This is caused by most sound cards supporting 48kHz and most music being 44kHz, thus forcing MPD to resample it. This operation takes lots of CPU cycles and results into high usage.<br />
<br />
For most users the problem should be solved by telling MPD not to use resampling by adding {{Codeline|auto_resample "no"}} into audio_output-part of {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
<br />
Example from {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
auto_resample "no"<br />
}<br />
<br />
Some users might also want to tell dmix to use 44kHz as well. More info about tuning performance of your MPD can be found from: [http://mpd.wikia.com/wiki/Tuning MPD wiki]<br />
<br />
===Control mpd with lirc===<br />
There are already some clients designe for communications between lircd and mpd, however, as far as the practical use, they aren't very useful since their functions are limited.<br />
<br />
It's recommended to use mpc with irexec. mpc is a command line player which only sends the command to mpd and exits immediately, which is perfect for irexec, the command runner included in lirc. What irexec does is that it runs a specified command once received a remote control button.<br />
<br />
First of all, please setup your remotes as referred to the '''[[Lirc]]''' article.<br />
<br />
Edit your favored lirc startup configuration file, default location is {{Filename|~/.lircrc}}.<br />
<br />
Fill the file with the following pattern:<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = <button_name><br />
config = <command_to_run><br />
repeat = <0 or 1><br />
end<br />
<br />
An useful example:<br />
<br />
## irexec<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = play_pause<br />
config = mpc toggle<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = stop<br />
config = mpc stop<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = previous<br />
config = mpc prev<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = next<br />
config = mpc next<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = volup<br />
config = mpc volume +2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = voldown<br />
config = mpc volume -2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pbc<br />
config = mpc random<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pdvd<br />
config = mpc update<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = right<br />
config = mpc seek +00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = left<br />
config = mpc seek -00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = up<br />
config = mpc seek +1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = down<br />
config = mpc seek -1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
There are more functions for mpc, run {{Codeline|man mpc}} for more info.<br />
<br />
===Control mpd with bluetooth phone===<br />
You can also control mpd (to a certain extent) using a bluetooth enabled phone. You need to do the following:<br />
<br />
* install [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco remuco] -- a wireless remote control for several Linux media players ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=25072 aur])<br />
* transfer remuco client -- jar/jad files from {{Filename|/usr/share/remuco/client/}} to your phone and install it<br />
* run {{Codeline|remuco-mpd}} (as current user)<br />
* run remuco on your phone, define a new bluetooth remuco connection (pair first if you haven't done this previously) and explore its capabilities<br />
<br />
More information about remuco including troubleshooting to be found at its [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco homepage]<br />
<br />
===MPD & PulseAudio===<br />
<br />
First, install ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18722 mpd-pulse]) in the Arch User Repository as opposed to the regular mpd client in the Extra repository.<br />
<br />
Then, edit {{Filename|/etc/mpd.conf}}, and uncomment the audio_output section for the type "pulse". The server and sink lines of it should be commented unless you know what you're doing.<br />
<br />
Then, add the mpd user (and yours if you haven't done so already) to the necessary pulse groups. The pulse-access group should be sufficient but you may want to add pulse-rt as well. The group "pulse" doesn't appear to be necessary.<br />
# gpasswd -a mpd pulse-access<br />
# gpasswd -a mpd pulse-rt<br />
<br />
Lastly, you may or may not need to copy {{Filename|~/.pulse-cookie}} from your current (pulse working) user's dir to your mpd user's home directory. It is likely to be {{Filename|/var/lib/mpd}} if you followed the first part of this wiki. This would probably only allow your current user to listen in on mpd's pulse. You may consider running pulse system-wide if that's insufficient.<br />
<br />
==Solución de Problemas==<br />
<br />
===Avoid Timeouts===<br />
<br />
To get rid of timeouts (i.e. when you paused music for long time) in gpmc and other clients uncomment and increase {{Codeline|connection_timeout}} option in {{Filename|mpd.conf}}.<br />
<br />
If files and/or titles are shown in wrong encoding, uncomment and change {{Codeline|filesystem_charset}} and {{Codeline|id3v1_encoding}} options.<br />
Note that you cannot set encoding for ID3 v2 tags. To workaround this you may use [http://mpd.wikia.com/wiki/GenericDecoder#Generic_Tagreader external tag readers].<br />
<br />
If you want to use another computer to control mpd over a network, the {{Codeline|bind_to_address}} option in {{Filename|mpd.conf}} will need to be set to either your IP address, or {{Codeline|any}} if your IP address changes frequently. Remember to add mpd to the {{Filename|/etc/hosts.allow}} file to enable external access.<br />
<br />
'''Streaming'''<br />
<br />
With the latest version of mpd (0.15), built-in httpd streaming is now available.<br />
<br />
To activate this feature, you'll just need to add a new output of type httpd in {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "httpd"<br />
name "What you want"<br />
encoder "lame" # vorbis or lame supported<br />
port "8000"<br />
bitrate "128"<br />
format "44100:16:2" # change 2 to 1 for mono<br />
}<br />
<br />
Restart the mpd deamon and, from another computer, simply load the stream as any other url. <br />
<br />
mplayer http://<server's IP>:8000<br />
<br />
Most players (i.e. vlc or xmms2) should also be able to load the stream via their "add url..." menu option.<br />
<br />
This is a nice clean way to replace your current icecast setup with something natively supported within MPD.<br />
<br />
===Autodetección Fallida===<br />
<br />
Durante el inicio de mpd, el intentará detectar automaticamente y configurar su salida de audio y control de volumen. Aunque en la mayoria de los casos esto suele funcionar, en otros sistemas puede fallar. Podria ser de ayuda para mpd especificar que utilizar como salida y mixer de sonido. Si su archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} es una copia de {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} como se menciono anteriormente, simplemente descomente estas lineas:<br />
<br />
Ejemplo de una salida tipo ALSA:<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
device "hw:0,0" # optional<br />
format "44100:16:2" # optional<br />
}<br />
<br />
Ejemplo del mixer ALSA:<br />
mixer_type "alsa"<br />
mixer_device "default"<br />
mixer_control "PCM"<br />
<br />
'''Nota:''' en caso de problemas con los permisos cuando utilize ESD, ejecute esto como root:<br />
# chsh -s /bin/true mpd<br />
<br />
===Permisos de archivos y directorios===<br />
{{Warning|Estas direcciones se prestan a problemas de seguridad.}}<br />
<br />
MPD necesita tener permiso para ejecutar los directorios que conforman la coleccion de musica. Ademaz, el comando {{codeline|useradd}} asigna permisos 1700 drwx------ para el directorio principal de el usuario, significando que tendras que cambiar el acceso designado a {{filename|/home/$USER}} para que MPD pueda funcionar correctamente. Suponiendo que la coleccion en cuestion se ubica en:<br />
$ /home/usuario/musica<br />
los comandos correctos serian:<br />
$ chmod a+x /home/usuario<br />
$ chmod -R g+X /home/usuario/musica<br />
<br />
====Solucion alternativa====<br />
Otra opcion seria usar el grupo 'users' como forma para compartir archivos selectos, entre ellos la coleccion de musica. Primero quita todos los permisos de grupo actualmente asignados para luego establecer el nuevo esquema:<br />
$ chmod -R g-rwx /home/user<br />
$ chmod g+rx /home/user<br />
$ chmod -R g+rX /home/user/music<br />
<br />
===mpd --create-db hangs===<br />
This is a common error that's caused by corrupt mp3 tags.<br />
Here is an experimental way to solve this issue.<br />
Requirements:<br />
* kid3<br />
* easytag<br />
<br />
This method is very tedious, expecially with a huge database. Just as a baseline it took 2.5h to fix a 16Gb DB.<br />
<br />
====Easy Tag====<br />
The purpose of easytag here is that easytag detects the error in the tags, but like mpd it hangs and dies. The trick here is that easy tags actually tells you what file is causing the problem on the status bar.<br />
Before starting easytag make sure to have a terminal close to be ready to kill easy tag to avoid a hang. Once you are ready, on the tree view select the directory where all your music is located. By default easytag starts to search all subdirectories for mp3 files. Once you notice that easytag stopped scanning for songs, make note of the culprit and kill easytag.<br />
<br />
====KID3====<br />
Here's where kid3 comes in handy. With kid3 go to the offending song and rewrite one of the tags. then save the file. This should force kid3 to rewrite the whole tag again fixing the problem with mpd and easy tag hanging.<br />
<br />
Repeat this procedure until your music library is done.<br />
<br />
===Cannot connect to mpd: host "localhost" not found: Temporary failure in name resolution===<br />
Cannot connect to mpd (with ncmpcpp), if you are disconnected from network. Solution is [[IPv6 - Disabling the Module|disable IPv6]] or add line to /etc/hosts<br />
<br />
::1 localhost.localdomain localhost<br />
<br />
===Port 6600 already in use===<br />
MPD needs to bind to port 6600 and cannot start if it's already in use. The most common reason for this is that the user has started mpd once and then subsequently tried mpd --create-db. New mpd behavior is the --create-db option also attempts to start the daemon; if it's already been started, this will fail. If this is the case, try the following:<br />
<br />
$ mpd --kill<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
A more brute-force approach:<br />
<br />
$ killall mpd<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
{{Note| If you typically run mpd as root, you will need to run the above commands as root.}}<br />
<br />
In the git version of mpd, --create-db is completely deprecated. The database will be created automagically on first run and can subsequently be updated via your client (i.e. mpc update). Eventually, inotify support will offer fully automatic database updates as you add content to your music folders<br />
<br />
If port 6600 is tied up for some other reason, one can use the following command to find the offending process:<br />
<br />
# netstat -tulpan | grep 6600<br />
<br />
This will list IP:Port and the process name holding the connection (root privileges are required to see all processes).<br />
<br />
===Crackling sound with some audio files===<br />
<br />
This is usually a playback speed problem and can be fixed by uncommenting the audio_output_format line in:<br />
<br />
{{File|name=/etc/mpd.conf|content=<br />
audio_output_format "44100:16:2"}}<br />
<br />
This is usually a sane value for most mp3 files.<br />
<br />
==Enlaces Externos==<br />
<br />
* [http://www.musicpd.org/ Web site Oficial]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Main_Page Wiki Oficial]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Clients Lista de clientes para MPD]<br />
* [http://www.musicpd.org/forum/ Foro de MPD]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Music_Player_Daemon_(Espa%C3%B1ol)&diff=89074
Music Player Daemon (Español)
2009-12-27T23:21:39Z
<p>Thalskarth: </p>
<hr />
<div>[[Category: Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|Español|MPD (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|MPD}}<br />
{{i18n_entry|Français|MPD (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|mpd (polski)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|Music Player Daemon (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|MPD - Music Player Daemon (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|MPD(简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|MPD (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
<br />
{{stub}}<br />
{{Note|Este artículo está incompleto. Ahora mismo está siendo traducido desde [[MPD|su versión en ingles]]}}<br />
==¿Qué es MPD?==<br />
'''MPD''' (Music Player Daemon) es un reproductor de audio que maneja una arquitectura servidor-cliente. mpd se ejecuta en el fondo como un daemon, gestiona listas de reproducción y una base de datos, y hace uso de muy pocos recursos. Para hacer uso de una interfaz gráfica, es necesario un cliente adicional. Más información puede obtenerse en su [http://www.musicpd.org/ página web].<br />
<br />
==Procedimiento de Instalación del Daemon==<br />
<br />
Actualice e instale con pacman:<br />
# pacman -S mpd<br />
<br />
Ahora, añada el usuario mpd al grupo users:<br />
# gpasswd -a mpd users<br />
<br />
==Instrucciones de Configuración ==<br />
<br />
Para más información de la configuración de mpd, por favor visite http://mpd.wikia.com/wiki/Configuration<br />
<br />
===Linea de Tiempo del comportamiento habitual de mpd===<br />
* mpd es iniciado al cargar el sistema operativo por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}, incluyéndole en el apartado DAEMONS. (O, esto puede ser hecho manualmente ejecutando {{Codeline|/etc/rc.d/mpd start}} con privilegios de root).<br />
* Al ser iniciado mpd como root, leerá el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
* mpd lee la variable usuario en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}, y cambia de root a este usuario.<br />
* mpd continúa leyendo el contenido del archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} y se configura de acuerdo a este.<br />
<br />
Recuerde que mpd cambia el usuario de root a aquel mencionado en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}. Siendo asi, el uso de "~" en el archivo de configuracion hace referencia al directorio home del usuario, y no al directorio de root. Podria ser de utilidad cambiar todos los "~" a "/home/username" para prevenir cualquier confusion sobre este aspecto del comportamineto de mpd.<br />
<br />
===Un Archivo de Configuracion Limpio===<br />
<br />
* Como root, verifique si {{Filename|/etc/mpd.conf}} existe y elimine el archivo en caso de que exista. Esto es hecho por seguridad.<br />
<br />
Mpd viene con un ejemplo del archivo de configuracion, disponible en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}}. Este archivo contiene abundante informacion acerca de la configuracion de mpd, y contiene valores predeterminados para el mixer, que simplemente pueden ser descomentados.<br />
<br />
* Como root, copie este archivo de ejemplo a {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
# cp /etc/mpd.conf.example /etc/mpd.conf<br />
<br />
Nunca ponga este archivo en su directorio home como algunos tutoriales sugieren. Esto podria complicarlo todo, y la mayoria de las veces no tendra ningun sentido (recuerde que esta es una guia corta de instalacion y configuracion). Si creó con anterioridad un archivo {{Filename|.mpdconf}} en su directorio home, eliminelo ahora. Esto es importante para evitar conflictos. Cuando está ubicado en /etc, como se indica aqui, mpd podra ser ejecutado como daemon al inicio. De otro modo, un script sería necesario para ejecutar mpd LUEGO de que el usuario inicie sesion (Como kdm o ~/.fluxbox/startup), o tambien sera necesario una ejecucion manual. Para una coleccion musical unica, el metodo utilizado aqui es mejor, aún si la coleccion es compartida entre multiples usuarios. Además, no se preocupe por los privilegios de root: aunque mpd es ejecutado como daemon, nunca lo hace completamente como root puesto que automaticamente pierde sus privilegios luego de ser ejecutado.<br />
<br />
===Sound Setup Correctly===<br />
<br />
To make audio output actually work ensure that you have setup audio card and mixer correctly. See [[ALSA]]. Do not forget to unmute the required channels in alsamixer, raise the volume and save changes with alsactl store. See {{Filename|~/.mpd/error}} if it still doesn't work.<br />
<br />
Make sure your card can do hardware mixing (most of them can, including onboard audio). Or else this could cause problems with multiple sound playback. For example, this can prevent Mplayer from playing back sound while the mpd daemon is running, returning an audio error message stating the device is busy.<br />
<br />
===Editando {{Filename|mpd.conf}}===<br />
<br />
Para editar el archivo, como root:<br />
# SUEDITOR /etc/mpd.conf<br />
<br />
'''Mantiene la configuración en /var y usa "mpd" como usuario por defecto en vez de atestar ~/. Este es el modo en que el paquete es instalado en Arch.'''<br />
<br />
Edite {{Filename|/etc/mpd.conf}} para verse de la siguiente manera.<br />
<br />
music_directory "/home/usuario/música" # Su directorio de música.<br />
playlist_directory "/var/lib/mpd/playlists"<br />
db_file "/var/lib/mpd/db"<br />
log_file "/var/log/mpd/mpd.log"<br />
error_file "/var/log/mpd/mpd.error"<br />
pid_file "/var/run/mpd/mpd.pid"<br />
state_file "/var/lib/mpd/mpdstate"<br />
user "mpd"<br />
# Ediciones a la dirección y el puerto causan problemas en mpd-0.14.2 es preferible dejarlos<br />
# comentados.<br />
# bind_to_address "127.0.0.1"<br />
# port "6600"<br />
<br />
Lea con cuidado los pasos a continuación, los permisos deben ser otorgados correctamente.<br />
<br />
* Mantenga el usuario como "mpd", asegúrese que el directorio home del usuario "mpd" sea /var/lib/mpd <br />
$ cat /etc/passwd | grep mpd<br />
* Además asegúrese que el directorio /var/lib/mpd sea propiedad de mpd:mpd.<br />
$ ls -l /var/lib/ | grep mpd<br />
* Ahora como root, cree los archivos especificados en {Filename|/etc/mpd.conf}}, si los directorios no existen también deben ser creados. Esto no es necesario si hace uso de los predeterminados por el paquete de Arch.<br />
# touch /var/lib/mpd/db<br />
# touch /var/lib/mpd/mpdstate<br />
# touch /var/run/mpd/mpd.pid<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.log<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.error<br />
* Ahora cambie el propietario de los directorios y archivos que ha creado, al usuario "mpd"<br />
# chown -R mpd:mpd /var/{lib,run,log}/mpd<br />
* Si su colección musical está contenida en múltiples directorios, puede crear enlaces simbólicos en /var/lib/mpd y luego dirigir la variable 'music_dir' en mpd.conf a el directorio que contiene los enlaces. Recuerde asignar los permisos correctamente en los directorios enlazados.<br />
* Crear la base de datos ahora es realizado por medio de la opción "update" del cliente, por ejemplo, si ejecuta ncmpcpp, por medio de la tecla 'U'. <br />
**El método anterior, crear la base de datos de mpd como root (# mpd --create-db), es obsoleto.<br />
<br />
== Configuración Alterna ==<br />
<br />
MPD no necesita ser iniciado con permiso de root. La única razón por la cual MPD necesita ser iniciado como root (siendo llamado por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}) es porque los archivos y directorios mencionados por defecto en el archivo de configuración son propiedad de root (el directorio /var). Una menos común, pero quizás mas sensible configuración, consiste en hacer que MPD trabaje con archivos y directorios que sean propiedad de un usuario normal. Ejecutar MPD como un usuario normal tiene varias ventajas:<br />
# Puede manejar un solo directorio ~/.mpd (o cualquier otro directorio bajo /home/usuario) para todos los archivos de configuración de MPD<br />
# No hay errores de lectura/escritura<br />
# llamado más flexible a MPD haciendo uso de {{Filename|~/.xinitrc}} en vez de incluir 'mpd' en la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
Los siguientes pasos indican como iniciar MPD com oun usuario normal. '''Nota''': este método no funcionará si múltiples usuarios desean acceder a MPD.<br />
<br />
* Copie el contenido del archivo de configuración por defecto de MPD, ubicado en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} a su directorio home. Un buen lugar sería {{Filename|"/home/usr/.mpd/config"}}.<br />
* Siga los pasos de la configuración anterior, ignorando la primer parte, que hace referencia a copiar el archivo de configuración a {{Filename|/etc/mpd.conf}}. <br />
* Cree todos los archivos necesarios en {{filename|"/home/user/.mpd/"}}:<br />
"~/.mpd/playlists"<br />
"~/.mpd/db"<br />
"~/.mpd/mpd.log"<br />
"~/.mpd/mpd.error"<br />
"~/.mpd/mpd.pid"<br />
"~/.mpd/mpdstate"<br />
* Haga que MPD inicie al arranque por medio de su {{Filename|~/.xinitrc}} asi:<br />
# esto inicia MPD como un usuario normal<br />
mpd /home/username/.mpd/config<br />
{{Note| no tiene que poner un "&" al final de la linea, dado que MPD automáticamente se daemonizará.}}<br />
<br />
Finalmente, elimine mpd de la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}, ya que no será ejecutado como root nunca más.<br />
<br />
=== Configuración Multi-MPD===<br />
'''Útil si desea ejecutar un servidor icecast, por ejemplo.'''<br />
Si desea un segundo daemon MPD (ej., con una salida icecast para compartir su música a través de una red) que haga uso de la música y listas de reproducción del primero, simplemente copie el archivo de configuración anterior y cree uno nuevo (ej., {{Filename|/home/username/.mpd/config-icecast}}), y solo cambie los parámetros de log_file, error_file, pid_file, y state_file (ej., {{Filename|mpd-icecast.log}}, {{Filename|mpd-icecast.error}}, y demás); hacer uso de los mismos directorios de música y listas de reproducción asegurará que este segundo daemon MPD hará uso de la misma colección musical del primero (ej., crear y editar una lista de reproducción bajo el primer daemon afectará también al segundo daemon, de modo que no sea necesario crear la misma lista de nuevo para el segundo daemon). Finalmente, ejecute este segundo daemon por medio de su archivo {{Filename|~/.xinitrc}}. (Asegúrese de utilizar un numero de puerto diferente, para evitar conflictos con su primer daemon MPD).<br />
<br />
== Solución de Problemas==<br />
<br />
=== Autodetección Fallida ===<br />
<br />
Durante el inicio de mpd, el intentará detectar automaticamente y configurar su salida de audio y control de volumen. Aunque en la mayoria de los casos esto suele funcionar, en otros sistemas puede fallar. Podria ser de ayuda para mpd especificar que utilizar como salida y mixer de sonido. Si su archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} es una copia de {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} como se menciono anteriormente, simplemente descomente estas lineas:<br />
<br />
Ejemplo de una salida tipo ALSA:<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
device "hw:0,0" # optional<br />
format "44100:16:2" # optional<br />
}<br />
<br />
Ejemplo del mixer ALSA:<br />
mixer_type "alsa"<br />
mixer_device "default"<br />
mixer_control "PCM"<br />
<br />
'''Nota:''' en caso de problemas con los permisos cuando utilize ESD, ejecute esto como root:<br />
# chsh -s /bin/true mpd<br />
<br />
=== Executable Permissions ===<br />
<br />
{{Warning|This is not good security practice and may be unnecessary.}}<br />
<br />
MPD needs to have +x permissions on '''ALL''' parent directories to your music collection (ie. if it's located outisde of "mpd" home directory /var/lib/mpd). By default useradd sets permissions on home dir to 1700 drwx------. So if your like me you will need to change permissions of /home/user. Example... my music collection is located /home/user/music. <br />
# chmod a+x /home/user<br />
# chmod -R a+X /home/user/music<br />
<br />
==== Alternative solution ====<br />
<br />
An alternative solution would be to use your group to share a selection of files, among them your music library. First remove all permissions for the group then add group permissions to read and execute home and music.<br />
# chmod -R g-rwx /home/user<br />
# chmod g+rx /home/user<br />
# chmod -R g+rX /home/user/music<br />
<br />
===Tips===<br />
<br />
To get rid of timeouts (i.e. when you paused music for long time) in gpmc and other clients uncomment and increase {{Codeline|connection_timeout}} option in {{Filename|mpd.conf}}.<br />
<br />
If files and/or titles are shown in wrong encoding, uncomment and change {{Codeline|filesystem_charset}} and {{Codeline|id3v1_encoding}} options.<br />
Note that you cannot set encoding for ID3 v2 tags. To workaround this you may use [http://mpd.wikia.com/wiki/GenericDecoder#Generic_Tagreader external tag readers].<br />
<br />
If you want to use another computer to control mpd over a network, the {{Codeline|bind_to_address}} option in {{Filename|mpd.conf}} will need to be set to either your IP address, or {{Codeline|any}} if your IP address changes frequently. Remember to add mpd to the {{Filename|/etc/hosts.allow}} file to enable external access.<br />
<br />
'''Streaming'''<br />
<br />
With the latest version of mpd (0.15), built-in httpd streaming is now available.<br />
<br />
To activate this feature, you'll just need to add a new output of type httpd in {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "httpd"<br />
name "What you want"<br />
encoder "lame" # vorbis or lame supported<br />
port "8000"<br />
bitrate "128"<br />
format "44100:16:2" # change 2 to 1 for mono<br />
}<br />
<br />
Restart the mpd deamon and, from another computer, simply load the stream as any other url. <br />
<br />
mplayer http://<server's IP>:8000<br />
<br />
Most players (i.e. vlc or xmms2) should also be able to load the stream via their "add url..." menu option.<br />
<br />
This is a nice clean way to replace your current icecast setup with something natively supported within MPD.<br />
<br />
==Client Install Procedure==<br />
<br />
Install a client program for mpd. Popular options are:<br />
<br />
* '''mpc''' &ndash; Command Line Client (you'll probably want this one no matter what)<br />
* '''ncmpc''' &ndash; NCurses Client (this one is very handy for running in a console) [http://hem.bredband.net/kaw/ncmpc/ Official Website of ncmpc]<br />
* '''ncmpcpp''' &ndash; Clone of ncmpc with some new features written in C++ [http://unkart.ovh.org/ncmpcpp/ Official website of ncmpcpp]<br />
* '''pms''' &ndash; NCurses Client (highly configurable and accessible) [http://pms.sourceforge.net/ Sourceforge Website of pms]<br />
* '''ario''' &ndash; GTK+ Client with a Rhythmbox like library browser [http://ario-player.sourceforge.net Official Website of Ario]<br />
* '''sonata''' &ndash; Python GTK+ Client [http://sonata.berlios.de/ Official Website of Sonata]<br />
* '''gmpc''' &ndash; GNOME Client [http://gmpcwiki.sarine.nl/index.php?title=GMPC Official Website of gmpc]<br />
* '''QMPDClient''' &ndash; Client written with Qt 4.x. [http://bitcheese.net/wiki/QMPDClient Official Website of QMPDClient]<br />
<br />
Install with:<br />
# pacman -Sy mpc<br />
# pacman -Sy ncmpc<br />
# pacman -Sy ncmpcpp<br />
# pacman -Sy pms<br />
# pacman -Sy ario<br />
# pacman -Sy sonata<br />
# pacman -Sy gmpc<br />
# pacman -Sy qmpdclient<br />
<br />
==Extra stuff==<br />
<br />
===Last.fm scrobbling===<br />
<br />
To scrobble your songs to [http://www.last.fm Last.fm] using MPD there are several alternatives.<br />
<br />
====mpdscribble====<br />
mpdscribble is another daemon, but is only available in the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=22274 AUR]. This is arguably the best alternative, because it's the semi-official MPD scrobbler and uses the new "idle" feature in MPD for more accurate scrobbling. Also, you don't need root access to configure it, because it doesn't need any changes to <tt>/etc</tt> at all. Visit [http://mpd.wikia.com/wiki/Client:Mpdscribble the official website] for more information.<br />
<br />
To install mpdscribble, just install it from the AUR and do the following (not as root):<br />
<br />
* {{Codeline|$ mkdir ~/.mpdscribble}}<br />
* Create the file {{Filename|~/.mpdscribble/mpdscribble.conf}} and add the following:<br />
username = <your last.fm username><br />
password = <md5 sum of your last.fm password> # Generated using "echo -n password | md5sum"<br />
host = <your mpd host> # defaults to $MPD_HOST or localhost<br />
port = <your mpd port> # defaults to $MPD_PORT or 6600<br />
log = ~/.mpdscribble/mpdscribble.log<br />
journal = ~/.mpdscribble/mpdscribble.cache<br />
verbose = 2<br />
sleep = 1<br />
musicdir = <your music directory><br />
* Add {{Codeline|mpdscribble}} to your {{Filename|~/.xinitrc}}.<br />
<br />
====Sonata====<br />
The easiest way, if you don't care about having to have a program window open all the time, is using Sonata which is a graphical frontend to MPD. It has built-in support for Last.fm scrobbling in its preferences. The downside of this is that Sonata doesn't cache your songs if for some reason you don't happen to have an Internet connection at the time of playing.<br />
<br />
====lastfmsubmitd====<br />
lastfmsubmitd is a daemon which is available in the "community" repository. To install it, first edit {{Filename|/etc/lastfmsubmitd.conf}} and add both {{Codeline|lastfmsubmitd}} and {{Codeline|lastmp}} to the {{Codeline|DAEMONS}} array in {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
===Last.fm playback with lastfmproxy===<br />
lastfmproxy is a python script that streams a last.fm music stream to another media player. To setup, install from AUR: {{Codeline|yaourt -S lastfmproxy}} and then edit {{Filename|/usr/share/lastfmproxy/config.py}}. If you plan to only stream to mpd on the same host, just edit the login info.<br />
<br />
{{Note | Since it installs to a read only directory but it requires read/write access for features like saving previously listened to stations, it would be wise to copy {{Filename|/usr/share/lastfmproxy}} to your home directory.}}<br />
<br />
Start lastfmproxy with {{Codeline|lastfmproxy}} and visit http://localhost:1881/ in your web browser. To add a last.fm station navigate to http://localhost:1881/ followed by the lastfm:// url. Example: http://localhost:1881/lastfm://globaltags/punk . Navigate back to http://localhost:1881/ and download the m3u file by selecting the ''Start Listening'' link. Simply add it to your music library path.<br />
<br />
=== Never play on start ===<br />
If you don't want mpd to always play on your system start, but yet you want to preserve the other state information, add the following lines to your {{Filename|/etc/rc.d/mpd}} file:<br />
'' ...''<br />
'' stat_busy "Starting Music Player Daemon"''<br />
<br />
# always start in paused state<br />
awk '/^state_file[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
sfile = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} /^user[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
user = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} END {<br />
if (sfile == "")<br />
exit;<br />
if (user != "")<br />
sub(/^~/, "/home/" user, sfile)<br />
system("sed -i \x27s|^\\(state:[ \\t]\\{1,\\}\\)play$|\\1pause|\x27 \x27" sfile "\x27")<br />
}' /etc/mpd.conf<br />
<br />
'' /usr/bin/mpd /etc/mpd.conf &> /dev/null''<br />
'' ...''<br />
<br />
This will change the player status to "paused", if it was stopped while playing. Next, you want this file to be preserved, so mpd updates won't erase this edit. Add (or edit) this line to your {{Filename|/etc/pacman.conf}}:<br />
NoUpgrade = etc/rc.d/mpd<br />
Or Simple method add mpd to your rc.conf deamons array and add mpc stop to rc.local loacated in /etc (Remember you must got mpc installed to have this method working).<br />
<br />
=== MPD & Alsa ===<br />
<br />
Sometimes, when you use other audio output, e.g: some web pages containing Flash applets, mpd cannot reproduce anything anymore (until you restart). The error looks something like: (if you search the file {{Filename|/var/log/mpd/mpd.error}})<br />
<br />
Error opening alsa device "hw:0,0": Device or resource busy<br />
<br />
And here is the solution (dmix saving our life again). Apply these lines in your {{Filename|/etc/mpd.conf}}:<br />
<br />
<pre><br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "Sound Card"<br />
options "dev=dmixer"<br />
device "plug:dmix"<br />
}<br />
</pre><br />
<br />
And then restart with {{Codeline|/etc/rc.d/mpd restart}}.<br />
<br />
Searching on Internet I found the reason for why that happens in Gentoo's wiki:<br />
* The sound card does not support hardware mixing (uses '''dmix''' plugin)<br />
* An application does not work with ALSA with it's default settings<br />
<br />
====High CPU usage with ALSA====<br />
When using MPD with ALSA, users may experience MPD taking up lots of CPU (around 20-30%). This is caused by most sound cards supporting 48kHz and most music being 44kHz, thus forcing MPD to resample it. This operation takes lots of CPU cycles and results into high usage.<br />
<br />
For most users the problem should be solved by telling MPD not to use resampling by adding {{Codeline|auto_resample "no"}} into audio_output-part of {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
<br />
Example from {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
auto_resample "no"<br />
}<br />
<br />
Some users might also want to tell dmix to use 44kHz as well. More info about tuning performance of your MPD can be found from: [http://mpd.wikia.com/wiki/Tuning MPD wiki]<br />
<br />
=== Control mpd with lirc ===<br />
There are already some clients designe for communications between lircd and mpd, however, as far as the practical use, they aren't very useful since their functions are limited.<br />
<br />
It's recommended to use mpc with irexec. mpc is a command line player which only sends the command to mpd and exits immediately, which is perfect for irexec, the command runner included in lirc. What irexec does is that it runs a specified command once received a remote control button.<br />
<br />
First of all, please setup your remotes as referred to the '''[[Lirc]]''' article.<br />
<br />
Edit your favored lirc startup configuration file, default location is {{Filename|~/.lircrc}}.<br />
<br />
Fill the file with the following pattern:<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = <button_name><br />
config = <command_to_run><br />
repeat = <0 or 1><br />
end<br />
<br />
An useful example:<br />
<br />
## irexec<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = play_pause<br />
config = mpc toggle<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = stop<br />
config = mpc stop<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = previous<br />
config = mpc prev<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = next<br />
config = mpc next<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = volup<br />
config = mpc volume +2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = voldown<br />
config = mpc volume -2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pbc<br />
config = mpc random<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pdvd<br />
config = mpc update<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = right<br />
config = mpc seek +00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = left<br />
config = mpc seek -00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = up<br />
config = mpc seek +1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = down<br />
config = mpc seek -1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
There are more functions for mpc, run {{Codeline|man mpc}} for more info.<br />
<br />
=== Control mpd with bluetooth phone ===<br />
You can also control mpd (to a certain extent) using a bluetooth enabled phone. You need to do the following:<br />
<br />
* install [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco remuco] -- a wireless remote control for several Linux media players ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=25072 aur])<br />
* transfer remuco client -- jar/jad files from {{Filename|/usr/share/remuco/client/}} to your phone and install it<br />
* run {{Codeline|remuco-mpd}} (as current user)<br />
* run remuco on your phone, define a new bluetooth remuco connection (pair first if you haven't done this previously) and explore its capabilities<br />
<br />
More information about remuco including troubleshooting to be found at its [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco homepage]<br />
<br />
=== MPD & PulseAudio ===<br />
<br />
First, install ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18722 mpd-pulse]) in the Arch User Repository as opposed to the regular mpd client in the Extra repository.<br />
<br />
Then, edit {{Filename|/etc/mpd.conf}}, and uncomment the audio_output section for the type "pulse". The server and sink lines of it should be commented unless you know what you're doing.<br />
<br />
Then, add the mpd user (and yours if you haven't done so already) to the necessary pulse groups. The pulse-access group should be sufficient but you may want to add pulse-rt as well. The group "pulse" doesn't appear to be necessary.<br />
# gpasswd -a mpd pulse-access<br />
# gpasswd -a mpd pulse-rt<br />
<br />
Lastly, you may or may not need to copy {{Filename|~/.pulse-cookie}} from your current (pulse working) user's dir to your mpd user's home directory. It is likely to be {{Filename|/var/lib/mpd}} if you followed the first part of this wiki. This would probably only allow your current user to listen in on mpd's pulse. You may consider running pulse system-wide if that's insufficient.<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
===mpd --create-db hangs===<br />
This is a common error that's caused by corrupt mp3 tags.<br />
Here is an experimental way to solve this issue.<br />
Requirements:<br />
* kid3<br />
* easytag<br />
<br />
This method is very tedious, expecially with a huge database. Just as a baseline it took 2.5h to fix a 16Gb DB.<br />
<br />
====Easy Tag====<br />
The purpose of easytag here is that easytag detects the error in the tags, but like mpd it hangs and dies. The trick here is that easy tags actually tells you what file is causing the problem on the status bar.<br />
Before starting easytag make sure to have a terminal close to be ready to kill easy tag to avoid a hang. Once you are ready, on the tree view select the directory where all your music is located. By default easytag starts to search all subdirectories for mp3 files. Once you notice that easytag stopped scanning for songs, make note of the culprit and kill easytag.<br />
<br />
====KID3====<br />
Here's where kid3 comes in handy. With kid3 go to the offending song and rewrite one of the tags. then save the file. This should force kid3 to rewrite the whole tag again fixing the problem with mpd and easy tag hanging.<br />
<br />
Repeat this procedure until your music library is done.<br />
<br />
===Cannot connect to mpd: host "localhost" not found: Temporary failure in name resolution===<br />
Cannot connect to mpd (with ncmpcpp), if you are disconnected from network. Solution is [[IPv6 - Disabling the Module|disable IPv6]] or add line to /etc/hosts<br />
<br />
::1 localhost.localdomain localhost<br />
<br />
===Port 6600 already in use===<br />
MPD needs to bind to port 6600 and cannot start if it's already in use. The most common reason for this is that the user has started mpd once and then subsequently tried mpd --create-db. New mpd behavior is the --create-db option also attempts to start the daemon; if it's already been started, this will fail. If this is the case, try the following:<br />
<br />
$ mpd --kill<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
A more brute-force approach:<br />
<br />
$ killall mpd<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
{{Note| If you typically run mpd as root, you will need to run the above commands as root.}}<br />
<br />
In the git version of mpd, --create-db is completely deprecated. The database will be created automagically on first run and can subsequently be updated via your client (i.e. mpc update). Eventually, inotify support will offer fully automatic database updates as you add content to your music folders<br />
<br />
If port 6600 is tied up for some other reason, one can use the following command to find the offending process:<br />
<br />
# netstat -tulpan | grep 6600<br />
<br />
This will list IP:Port and the process name holding the connection (root privileges are required to see all processes).<br />
<br />
=== Crackling sound with some audio files ===<br />
<br />
This is usually a playback speed problem and can be fixed by uncommenting the audio_output_format line in:<br />
<br />
{{File|name=/etc/mpd.conf|content=<br />
audio_output_format "44100:16:2"}}<br />
<br />
This is usually a sane value for most mp3 files.<br />
<br />
==External links==<br />
<br />
* [http://www.musicpd.org/ Official Web Site]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Main_Page Official Wiki]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Clients Sorted List of MPD Clients]<br />
* [http://www.musicpd.org/forum/ MPD forum]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Music_Player_Daemon_(Espa%C3%B1ol)&diff=89073
Music Player Daemon (Español)
2009-12-27T23:21:19Z
<p>Thalskarth: </p>
<hr />
<div>[[Category: Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_entry|Español|MPD (Español)}}<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|MPD}}<br />
{{i18n_entry|Français|MPD (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|mpd (polski)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|Music Player Daemon (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|MPD - Music Player Daemon (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|MPD(简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|MPD (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
<br />
{{stub}}<br />
{{Note|Este artículo está incompleto. Ahora mismo está siendo traducido desde [[MPD|su versión en ingles]]}}<br />
==¿Qué es MPD?==<br />
'''MPD''' (Music Player Daemon) es un reproductor de audio que maneja una arquitectura servidor-cliente. mpd se ejecuta en el fondo como un daemon, gestiona listas de reproducción y una base de datos, y hace uso de muy pocos recursos. Para hacer uso de una interfaz gráfica, es necesario un cliente adicional. Más información puede obtenerse en su [http://www.musicpd.org/ página web].<br />
<br />
==Procedimiento de Instalación del Daemon==<br />
<br />
Actualice e instale con pacman:<br />
# pacman -S mpd<br />
<br />
Ahora, añada el usuario mpd al grupo users:<br />
# gpasswd -a mpd users<br />
<br />
==Instrucciones de Configuración ==<br />
<br />
Para más información de la configuración de mpd, por favor visite http://mpd.wikia.com/wiki/Configuration<br />
<br />
===Linea de Tiempo del comportamiento habitual de mpd===<br />
* mpd es iniciado al cargar el sistema operativo por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}, incluyéndole en el apartado DAEMONS. (O, esto puede ser hecho manualmente ejecutando {{Codeline|/etc/rc.d/mpd start}} con privilegios de root).<br />
* Al ser iniciado mpd como root, leerá el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
* mpd lee la variable usuario en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}, y cambia de root a este usuario.<br />
* mpd continúa leyendo el contenido del archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} y se configura de acuerdo a este.<br />
<br />
Recuerde que mpd cambia el usuario de root a aquel mencionado en el archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}}. Siendo asi, el uso de "~" en el archivo de configuracion hace referencia al directorio home del usuario, y no al directorio de root. Podria ser de utilidad cambiar todos los "~" a "/home/username" para prevenir cualquier confusion sobre este aspecto del comportamineto de mpd.<br />
<br />
===Un Archivo de Configuracion Limpio===<br />
<br />
* Como root, verifique si {{Filename|/etc/mpd.conf}} existe y elimine el archivo en caso de que exista. Esto es hecho por seguridad.<br />
<br />
Mpd viene con un ejemplo del archivo de configuracion, disponible en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}}. Este archivo contiene abundante informacion acerca de la configuracion de mpd, y contiene valores predeterminados para el mixer, que simplemente pueden ser descomentados.<br />
<br />
* Como root, copie este archivo de ejemplo a {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
# cp /etc/mpd.conf.example /etc/mpd.conf<br />
<br />
Nunca ponga este archivo en su directorio home como algunos tutoriales sugieren. Esto podria complicarlo todo, y la mayoria de las veces no tendra ningun sentido (recuerde que esta es una guia corta de instalacion y configuracion). Si creó con anterioridad un archivo {{Filename|.mpdconf}} en su directorio home, eliminelo ahora. Esto es importante para evitar conflictos. Cuando está ubicado en /etc, como se indica aqui, mpd podra ser ejecutado como daemon al inicio. De otro modo, un script sería necesario para ejecutar mpd LUEGO de que el usuario inicie sesion (Como kdm o ~/.fluxbox/startup), o tambien sera necesario una ejecucion manual. Para una coleccion musical unica, el metodo utilizado aqui es mejor, aún si la coleccion es compartida entre multiples usuarios. Además, no se preocupe por los privilegios de root: aunque mpd es ejecutado como daemon, nunca lo hace completamente como root puesto que automaticamente pierde sus privilegios luego de ser ejecutado.<br />
<br />
===Sound Setup Correctly===<br />
<br />
To make audio output actually work ensure that you have setup audio card and mixer correctly. See [[ALSA]]. Do not forget to unmute the required channels in alsamixer, raise the volume and save changes with alsactl store. See {{Filename|~/.mpd/error}} if it still doesn't work.<br />
<br />
Make sure your card can do hardware mixing (most of them can, including onboard audio). Or else this could cause problems with multiple sound playback. For example, this can prevent Mplayer from playing back sound while the mpd daemon is running, returning an audio error message stating the device is busy.<br />
<br />
===Editando {{Filename|mpd.conf}}===<br />
<br />
Para editar el archivo, como root:<br />
# SUEDITOR /etc/mpd.conf<br />
<br />
'''Mantiene la configuración en /var y usa "mpd" como usuario por defecto en vez de atestar ~/. Este es el modo en que el paquete es instalado en Arch.'''<br />
<br />
Edite {{Filename|/etc/mpd.conf}} para verse de la siguiente manera.<br />
<br />
music_directory "/home/usuario/música" # Su directorio de música.<br />
playlist_directory "/var/lib/mpd/playlists"<br />
db_file "/var/lib/mpd/db"<br />
log_file "/var/log/mpd/mpd.log"<br />
error_file "/var/log/mpd/mpd.error"<br />
pid_file "/var/run/mpd/mpd.pid"<br />
state_file "/var/lib/mpd/mpdstate"<br />
user "mpd"<br />
# Ediciones a la dirección y el puerto causan problemas en mpd-0.14.2 es preferible dejarlos<br />
# comentados.<br />
# bind_to_address "127.0.0.1"<br />
# port "6600"<br />
<br />
Lea con cuidado los pasos a continuación, los permisos deben ser otorgados correctamente.<br />
<br />
* Mantenga el usuario como "mpd", asegúrese que el directorio home del usuario "mpd" sea /var/lib/mpd <br />
$ cat /etc/passwd | grep mpd<br />
* Además asegúrese que el directorio /var/lib/mpd sea propiedad de mpd:mpd.<br />
$ ls -l /var/lib/ | grep mpd<br />
* Ahora como root, cree los archivos especificados en {Filename|/etc/mpd.conf}}, si los directorios no existen también deben ser creados. Esto no es necesario si hace uso de los predeterminados por el paquete de Arch.<br />
# touch /var/lib/mpd/db<br />
# touch /var/lib/mpd/mpdstate<br />
# touch /var/run/mpd/mpd.pid<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.log<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.error<br />
* Ahora cambie el propietario de los directorios y archivos que ha creado, al usuario "mpd"<br />
# chown -R mpd:mpd /var/{lib,run,log}/mpd<br />
* Si su colección musical está contenida en múltiples directorios, puede crear enlaces simbólicos en /var/lib/mpd y luego dirigir la variable 'music_dir' en mpd.conf a el directorio que contiene los enlaces. Recuerde asignar los permisos correctamente en los directorios enlazados.<br />
* Crear la base de datos ahora es realizado por medio de la opción "update" del cliente, por ejemplo, si ejecuta ncmpcpp, por medio de la tecla 'U'. <br />
**El método anterior, crear la base de datos de mpd como root (# mpd --create-db), es obsoleto.<br />
<br />
== Configuración Alterna ==<br />
<br />
MPD no necesita ser iniciado con permiso de root. La única razón por la cual MPD necesita ser iniciado como root (siendo llamado por medio de {{Filename|/etc/rc.conf}}) es porque los archivos y directorios mencionados por defecto en el archivo de configuración son propiedad de root (el directorio /var). Una menos común, pero quizás mas sensible configuración, consiste en hacer que MPD trabaje con archivos y directorios que sean propiedad de un usuario normal. Ejecutar MPD como un usuario normal tiene varias ventajas:<br />
# Puede manejar un solo directorio ~/.mpd (o cualquier otro directorio bajo /home/usuario) para todos los archivos de configuración de MPD<br />
# No hay errores de lectura/escritura<br />
# llamado más flexible a MPD haciendo uso de {{Filename|~/.xinitrc}} en vez de incluir 'mpd' en la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
Los siguientes pasos indican como iniciar MPD com oun usuario normal. '''Nota''': este método no funcionará si múltiples usuarios desean acceder a MPD.<br />
<br />
* Copie el contenido del archivo de configuración por defecto de MPD, ubicado en {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} a su directorio home. Un buen lugar sería {{Filename|"/home/usr/.mpd/config"}}.<br />
* Siga los pasos de la configuración anterior, ignorando la primer parte, que hace referencia a copiar el archivo de configuración a {{Filename|/etc/mpd.conf}}. <br />
* Cree todos los archivos necesarios en {{filename|"/home/user/.mpd/"}}:<br />
"~/.mpd/playlists"<br />
"~/.mpd/db"<br />
"~/.mpd/mpd.log"<br />
"~/.mpd/mpd.error"<br />
"~/.mpd/mpd.pid"<br />
"~/.mpd/mpdstate"<br />
* Haga que MPD inicie al arranque por medio de su {{Filename|~/.xinitrc}} asi:<br />
# esto inicia MPD como un usuario normal<br />
mpd /home/username/.mpd/config<br />
{{Note| no tiene que poner un "&" al final de la linea, dado que MPD automáticamente se daemonizará.}}<br />
<br />
Finalmente, elimine mpd de la sección de DAEMONS en {{Filename|/etc/rc.conf}}, ya que no será ejecutado como root nunca más.<br />
<br />
=== Configuración Multi-MPD===<br />
'''Útil si desea ejecutar un servidor icecast, por ejemplo.'''<br />
Si desea un segundo daemon MPD (ej., con una salida icecast para compartir su música a través de una red) que haga uso de la música y listas de reproducción del primero, simplemente copie el archivo de configuración anterior y cree uno nuevo (ej., {{Filename|/home/username/.mpd/config-icecast}}), y solo cambie los parámetros de log_file, error_file, pid_file, y state_file (ej., {{Filename|mpd-icecast.log}}, {{Filename|mpd-icecast.error}}, y demás); hacer uso de los mismos directorios de música y listas de reproducción asegurará que este segundo daemon MPD hará uso de la misma colección musical del primero (ej., crear y editar una lista de reproducción bajo el primer daemon afectará también al segundo daemon, de modo que no sea necesario crear la misma lista de nuevo para el segundo daemon). Finalmente, ejecute este segundo daemon por medio de su archivo {{Filename|~/.xinitrc}}. (Asegúrese de utilizar un numero de puerto diferente, para evitar conflictos con su primer daemon MPD).<br />
<br />
== Solución de Problemas==<br />
<br />
=== Autodetección Fallida ===<br />
<br />
Durante el inicio de mpd, el intentará detectar automaticamente y configurar su salida de audio y control de volumen. Aunque en la mayoria de los casos esto suele funcionar, en otros sistemas puede fallar. Podria ser de ayuda para mpd especificar que utilizar como salida y mixer de sonido. Si su archivo {{Filename|/etc/mpd.conf}} es una copia de {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} como se menciono anteriormente, simplemente descomente estas lineas:<br />
<br />
Ejemplo de una salida tipo ALSA:<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
device "hw:0,0" # optional<br />
format "44100:16:2" # optional<br />
}<br />
<br />
Ejemplo del mixer ALSA:<br />
mixer_type "alsa"<br />
mixer_device "default"<br />
mixer_control "PCM"<br />
<br />
'''Nota:''' en caso de problemas con los permisos cuando utilize ESD, ejecute esto como root:<br />
# chsh -s /bin/true mpd<br />
<br />
=== Executable Permissions ===<br />
<br />
{{Warning|This is not good security practice and may be unnecessary.}}<br />
<br />
MPD needs to have +x permissions on '''ALL''' parent directories to your music collection (ie. if it's located outisde of "mpd" home directory /var/lib/mpd). By default useradd sets permissions on home dir to 1700 drwx------. So if your like me you will need to change permissions of /home/user. Example... my music collection is located /home/user/music. <br />
# chmod a+x /home/user<br />
# chmod -R a+X /home/user/music<br />
<br />
==== Alternative solution ====<br />
<br />
An alternative solution would be to use your group to share a selection of files, among them your music library. First remove all permissions for the group then add group permissions to read and execute home and music.<br />
# chmod -R g-rwx /home/user<br />
# chmod g+rx /home/user<br />
# chmod -R g+rX /home/user/music<br />
<br />
===Tips===<br />
<br />
To get rid of timeouts (i.e. when you paused music for long time) in gpmc and other clients uncomment and increase {{Codeline|connection_timeout}} option in {{Filename|mpd.conf}}.<br />
<br />
If files and/or titles are shown in wrong encoding, uncomment and change {{Codeline|filesystem_charset}} and {{Codeline|id3v1_encoding}} options.<br />
Note that you cannot set encoding for ID3 v2 tags. To workaround this you may use [http://mpd.wikia.com/wiki/GenericDecoder#Generic_Tagreader external tag readers].<br />
<br />
If you want to use another computer to control mpd over a network, the {{Codeline|bind_to_address}} option in {{Filename|mpd.conf}} will need to be set to either your IP address, or {{Codeline|any}} if your IP address changes frequently. Remember to add mpd to the {{Filename|/etc/hosts.allow}} file to enable external access.<br />
<br />
'''Streaming'''<br />
<br />
With the latest version of mpd (0.15), built-in httpd streaming is now available.<br />
<br />
To activate this feature, you'll just need to add a new output of type httpd in {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "httpd"<br />
name "What you want"<br />
encoder "lame" # vorbis or lame supported<br />
port "8000"<br />
bitrate "128"<br />
format "44100:16:2" # change 2 to 1 for mono<br />
}<br />
<br />
Restart the mpd deamon and, from another computer, simply load the stream as any other url. <br />
<br />
mplayer http://<server's IP>:8000<br />
<br />
Most players (i.e. vlc or xmms2) should also be able to load the stream via their "add url..." menu option.<br />
<br />
This is a nice clean way to replace your current icecast setup with something natively supported within MPD.<br />
<br />
==Client Install Procedure==<br />
<br />
Install a client program for mpd. Popular options are:<br />
<br />
* '''mpc''' &ndash; Command Line Client (you'll probably want this one no matter what)<br />
* '''ncmpc''' &ndash; NCurses Client (this one is very handy for running in a console) [http://hem.bredband.net/kaw/ncmpc/ Official Website of ncmpc]<br />
* '''ncmpcpp''' &ndash; Clone of ncmpc with some new features written in C++ [http://unkart.ovh.org/ncmpcpp/ Official website of ncmpcpp]<br />
* '''pms''' &ndash; NCurses Client (highly configurable and accessible) [http://pms.sourceforge.net/ Sourceforge Website of pms]<br />
* '''ario''' &ndash; GTK+ Client with a Rhythmbox like library browser [http://ario-player.sourceforge.net Official Website of Ario]<br />
* '''sonata''' &ndash; Python GTK+ Client [http://sonata.berlios.de/ Official Website of Sonata]<br />
* '''gmpc''' &ndash; GNOME Client [http://gmpcwiki.sarine.nl/index.php?title=GMPC Official Website of gmpc]<br />
* '''QMPDClient''' &ndash; Client written with Qt 4.x. [http://bitcheese.net/wiki/QMPDClient Official Website of QMPDClient]<br />
<br />
Install with:<br />
# pacman -Sy mpc<br />
# pacman -Sy ncmpc<br />
# pacman -Sy ncmpcpp<br />
# pacman -Sy pms<br />
# pacman -Sy ario<br />
# pacman -Sy sonata<br />
# pacman -Sy gmpc<br />
# pacman -Sy qmpdclient<br />
<br />
==Extra stuff==<br />
<br />
===Last.fm scrobbling===<br />
<br />
To scrobble your songs to [http://www.last.fm Last.fm] using MPD there are several alternatives.<br />
<br />
====mpdscribble====<br />
mpdscribble is another daemon, but is only available in the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=22274 AUR]. This is arguably the best alternative, because it's the semi-official MPD scrobbler and uses the new "idle" feature in MPD for more accurate scrobbling. Also, you don't need root access to configure it, because it doesn't need any changes to <tt>/etc</tt> at all. Visit [http://mpd.wikia.com/wiki/Client:Mpdscribble the official website] for more information.<br />
<br />
To install mpdscribble, just install it from the AUR and do the following (not as root):<br />
<br />
* {{Codeline|$ mkdir ~/.mpdscribble}}<br />
* Create the file {{Filename|~/.mpdscribble/mpdscribble.conf}} and add the following:<br />
username = <your last.fm username><br />
password = <md5 sum of your last.fm password> # Generated using "echo -n password | md5sum"<br />
host = <your mpd host> # defaults to $MPD_HOST or localhost<br />
port = <your mpd port> # defaults to $MPD_PORT or 6600<br />
log = ~/.mpdscribble/mpdscribble.log<br />
journal = ~/.mpdscribble/mpdscribble.cache<br />
verbose = 2<br />
sleep = 1<br />
musicdir = <your music directory><br />
* Add {{Codeline|mpdscribble}} to your {{Filename|~/.xinitrc}}.<br />
<br />
====Sonata====<br />
The easiest way, if you don't care about having to have a program window open all the time, is using Sonata which is a graphical frontend to MPD. It has built-in support for Last.fm scrobbling in its preferences. The downside of this is that Sonata doesn't cache your songs if for some reason you don't happen to have an Internet connection at the time of playing.<br />
<br />
====lastfmsubmitd====<br />
lastfmsubmitd is a daemon which is available in the "community" repository. To install it, first edit {{Filename|/etc/lastfmsubmitd.conf}} and add both {{Codeline|lastfmsubmitd}} and {{Codeline|lastmp}} to the {{Codeline|DAEMONS}} array in {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
===Last.fm playback with lastfmproxy===<br />
lastfmproxy is a python script that streams a last.fm music stream to another media player. To setup, install from AUR: {{Codeline|yaourt -S lastfmproxy}} and then edit {{Filename|/usr/share/lastfmproxy/config.py}}. If you plan to only stream to mpd on the same host, just edit the login info.<br />
<br />
{{Note | Since it installs to a read only directory but it requires read/write access for features like saving previously listened to stations, it would be wise to copy {{Filename|/usr/share/lastfmproxy}} to your home directory.}}<br />
<br />
Start lastfmproxy with {{Codeline|lastfmproxy}} and visit http://localhost:1881/ in your web browser. To add a last.fm station navigate to http://localhost:1881/ followed by the lastfm:// url. Example: http://localhost:1881/lastfm://globaltags/punk . Navigate back to http://localhost:1881/ and download the m3u file by selecting the ''Start Listening'' link. Simply add it to your music library path.<br />
<br />
=== Never play on start ===<br />
If you don't want mpd to always play on your system start, but yet you want to preserve the other state information, add the following lines to your {{Filename|/etc/rc.d/mpd}} file:<br />
'' ...''<br />
'' stat_busy "Starting Music Player Daemon"''<br />
<br />
# always start in paused state<br />
awk '/^state_file[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
sfile = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} /^user[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
user = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} END {<br />
if (sfile == "")<br />
exit;<br />
if (user != "")<br />
sub(/^~/, "/home/" user, sfile)<br />
system("sed -i \x27s|^\\(state:[ \\t]\\{1,\\}\\)play$|\\1pause|\x27 \x27" sfile "\x27")<br />
}' /etc/mpd.conf<br />
<br />
'' /usr/bin/mpd /etc/mpd.conf &> /dev/null''<br />
'' ...''<br />
<br />
This will change the player status to "paused", if it was stopped while playing. Next, you want this file to be preserved, so mpd updates won't erase this edit. Add (or edit) this line to your {{Filename|/etc/pacman.conf}}:<br />
NoUpgrade = etc/rc.d/mpd<br />
Or Simple method add mpd to your rc.conf deamons array and add mpc stop to rc.local loacated in /etc (Remember you must got mpc installed to have this method working).<br />
<br />
=== MPD & Alsa ===<br />
<br />
Sometimes, when you use other audio output, e.g: some web pages containing Flash applets, mpd cannot reproduce anything anymore (until you restart). The error looks something like: (if you search the file {{Filename|/var/log/mpd/mpd.error}})<br />
<br />
Error opening alsa device "hw:0,0": Device or resource busy<br />
<br />
And here is the solution (dmix saving our life again). Apply these lines in your {{Filename|/etc/mpd.conf}}:<br />
<br />
<pre><br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "Sound Card"<br />
options "dev=dmixer"<br />
device "plug:dmix"<br />
}<br />
</pre><br />
<br />
And then restart with {{Codeline|/etc/rc.d/mpd restart}}.<br />
<br />
Searching on Internet I found the reason for why that happens in Gentoo's wiki:<br />
* The sound card does not support hardware mixing (uses '''dmix''' plugin)<br />
* An application does not work with ALSA with it's default settings<br />
<br />
====High CPU usage with ALSA====<br />
When using MPD with ALSA, users may experience MPD taking up lots of CPU (around 20-30%). This is caused by most sound cards supporting 48kHz and most music being 44kHz, thus forcing MPD to resample it. This operation takes lots of CPU cycles and results into high usage.<br />
<br />
For most users the problem should be solved by telling MPD not to use resampling by adding {{Codeline|auto_resample "no"}} into audio_output-part of {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
<br />
Example from {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
auto_resample "no"<br />
}<br />
<br />
Some users might also want to tell dmix to use 44kHz as well. More info about tuning performance of your MPD can be found from: [http://mpd.wikia.com/wiki/Tuning MPD wiki]<br />
<br />
=== Control mpd with lirc ===<br />
There are already some clients designe for communications between lircd and mpd, however, as far as the practical use, they aren't very useful since their functions are limited.<br />
<br />
It's recommended to use mpc with irexec. mpc is a command line player which only sends the command to mpd and exits immediately, which is perfect for irexec, the command runner included in lirc. What irexec does is that it runs a specified command once received a remote control button.<br />
<br />
First of all, please setup your remotes as referred to the '''[[Lirc]]''' article.<br />
<br />
Edit your favored lirc startup configuration file, default location is {{Filename|~/.lircrc}}.<br />
<br />
Fill the file with the following pattern:<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = <button_name><br />
config = <command_to_run><br />
repeat = <0 or 1><br />
end<br />
<br />
An useful example:<br />
<br />
## irexec<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = play_pause<br />
config = mpc toggle<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = stop<br />
config = mpc stop<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = previous<br />
config = mpc prev<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = next<br />
config = mpc next<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = volup<br />
config = mpc volume +2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = voldown<br />
config = mpc volume -2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pbc<br />
config = mpc random<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pdvd<br />
config = mpc update<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = right<br />
config = mpc seek +00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = left<br />
config = mpc seek -00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = up<br />
config = mpc seek +1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = down<br />
config = mpc seek -1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
There are more functions for mpc, run {{Codeline|man mpc}} for more info.<br />
<br />
=== Control mpd with bluetooth phone ===<br />
You can also control mpd (to a certain extent) using a bluetooth enabled phone. You need to do the following:<br />
<br />
* install [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco remuco] -- a wireless remote control for several Linux media players ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=25072 aur])<br />
* transfer remuco client -- jar/jad files from {{Filename|/usr/share/remuco/client/}} to your phone and install it<br />
* run {{Codeline|remuco-mpd}} (as current user)<br />
* run remuco on your phone, define a new bluetooth remuco connection (pair first if you haven't done this previously) and explore its capabilities<br />
<br />
More information about remuco including troubleshooting to be found at its [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco homepage]<br />
<br />
=== MPD & PulseAudio ===<br />
<br />
First, install ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18722 mpd-pulse]) in the Arch User Repository as opposed to the regular mpd client in the Extra repository.<br />
<br />
Then, edit {{Filename|/etc/mpd.conf}}, and uncomment the audio_output section for the type "pulse". The server and sink lines of it should be commented unless you know what you're doing.<br />
<br />
Then, add the mpd user (and yours if you haven't done so already) to the necessary pulse groups. The pulse-access group should be sufficient but you may want to add pulse-rt as well. The group "pulse" doesn't appear to be necessary.<br />
# gpasswd -a mpd pulse-access<br />
# gpasswd -a mpd pulse-rt<br />
<br />
Lastly, you may or may not need to copy {{Filename|~/.pulse-cookie}} from your current (pulse working) user's dir to your mpd user's home directory. It is likely to be {{Filename|/var/lib/mpd}} if you followed the first part of this wiki. This would probably only allow your current user to listen in on mpd's pulse. You may consider running pulse system-wide if that's insufficient.<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
===mpd --create-db hangs===<br />
This is a common error that's caused by corrupt mp3 tags.<br />
Here is an experimental way to solve this issue.<br />
Requirements:<br />
* kid3<br />
* easytag<br />
<br />
This method is very tedious, expecially with a huge database. Just as a baseline it took 2.5h to fix a 16Gb DB.<br />
<br />
====Easy Tag====<br />
The purpose of easytag here is that easytag detects the error in the tags, but like mpd it hangs and dies. The trick here is that easy tags actually tells you what file is causing the problem on the status bar.<br />
Before starting easytag make sure to have a terminal close to be ready to kill easy tag to avoid a hang. Once you are ready, on the tree view select the directory where all your music is located. By default easytag starts to search all subdirectories for mp3 files. Once you notice that easytag stopped scanning for songs, make note of the culprit and kill easytag.<br />
<br />
====KID3====<br />
Here's where kid3 comes in handy. With kid3 go to the offending song and rewrite one of the tags. then save the file. This should force kid3 to rewrite the whole tag again fixing the problem with mpd and easy tag hanging.<br />
<br />
Repeat this procedure until your music library is done.<br />
<br />
===Cannot connect to mpd: host "localhost" not found: Temporary failure in name resolution===<br />
Cannot connect to mpd (with ncmpcpp), if you are disconnected from network. Solution is [[IPv6 - Disabling the Module|disable IPv6]] or add line to /etc/hosts<br />
<br />
::1 localhost.localdomain localhost<br />
<br />
===Port 6600 already in use===<br />
MPD needs to bind to port 6600 and cannot start if it's already in use. The most common reason for this is that the user has started mpd once and then subsequently tried mpd --create-db. New mpd behavior is the --create-db option also attempts to start the daemon; if it's already been started, this will fail. If this is the case, try the following:<br />
<br />
$ mpd --kill<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
A more brute-force approach:<br />
<br />
$ killall mpd<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
{{Note| If you typically run mpd as root, you will need to run the above commands as root.}}<br />
<br />
In the git version of mpd, --create-db is completely deprecated. The database will be created automagically on first run and can subsequently be updated via your client (i.e. mpc update). Eventually, inotify support will offer fully automatic database updates as you add content to your music folders<br />
<br />
If port 6600 is tied up for some other reason, one can use the following command to find the offending process:<br />
<br />
# netstat -tulpan | grep 6600<br />
<br />
This will list IP:Port and the process name holding the connection (root privileges are required to see all processes).<br />
<br />
=== Crackling sound with some audio files ===<br />
<br />
This is usually a playback speed problem and can be fixed by uncommenting the audio_output_format line in:<br />
<br />
{{File|name=/etc/mpd.conf|content=<br />
audio_output_format "44100:16:2"}}<br />
<br />
This is usually a sane value for most mp3 files.<br />
<br />
==External links==<br />
<br />
* [http://www.musicpd.org/ Official Web Site]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Main_Page Official Wiki]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Clients Sorted List of MPD Clients]<br />
* [http://www.musicpd.org/forum/ MPD forum]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Music_Player_Daemon&diff=89072
Music Player Daemon
2009-12-27T23:20:17Z
<p>Thalskarth: Agregado i18n_entry para español</p>
<hr />
<div>[[Category:Audio/Video (English)]]<br />
[[Category:Daemons and system services (English)]]<br />
[[Category:HOWTOs (English)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|MPD}}<br />
{{i18n_entry|Español|MPD (Español)}}<br />
{{i18n_entry|Français|MPD (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|mpd (polski)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|Music Player Daemon (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|MPD - Music Player Daemon (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|MPD(简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|MPD (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
==What is MPD?==<br />
'''MPD''' (Music Player Daemon) is an audio player that has a server-client architecture. mpd runs in the background as a daemon, manages playlists and a music database, and uses very few resources. In order to interface with it, you need a separate client. More information can be found on their [http://www.musicpd.org/ website]<br />
<br />
==Daemon Install Procedure==<br />
<br />
Sync and install with pacman:<br />
# pacman -S mpd<br />
<br />
Now, add user mpd to the users group:<br />
# gpasswd -a mpd users<br />
<br />
==Setup Instructions==<br />
<br />
For more information about mpd configuration visit http://mpd.wikia.com/wiki/Configuration<br />
<br />
===Timeline of mpd's behavior on a typical working setup===<br />
* mpd is started on boot by {{Filename|/etc/rc.conf}}, by including it in the DAEMONS array. (Or, this can be done manually each session by running {{Codeline|/etc/rc.d/mpd start}} with root privileges).<br />
* Since mpd is now started as root, it first reads the {{Filename|/etc/mpd.conf}} file.<br />
* mpd reads the user variable in the {{Filename|/etc/mpd.conf}} file, and changes from root to this user.<br />
* mpd then reads the contents of the {{Filename|/etc/mpd.conf}} file and configures itself accordingly.<br />
<br />
Notice that mpd changes the running user from root to the one named in the {{Filename|/etc/mpd.conf}} file. This way, uses of "~" in the configuration file point correctly to the home user's directory, and not root's directory. It may be worthwhile to change all uses of "~" to "/home/username" to avoid any confusion over this aspect of mpd's behavior.<br />
<br />
===A Clean Configuration File===<br />
<br />
* As root, check if {{Filename|/etc/mpd.conf}} exists and delete the file if it does. This is safe.<br />
<br />
Mpd comes with an example configuration file, available at {{Filename|/etc/mpd.conf.example}}. This file holds an abundance of information on mpd configuration, and holds default mixer values you can simply uncomment.<br />
<br />
* As root, copy this example file to {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
# cp /etc/mpd.conf.example /etc/mpd.conf<br />
<br />
Never put this file in the user's directory like some tutorials suggest. This would complicate things and most of the time doing this is useless (notice you're reading a quick installation howto). If you previously created a {{Filename|.mpdconf}} file in your home, remove it now. This is important to prevent conflicts. When placing it in /etc, like we do here, mpd will be able to run as a daemon at boot. Otherwise, a script would be needed to run mpd AFTER the user has logged (like kdm or ~/.fluxbox/startup) or it would require a manual move each time. For a single music collection, the method used here is simply better, even while the collection is shared to multiple users. Also, don't be afraid about root privileges: even while mpd runs as a daemon, it never completely runs as root since it automatically drops its root privileges after execution.<br />
<br />
===Sound Setup Correctly===<br />
<br />
To make audio output actually work ensure that you have setup audio card and mixer correctly. See [[ALSA]]. Do not forget to unmute the required channels in alsamixer, raise the volume and save changes with alsactl store. See {{Filename|~/.mpd/error}} if it still doesn't work.<br />
<br />
Make sure your card can do hardware mixing (most of them can, including onboard audio). Or else this could cause problems with multiple sound playback. For example, this can prevent Mplayer from playing back sound while the mpd daemon is running, returning an audio error message stating the device is busy.<br />
<br />
===Editing {{Filename|mpd.conf}}===<br />
<br />
To edit the file, as root:<br />
# YOUREDITOR /etc/mpd.conf<br />
<br />
'''Keeps the setup in /var and uses "mpd" as default user instead of cluttering up ~/. This is the way the arch package is installed.'''<br />
<br />
Edit {{Filename|/etc/mpd.conf}} to reflect as such.<br />
<br />
music_directory "/home/user/music" # Your music dir.<br />
playlist_directory "/var/lib/mpd/playlists"<br />
db_file "/var/lib/mpd/db"<br />
log_file "/var/log/mpd/mpd.log"<br />
error_file "/var/log/mpd/mpd.error"<br />
pid_file "/var/run/mpd/mpd.pid"<br />
state_file "/var/lib/mpd/mpdstate"<br />
user "mpd"<br />
# Binding to address and port causing problems in mpd-0.14.2 best to leave<br />
# commented.<br />
# bind_to_address "127.0.0.1"<br />
# port "6600"<br />
<br />
Read steps below carefully, permissions need to be set correctly.<br />
<br />
* Keep user as "mpd", double check to make sure user "mpd" home directory is set to /var/lib/mpd <br />
$ cat /etc/passwd | grep mpd<br />
* Also make sure /var/lib/mpd is owned by mpd:mpd.<br />
$ ls -l /var/lib/ | grep mpd<br />
* Now as root create the files you specified in {{Filename|/etc/mpd.conf}}, if directories do not exist, create those as well. This is not required if you use the defaults in the arch package.<br />
# touch /var/lib/mpd/db<br />
# touch /var/lib/mpd/mpdstate<br />
# touch /var/run/mpd/mpd.pid<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.log<br />
# touch /var/log/mpd/mpd.error<br />
* Now change the ownership of the directories and files you created to user "mpd"<br />
# chown -R mpd:mpd /var/{lib,run,log}/mpd<br />
* If your music collection is contained under multiple dir. you can make symbolic link under /var/lib/mpd then set 'music_dir' in mpd.conf to the directory holding the symbolic links. Remember to set permissions accordingly on the directories being linked. <br />
* Creating the database is now accomplished via the update feature of the client, for example if you were running ncmpcpp you would just enter 'U'. <br />
**The previous method, creating the mpd database as root (# mpd --create-db), is deprecated.<br />
<br />
== Alternative Setup ==<br />
<br />
MPD need not be started with root permissions. The only reason why MPD needs to be started as root (by being called from {{Filename|/etc/rc.conf}}) is because the default files and folders in the default configuration file points to directories owned by root (the /var directory). A less common, but perhaps more sensible, approach is to make MPD work with files and directories owned by a normal user. Running MPD as a normal user has several advantages: <br />
# You can easily have a single directory ~/.mpd (or any other directory under /home/username) for all MPD configuration files<br />
# No read/write permission errors<br />
# More flexible calls to MPD by using {{Filename|~/.xinitrc}} instead of including 'mpd' in the {{Filename|/etc/rc.conf}} DAEMONS array.<br />
<br />
The following steps shows how to run MPD as a normal user. '''Note''': this approach will not work if you want multiple users to have access to MPD.<br />
<br />
* Copy the contents of the default MPD configuration file in {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} to your home directory. A good place would be {{Filename|"/home/usr/.mpd/config"}}.<br />
* Follow the 'old setup instructions' from above, ignoring the first part about copying the config to {{Filename|/etc/mpd.conf}}. <br />
* Create all of the requisite files in {{filename|"/home/user/.mpd/"}}:<br />
"~/.mpd/playlists"<br />
"~/.mpd/db"<br />
"~/.mpd/mpd.log"<br />
"~/.mpd/mpd.error"<br />
"~/.mpd/mpd.pid"<br />
"~/.mpd/mpdstate"<br />
* Let MPD start on bootup by calling it from your {{Filename|~/.xinitrc}} as follows:<br />
# this starts mpd as normal user<br />
mpd /home/username/.mpd/config<br />
{{Note| that you don't have to put a "&" at the end of the line here, since MPD will automatically daemonize itself.}}<br />
<br />
Lastly, delete the entry 'mpd' from your DAEMONS array in {{Filename|/etc/rc.conf}}, as you are not running it as root anymore.<br />
<br />
===Multi-MPD Setup===<br />
'''Useful if you you want to run for example an icecast server.'''<br />
If you want a second MPD daemon (e.g., with icecast output to share music over the network) to use the same music and playlist as the one above, simply copy the above configuration file and make a new file (e.g., {{Filename|/home/username/.mpd/config-icecast}}), and only change the log_file, error_file, pid_file, and state_file parameters (e.g., {{Filename|mpd-icecast.log}}, {{Filename|mpd-icecast.error}}, and so on); using the same directory paths for the music and playlist directories would ensure that this second MPD daemon would use the same music collection as your first one (e.g., creating and editing a playlist under the first daemon would affect the second daemon as well, so that you don't have to create the same playlists all over again for the second daemon). Then, call this second daemon the same way from your {{Filename|~/.xinitrc}} above. (Just be sure to have a different port number, so as to not conflict with your first MPD daemon).<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
<br />
=== Autodetection failed ===<br />
<br />
During the start of mpd, it tries to autodetect your set-up and configure output and volume control accordingly. Though this mostly goes well, it will fail for some systems. It may help to tell mpd specifically what to use as output and mixer control. If you copied {{Filename|/etc/mpd.conf}} over from {{Filename|/etc/mpd.conf.example}} as mentionned above, you can simply uncomment:<br />
<br />
Example for alsa output type:<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
device "hw:0,0" # optional<br />
format "44100:16:2" # optional<br />
}<br />
<br />
Example for alsa mixer:<br />
mixer_type "alsa"<br />
mixer_device "default"<br />
mixer_control "PCM"<br />
<br />
'''Note:''' in case of permission problems when using ESD with mpd run this as root:<br />
# chsh -s /bin/true mpd<br />
<br />
=== Executable Permissions ===<br />
<br />
{{Warning|This is not good security practice and may be unnecessary.}}<br />
<br />
MPD needs to have +x permissions on '''ALL''' parent directories to your music collection (ie. if it's located outisde of "mpd" home directory /var/lib/mpd). By default useradd sets permissions on home dir to 1700 drwx------. So if your like me you will need to change permissions of /home/user. Example... my music collection is located /home/user/music. <br />
# chmod a+x /home/user<br />
# chmod -R a+X /home/user/music<br />
<br />
==== Alternative solution ====<br />
<br />
An alternative solution would be to use your group to share a selection of files, among them your music library. First remove all permissions for the group then add group permissions to read and execute home and music.<br />
# chmod -R g-rwx /home/user<br />
# chmod g+rx /home/user<br />
# chmod -R g+rX /home/user/music<br />
<br />
===Tips===<br />
<br />
To get rid of timeouts (i.e. when you paused music for long time) in gpmc and other clients uncomment and increase {{Codeline|connection_timeout}} option in {{Filename|mpd.conf}}.<br />
<br />
If files and/or titles are shown in wrong encoding, uncomment and change {{Codeline|filesystem_charset}} and {{Codeline|id3v1_encoding}} options.<br />
Note that you cannot set encoding for ID3 v2 tags. To workaround this you may use [http://mpd.wikia.com/wiki/GenericDecoder#Generic_Tagreader external tag readers].<br />
<br />
If you want to use another computer to control mpd over a network, the {{Codeline|bind_to_address}} option in {{Filename|mpd.conf}} will need to be set to either your IP address, or {{Codeline|any}} if your IP address changes frequently. Remember to add mpd to the {{Filename|/etc/hosts.allow}} file to enable external access.<br />
<br />
'''Streaming'''<br />
<br />
With the latest version of mpd (0.15), built-in httpd streaming is now available.<br />
<br />
To activate this feature, you'll just need to add a new output of type httpd in {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "httpd"<br />
name "What you want"<br />
encoder "lame" # vorbis or lame supported<br />
port "8000"<br />
bitrate "128"<br />
format "44100:16:2" # change 2 to 1 for mono<br />
}<br />
<br />
Restart the mpd deamon and, from another computer, simply load the stream as any other url. <br />
<br />
mplayer http://<server's IP>:8000<br />
<br />
Most players (i.e. vlc or xmms2) should also be able to load the stream via their "add url..." menu option.<br />
<br />
This is a nice clean way to replace your current icecast setup with something natively supported within MPD.<br />
<br />
==Client Install Procedure==<br />
<br />
Install a client program for mpd. Popular options are:<br />
<br />
* '''mpc''' &ndash; Command Line Client (you'll probably want this one no matter what)<br />
* '''ncmpc''' &ndash; NCurses Client (this one is very handy for running in a console) [http://hem.bredband.net/kaw/ncmpc/ Official Website of ncmpc]<br />
* '''ncmpcpp''' &ndash; Clone of ncmpc with some new features written in C++ [http://unkart.ovh.org/ncmpcpp/ Official website of ncmpcpp]<br />
* '''pms''' &ndash; NCurses Client (highly configurable and accessible) [http://pms.sourceforge.net/ Sourceforge Website of pms]<br />
* '''ario''' &ndash; GTK+ Client with a Rhythmbox like library browser [http://ario-player.sourceforge.net Official Website of Ario]<br />
* '''sonata''' &ndash; Python GTK+ Client [http://sonata.berlios.de/ Official Website of Sonata]<br />
* '''gmpc''' &ndash; GNOME Client [http://gmpcwiki.sarine.nl/index.php?title=GMPC Official Website of gmpc]<br />
* '''QMPDClient''' &ndash; Client written with Qt 4.x. [http://bitcheese.net/wiki/QMPDClient Official Website of QMPDClient]<br />
<br />
Install with:<br />
# pacman -Sy mpc<br />
# pacman -Sy ncmpc<br />
# pacman -Sy ncmpcpp<br />
# pacman -Sy pms<br />
# pacman -Sy ario<br />
# pacman -Sy sonata<br />
# pacman -Sy gmpc<br />
# pacman -Sy qmpdclient<br />
<br />
==Extra stuff==<br />
<br />
===Last.fm scrobbling===<br />
<br />
To scrobble your songs to [http://www.last.fm Last.fm] using MPD there are several alternatives.<br />
<br />
====mpdscribble====<br />
mpdscribble is another daemon, but is only available in the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=22274 AUR]. This is arguably the best alternative, because it's the semi-official MPD scrobbler and uses the new "idle" feature in MPD for more accurate scrobbling. Also, you don't need root access to configure it, because it doesn't need any changes to <tt>/etc</tt> at all. Visit [http://mpd.wikia.com/wiki/Client:Mpdscribble the official website] for more information.<br />
<br />
To install mpdscribble, just install it from the AUR and do the following (not as root):<br />
<br />
* {{Codeline|$ mkdir ~/.mpdscribble}}<br />
* Create the file {{Filename|~/.mpdscribble/mpdscribble.conf}} and add the following:<br />
username = <your last.fm username><br />
password = <md5 sum of your last.fm password> # Generated using "echo -n password | md5sum"<br />
host = <your mpd host> # defaults to $MPD_HOST or localhost<br />
port = <your mpd port> # defaults to $MPD_PORT or 6600<br />
log = ~/.mpdscribble/mpdscribble.log<br />
journal = ~/.mpdscribble/mpdscribble.cache<br />
verbose = 2<br />
sleep = 1<br />
musicdir = <your music directory><br />
* Add {{Codeline|mpdscribble}} to your {{Filename|~/.xinitrc}}.<br />
<br />
====Sonata====<br />
The easiest way, if you don't care about having to have a program window open all the time, is using Sonata which is a graphical frontend to MPD. It has built-in support for Last.fm scrobbling in its preferences. The downside of this is that Sonata doesn't cache your songs if for some reason you don't happen to have an Internet connection at the time of playing.<br />
<br />
====lastfmsubmitd====<br />
lastfmsubmitd is a daemon which is available in the "community" repository. To install it, first edit {{Filename|/etc/lastfmsubmitd.conf}} and add both {{Codeline|lastfmsubmitd}} and {{Codeline|lastmp}} to the {{Codeline|DAEMONS}} array in {{Filename|/etc/rc.conf}}.<br />
<br />
===Last.fm playback with lastfmproxy===<br />
lastfmproxy is a python script that streams a last.fm music stream to another media player. To setup, install from AUR: {{Codeline|yaourt -S lastfmproxy}} and then edit {{Filename|/usr/share/lastfmproxy/config.py}}. If you plan to only stream to mpd on the same host, just edit the login info.<br />
<br />
{{Note | Since it installs to a read only directory but it requires read/write access for features like saving previously listened to stations, it would be wise to copy {{Filename|/usr/share/lastfmproxy}} to your home directory.}}<br />
<br />
Start lastfmproxy with {{Codeline|lastfmproxy}} and visit http://localhost:1881/ in your web browser. To add a last.fm station navigate to http://localhost:1881/ followed by the lastfm:// url. Example: http://localhost:1881/lastfm://globaltags/punk . Navigate back to http://localhost:1881/ and download the m3u file by selecting the ''Start Listening'' link. Simply add it to your music library path.<br />
<br />
=== Never play on start ===<br />
If you don't want mpd to always play on your system start, but yet you want to preserve the other state information, add the following lines to your {{Filename|/etc/rc.d/mpd}} file:<br />
'' ...''<br />
'' stat_busy "Starting Music Player Daemon"''<br />
<br />
# always start in paused state<br />
awk '/^state_file[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
sfile = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} /^user[ \t]+"[^"]+"$/ {<br />
match($0, "\".+\"")<br />
user = substr($0, RSTART + 1, RLENGTH - 2)<br />
} END {<br />
if (sfile == "")<br />
exit;<br />
if (user != "")<br />
sub(/^~/, "/home/" user, sfile)<br />
system("sed -i \x27s|^\\(state:[ \\t]\\{1,\\}\\)play$|\\1pause|\x27 \x27" sfile "\x27")<br />
}' /etc/mpd.conf<br />
<br />
'' /usr/bin/mpd /etc/mpd.conf &> /dev/null''<br />
'' ...''<br />
<br />
This will change the player status to "paused", if it was stopped while playing. Next, you want this file to be preserved, so mpd updates won't erase this edit. Add (or edit) this line to your {{Filename|/etc/pacman.conf}}:<br />
NoUpgrade = etc/rc.d/mpd<br />
Or Simple method add mpd to your rc.conf deamons array and add mpc stop to rc.local loacated in /etc (Remember you must got mpc installed to have this method working).<br />
<br />
=== MPD & Alsa ===<br />
<br />
Sometimes, when you use other audio output, e.g: some web pages containing Flash applets, mpd cannot reproduce anything anymore (until you restart). The error looks something like: (if you search the file {{Filename|/var/log/mpd/mpd.error}})<br />
<br />
Error opening alsa device "hw:0,0": Device or resource busy<br />
<br />
And here is the solution (dmix saving our life again). Apply these lines in your {{Filename|/etc/mpd.conf}}:<br />
<br />
<pre><br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "Sound Card"<br />
options "dev=dmixer"<br />
device "plug:dmix"<br />
}<br />
</pre><br />
<br />
And then restart with {{Codeline|/etc/rc.d/mpd restart}}.<br />
<br />
Searching on Internet I found the reason for why that happens in Gentoo's wiki:<br />
* The sound card does not support hardware mixing (uses '''dmix''' plugin)<br />
* An application does not work with ALSA with it's default settings<br />
<br />
====High CPU usage with ALSA====<br />
When using MPD with ALSA, users may experience MPD taking up lots of CPU (around 20-30%). This is caused by most sound cards supporting 48kHz and most music being 44kHz, thus forcing MPD to resample it. This operation takes lots of CPU cycles and results into high usage.<br />
<br />
For most users the problem should be solved by telling MPD not to use resampling by adding {{Codeline|auto_resample "no"}} into audio_output-part of {{Filename|/etc/mpd.conf}}.<br />
<br />
Example from {{Filename|mpd.conf}}:<br />
<br />
audio_output {<br />
type "alsa"<br />
name "My ALSA Device"<br />
auto_resample "no"<br />
}<br />
<br />
Some users might also want to tell dmix to use 44kHz as well. More info about tuning performance of your MPD can be found from: [http://mpd.wikia.com/wiki/Tuning MPD wiki]<br />
<br />
=== Control mpd with lirc ===<br />
There are already some clients designe for communications between lircd and mpd, however, as far as the practical use, they aren't very useful since their functions are limited.<br />
<br />
It's recommended to use mpc with irexec. mpc is a command line player which only sends the command to mpd and exits immediately, which is perfect for irexec, the command runner included in lirc. What irexec does is that it runs a specified command once received a remote control button.<br />
<br />
First of all, please setup your remotes as referred to the '''[[Lirc]]''' article.<br />
<br />
Edit your favored lirc startup configuration file, default location is {{Filename|~/.lircrc}}.<br />
<br />
Fill the file with the following pattern:<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = <button_name><br />
config = <command_to_run><br />
repeat = <0 or 1><br />
end<br />
<br />
An useful example:<br />
<br />
## irexec<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = play_pause<br />
config = mpc toggle<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = stop<br />
config = mpc stop<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = previous<br />
config = mpc prev<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = next<br />
config = mpc next<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = volup<br />
config = mpc volume +2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = voldown<br />
config = mpc volume -2<br />
repeat = 1<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pbc<br />
config = mpc random<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = pdvd<br />
config = mpc update<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = right<br />
config = mpc seek +00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = left<br />
config = mpc seek -00:00:05<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = up<br />
config = mpc seek +1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
begin<br />
prog = irexec<br />
button = down<br />
config = mpc seek -1%<br />
repeat = 0<br />
end<br />
<br />
There are more functions for mpc, run {{Codeline|man mpc}} for more info.<br />
<br />
=== Control mpd with bluetooth phone ===<br />
You can also control mpd (to a certain extent) using a bluetooth enabled phone. You need to do the following:<br />
<br />
* install [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco remuco] -- a wireless remote control for several Linux media players ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=25072 aur])<br />
* transfer remuco client -- jar/jad files from {{Filename|/usr/share/remuco/client/}} to your phone and install it<br />
* run {{Codeline|remuco-mpd}} (as current user)<br />
* run remuco on your phone, define a new bluetooth remuco connection (pair first if you haven't done this previously) and explore its capabilities<br />
<br />
More information about remuco including troubleshooting to be found at its [http://remuco.sourceforge.net/index.php/Remuco homepage]<br />
<br />
=== MPD & PulseAudio ===<br />
<br />
First, install ([http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18722 mpd-pulse]) in the Arch User Repository as opposed to the regular mpd client in the Extra repository.<br />
<br />
Then, edit {{Filename|/etc/mpd.conf}}, and uncomment the audio_output section for the type "pulse". The server and sink lines of it should be commented unless you know what you're doing.<br />
<br />
Then, add the mpd user (and yours if you haven't done so already) to the necessary pulse groups. The pulse-access group should be sufficient but you may want to add pulse-rt as well. The group "pulse" doesn't appear to be necessary.<br />
# gpasswd -a mpd pulse-access<br />
# gpasswd -a mpd pulse-rt<br />
<br />
Lastly, you may or may not need to copy {{Filename|~/.pulse-cookie}} from your current (pulse working) user's dir to your mpd user's home directory. It is likely to be {{Filename|/var/lib/mpd}} if you followed the first part of this wiki. This would probably only allow your current user to listen in on mpd's pulse. You may consider running pulse system-wide if that's insufficient.<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
===mpd --create-db hangs===<br />
This is a common error that's caused by corrupt mp3 tags.<br />
Here is an experimental way to solve this issue.<br />
Requirements:<br />
* kid3<br />
* easytag<br />
<br />
This method is very tedious, expecially with a huge database. Just as a baseline it took 2.5h to fix a 16Gb DB.<br />
<br />
====Easy Tag====<br />
The purpose of easytag here is that easytag detects the error in the tags, but like mpd it hangs and dies. The trick here is that easy tags actually tells you what file is causing the problem on the status bar.<br />
Before starting easytag make sure to have a terminal close to be ready to kill easy tag to avoid a hang. Once you are ready, on the tree view select the directory where all your music is located. By default easytag starts to search all subdirectories for mp3 files. Once you notice that easytag stopped scanning for songs, make note of the culprit and kill easytag.<br />
<br />
====KID3====<br />
Here's where kid3 comes in handy. With kid3 go to the offending song and rewrite one of the tags. then save the file. This should force kid3 to rewrite the whole tag again fixing the problem with mpd and easy tag hanging.<br />
<br />
Repeat this procedure until your music library is done.<br />
<br />
===Cannot connect to mpd: host "localhost" not found: Temporary failure in name resolution===<br />
Cannot connect to mpd (with ncmpcpp), if you are disconnected from network. Solution is [[IPv6 - Disabling the Module|disable IPv6]] or add line to /etc/hosts<br />
<br />
::1 localhost.localdomain localhost<br />
<br />
===Port 6600 already in use===<br />
MPD needs to bind to port 6600 and cannot start if it's already in use. The most common reason for this is that the user has started mpd once and then subsequently tried mpd --create-db. New mpd behavior is the --create-db option also attempts to start the daemon; if it's already been started, this will fail. If this is the case, try the following:<br />
<br />
$ mpd --kill<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
A more brute-force approach:<br />
<br />
$ killall mpd<br />
$ mpd --create-db<br />
<br />
{{Note| If you typically run mpd as root, you will need to run the above commands as root.}}<br />
<br />
In the git version of mpd, --create-db is completely deprecated. The database will be created automagically on first run and can subsequently be updated via your client (i.e. mpc update). Eventually, inotify support will offer fully automatic database updates as you add content to your music folders<br />
<br />
If port 6600 is tied up for some other reason, one can use the following command to find the offending process:<br />
<br />
# netstat -tulpan | grep 6600<br />
<br />
This will list IP:Port and the process name holding the connection (root privileges are required to see all processes).<br />
<br />
=== Crackling sound with some audio files ===<br />
<br />
This is usually a playback speed problem and can be fixed by uncommenting the audio_output_format line in:<br />
<br />
{{File|name=/etc/mpd.conf|content=<br />
audio_output_format "44100:16:2"}}<br />
<br />
This is usually a sane value for most mp3 files.<br />
<br />
==External links==<br />
<br />
* [http://www.musicpd.org/ Official Web Site]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Main_Page Official Wiki]<br />
* [http://mpd.wikia.com/wiki/Clients Sorted List of MPD Clients]<br />
* [http://www.musicpd.org/forum/ MPD forum]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Open_Sound_System_(Espa%C3%B1ol)&diff=87846
Open Sound System (Español)
2009-12-16T03:41:20Z
<p>Thalskarth: Corrección de gramática y similares</p>
<hr />
<div>[[Category:Sonido (Español)]]<br />
[[Category:Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|OSS}}<br />
{{i18n_entry|Español|Open Sound System (Español)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|OSS (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Français|OSS (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|OSS (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
{{translateme}}<br />
El [http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] es una arquitectura de sonido alternativa para sistemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estaba incluido en el kernel hasta que fue suplantado por [[ALSA]] en 2002, el año en que OSS versión 4 se convirtió en un producto propietario. Luego, OSSv4 volvió a ser software libre en 2007 cuando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] liberó el código bajo la licencia GPL.<br />
<br />
Este artículo muestra como instalar y configurar OSS en su ordenador.<br />
<br />
== Comparación con ALSA ==<br />
OSS tiene algunos ventajas y desventajas comparado con ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux). <br />
<br />
=== Ventajas de OSS (usuarios) ===<br />
*Incluye un mixer de sonido transparente como el dmix de ALSA, pero en espacio de kernel, lo que significa que muchas aplicaciones pueden acceder al aparato de audio en el mismo momento y con mayor rendimiento que ALSA.<br />
*Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación<br />
*Algunos aparatos viejos tienen mejor soporte, como Creative X-Fi.<br />
*El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones, en la mayoría de los casos, es mejor.<br />
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan OSS API. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan emulación como con ALSA.<br />
<br />
=== Ventajas de OSS (Productores) ===<br />
* El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor [http://manuals.opensound.com/developer documentado].<br />
* Suporte para controlador en espacio del usuario.<br />
* Accesibilidad; OSS también funciona con BSDs y Solaris.<br />
* Portabilidad; OSS es [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf más fácil] de portar para otros sistemas operativos.<br />
<br />
=== Ventajas de ALSA ===<br />
*Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido es experimental y la introducción de sonido no está soportada.<br />
*Soporte para aparatos de audio Bluetooth.<br />
*Soporte para AC'97 y HDAudio dial-up soft-modems como Si3055.<br />
*Mejor soporte para aparatos MIDI. Con OSS tendrá que usar software sintetizador como Timidity o Fluidsynth.<br />
*Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.<br />
*Mejor soporte para detección de clavijera. En algunas tarjetas madres HD, usuarios tendrán que apagar el altavoz al introducir los audifonos.<br />
<br />
== Instalacion ==<br />
Instala OSS con [[pacman]]:<br />
# pacman -S oss<br />
<br />
Esto instalará los archivos de OSS, e iniciará el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, después instalará los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado durante el inicio del sistema, tendrá que incapacitarlo para que no impida a OSS el arranque. Eso se hace al editar {{Filename|rc.conf}} añadiendo:<br />
MODULES=(!soundcore ...<br />
<br />
Ahora añade el modulo de OSS:<br />
MODULES=(!soundcore ... oss)<br />
<br />
Si su usuario no toma parte en el grupo de audio, añádalo:<br />
# gpasswd -a usuario audio<br />
<br />
Ponga OSS en marcha:<br />
# /etc/rc.d/oss start<br />
<br />
En caso de que OSS no pueda detectar su aparado de sonido, corra:<br />
# ossdetect -v<br />
<br />
Después use {{Codeline|soundoff && soundon}} para reactivarlo.<br />
<br />
== Comprobación ==<br />
<br />
¡Atención! El nivel inicial del volumen es muy alto. Por eso no use audífonos y, si es posible, baje físicamente el nivel del altavoz antes de ejecutar la prueba.<br />
<br />
'''Compruebe OSS corriendo:'''<br />
<br />
$ osstest<br />
<br />
Debería oír música durante la prueba. Si no hay audio, trate de ajustar el nivel del volumen o mire la sección con problemas (Nota del traductor: troubleshooting -> problemas?)<br />
<br />
'''Vea qué aparatos han sido detectados corriendo:'''<br />
<br />
$ ossinfo<br />
<br />
Debería ver su aparatos bajo una de las secciones Device objects o Audio Devices. Si el aparato que quiere utilizar no está más abajo en la lista, tiene que editar la configuración en /usr/lib/oss/etc/installed_drivers. Es necesario que el driver del aparato que quiere usar esté en los topes de la lista. También es necesario hacer soundoff y soundon para reiniciar OSS. Si eso no produce el efecto deseado, comente todos los conductores salvo los preferidos.<br />
<br />
== Control del volumen ==<br />
<br />
Para controlar el nivel del volumen de los diferentes aparatos, se tiene que ajustar niveles de los mixers. El mixer de la consola se llama {{Codeline|ossmix}}. Es muy parecido al audio mixer de BSD (mixerctl). El mixer gráfico se llama {{Codeline|ossxmix}} y exige instalar el paquete {{Package Official|gtk2}}.<br />
<br />
Controles primarios de <tt>ossxmix</tt>:<br />
<br />
<pre><br />
/ High Definition Audio ALC262 \ --------------------------------> 1<br />
/________________________________\________________________________<br />
| \<br />
| [x] vmix0-enable [vmix0-rate: 48.000kHz] vmix0-channels |--> 2<br />
| [ Stereo [v] ] |<br />
| |<br />
| __codec1______________________________________________________ |<br />
| | _jack______________________________________________________ ||--> 3<br />
| | | _int-speaker_________________ _green_________________ |||<br />
| | | | | | | |||<br />
| | | | _mode_____ | | | | _mode_____ | | | |||<br />
| | | | [ mix [v] ] o o [x] [ ]mute | | [ mix [v] ] o o [x] | |||<br />
| | | | | | | | | | | |||<br />
| | | |_____________________________| |_______________________| |||<br />
| | |___________________________________________________________|||<br />
| |______________________________________________________________||<br />
| ___vmix0______________________________________________________ |<br />
| | __mocp___ O O _firefox_ O O __pcm7___ O O | |--> 4<br />
| | | | O O | | x x | | O O | |<br />
| | | | | | x O | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | | o o [x] | x x | o o [x] | x x | o o [x] | O O | |<br />
| | | | | | x x | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | |_________| x x |_________| x x |_________| O O | |<br />
| |_____________________________________________________________| |<br />
|_________________________________________________________________|<br />
</pre><br />
<br />
# Una pestaña por cada aparato de sonido.<br />
# La configuración especifica del vmix (virtual mixer) aparece abajo. Eso incluye Sampling rate y prioridad del mixer.<br />
# Estas son las configuraciones (introducción y producción) de la clavijera de tu aparato de sonido. Cada controlador del mixer que está mostrado aquí lo provee su tarjeta de sonido.<br />
# Aplicación vmix mixer controlados y niveles de sonido. Si la aplicación no produce sonido por el momento, será etiquetada como pcm08, pcm09, etcétera, pero en cuanto la aplicación produce sonido, aparecerá el nombre. <br />
<br />
=== Color Definitions ===<br />
<br />
For high definition (HD) audio, {{Codeline|ossxmix}} will color jack configurations by their pre-defined jack colors:<br />
<br />
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"<br />
! Color<br />
! Type<br />
! Connector<br />
|- style=color:black;background:lightgreen<br />
|green<br />
| front channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:black <br />
|black<br />
| rear channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:gray<br />
|grey<br />
| side channels (stereo output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:gold<br />
|gold<br />
| center and subwoofer (dual output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:lightblue<br />
|blue<br />
| line level (stereo input)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:pink <br />
|pink<br />
| microphone (mono input)<br />
|3.5mm TS<br />
|}<br />
<br />
=== Saving Mixer Levels ===<br />
<br />
Mixer levels are saved when you shut off your computer. If you want to save the mixer level immediately, as root:<br />
<br />
# savemixer<br />
<br />
{{Codeline|savemixer}} can be used to write mixer levels to a file with the {{Codeline|-f}} switch and restore by the {{Codeline|-L}} switch.<br />
<br />
=== Other Mixers ===<br />
<br />
Other mixers that have support for OSS:<br />
<br />
* GNOME - Gnome volume control<br />
* KDE - Kmix - OSS support is being developed.<br />
<br />
==Configuring Applications for OSS==<br />
<br />
===Skype===<br />
<br />
The <tt>skype</tt> package only includes support for ALSA. To get an OSS-capable Skype, install the <tt>skype-oss</tt> package:<br />
<br />
# pacman -S skype-oss<br />
<br />
If you are using x86_64, you can get the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] package from AUR.<br />
<br />
===Wine===<br />
<br />
* Run <tt>winecfg</tt>.<br />
<br />
$ winecfg<br />
<br />
* Go to the <tt>Audio</tt> tab.<br />
<br />
* Select <tt>OSS Driver</tt>.<br />
<br />
===Gajim===<br />
By default Gajim uses {{Codeline|aplay -q}} to play a sound. To change this go in Advanced Settings and search for the {{Codeline|soundplayer}} variable. The ossplay program included in the oss package is a good replacement:<br />
<br />
{{Codeline|ossplay -qq}}<br />
<br />
===MOC===<br />
<br />
To use MOC with OSS v4.1 you must change section OSSMixerDevice to OSSMixerDevice==/dev/ossmix in your config (located in /home/yourusername/.moc).<br />
And now MOC should work with OSS v4.1.<br />
Or you can compile moc-svn package from AUR (he got support for new vmix).<br />
For issue with interface change OSSMixerChannel===to OSSMixerChannel===Any channel and after start mocp press w (change to sofware mixex) that will help and you can change the volume power.<br />
<br />
===Applications that use Gstreamer===<br />
<br />
Remove pulseaudio and gstreamer*-pulse programs and libraries.<br />
<br />
To change the gstreamer setting to output the sound to OSS instead of the default ALSA, run:<br />
<br />
gstreamer-properties<br />
<br />
Change the '''Default Output''' plugin to custom and the change the pipeline to:<br />
<br />
oss4sink<br />
<br />
For the input:<br />
<br />
oss4src<br />
<br />
{{Note|It's not certain that the input will sound better with oss4src compared to osssrc, so change this only if it improves your input sound. < confirmation on this please >}}<br />
<br />
If you are using phonon with the gstreamer backend you will need to set the environmental variable. To add to your current user:<br />
<br />
export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink<br />
<br />
Add this to your {{Filename|~/.bashrc}} to be loaded on login.<br />
<br />
===Firefox >=3.5===<br />
<br />
Firefox 3.5 introduces the <video> and <audio> tag support and can play ogg media out of the box. However, it currently can't be compiled with ALSA and OSS support at the same time. So you need to install the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=28110 xulrunner-oss] package.<br />
<br />
1. Stop firefox.<br />
2. Remove the xulrunner package without dependency check: sudo pacman -Rd xulrunner<br />
3. Install xulrunner-oss package from AUR using yaourt or [http://wiki.archlinux.org/index.php/ABS ABS].<br />
4. Start firefox.<br />
<br />
===Mplayer===<br />
<br />
If you are using gui (smplayer etc.) you will find the oss output at the audio settings. Using on cli you should specify the sound output: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv If you don't want to brother typing it over and over again add "ao=oss" to your config file. (/home/$USER/.mplayer/config)<br />
<br />
===Other applications===<br />
<br />
* If you can't get sound from an application not listed here, try looking at the [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4] page.<br />
* Search OSS specific packages by using {{Codeline|pacman -Ss -- '-oss'}} and [http://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
<br />
===Troubleshooting HDAudio devices===<br />
<br />
====Understanding why problems arise====<br />
<br />
If you have a HDAudio sound device, it's very likely that you will have to adjust some mixer settings before your sound works.<br />
<br />
HDAudio devices are very powerful in the sense that they can contain a lot of small circuits (called ''widgets'') that can be adjusted by software at any time. These controls are exposed to the mixer, and they can be used, for example, to turn the earphone jack into a sound input jack instead of a sound output jack.<br />
<br />
However, there is a side effect, mainly because the HDAudio standard is more flexible than it perhaps should be, and because the vendors often only care to get their ''official drivers'' working.<br />
<br />
Then, when using HDAudio devices, you often find disorganized mixer controls, that doesn't work at all by default, and you are forced to try every mixer control combination, until it works.<br />
<br />
====How to solve====<br />
<br />
Open <tt>ossxmix</tt> and try to change every mixer control in the ''middle area'', that contains the sound card specific controls, as explained in the previous "[[OSS#The_mixer|The mixer]]" section.<br />
<br />
You'll probably want to setup a program to record/play continously in the background (e.g. {{Codeline|ossrecord - | ossplay -}} for recording or {{Codeline|osstest -lV}} for playing), while changing mixer settings in ossxmix in the foreground.<br />
<br />
* Raise every volume control slider.<br />
* In each option box, try to change the selected option, trying all the possible combinations.<br />
* If you get noise, try to lower and/or mute some volume controls, until you find the source of the noise.<br />
<br />
Please note again that you do '''not''' need to change any controls in the ''top area'' nor in the ''bottom area'', as they are virtual <tt>vmix</tt>-related mixer controls.<br />
<br />
* Editing {{Codeline|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} uncommenting and changing ''hdaudio_noskip=0'' to a value from 0-7 can give you more jack options in ossxmix<br />
I had to edit mine to ''hdaudio_noskip=7'' for my sub/rear speaker to work on my laptop, restart oss for the changes to take effect {{Codeline|/etc/rc.d/oss restart}}<br />
<br />
===MMS sound cracking in totem===<br />
If your stream sounds with cracks or strange noise in totem like it did with me then you could try to play it with another backend like ffmpeg (mplayer). That "fixed" the issue for me. This will not fix the issue that somehow pops up in gstreamer when playing MMS streams but it will give you the option to play it with good sound quality. Playing it in mplayer is simple:<br />
# mplayer mmsh://yourstreamurl<br />
<br />
===Microphone playing through output channels===<br />
<br />
OSS by default plays back the microphone through the speakers. To disable this in ossxmix find the misc section. Check off every "input-mix-mute" to disable this.<br />
<br />
===Troubleshooting other issues===<br />
<br />
* If you get distorted sound, try lowering some volume control sliders.<br />
<br />
* If you need to change the default sound card, look at [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output here].<br />
<br />
* If you have another issues, try searching or asking for help at the [http://www.4front-tech.com/forum 4front forums].<br />
<br />
==Tips and tricks==<br />
<br />
===Using multimedia keys with OSS===<br />
An easy way to mute/unmute and increase/decrease the volume is to use the [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{Codeline|ossvol}} script] available in [[AUR]].<br />
<br />
Once you installed it try to toggle the sound:<br />
$ ossvol -t<br />
<br />
Type {{Codeline|ossvol -h}} for the other commands.<br />
<br />
If you don't know how to assign commands to your multimedia keys, see [[Extra Keyboard Keys]].<br />
<br />
==={{Codeline|ossvol}} troubleshooting===<br />
If you get an error like:<br />
Bad mixer control name(987) 'vol'<br />
you need to edit the script ({{Filename|/usr/bin/ossvol}}) and change the value of the {{Codeline|CHANNEL}} variable which is at the beginning of the script. For example mine is {{Codeline|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.<br />
<br />
*'''Note''' if you are using xbindkeys for your multimedia keys adding this<br />
"ossmix vmix0-outvol -- +1"<br />
raise volume<br />
"ossmix vmix0-outvol -- -1"<br />
lower volume<br />
<br />
to the raise/lower volume section of your .xbindkeysrc file is an easy way to adjust the volume<br />
<br />
===Changing the Sample Rate===<br />
<br />
Changing the output sample rate is not obvious at first. Sample rates can only be changed by the superuser and vmix must be unused by any programs when a change is requested. Before you follow any of these steps, ensure you are going through a receiver/amplifier and using quality speakers and not simply computer speakers. If you are only using computer speakers, don't bother changing anything here as you won't notice a difference.<br />
<br />
By default the sample rate is 48000hz. There are several conditions in which you may want to change this. This all depends on your usage patterns. You want the sample rate you are using to match the media you use the most. If your computer has to change the sampling rate of the media to suit the hardware it is likely, though not guaranteed that you will have a loss in audio quality. This is most noticable in downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). There is an article about this issue in [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] which was [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discussed] on Apple's "CoreAudio API" mailing list if you wish to learn more about this issue. <br />
<br />
Some example sample rates:<br />
<br />
* 44100hz - Sample rate of standard [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] audio cds.<br />
* 88000hz - Sample rate of [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] high definition audio discs/downloads. It is rare that your motherboard will support this sample rate.<br />
* 96000hz - Sample rate of most high definition audio downloads. If your motherboard is an [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97] motherboard, this is likely to be your highest bitrate.<br />
* 192000hz - Sample rate of BluRay, and some (very few) high definition downloads. Support for external audio reciever equipment is limited to high end audio. Not all motherboards support this. An example of a motherboard chipset that would support this includes [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA audio]. <br />
<br />
To check what your sample rate is currently set to:<br />
<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code>. <br />
<br />
You are likely to see <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.<br />
<br />
If you do not see a "vmix0-rate" (or "vmix1-rate", etc.) being outputted, than it probably means that vmix is disabled. In that case, OSS will use the rate requested by the program which uses the device, so this section doesn't apply. Exception: envy24(ht) cards have a setting envy24.rate which has a similiar function (see "oss_envy24" manpage). You can follow these steps, but at step 2, change with ossmix the value of "envy24.rate" as well.<br />
<br />
Steps to affect the change:<br />
<br />
# First, make sure your card is able to use the new rate. Run "ossinfo -v2" and see if the wanted rate is in the "Native sample rates" output.<br />
# As root, run <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Be aware, this will close any program that currently has an open sound channel (examples being media players, Firefox as of 3.5 if you have xulrunner-oss installed, and the gnome volume control).<br />
# After all programs occupying vmix are terminated, run as root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> replacing the rate with your desired sample rate.<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code> and check for <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> to see if you were successful.<br />
<br />
===Changing the Default Sound Output===<br />
<br />
When running osstest, the first test passes for the first channel, but not for the stereo or right channel, it sounds distorted/hisses. If this is what your sound is like, then it's set to the wrong output.<br />
<br />
*** Scanning sound adapter #-1 ***<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front<br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
The left sounded good, the right and stereo were the distorted ones.<br />
<br />
Let the test continue until you get a working output:<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out <br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
If this passed the test on all left, right and stereo, proceed to next step.<br />
<br />
So from here:<br />
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]<br />
you get the command to change the default output; change according to what works for you<br />
sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich<br />
With 5.1 surround, chose dsp_multichannel; with 2 channel, dsp should work.<br />
<br />
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===<br />
<br />
This information is completely from [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com] ; courtesy of kristian and Maxa. Thanks!!<br />
<br />
It's surprising to learn that the external card does not work just because of a missing true return value in the function write_control_value(...) in ossusb_audio.c.<br />
<br />
To fix this, a recompile of oss is nessasary, for now.<br />
<br />
1. Grab the latest oss from the Arch Repo<br />
http://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/<br />
<br />
2. Extract it<br />
<br />
3. cd to the folder, I renamed the folder to oss<br />
<br />
4. run makepkg --nobuild<br />
<br />
5. cd to src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''edit the ossusb_audio.c''' ; '''add a Return 1''' ; should look like so and '''SAVE'''<br />
static int<br />
write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,<br />
int ctl, int l, unsigned int v)<br />
{<br />
return 1;<br />
<br />
6. do a makepkg --noextract<br />
<br />
Now you must install the package with pacman -U ; remove oss first if already installed <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki><br />
<br />
===A simple systray applet===<br />
Want a applet to control volume like in GNOME? Form [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 here] I got a usable [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ one]. <br />
<br />
Download [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt this] script and rename whatever you want, e.g.: ossvolctl. run the following command:<br />
$chmod +x ossvolctl<br />
#cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
or<br />
#install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
<br />
===Start ossxmix docked to systray on startup===<br />
<br />
'''KDE 4'''<br />
<br />
Create an application launcher file named <code>ossxmix.desktop</code> in you local application launchers directory (<code>~/.local/share/applications/</code> then enter:<br />
<br />
<pre>[Desktop Entry]<br />
Name=Open Sound System Mixer<br />
GenericName=Audio Mixer<br />
Exec=ossxmix -b<br />
Icon=audio-card<br />
Categories=Application;GTK;AudioVideo;Player;<br />
Terminal=false<br />
Type=Application<br />
Encoding=UTF-8</pre><br />
<br />
To add it to autostart when loading the desktop environment:<br />
<br />
System Settings > Advanced tab > Autostart. Then click add program and choose it from the 'Multimedia' list.<br />
<br />
'''Gnome''' <br />
<br />
*As Root create a file /usr/local/bin/ossxmix_bg with the following content:<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
exec /usr/bin/ossxmix -b<br />
</pre><br />
<br />
Goto System > Preferences > Start Up Applications<br />
<br />
*Click Add, Type OSSMIX in Name field and <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> in Command field then click Add button.<br />
<br />
*Login and Logout to see the changes.<br />
<br />
===Record sound output from a program===<br />
<br />
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].<br />
<br />
===Suspend and Hibernation===<br />
<br />
OSS does not automatically support suspend meaning that OSS must be manually stopped prior to suspending or hibernating.<br />
<br />
OSS provides <tt>soundon</tt> and <tt>soundoff</tt> to enable and disable OSS, although any processes that use sound must be terminated first.<br />
<br />
The following script is a rather basic method of automatically unloading OSS prior to suspending and reloading afterwards.<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
. "${PM_FUNCTIONS}"<br />
<br />
suspend_osssound()<br />
{<br />
/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh<br />
/usr/sbin/soundoff<br />
}<br />
<br />
resume_osssound()<br />
{<br />
/usr/sbin/soundon<br />
}<br />
<br />
case "$1" in<br />
hibernate|suspend)<br />
suspend_osssound<br />
;;<br />
thaw|resume)<br />
resume_osssound<br />
;;<br />
*) exit $NA<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Save the contents of the script (as root) into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} and make it executable. {{Filename| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}<br />
<br />
{{Note|This script is rather basic and will terminate any application directly accessing OSS, save your work prior to suspending/hibernating.}}<br />
<br />
OSS does not support suspending but we don't care or better [http://wiki.archlinux.org/index.php/Suspend_to_RAM s2ram] works fine without stopping OSS.<br />
Just create a nice suspend script to /sbin/suspend and make it executable.<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ [ $EUID -ne 0 ] ]; then<br />
## Checking if you are a root or not<br />
echo "This script must be run as root" 1>&2<br />
exit 1<br />
fi<br />
<br />
s2ram -f<br />
<br />
sleep 2<br />
<br />
/etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt<br />
<br />
if [ $? -gt 0 ]; then<br />
echo "OSS restart failed check /tmp/oss.txt for advice"<br />
fi<br />
<br />
exit 0<br />
</pre><br />
<br />
That's all your apps are fine and suspend works. \o/<br />
<br />
{{Note | If you are using Opera you must kill operapluginwrapper before suspend. To do this add '''<nowiki>PID=`pidof operapluginwrapper`;kill -9 $PID</nowiki>''' before s2ram -f. }}<br />
<br />
===ALSA emulation===<br />
You can instruct <tt>alsa-lib</tt> to use OSS as its audio output system. This works as a sort of ALSA emulation.<br />
<br />
Note, however, that this method may introduce additional latency in your sound output, and that the emulation is not complete and doesn't work with all applications. It doesn't work, for example, with programs that try to detect devices using ALSA.<br />
<br />
So, as most applications support OSS directly, use this method only as a last resort.<br />
<br />
In the future, more complete methods may be available for emulating ALSA, such as <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.<br />
<br />
====Instructions====<br />
<br />
* Install the <tt>alsa-plugins</tt> package.<br />
<br />
# pacman -S alsa-plugins<br />
<br />
* Edit {{Filename|/etc/asound.conf}} as follows.<br />
<br />
pcm.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
pcm.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
ctl.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
ctl.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
{{Note | If you don't want to use OSS anymore, don't forget to revert changes that you do here in {{Filename|/etc/asound.conf}}.}}<br />
<br />
==Experimental packages==<br />
<br />
===Mercurial repository version===<br />
<br />
There is a [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 oss-mercurial package] in AUR. This package compiles and installs the latest OSS development version direcly from the Mercurial repository.<br />
<br />
You can try this package if you want to contribute code to OSS or if only a very recent change in OSS code introduced support to your sound device.<br />
<br />
If you want oss to take care of your flash sound you will need to install libflashsupport:<br />
<br />
# pacman -S libflashsupport</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Open_Sound_System_(Espa%C3%B1ol)&diff=87611
Open Sound System (Español)
2009-12-13T22:47:35Z
<p>Thalskarth: /* Instalacion */</p>
<hr />
<div>[[Category:Sonido (Español)]]<br />
[[Category:Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|OSS}}<br />
{{i18n_entry|Español|Open Sound System (Español)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|OSS (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Français|OSS (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|OSS (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
{{translateme}}<br />
El [http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] es una arquitectura de sonido alternativa para systemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estába incluido en el kernel hasta que fue suplantado por [[ALSA]] en 2002, el año en que OSS versión 4 se convirtió en producto propietario. OSSv4 se convirtió en software libre de nuevo en 2007 cuando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] liberó el código bajo la licencia GPL.<br />
<br />
Este artículo muestra como instalar y configurar OSS en su ordenador.<br />
<br />
== Comparación con ALSA ==<br />
OSS tiene algunos ventajas y desventajas comparado con ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux). <br />
<br />
=== Ventajas de OSS (usuarios) ===<br />
*Incluye un mixer de sonido transparente como el dmix de ALSA, pero en espacio de kernel, lo que significa que muchas aplicaciones pueden acceder al aparato de audio en el mismo momento y con mayor rendimiento que ALSA.<br />
*Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación<br />
*Algunos aparatos viejos tienen mejor soporte, como Creative X-Fi.<br />
*El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones, en la mayoría de los casos, es mejor.<br />
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan OSS API. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan emulación como con ALSA.<br />
<br />
=== Ventajas de OSS (Productores) ===<br />
* El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor [http://manuals.opensound.com/developer documentado].<br />
* Suporte para controlador en espacio del usuario.<br />
* Accesibilidad; OSS también funciona con BSDs y Solaris.<br />
* Portabilidad; OSS es [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf más fácil] de portar para otros sistemas operativos.<br />
<br />
=== Ventajas de ALSA ===<br />
*Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido experimental, introducción de sonido no está soportada.<br />
*Soporte para aparatos de audio Bluetooth.<br />
*Soporte para AC'97 y HDAudio dial-up soft-modems como Si3055.<br />
*Mejor soporte para aparatos MIDI. Con OSS tendrá que usar software sintetizador como Timidity o Fluidsynth.<br />
*Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.<br />
*Mejor soporte para detección de clavijera. En algunas tarjetas madres HD, usuarios tendrán que apagar el altavoz al introducir los audifonos.<br />
<br />
== Instalacion ==<br />
Instala OSS con [[pacman]]:<br />
# pacman -S oss<br />
<br />
Esto instalará los archivos de OSS, e iniciará el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, después instalará los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado durante el inicio del sistema, tendrá que incapacitarlo para que no impida a OSS el arranque. Eso se hace al editar {{Filename|rc.conf}} añadiendo:<br />
MODULES=(!soundcore ...<br />
<br />
Ahora añade el modulo de OSS:<br />
MODULES=(!soundcore ... oss)<br />
<br />
Si su usuario no toma parte en el grupo de audio, añádalo:<br />
# gpasswd -a usuario audio<br />
<br />
Ponga OSS en marcha:<br />
# /etc/rc.d/oss start<br />
<br />
En caso de que OSS no pueda detectar su aparado de sonido, corra:<br />
# ossdetect -v<br />
<br />
Después use {{Codeline|soundoff && soundon}} para reactivarlo.<br />
<br />
== Testing ==<br />
<br />
Beware the default volume is very loud, avoid using earphones and physically lower the volume of your speakers (if possible) before running the test.<br />
<br />
'''Test OSS by running:'''<br />
<br />
$ osstest<br />
<br />
You should be able to hear music during the test process. If there is no audio, try to adjust the volume or refer to the troubleshooting section.<br />
<br />
<br />
'''See which devices are detected by running:'''<br />
<br />
$ ossinfo<br />
<br />
You should be able to see your devices listed under Device objects or Audio Devices. If the device that you want to use is not at the top on Audio devices or Device objects sections, /usr/lib/oss/etc/installed_drivers needs to be edited. The driver for the device that needs to be used should be at the very top. A soundoff, soundoff is probably required. If this does not work, comment all drivers listed that are not your preferred device.<br />
<br />
== Volume Control ==<br />
<br />
To control the volume of various devices, mixers levels will need to be set. The command line mixer is called {{Codeline|ossmix}}. It's very like the BSD audio mixer (mixerctl). The graphical mixer is called {{Codeline|ossxmix}} and will require {{Package Official|gtk2}} to be installed.<br />
<br />
The basic <tt>ossxmix</tt> controls:<br />
<br />
<pre><br />
/ High Definition Audio ALC262 \ --------------------------------> 1<br />
/________________________________\________________________________<br />
| \<br />
| [x] vmix0-enable [vmix0-rate: 48.000kHz] vmix0-channels |--> 2<br />
| [ Stereo [v] ] |<br />
| |<br />
| __codec1______________________________________________________ |<br />
| | _jack______________________________________________________ ||--> 3<br />
| | | _int-speaker_________________ _green_________________ |||<br />
| | | | | | | |||<br />
| | | | _mode_____ | | | | _mode_____ | | | |||<br />
| | | | [ mix [v] ] o o [x] [ ]mute | | [ mix [v] ] o o [x] | |||<br />
| | | | | | | | | | | |||<br />
| | | |_____________________________| |_______________________| |||<br />
| | |___________________________________________________________|||<br />
| |______________________________________________________________||<br />
| ___vmix0______________________________________________________ |<br />
| | __mocp___ O O _firefox_ O O __pcm7___ O O | |--> 4<br />
| | | | O O | | x x | | O O | |<br />
| | | | | | x O | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | | o o [x] | x x | o o [x] | x x | o o [x] | O O | |<br />
| | | | | | x x | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | |_________| x x |_________| x x |_________| O O | |<br />
| |_____________________________________________________________| |<br />
|_________________________________________________________________|<br />
</pre><br />
<br />
# One tab for each sound card<br />
# The vmix (virtual mixer) special configurations appear at the top. These include sampling rate and mixer priority.<br />
# These are your sound card jack configurations (input and output). Every mixer control that is shown here is provided by your sound card.<br />
# Application vmix mixer controls and sound meters. If the application isn't actively playing a sound it will be labeled pcm08, pcm09..., when the application is playing the application name will be shown.<br />
<br />
=== Color Definitions ===<br />
<br />
For high definition (HD) audio, {{Codeline|ossxmix}} will color jack configurations by their pre-defined jack colors:<br />
<br />
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"<br />
! Color<br />
! Type<br />
! Connector<br />
|- style=color:black;background:lightgreen<br />
|green<br />
| front channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:black <br />
|black<br />
| rear channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:gray<br />
|grey<br />
| side channels (stereo output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:gold<br />
|gold<br />
| center and subwoofer (dual output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:lightblue<br />
|blue<br />
| line level (stereo input)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:pink <br />
|pink<br />
| microphone (mono input)<br />
|3.5mm TS<br />
|}<br />
<br />
=== Saving Mixer Levels ===<br />
<br />
Mixer levels are saved when you shut off your computer. If you want to save the mixer level immediately, as root:<br />
<br />
# savemixer<br />
<br />
{{Codeline|savemixer}} can be used to write mixer levels to a file with the {{Codeline|-f}} switch and restore by the {{Codeline|-L}} switch.<br />
<br />
=== Other Mixers ===<br />
<br />
Other mixers that have support for OSS:<br />
<br />
* GNOME - Gnome volume control<br />
* KDE - Kmix - OSS support is being developed.<br />
<br />
==Configuring Applications for OSS==<br />
<br />
===Skype===<br />
<br />
The <tt>skype</tt> package only includes support for ALSA. To get an OSS-capable Skype, install the <tt>skype-oss</tt> package:<br />
<br />
# pacman -S skype-oss<br />
<br />
If you are using x86_64, you can get the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] package from AUR.<br />
<br />
===Wine===<br />
<br />
* Run <tt>winecfg</tt>.<br />
<br />
$ winecfg<br />
<br />
* Go to the <tt>Audio</tt> tab.<br />
<br />
* Select <tt>OSS Driver</tt>.<br />
<br />
===Gajim===<br />
By default Gajim uses {{Codeline|aplay -q}} to play a sound. To change this go in Advanced Settings and search for the {{Codeline|soundplayer}} variable. The ossplay program included in the oss package is a good replacement:<br />
<br />
{{Codeline|ossplay -qq}}<br />
<br />
===MOC===<br />
<br />
To use MOC with OSS v4.1 you must change section OSSMixerDevice to OSSMixerDevice==/dev/ossmix in your config (located in /home/yourusername/.moc).<br />
And now MOC should work with OSS v4.1.<br />
Or you can compile moc-svn package from AUR (he got support for new vmix).<br />
For issue with interface change OSSMixerChannel===to OSSMixerChannel===Any channel and after start mocp press w (change to sofware mixex) that will help and you can change the volume power.<br />
<br />
===Applications that use Gstreamer===<br />
<br />
Remove pulseaudio and gstreamer*-pulse programs and libraries.<br />
<br />
To change the gstreamer setting to output the sound to OSS instead of the default ALSA, run:<br />
<br />
gstreamer-properties<br />
<br />
Change the '''Default Output''' plugin to custom and the change the pipeline to:<br />
<br />
oss4sink<br />
<br />
For the input:<br />
<br />
oss4src<br />
<br />
{{Note|It's not certain that the input will sound better with oss4src compared to osssrc, so change this only if it improves your input sound. < confirmation on this please >}}<br />
<br />
If you are using phonon with the gstreamer backend you will need to set the environmental variable. To add to your current user:<br />
<br />
export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink<br />
<br />
Add this to your {{Filename|~/.bashrc}} to be loaded on login.<br />
<br />
===Firefox >=3.5===<br />
<br />
Firefox 3.5 introduces the <video> and <audio> tag support and can play ogg media out of the box. However, it currently can't be compiled with ALSA and OSS support at the same time. So you need to install the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=28110 xulrunner-oss] package.<br />
<br />
1. Stop firefox.<br />
2. Remove the xulrunner package without dependency check: sudo pacman -Rd xulrunner<br />
3. Install xulrunner-oss package from AUR using yaourt or [http://wiki.archlinux.org/index.php/ABS ABS].<br />
4. Start firefox.<br />
<br />
===Mplayer===<br />
<br />
If you are using gui (smplayer etc.) you will find the oss output at the audio settings. Using on cli you should specify the sound output: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv If you don't want to brother typing it over and over again add "ao=oss" to your config file. (/home/$USER/.mplayer/config)<br />
<br />
===Other applications===<br />
<br />
* If you can't get sound from an application not listed here, try looking at the [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4] page.<br />
* Search OSS specific packages by using {{Codeline|pacman -Ss -- '-oss'}} and [http://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
<br />
===Troubleshooting HDAudio devices===<br />
<br />
====Understanding why problems arise====<br />
<br />
If you have a HDAudio sound device, it's very likely that you will have to adjust some mixer settings before your sound works.<br />
<br />
HDAudio devices are very powerful in the sense that they can contain a lot of small circuits (called ''widgets'') that can be adjusted by software at any time. These controls are exposed to the mixer, and they can be used, for example, to turn the earphone jack into a sound input jack instead of a sound output jack.<br />
<br />
However, there is a side effect, mainly because the HDAudio standard is more flexible than it perhaps should be, and because the vendors often only care to get their ''official drivers'' working.<br />
<br />
Then, when using HDAudio devices, you often find disorganized mixer controls, that doesn't work at all by default, and you are forced to try every mixer control combination, until it works.<br />
<br />
====How to solve====<br />
<br />
Open <tt>ossxmix</tt> and try to change every mixer control in the ''middle area'', that contains the sound card specific controls, as explained in the previous "[[OSS#The_mixer|The mixer]]" section.<br />
<br />
You'll probably want to setup a program to record/play continously in the background (e.g. {{Codeline|ossrecord - | ossplay -}} for recording or {{Codeline|osstest -lV}} for playing), while changing mixer settings in ossxmix in the foreground.<br />
<br />
* Raise every volume control slider.<br />
* In each option box, try to change the selected option, trying all the possible combinations.<br />
* If you get noise, try to lower and/or mute some volume controls, until you find the source of the noise.<br />
<br />
Please note again that you do '''not''' need to change any controls in the ''top area'' nor in the ''bottom area'', as they are virtual <tt>vmix</tt>-related mixer controls.<br />
<br />
* Editing {{Codeline|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} uncommenting and changing ''hdaudio_noskip=0'' to a value from 0-7 can give you more jack options in ossxmix<br />
I had to edit mine to ''hdaudio_noskip=7'' for my sub/rear speaker to work on my laptop, restart oss for the changes to take effect {{Codeline|/etc/rc.d/oss restart}}<br />
<br />
===MMS sound cracking in totem===<br />
If your stream sounds with cracks or strange noise in totem like it did with me then you could try to play it with another backend like ffmpeg (mplayer). That "fixed" the issue for me. This will not fix the issue that somehow pops up in gstreamer when playing MMS streams but it will give you the option to play it with good sound quality. Playing it in mplayer is simple:<br />
# mplayer mmsh://yourstreamurl<br />
<br />
===Microphone playing through output channels===<br />
<br />
OSS by default plays back the microphone through the speakers. To disable this in ossxmix find the misc section. Check off every "input-mix-mute" to disable this.<br />
<br />
===Troubleshooting other issues===<br />
<br />
* If you get distorted sound, try lowering some volume control sliders.<br />
<br />
* If you need to change the default sound card, look at [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output here].<br />
<br />
* If you have another issues, try searching or asking for help at the [http://www.4front-tech.com/forum 4front forums].<br />
<br />
==Tips and tricks==<br />
<br />
===Using multimedia keys with OSS===<br />
An easy way to mute/unmute and increase/decrease the volume is to use the [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{Codeline|ossvol}} script] available in [[AUR]].<br />
<br />
Once you installed it try to toggle the sound:<br />
$ ossvol -t<br />
<br />
Type {{Codeline|ossvol -h}} for the other commands.<br />
<br />
If you don't know how to assign commands to your multimedia keys, see [[Extra Keyboard Keys]].<br />
<br />
==={{Codeline|ossvol}} troubleshooting===<br />
If you get an error like:<br />
Bad mixer control name(987) 'vol'<br />
you need to edit the script ({{Filename|/usr/bin/ossvol}}) and change the value of the {{Codeline|CHANNEL}} variable which is at the beginning of the script. For example mine is {{Codeline|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.<br />
<br />
*'''Note''' if you are using xbindkeys for your multimedia keys adding this<br />
"ossmix vmix0-outvol -- +1"<br />
raise volume<br />
"ossmix vmix0-outvol -- -1"<br />
lower volume<br />
<br />
to the raise/lower volume section of your .xbindkeysrc file is an easy way to adjust the volume<br />
<br />
===Changing the Sample Rate===<br />
<br />
Changing the output sample rate is not obvious at first. Sample rates can only be changed by the superuser and vmix must be unused by any programs when a change is requested. Before you follow any of these steps, ensure you are going through a receiver/amplifier and using quality speakers and not simply computer speakers. If you are only using computer speakers, don't bother changing anything here as you won't notice a difference.<br />
<br />
By default the sample rate is 48000hz. There are several conditions in which you may want to change this. This all depends on your usage patterns. You want the sample rate you are using to match the media you use the most. If your computer has to change the sampling rate of the media to suit the hardware it is likely, though not guaranteed that you will have a loss in audio quality. This is most noticable in downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). There is an article about this issue in [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] which was [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discussed] on Apple's "CoreAudio API" mailing list if you wish to learn more about this issue. <br />
<br />
Some example sample rates:<br />
<br />
* 44100hz - Sample rate of standard [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] audio cds.<br />
* 88000hz - Sample rate of [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] high definition audio discs/downloads. It is rare that your motherboard will support this sample rate.<br />
* 96000hz - Sample rate of most high definition audio downloads. If your motherboard is an [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97] motherboard, this is likely to be your highest bitrate.<br />
* 192000hz - Sample rate of BluRay, and some (very few) high definition downloads. Support for external audio reciever equipment is limited to high end audio. Not all motherboards support this. An example of a motherboard chipset that would support this includes [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA audio]. <br />
<br />
To check what your sample rate is currently set to:<br />
<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code>. <br />
<br />
You are likely to see <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.<br />
<br />
If you do not see a "vmix0-rate" (or "vmix1-rate", etc.) being outputted, than it probably means that vmix is disabled. In that case, OSS will use the rate requested by the program which uses the device, so this section doesn't apply. Exception: envy24(ht) cards have a setting envy24.rate which has a similiar function (see "oss_envy24" manpage). You can follow these steps, but at step 2, change with ossmix the value of "envy24.rate" as well.<br />
<br />
Steps to affect the change:<br />
<br />
# First, make sure your card is able to use the new rate. Run "ossinfo -v2" and see if the wanted rate is in the "Native sample rates" output.<br />
# As root, run <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Be aware, this will close any program that currently has an open sound channel (examples being media players, Firefox as of 3.5 if you have xulrunner-oss installed, and the gnome volume control).<br />
# After all programs occupying vmix are terminated, run as root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> replacing the rate with your desired sample rate.<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code> and check for <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> to see if you were successful.<br />
<br />
===Changing the Default Sound Output===<br />
<br />
When running osstest, the first test passes for the first channel, but not for the stereo or right channel, it sounds distorted/hisses. If this is what your sound is like, then it's set to the wrong output.<br />
<br />
*** Scanning sound adapter #-1 ***<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front<br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
The left sounded good, the right and stereo were the distorted ones.<br />
<br />
Let the test continue until you get a working output:<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out <br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
If this passed the test on all left, right and stereo, proceed to next step.<br />
<br />
So from here:<br />
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]<br />
you get the command to change the default output; change according to what works for you<br />
sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich<br />
With 5.1 surround, chose dsp_multichannel; with 2 channel, dsp should work.<br />
<br />
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===<br />
<br />
This information is completely from [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com] ; courtesy of kristian and Maxa. Thanks!!<br />
<br />
It's surprising to learn that the external card does not work just because of a missing true return value in the function write_control_value(...) in ossusb_audio.c.<br />
<br />
To fix this, a recompile of oss is nessasary, for now.<br />
<br />
1. Grab the latest oss from the Arch Repo<br />
http://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/<br />
<br />
2. Extract it<br />
<br />
3. cd to the folder, I renamed the folder to oss<br />
<br />
4. run makepkg --nobuild<br />
<br />
5. cd to src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''edit the ossusb_audio.c''' ; '''add a Return 1''' ; should look like so and '''SAVE'''<br />
static int<br />
write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,<br />
int ctl, int l, unsigned int v)<br />
{<br />
return 1;<br />
<br />
6. do a makepkg --noextract<br />
<br />
Now you must install the package with pacman -U ; remove oss first if already installed <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki><br />
<br />
===A simple systray applet===<br />
Want a applet to control volume like in GNOME? Form [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 here] I got a usable [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ one]. <br />
<br />
Download [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt this] script and rename whatever you want, e.g.: ossvolctl. run the following command:<br />
$chmod +x ossvolctl<br />
#cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
or<br />
#install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
<br />
===Start ossxmix docked to systray on startup===<br />
<br />
'''KDE 4'''<br />
<br />
Create an application launcher file named <code>ossxmix.desktop</code> in you local application launchers directory (<code>~/.local/share/applications/</code> then enter:<br />
<br />
<pre>[Desktop Entry]<br />
Name=Open Sound System Mixer<br />
GenericName=Audio Mixer<br />
Exec=ossxmix -b<br />
Icon=audio-card<br />
Categories=Application;GTK;AudioVideo;Player;<br />
Terminal=false<br />
Type=Application<br />
Encoding=UTF-8</pre><br />
<br />
To add it to autostart when loading the desktop environment:<br />
<br />
System Settings > Advanced tab > Autostart. Then click add program and choose it from the 'Multimedia' list.<br />
<br />
'''Gnome''' <br />
<br />
*As Root create a file /usr/local/bin/ossxmix_bg with the following content:<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
exec /usr/bin/ossxmix -b<br />
</pre><br />
<br />
Goto System > Preferences > Start Up Applications<br />
<br />
*Click Add, Type OSSMIX in Name field and <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> in Command field then click Add button.<br />
<br />
*Login and Logout to see the changes.<br />
<br />
===Record sound output from a program===<br />
<br />
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].<br />
<br />
===Suspend and Hibernation===<br />
<br />
OSS does not automatically support suspend meaning that OSS must be manually stopped prior to suspending or hibernating.<br />
<br />
OSS provides <tt>soundon</tt> and <tt>soundoff</tt> to enable and disable OSS, although any processes that use sound must be terminated first.<br />
<br />
The following script is a rather basic method of automatically unloading OSS prior to suspending and reloading afterwards.<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
. "${PM_FUNCTIONS}"<br />
<br />
suspend_osssound()<br />
{<br />
/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh<br />
/usr/sbin/soundoff<br />
}<br />
<br />
resume_osssound()<br />
{<br />
/usr/sbin/soundon<br />
}<br />
<br />
case "$1" in<br />
hibernate|suspend)<br />
suspend_osssound<br />
;;<br />
thaw|resume)<br />
resume_osssound<br />
;;<br />
*) exit $NA<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Save the contents of the script (as root) into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} and make it executable. {{Filename| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}<br />
<br />
{{Note|This script is rather basic and will terminate any application directly accessing OSS, save your work prior to suspending/hibernating.}}<br />
<br />
OSS does not support suspending but we don't care or better [http://wiki.archlinux.org/index.php/Suspend_to_RAM s2ram] works fine without stopping OSS.<br />
Just create a nice suspend script to /sbin/suspend and make it executable.<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ [ $EUID -ne 0 ] ]; then<br />
## Checking if you are a root or not<br />
echo "This script must be run as root" 1>&2<br />
exit 1<br />
fi<br />
<br />
s2ram -f<br />
<br />
sleep 2<br />
<br />
/etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt<br />
<br />
if [ $? -gt 0 ]; then<br />
echo "OSS restart failed check /tmp/oss.txt for advice"<br />
fi<br />
<br />
exit 0<br />
</pre><br />
<br />
That's all your apps are fine and suspend works. \o/<br />
<br />
{{Note | If you are using Opera you must kill operapluginwrapper before suspend. To do this add '''<nowiki>PID=`pidof operapluginwrapper`;kill -9 $PID</nowiki>''' before s2ram -f. }}<br />
<br />
===ALSA emulation===<br />
You can instruct <tt>alsa-lib</tt> to use OSS as its audio output system. This works as a sort of ALSA emulation.<br />
<br />
Note, however, that this method may introduce additional latency in your sound output, and that the emulation is not complete and doesn't work with all applications. It doesn't work, for example, with programs that try to detect devices using ALSA.<br />
<br />
So, as most applications support OSS directly, use this method only as a last resort.<br />
<br />
In the future, more complete methods may be available for emulating ALSA, such as <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.<br />
<br />
====Instructions====<br />
<br />
* Install the <tt>alsa-plugins</tt> package.<br />
<br />
# pacman -S alsa-plugins<br />
<br />
* Edit {{Filename|/etc/asound.conf}} as follows.<br />
<br />
pcm.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
pcm.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
ctl.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
ctl.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
{{Note | If you don't want to use OSS anymore, don't forget to revert changes that you do here in {{Filename|/etc/asound.conf}}.}}<br />
<br />
==Experimental packages==<br />
<br />
===Mercurial repository version===<br />
<br />
There is a [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 oss-mercurial package] in AUR. This package compiles and installs the latest OSS development version direcly from the Mercurial repository.<br />
<br />
You can try this package if you want to contribute code to OSS or if only a very recent change in OSS code introduced support to your sound device.<br />
<br />
If you want oss to take care of your flash sound you will need to install libflashsupport:<br />
<br />
# pacman -S libflashsupport</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Open_Sound_System_(Espa%C3%B1ol)&diff=87607
Open Sound System (Español)
2009-12-13T22:44:36Z
<p>Thalskarth: /* Comparación con ALSA */ Correjidos algunos errores de gramática | Corregido aventajas por ventajas</p>
<hr />
<div>[[Category:Sonido (Español)]]<br />
[[Category:Audio/Video (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|OSS}}<br />
{{i18n_entry|Español|Open Sound System (Español)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|OSS (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|Français|OSS (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Türkçe|OSS (Türkçe)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
{{translateme}}<br />
El [http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] es una arquitectura de sonido alternativa para systemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estába incluido en el kernel hasta que fue suplantado por [[ALSA]] en 2002, el año en que OSS versión 4 se convirtió en producto propietario. OSSv4 se convirtió en software libre de nuevo en 2007 cuando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] liberó el código bajo la licencia GPL.<br />
<br />
Este artículo muestra como instalar y configurar OSS en su ordenador.<br />
<br />
== Comparación con ALSA ==<br />
OSS tiene algunos ventajas y desventajas comparado con ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux). <br />
<br />
=== Ventajas de OSS (usuarios) ===<br />
*Incluye un mixer de sonido transparente como el dmix de ALSA, pero en espacio de kernel, lo que significa que muchas aplicaciones pueden acceder al aparato de audio en el mismo momento y con mayor rendimiento que ALSA.<br />
*Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación<br />
*Algunos aparatos viejos tienen mejor soporte, como Creative X-Fi.<br />
*El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones, en la mayoría de los casos, es mejor.<br />
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan OSS API. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan emulación como con ALSA.<br />
<br />
=== Ventajas de OSS (Productores) ===<br />
* El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor [http://manuals.opensound.com/developer documentado].<br />
* Suporte para controlador en espacio del usuario.<br />
* Accesibilidad; OSS también funciona con BSDs y Solaris.<br />
* Portabilidad; OSS es [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf más fácil] de portar para otros sistemas operativos.<br />
<br />
=== Ventajas de ALSA ===<br />
*Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido experimental, introducción de sonido no está soportada.<br />
*Soporte para aparatos de audio Bluetooth.<br />
*Soporte para AC'97 y HDAudio dial-up soft-modems como Si3055.<br />
*Mejor soporte para aparatos MIDI. Con OSS tendrá que usar software sintetizador como Timidity o Fluidsynth.<br />
*Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.<br />
*Mejor soporte para detección de clavijera. En algunas tarjetas madres HD, usuarios tendrán que apagar el altavoz al introducir los audifonos.<br />
<br />
== Instalacion ==<br />
Instala OSS con [[pacman]]:<br />
# pacman -S oss<br />
<br />
Este instalará los archivos de OSS, e iniciara el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, despues instalara los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado durante el inicio del sistema, tendrá que incapacitarlo para que no impida a OSS en el arranque. Eso se hace al editar {{Filename|rc.conf}} añadiendo:<br />
MODULES=(!soundcore ...<br />
<br />
Ahora añade el module de OSS:<br />
MODULES=(!soundcore ... oss)<br />
<br />
Si su usuario no toma parte en el grupo de audio, añádelo:<br />
# gpasswd -a usuario audio<br />
<br />
Ponga OSS en marcha:<br />
# /etc/rc.d/oss start<br />
<br />
En caso de que OSS no puede detectar su aparado de sonido, corra:<br />
# ossdetect -v<br />
<br />
Después use {{Codeline|soundoff && soundon}} para reactivarlo.<br />
<br />
== Testing ==<br />
<br />
Beware the default volume is very loud, avoid using earphones and physically lower the volume of your speakers (if possible) before running the test.<br />
<br />
'''Test OSS by running:'''<br />
<br />
$ osstest<br />
<br />
You should be able to hear music during the test process. If there is no audio, try to adjust the volume or refer to the troubleshooting section.<br />
<br />
<br />
'''See which devices are detected by running:'''<br />
<br />
$ ossinfo<br />
<br />
You should be able to see your devices listed under Device objects or Audio Devices. If the device that you want to use is not at the top on Audio devices or Device objects sections, /usr/lib/oss/etc/installed_drivers needs to be edited. The driver for the device that needs to be used should be at the very top. A soundoff, soundoff is probably required. If this does not work, comment all drivers listed that are not your preferred device.<br />
<br />
== Volume Control ==<br />
<br />
To control the volume of various devices, mixers levels will need to be set. The command line mixer is called {{Codeline|ossmix}}. It's very like the BSD audio mixer (mixerctl). The graphical mixer is called {{Codeline|ossxmix}} and will require {{Package Official|gtk2}} to be installed.<br />
<br />
The basic <tt>ossxmix</tt> controls:<br />
<br />
<pre><br />
/ High Definition Audio ALC262 \ --------------------------------> 1<br />
/________________________________\________________________________<br />
| \<br />
| [x] vmix0-enable [vmix0-rate: 48.000kHz] vmix0-channels |--> 2<br />
| [ Stereo [v] ] |<br />
| |<br />
| __codec1______________________________________________________ |<br />
| | _jack______________________________________________________ ||--> 3<br />
| | | _int-speaker_________________ _green_________________ |||<br />
| | | | | | | |||<br />
| | | | _mode_____ | | | | _mode_____ | | | |||<br />
| | | | [ mix [v] ] o o [x] [ ]mute | | [ mix [v] ] o o [x] | |||<br />
| | | | | | | | | | | |||<br />
| | | |_____________________________| |_______________________| |||<br />
| | |___________________________________________________________|||<br />
| |______________________________________________________________||<br />
| ___vmix0______________________________________________________ |<br />
| | __mocp___ O O _firefox_ O O __pcm7___ O O | |--> 4<br />
| | | | O O | | x x | | O O | |<br />
| | | | | | x O | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | | o o [x] | x x | o o [x] | x x | o o [x] | O O | |<br />
| | | | | | x x | | | | x x | | | | O O | |<br />
| | |_________| x x |_________| x x |_________| O O | |<br />
| |_____________________________________________________________| |<br />
|_________________________________________________________________|<br />
</pre><br />
<br />
# One tab for each sound card<br />
# The vmix (virtual mixer) special configurations appear at the top. These include sampling rate and mixer priority.<br />
# These are your sound card jack configurations (input and output). Every mixer control that is shown here is provided by your sound card.<br />
# Application vmix mixer controls and sound meters. If the application isn't actively playing a sound it will be labeled pcm08, pcm09..., when the application is playing the application name will be shown.<br />
<br />
=== Color Definitions ===<br />
<br />
For high definition (HD) audio, {{Codeline|ossxmix}} will color jack configurations by their pre-defined jack colors:<br />
<br />
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"<br />
! Color<br />
! Type<br />
! Connector<br />
|- style=color:black;background:lightgreen<br />
|green<br />
| front channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:black <br />
|black<br />
| rear channels (stereo output)<br />
| 3.5mm TRS<br />
|- style=color:white;background:gray<br />
|grey<br />
| side channels (stereo output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:gold<br />
|gold<br />
| center and subwoofer (dual output)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:lightblue<br />
|blue<br />
| line level (stereo input)<br />
|3.5mm TRS<br />
|- style=color:black;background:pink <br />
|pink<br />
| microphone (mono input)<br />
|3.5mm TS<br />
|}<br />
<br />
=== Saving Mixer Levels ===<br />
<br />
Mixer levels are saved when you shut off your computer. If you want to save the mixer level immediately, as root:<br />
<br />
# savemixer<br />
<br />
{{Codeline|savemixer}} can be used to write mixer levels to a file with the {{Codeline|-f}} switch and restore by the {{Codeline|-L}} switch.<br />
<br />
=== Other Mixers ===<br />
<br />
Other mixers that have support for OSS:<br />
<br />
* GNOME - Gnome volume control<br />
* KDE - Kmix - OSS support is being developed.<br />
<br />
==Configuring Applications for OSS==<br />
<br />
===Skype===<br />
<br />
The <tt>skype</tt> package only includes support for ALSA. To get an OSS-capable Skype, install the <tt>skype-oss</tt> package:<br />
<br />
# pacman -S skype-oss<br />
<br />
If you are using x86_64, you can get the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] package from AUR.<br />
<br />
===Wine===<br />
<br />
* Run <tt>winecfg</tt>.<br />
<br />
$ winecfg<br />
<br />
* Go to the <tt>Audio</tt> tab.<br />
<br />
* Select <tt>OSS Driver</tt>.<br />
<br />
===Gajim===<br />
By default Gajim uses {{Codeline|aplay -q}} to play a sound. To change this go in Advanced Settings and search for the {{Codeline|soundplayer}} variable. The ossplay program included in the oss package is a good replacement:<br />
<br />
{{Codeline|ossplay -qq}}<br />
<br />
===MOC===<br />
<br />
To use MOC with OSS v4.1 you must change section OSSMixerDevice to OSSMixerDevice==/dev/ossmix in your config (located in /home/yourusername/.moc).<br />
And now MOC should work with OSS v4.1.<br />
Or you can compile moc-svn package from AUR (he got support for new vmix).<br />
For issue with interface change OSSMixerChannel===to OSSMixerChannel===Any channel and after start mocp press w (change to sofware mixex) that will help and you can change the volume power.<br />
<br />
===Applications that use Gstreamer===<br />
<br />
Remove pulseaudio and gstreamer*-pulse programs and libraries.<br />
<br />
To change the gstreamer setting to output the sound to OSS instead of the default ALSA, run:<br />
<br />
gstreamer-properties<br />
<br />
Change the '''Default Output''' plugin to custom and the change the pipeline to:<br />
<br />
oss4sink<br />
<br />
For the input:<br />
<br />
oss4src<br />
<br />
{{Note|It's not certain that the input will sound better with oss4src compared to osssrc, so change this only if it improves your input sound. < confirmation on this please >}}<br />
<br />
If you are using phonon with the gstreamer backend you will need to set the environmental variable. To add to your current user:<br />
<br />
export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink<br />
<br />
Add this to your {{Filename|~/.bashrc}} to be loaded on login.<br />
<br />
===Firefox >=3.5===<br />
<br />
Firefox 3.5 introduces the <video> and <audio> tag support and can play ogg media out of the box. However, it currently can't be compiled with ALSA and OSS support at the same time. So you need to install the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=28110 xulrunner-oss] package.<br />
<br />
1. Stop firefox.<br />
2. Remove the xulrunner package without dependency check: sudo pacman -Rd xulrunner<br />
3. Install xulrunner-oss package from AUR using yaourt or [http://wiki.archlinux.org/index.php/ABS ABS].<br />
4. Start firefox.<br />
<br />
===Mplayer===<br />
<br />
If you are using gui (smplayer etc.) you will find the oss output at the audio settings. Using on cli you should specify the sound output: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv If you don't want to brother typing it over and over again add "ao=oss" to your config file. (/home/$USER/.mplayer/config)<br />
<br />
===Other applications===<br />
<br />
* If you can't get sound from an application not listed here, try looking at the [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4] page.<br />
* Search OSS specific packages by using {{Codeline|pacman -Ss -- '-oss'}} and [http://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].<br />
<br />
==Troubleshooting==<br />
<br />
===Troubleshooting HDAudio devices===<br />
<br />
====Understanding why problems arise====<br />
<br />
If you have a HDAudio sound device, it's very likely that you will have to adjust some mixer settings before your sound works.<br />
<br />
HDAudio devices are very powerful in the sense that they can contain a lot of small circuits (called ''widgets'') that can be adjusted by software at any time. These controls are exposed to the mixer, and they can be used, for example, to turn the earphone jack into a sound input jack instead of a sound output jack.<br />
<br />
However, there is a side effect, mainly because the HDAudio standard is more flexible than it perhaps should be, and because the vendors often only care to get their ''official drivers'' working.<br />
<br />
Then, when using HDAudio devices, you often find disorganized mixer controls, that doesn't work at all by default, and you are forced to try every mixer control combination, until it works.<br />
<br />
====How to solve====<br />
<br />
Open <tt>ossxmix</tt> and try to change every mixer control in the ''middle area'', that contains the sound card specific controls, as explained in the previous "[[OSS#The_mixer|The mixer]]" section.<br />
<br />
You'll probably want to setup a program to record/play continously in the background (e.g. {{Codeline|ossrecord - | ossplay -}} for recording or {{Codeline|osstest -lV}} for playing), while changing mixer settings in ossxmix in the foreground.<br />
<br />
* Raise every volume control slider.<br />
* In each option box, try to change the selected option, trying all the possible combinations.<br />
* If you get noise, try to lower and/or mute some volume controls, until you find the source of the noise.<br />
<br />
Please note again that you do '''not''' need to change any controls in the ''top area'' nor in the ''bottom area'', as they are virtual <tt>vmix</tt>-related mixer controls.<br />
<br />
* Editing {{Codeline|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} uncommenting and changing ''hdaudio_noskip=0'' to a value from 0-7 can give you more jack options in ossxmix<br />
I had to edit mine to ''hdaudio_noskip=7'' for my sub/rear speaker to work on my laptop, restart oss for the changes to take effect {{Codeline|/etc/rc.d/oss restart}}<br />
<br />
===MMS sound cracking in totem===<br />
If your stream sounds with cracks or strange noise in totem like it did with me then you could try to play it with another backend like ffmpeg (mplayer). That "fixed" the issue for me. This will not fix the issue that somehow pops up in gstreamer when playing MMS streams but it will give you the option to play it with good sound quality. Playing it in mplayer is simple:<br />
# mplayer mmsh://yourstreamurl<br />
<br />
===Microphone playing through output channels===<br />
<br />
OSS by default plays back the microphone through the speakers. To disable this in ossxmix find the misc section. Check off every "input-mix-mute" to disable this.<br />
<br />
===Troubleshooting other issues===<br />
<br />
* If you get distorted sound, try lowering some volume control sliders.<br />
<br />
* If you need to change the default sound card, look at [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output here].<br />
<br />
* If you have another issues, try searching or asking for help at the [http://www.4front-tech.com/forum 4front forums].<br />
<br />
==Tips and tricks==<br />
<br />
===Using multimedia keys with OSS===<br />
An easy way to mute/unmute and increase/decrease the volume is to use the [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{Codeline|ossvol}} script] available in [[AUR]].<br />
<br />
Once you installed it try to toggle the sound:<br />
$ ossvol -t<br />
<br />
Type {{Codeline|ossvol -h}} for the other commands.<br />
<br />
If you don't know how to assign commands to your multimedia keys, see [[Extra Keyboard Keys]].<br />
<br />
==={{Codeline|ossvol}} troubleshooting===<br />
If you get an error like:<br />
Bad mixer control name(987) 'vol'<br />
you need to edit the script ({{Filename|/usr/bin/ossvol}}) and change the value of the {{Codeline|CHANNEL}} variable which is at the beginning of the script. For example mine is {{Codeline|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.<br />
<br />
*'''Note''' if you are using xbindkeys for your multimedia keys adding this<br />
"ossmix vmix0-outvol -- +1"<br />
raise volume<br />
"ossmix vmix0-outvol -- -1"<br />
lower volume<br />
<br />
to the raise/lower volume section of your .xbindkeysrc file is an easy way to adjust the volume<br />
<br />
===Changing the Sample Rate===<br />
<br />
Changing the output sample rate is not obvious at first. Sample rates can only be changed by the superuser and vmix must be unused by any programs when a change is requested. Before you follow any of these steps, ensure you are going through a receiver/amplifier and using quality speakers and not simply computer speakers. If you are only using computer speakers, don't bother changing anything here as you won't notice a difference.<br />
<br />
By default the sample rate is 48000hz. There are several conditions in which you may want to change this. This all depends on your usage patterns. You want the sample rate you are using to match the media you use the most. If your computer has to change the sampling rate of the media to suit the hardware it is likely, though not guaranteed that you will have a loss in audio quality. This is most noticable in downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). There is an article about this issue in [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] which was [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discussed] on Apple's "CoreAudio API" mailing list if you wish to learn more about this issue. <br />
<br />
Some example sample rates:<br />
<br />
* 44100hz - Sample rate of standard [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] audio cds.<br />
* 88000hz - Sample rate of [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] high definition audio discs/downloads. It is rare that your motherboard will support this sample rate.<br />
* 96000hz - Sample rate of most high definition audio downloads. If your motherboard is an [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97] motherboard, this is likely to be your highest bitrate.<br />
* 192000hz - Sample rate of BluRay, and some (very few) high definition downloads. Support for external audio reciever equipment is limited to high end audio. Not all motherboards support this. An example of a motherboard chipset that would support this includes [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA audio]. <br />
<br />
To check what your sample rate is currently set to:<br />
<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code>. <br />
<br />
You are likely to see <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.<br />
<br />
If you do not see a "vmix0-rate" (or "vmix1-rate", etc.) being outputted, than it probably means that vmix is disabled. In that case, OSS will use the rate requested by the program which uses the device, so this section doesn't apply. Exception: envy24(ht) cards have a setting envy24.rate which has a similiar function (see "oss_envy24" manpage). You can follow these steps, but at step 2, change with ossmix the value of "envy24.rate" as well.<br />
<br />
Steps to affect the change:<br />
<br />
# First, make sure your card is able to use the new rate. Run "ossinfo -v2" and see if the wanted rate is in the "Native sample rates" output.<br />
# As root, run <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Be aware, this will close any program that currently has an open sound channel (examples being media players, Firefox as of 3.5 if you have xulrunner-oss installed, and the gnome volume control).<br />
# After all programs occupying vmix are terminated, run as root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> replacing the rate with your desired sample rate.<br />
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code> and check for <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> to see if you were successful.<br />
<br />
===Changing the Default Sound Output===<br />
<br />
When running osstest, the first test passes for the first channel, but not for the stereo or right channel, it sounds distorted/hisses. If this is what your sound is like, then it's set to the wrong output.<br />
<br />
*** Scanning sound adapter #-1 ***<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front<br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
The left sounded good, the right and stereo were the distorted ones.<br />
<br />
Let the test continue until you get a working output:<br />
/dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out <br />
- Performing audio playback test... <br />
<left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> <br />
<br />
If this passed the test on all left, right and stereo, proceed to next step.<br />
<br />
So from here:<br />
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]<br />
you get the command to change the default output; change according to what works for you<br />
sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich<br />
With 5.1 surround, chose dsp_multichannel; with 2 channel, dsp should work.<br />
<br />
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===<br />
<br />
This information is completely from [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com] ; courtesy of kristian and Maxa. Thanks!!<br />
<br />
It's surprising to learn that the external card does not work just because of a missing true return value in the function write_control_value(...) in ossusb_audio.c.<br />
<br />
To fix this, a recompile of oss is nessasary, for now.<br />
<br />
1. Grab the latest oss from the Arch Repo<br />
http://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/<br />
<br />
2. Extract it<br />
<br />
3. cd to the folder, I renamed the folder to oss<br />
<br />
4. run makepkg --nobuild<br />
<br />
5. cd to src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''edit the ossusb_audio.c''' ; '''add a Return 1''' ; should look like so and '''SAVE'''<br />
static int<br />
write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,<br />
int ctl, int l, unsigned int v)<br />
{<br />
return 1;<br />
<br />
6. do a makepkg --noextract<br />
<br />
Now you must install the package with pacman -U ; remove oss first if already installed <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki><br />
<br />
===A simple systray applet===<br />
Want a applet to control volume like in GNOME? Form [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 here] I got a usable [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ one]. <br />
<br />
Download [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt this] script and rename whatever you want, e.g.: ossvolctl. run the following command:<br />
$chmod +x ossvolctl<br />
#cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
or<br />
#install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl<br />
<br />
===Start ossxmix docked to systray on startup===<br />
<br />
'''KDE 4'''<br />
<br />
Create an application launcher file named <code>ossxmix.desktop</code> in you local application launchers directory (<code>~/.local/share/applications/</code> then enter:<br />
<br />
<pre>[Desktop Entry]<br />
Name=Open Sound System Mixer<br />
GenericName=Audio Mixer<br />
Exec=ossxmix -b<br />
Icon=audio-card<br />
Categories=Application;GTK;AudioVideo;Player;<br />
Terminal=false<br />
Type=Application<br />
Encoding=UTF-8</pre><br />
<br />
To add it to autostart when loading the desktop environment:<br />
<br />
System Settings > Advanced tab > Autostart. Then click add program and choose it from the 'Multimedia' list.<br />
<br />
'''Gnome''' <br />
<br />
*As Root create a file /usr/local/bin/ossxmix_bg with the following content:<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
exec /usr/bin/ossxmix -b<br />
</pre><br />
<br />
Goto System > Preferences > Start Up Applications<br />
<br />
*Click Add, Type OSSMIX in Name field and <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> in Command field then click Add button.<br />
<br />
*Login and Logout to see the changes.<br />
<br />
===Record sound output from a program===<br />
<br />
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].<br />
<br />
===Suspend and Hibernation===<br />
<br />
OSS does not automatically support suspend meaning that OSS must be manually stopped prior to suspending or hibernating.<br />
<br />
OSS provides <tt>soundon</tt> and <tt>soundoff</tt> to enable and disable OSS, although any processes that use sound must be terminated first.<br />
<br />
The following script is a rather basic method of automatically unloading OSS prior to suspending and reloading afterwards.<br />
<br />
#!/bin/sh<br />
. "${PM_FUNCTIONS}"<br />
<br />
suspend_osssound()<br />
{<br />
/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh<br />
/usr/sbin/soundoff<br />
}<br />
<br />
resume_osssound()<br />
{<br />
/usr/sbin/soundon<br />
}<br />
<br />
case "$1" in<br />
hibernate|suspend)<br />
suspend_osssound<br />
;;<br />
thaw|resume)<br />
resume_osssound<br />
;;<br />
*) exit $NA<br />
;;<br />
esac<br />
<br />
Save the contents of the script (as root) into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} and make it executable. {{Filename| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}<br />
<br />
{{Note|This script is rather basic and will terminate any application directly accessing OSS, save your work prior to suspending/hibernating.}}<br />
<br />
OSS does not support suspending but we don't care or better [http://wiki.archlinux.org/index.php/Suspend_to_RAM s2ram] works fine without stopping OSS.<br />
Just create a nice suspend script to /sbin/suspend and make it executable.<br />
<br />
<pre><br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ [ $EUID -ne 0 ] ]; then<br />
## Checking if you are a root or not<br />
echo "This script must be run as root" 1>&2<br />
exit 1<br />
fi<br />
<br />
s2ram -f<br />
<br />
sleep 2<br />
<br />
/etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt<br />
<br />
if [ $? -gt 0 ]; then<br />
echo "OSS restart failed check /tmp/oss.txt for advice"<br />
fi<br />
<br />
exit 0<br />
</pre><br />
<br />
That's all your apps are fine and suspend works. \o/<br />
<br />
{{Note | If you are using Opera you must kill operapluginwrapper before suspend. To do this add '''<nowiki>PID=`pidof operapluginwrapper`;kill -9 $PID</nowiki>''' before s2ram -f. }}<br />
<br />
===ALSA emulation===<br />
You can instruct <tt>alsa-lib</tt> to use OSS as its audio output system. This works as a sort of ALSA emulation.<br />
<br />
Note, however, that this method may introduce additional latency in your sound output, and that the emulation is not complete and doesn't work with all applications. It doesn't work, for example, with programs that try to detect devices using ALSA.<br />
<br />
So, as most applications support OSS directly, use this method only as a last resort.<br />
<br />
In the future, more complete methods may be available for emulating ALSA, such as <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.<br />
<br />
====Instructions====<br />
<br />
* Install the <tt>alsa-plugins</tt> package.<br />
<br />
# pacman -S alsa-plugins<br />
<br />
* Edit {{Filename|/etc/asound.conf}} as follows.<br />
<br />
pcm.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
pcm.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/dsp<br />
}<br />
<br />
ctl.oss {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
ctl.!default {<br />
type oss<br />
device /dev/mixer<br />
}<br />
<br />
{{Note | If you don't want to use OSS anymore, don't forget to revert changes that you do here in {{Filename|/etc/asound.conf}}.}}<br />
<br />
==Experimental packages==<br />
<br />
===Mercurial repository version===<br />
<br />
There is a [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 oss-mercurial package] in AUR. This package compiles and installs the latest OSS development version direcly from the Mercurial repository.<br />
<br />
You can try this package if you want to contribute code to OSS or if only a very recent change in OSS code introduced support to your sound device.<br />
<br />
If you want oss to take care of your flash sound you will need to install libflashsupport:<br />
<br />
# pacman -S libflashsupport</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Pacman_(Espa%C3%B1ol)&diff=87218
Pacman (Español)
2009-12-10T03:16:11Z
<p>Thalskarth: /* Repositorios */</p>
<hr />
<div>[[Category:Administración de paquetes (Español)]]<br />
<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|Česky|:Pacman (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Deutsch|:Pacman (Deutsch)}}<br />
{{i18n_entry|English|:Pacman}}<br />
{{i18n_entry|Español|:Pacman (Español)}}<br />
{{i18n_entry|Français|:Pacman (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Italiano|:Pacman (Italiano)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|:Pacman (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|:Pacman (Polski)}}<br />
{{i18n_entry|Português de Portugal|:Pacman (Portugues)}}<br />
{{i18n_entry|Romanian|:Pacman (română)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|:Pacman (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|:Pacman (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|한국어|:Pacman (한국어)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
==Descripción==<br />
El manejador de paquetes '''[http://archlinux.org/pacman/ Pacman]''' es una de las grandes ventajas de Arch Linux. Este combina un formato de paquetes binarios simple con un sistema de compilación fácil de usar (ver [[makepkg]] y [[ABS - The Arch Build System (Español)|ABS]]). '''Pacman''' hace posible fácilmente manejar y personalizar paquetes, ya sea que vengan de los repositorios oficiales de Arch o que sean creaciones propias de los usuarios. El sistema de repositorios permite a los usuarios compilar y mantener sus propios repositorios de paquetes, lo que alienta el crecimiento de la comunidad y la contribución (ver [[Repositorio de Usuarios Arch Linux (AUR) (Español)|AUR]]).<br />
<br />
'''Pacman''' puede mantener un sistema actualizado sincronizando listas de paquetes con el servidor principal, haciendo muy sencillo de mantener para el administrador de sistemas. Este modelo cliente/servidor también te permite bajar/instalar paquetes con un simple comando, completo con todas las dependiencias requeridas (similar al apt-get de Debian).<br />
<br />
'''Pacman''' esta escrito en leguaje de programación C, por tanto es rápido, liviano, y muy ágil. Utiliza el formato de paquetes .tar.gz, lo que mejora su velocidad; los ficheros tar comprimidos con Gzip, aunque ligeramente más grandes, se descomprimen mucho más rápido que su contraparte Bzip, por lo que generalmente su instalación es más expedita. <br />
<br />
NB: '''Pacman''' fue escrito y es mantenido por [http://distrowatch.com/dwres.php?resource=interview-arch Judd Vinet], el creador de [[Arch Linux]]. <br />
Sin embargo es utilizado como el manejador de paquetes de otras distribuciones también, como<br />
[http://frugalware.org FrugalWare] (también ve [[http://wiki.frugalware.org/FwPacman]]),<br />
[http://www.rubixlinux.org Rubix], [http://www.ufficiozero.org UfficioZero] (en italiano, basado en Ubuntu!!), y por supuesto derivados de Arch Linux como [http://archie.dotsrc.org Archie] y [http://arch-egis.berlios.de/content.php?article.1 AEGIS].<br />
<br />
==Uso==<br />
'''Pacman''' es un manejador de paquetes binarios y de código fuente. Combina varias ideas de Gentoo, Debian y Slackware para formar uno de los manejadores de paquetes más completo y fácil de usar disponible para Linux. '''Pacman''' puede bajar, instalar y actualizar paquetes ya sea de repositorios locales o remotos, con un manejo completo de dependencias, mediante herramientas fáciles de entender para crear tus propios paquetes. <br />
<br />
Si quieres realmente profundizar en el tema, puedes leer las [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html páginas de man]. Lo de abajo será un pequeño ejemplo de las operaciones que puedes realizar.<br />
<br />
===Instalando Paquetes===<br />
Antes de instalar y actualizar paquetes, es una buena idea sincronizar la base de datos local con los repositorios remotos.<br />
<br />
pacman -Sy<br />
<br />
...o su equivalente:<br />
<br />
pacman --sync --refresh<br />
<br />
Para instalar o actualizar un paquete individual o una lista de paquetes (incluyendo dependencias) utiliza el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -S paquete1 paquete2<br />
<br />
Algunas veces hay más versiones de un paquete en diferentes repositorios (p.ej. extra y testing). Puedes especificar cual quieres instalar:<br />
<br />
pacman -S extra/paquete<br />
pacman -S testing/paquete<br />
<br />
También puedes combinar parámetros, por ejemplo este comando sincroniza la base de datos e instla un paquete:<br />
<br />
pacman -Sy paquete<br />
<br />
===Borrando Paquetes===<br />
<br />
Para borrar un paquete individual, dejando todas sus dependencias instaladas:<br />
<br />
pacman -R paquete<br />
<br />
Para borrar el paquete y todas las dependencias que no son utilizadas por otro paquete instalado:<br />
<br />
pacman -Rs paquete<br />
<br />
Por defecto, pacman respalda los ficheros de configuración al remover una aplicación; en su lugar los guarda añadiéndoles la extensión *.pacsave. Si lo que quieres es borrar los ficheros de configuración al remover el correspondiente paquete (este comportamiento es llamado purgar en los sistemas basados en Debian) puedes usar:<br />
<br />
pacman -Rn paquete <br />
<br />
Por supuesto, esto puede ser extendido con -s para borrar las dependencias innecesarias. Entonces, el comando que realmente remueve un paquete, su configuración, y todas las dependecias que ya no son necesarias es:<br />
<br />
pacman -Rsn paquete <br />
<br />
'''Nota!''' Pacman no removera los ficheros de configuración creados después de ser instalado el paquete. Esto quiere decir que todo lo relacionado con el paquete que se encuentre en tu carpeta personal, debera ser borrado manualmente.<br />
<br />
===Actualizar el Sistema===<br />
<br />
'''Pacman''' puede actualizar todos los paquetes del sistema con un comando. Esto puede tardar un rato, dependiendo de qué tan actualizado esté tu sistema.<br />
<br />
pacman -Su<br />
<br />
De todas maneras, la mejor opción es sincronizar las bases de datos Y actualizar tu sistema de una solo vez con lo siguiente:<br />
<br />
pacman -Syu<br />
<br />
De hecho es una práctica recomendable el correr el comando descrito arriba más o menos seguido.<br />
<br />
Por favor lea [[Package Management FAQs]] (en inglés) para mayor información de como actualizar y mantener su sistema con pacman<br />
<br />
===Obteniendo Información de la Base de Datos===<br />
<br />
'''Pacman''' puede buscar paquetes en la base de datos, puedes escribir parte del nombre del paquete o alguna palabra que corresponda a su descripción utilizando el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -Ss paquete<br />
<br />
Para buscar solamente dentro de los paquetes instalados:<br />
<br />
pacman -Qs paquete<br />
<br />
Una vez que ya conozcas el nombre del paquete que estás buscando, puedes obtener algo de información sobre el paquete.<br />
<br />
pacman -Si paquete<br />
pacman -Qi paquete<br />
<br />
Para una lista de archivos contenidos o instalados por un paquete:<br />
<br />
pacman -Ql paquete<br />
<br />
También puedes consultar a la base de datos para saber a qué paquete pertenece un archivo de tu sistema:<br />
<br />
pacman -Qo /ruta/a/archivo<br />
<br />
Para listar los paquetes que ya no son más requeridos como dependencias (Huérfanos):<br />
<br />
pacman -Qdt<br />
<br />
Para remover todos lo huérfanos: (Revisar y confirmar la sálida de '''pacman -Qdt''' primero!)<br />
<br />
pacman -Rsn $(pacman -Qdtq)<br />
<br />
Para más consultas de '''Pacman''' a la base de datos local o de los paquetes instalados usando la opción -Q. Ver:<br />
<br />
pacman -Q --help<br />
<br />
...y por más consultas a la base de datos completa o 'sync' con la opción -S. Ver:<br />
<br />
pacman -S --help<br />
<br />
Para más detalles revisar la página man de [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html pacman(8)].<br />
<br />
===Buscar Simultáneamente Repositorios y Paquetes Instalados===<br />
<br />
Puedes utilizar el siguiente script de bash para hacer el equivalente de llamar simultáneamente '''pacman -Ss foo''' y '''pacman -Qs foo''', para ver cuál de los paquetes está instalado en tu sistema. Los que estén en tu sistema quedarán marcados con un asterisco. (No traduje el script).<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ -z "$1" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo " Like pacman -Ss [regex pattern] but installed packages are flagged with a *"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
echo " Prints this message. No other options allowed"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
firstchar=`echo "$1" | cut -c1`<br />
if [ $firstchar = "-" ]; then<br />
echo "Sorry, $1 is not a valid option!"<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
instpkg=`pacman -Qs $1 | egrep '^[^ ]' | sed 's|^local/||' | sed 's/ .\+$//'` <br />
syncdump=`mktemp`<br />
pacman -Ss $1 > $syncdump<br />
<br />
for pkg in $instpkg; do<br />
sed -i "s@^\(.\+/$pkg\) @\*\1 @" $syncdump<br />
done<br />
<br />
cat $syncdump<br />
<br />
Guarda este script en alguno de tus paths (por ejemplo ~/bin) y llámalo '''pacsearch'''. Hazlo ejecutable con<br />
chmod a+x pacsearch<br />
<br />
Ahora por ejemplo si escribes<br />
pacsearch ^qt<br />
La salida es parecida a lo siguiente:<br />
extra/qca 1.0-1<br />
QT Cryptography Architecture<br />
extra/qsynth 0.2.5-1<br />
Qt GUI for fluidsynth<br />
*extra/qt 3.3.5-8<br />
The QT gui toolkit.<br />
extra/qt-doc 3.3.5-1<br />
The QT gui toolkit documentation.<br />
extra/qtella 0.6.5-1<br />
Qtella is a Gnutella client for Linux using QT<br />
extra/qtiplot 0.7.7-1<br />
Data analysis and scientific plotting - free clone of Origin<br />
extra/qtparted 0.4.5-3<br />
A Partition Magic clone written in C++ using the Qt toolkit<br />
extra/qwt 4.2.0-3<br />
Qt Widgets for Technical Applications<br />
extra/qwtplot3d 0.2.6-2<br />
Qt/OpenGL-based C++ programming library containing 3d-widgets<br />
<br />
Así, en este caso sabrías que ninguno de los paquetes de arriba está instalado en tu sistema más que el paquete '''qt'''.<br />
<br />
'''NB1:''' ''existe una petición para integrar la funcionalidad arriba descrita en pacman, así que el 'truquito' del script de bash puede volverse obsoleto con alguna versión nueva de pacman.''<br />
<br />
'''NB2:''' ''puedes modificar el script de bash arriba descrito utilizando lo que se dice en [[Colored_Pacman_output|este wiki]] para que los paquetes instalados se marquen de un color diferente en la salida.''<br />
<br />
===Otros Usos===<br />
<br />
'''Pacman''' es una herramienta muy completa para manejo de paquetes, abajo se incluyen algunas otras funcionalidades.<br />
<br />
* Bajar un paquete sin instalarlo:<br />
pacman -Sw paquete<br />
<br />
* Instalar un paquete local (no de un repositorio):<br />
pacman -A /ruta/al/paquete/paquete-version.pkg.tar.gz<br />
<br />
* Borrar los paquetes de versiones viejas:<br />
pacman -Sc<br />
<br />
* Borrar todo el caché de pacman (/var/cache/pacman/pkg):<br />
pacman -Scc<br />
<br />
Para una lista más detallada de los parámetros que puedes utilizar lee '''pacman --help''' o '''man pacman'''.<br />
<br />
==Configuración==<br />
La configuración de pacman se encuentra en <code>/etc/pacman.conf</code>. Tiene dos secciones principales este archivo:<br />
<br />
===Opciones Generales===<br />
Las opciones generales se encuentran bajo la sección [options].<br />
Aquí puedes especificar qué archivos no deben de ser actualizados. Esto es útil para archivos importantes del sistema.<br />
La sintaxis es muy simple:<br />
<br />
<pre><br />
NoUpgrade = etc/passwd etc/group etc/shadow etc/sudoers<br />
NoUpgrade = etc/fstab etc/raidtab etc/ld.so.conf<br />
NoUpgrade = etc/rc.conf etc/rc.local<br />
NoUpgrade = etc/modprobe.conf etc/modules.conf<br />
NoUpgrade = etc/lilo.conf boot/grub/menu.lst<br />
</pre><br />
<br />
====Ignorar paquetes====<br />
Otra opción útil es '''IgnorePkg'''. Por ejemplo si modificaste o parchaste un paquete específico, agregarlo a la línea IgnorePkg va a evitar que pacman lo actualice cuando una versión nueva de ese paquete esté disponible. Sin embargo pacman te va a avisar de la versión más nueva disponible para que tú decidas si quieres actualizar tu versión personalizada. Esta opción también es útil para paquetes grandes como openoffice-base, si quieres evitar bajar y actualizar todo cada que haya una actualización menor en el repositorio. Como pacman siempre te avisa sobre la versión más nueva, puedes decidir cuándo actualizar.<br />
<br />
La sintaxis es:<br />
IgnorePkg=kernel26<br />
<br />
====Ignorar grupos enteros de paquetes====<br />
Al igual que con los paquetes, se puede decir a Pacman que ignore todo un grupo (Como por ejemplo todo GNOME o todo Xorg, etc.). De ésta forma, Pacman ignorará todos los paquetes que conforman dicho grupo.<br />
<br />
La sintaxis es igual que con '''IgnorePkg''':<br />
IgnoreGroup=gnome<br />
<br />
===Repositorios===<br />
En esta sección defines qué repositorios utilizarás. Pueden ser definidos directamente ahí o puedes incluirlos desde otro archivo. Lo último es útil para los repositorios oficiales que tienen muchos mirrors. Por ejemplo, todos ellos están en {{Filename|/etc/pacman.d/mirrorlist}}.<br />
<br />
<pre><br />
[repository-name]<br />
Server = ftp://server.net/repo<br />
</pre><br />
<br />
<pre><br />
[current]<br />
# Add your preferred servers here, they will be used first<br />
Include = /etc/pacman.d/current<br />
</pre><br />
<br />
Para más información lee '''man pacman'''.<br />
<br />
==Links Relacionados==<br />
[[Boost Pacman]]<br><br />
[[Colored Pacman output]]<br><br />
[[Downgrade packages]]<br><br />
[[Redownloading all installed packages]]<br><br />
[[ArchLinux User-community Repository (AUR)]]<br><br />
[[Local repository HOW-TO]]<br><br />
[[Custom local repository with ABS and gensync]]<br><br />
[[Howto Upgrade via Home Network]]<br><br />
[[Pacman GUI Frontends]]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Pacman_(Espa%C3%B1ol)&diff=87216
Pacman (Español)
2009-12-10T03:11:45Z
<p>Thalskarth: /* Opciones Generales */ agregado Ignorar grupos</p>
<hr />
<div>[[Category:Administración de paquetes (Español)]]<br />
<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|Česky|:Pacman (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Deutsch|:Pacman (Deutsch)}}<br />
{{i18n_entry|English|:Pacman}}<br />
{{i18n_entry|Español|:Pacman (Español)}}<br />
{{i18n_entry|Français|:Pacman (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Italiano|:Pacman (Italiano)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|:Pacman (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|:Pacman (Polski)}}<br />
{{i18n_entry|Português de Portugal|:Pacman (Portugues)}}<br />
{{i18n_entry|Romanian|:Pacman (română)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|:Pacman (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|:Pacman (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|한국어|:Pacman (한국어)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
==Descripción==<br />
El manejador de paquetes '''[http://archlinux.org/pacman/ Pacman]''' es una de las grandes ventajas de Arch Linux. Este combina un formato de paquetes binarios simple con un sistema de compilación fácil de usar (ver [[makepkg]] y [[ABS - The Arch Build System (Español)|ABS]]). '''Pacman''' hace posible fácilmente manejar y personalizar paquetes, ya sea que vengan de los repositorios oficiales de Arch o que sean creaciones propias de los usuarios. El sistema de repositorios permite a los usuarios compilar y mantener sus propios repositorios de paquetes, lo que alienta el crecimiento de la comunidad y la contribución (ver [[Repositorio de Usuarios Arch Linux (AUR) (Español)|AUR]]).<br />
<br />
'''Pacman''' puede mantener un sistema actualizado sincronizando listas de paquetes con el servidor principal, haciendo muy sencillo de mantener para el administrador de sistemas. Este modelo cliente/servidor también te permite bajar/instalar paquetes con un simple comando, completo con todas las dependiencias requeridas (similar al apt-get de Debian).<br />
<br />
'''Pacman''' esta escrito en leguaje de programación C, por tanto es rápido, liviano, y muy ágil. Utiliza el formato de paquetes .tar.gz, lo que mejora su velocidad; los ficheros tar comprimidos con Gzip, aunque ligeramente más grandes, se descomprimen mucho más rápido que su contraparte Bzip, por lo que generalmente su instalación es más expedita. <br />
<br />
NB: '''Pacman''' fue escrito y es mantenido por [http://distrowatch.com/dwres.php?resource=interview-arch Judd Vinet], el creador de [[Arch Linux]]. <br />
Sin embargo es utilizado como el manejador de paquetes de otras distribuciones también, como<br />
[http://frugalware.org FrugalWare] (también ve [[http://wiki.frugalware.org/FwPacman]]),<br />
[http://www.rubixlinux.org Rubix], [http://www.ufficiozero.org UfficioZero] (en italiano, basado en Ubuntu!!), y por supuesto derivados de Arch Linux como [http://archie.dotsrc.org Archie] y [http://arch-egis.berlios.de/content.php?article.1 AEGIS].<br />
<br />
==Uso==<br />
'''Pacman''' es un manejador de paquetes binarios y de código fuente. Combina varias ideas de Gentoo, Debian y Slackware para formar uno de los manejadores de paquetes más completo y fácil de usar disponible para Linux. '''Pacman''' puede bajar, instalar y actualizar paquetes ya sea de repositorios locales o remotos, con un manejo completo de dependencias, mediante herramientas fáciles de entender para crear tus propios paquetes. <br />
<br />
Si quieres realmente profundizar en el tema, puedes leer las [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html páginas de man]. Lo de abajo será un pequeño ejemplo de las operaciones que puedes realizar.<br />
<br />
===Instalando Paquetes===<br />
Antes de instalar y actualizar paquetes, es una buena idea sincronizar la base de datos local con los repositorios remotos.<br />
<br />
pacman -Sy<br />
<br />
...o su equivalente:<br />
<br />
pacman --sync --refresh<br />
<br />
Para instalar o actualizar un paquete individual o una lista de paquetes (incluyendo dependencias) utiliza el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -S paquete1 paquete2<br />
<br />
Algunas veces hay más versiones de un paquete en diferentes repositorios (p.ej. extra y testing). Puedes especificar cual quieres instalar:<br />
<br />
pacman -S extra/paquete<br />
pacman -S testing/paquete<br />
<br />
También puedes combinar parámetros, por ejemplo este comando sincroniza la base de datos e instla un paquete:<br />
<br />
pacman -Sy paquete<br />
<br />
===Borrando Paquetes===<br />
<br />
Para borrar un paquete individual, dejando todas sus dependencias instaladas:<br />
<br />
pacman -R paquete<br />
<br />
Para borrar el paquete y todas las dependencias que no son utilizadas por otro paquete instalado:<br />
<br />
pacman -Rs paquete<br />
<br />
Por defecto, pacman respalda los ficheros de configuración al remover una aplicación; en su lugar los guarda añadiéndoles la extensión *.pacsave. Si lo que quieres es borrar los ficheros de configuración al remover el correspondiente paquete (este comportamiento es llamado purgar en los sistemas basados en Debian) puedes usar:<br />
<br />
pacman -Rn paquete <br />
<br />
Por supuesto, esto puede ser extendido con -s para borrar las dependencias innecesarias. Entonces, el comando que realmente remueve un paquete, su configuración, y todas las dependecias que ya no son necesarias es:<br />
<br />
pacman -Rsn paquete <br />
<br />
'''Nota!''' Pacman no removera los ficheros de configuración creados después de ser instalado el paquete. Esto quiere decir que todo lo relacionado con el paquete que se encuentre en tu carpeta personal, debera ser borrado manualmente.<br />
<br />
===Actualizar el Sistema===<br />
<br />
'''Pacman''' puede actualizar todos los paquetes del sistema con un comando. Esto puede tardar un rato, dependiendo de qué tan actualizado esté tu sistema.<br />
<br />
pacman -Su<br />
<br />
De todas maneras, la mejor opción es sincronizar las bases de datos Y actualizar tu sistema de una solo vez con lo siguiente:<br />
<br />
pacman -Syu<br />
<br />
De hecho es una práctica recomendable el correr el comando descrito arriba más o menos seguido.<br />
<br />
Por favor lea [[Package Management FAQs]] (en inglés) para mayor información de como actualizar y mantener su sistema con pacman<br />
<br />
===Obteniendo Información de la Base de Datos===<br />
<br />
'''Pacman''' puede buscar paquetes en la base de datos, puedes escribir parte del nombre del paquete o alguna palabra que corresponda a su descripción utilizando el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -Ss paquete<br />
<br />
Para buscar solamente dentro de los paquetes instalados:<br />
<br />
pacman -Qs paquete<br />
<br />
Una vez que ya conozcas el nombre del paquete que estás buscando, puedes obtener algo de información sobre el paquete.<br />
<br />
pacman -Si paquete<br />
pacman -Qi paquete<br />
<br />
Para una lista de archivos contenidos o instalados por un paquete:<br />
<br />
pacman -Ql paquete<br />
<br />
También puedes consultar a la base de datos para saber a qué paquete pertenece un archivo de tu sistema:<br />
<br />
pacman -Qo /ruta/a/archivo<br />
<br />
Para listar los paquetes que ya no son más requeridos como dependencias (Huérfanos):<br />
<br />
pacman -Qdt<br />
<br />
Para remover todos lo huérfanos: (Revisar y confirmar la sálida de '''pacman -Qdt''' primero!)<br />
<br />
pacman -Rsn $(pacman -Qdtq)<br />
<br />
Para más consultas de '''Pacman''' a la base de datos local o de los paquetes instalados usando la opción -Q. Ver:<br />
<br />
pacman -Q --help<br />
<br />
...y por más consultas a la base de datos completa o 'sync' con la opción -S. Ver:<br />
<br />
pacman -S --help<br />
<br />
Para más detalles revisar la página man de [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html pacman(8)].<br />
<br />
===Buscar Simultáneamente Repositorios y Paquetes Instalados===<br />
<br />
Puedes utilizar el siguiente script de bash para hacer el equivalente de llamar simultáneamente '''pacman -Ss foo''' y '''pacman -Qs foo''', para ver cuál de los paquetes está instalado en tu sistema. Los que estén en tu sistema quedarán marcados con un asterisco. (No traduje el script).<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ -z "$1" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo " Like pacman -Ss [regex pattern] but installed packages are flagged with a *"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
echo " Prints this message. No other options allowed"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
firstchar=`echo "$1" | cut -c1`<br />
if [ $firstchar = "-" ]; then<br />
echo "Sorry, $1 is not a valid option!"<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
instpkg=`pacman -Qs $1 | egrep '^[^ ]' | sed 's|^local/||' | sed 's/ .\+$//'` <br />
syncdump=`mktemp`<br />
pacman -Ss $1 > $syncdump<br />
<br />
for pkg in $instpkg; do<br />
sed -i "s@^\(.\+/$pkg\) @\*\1 @" $syncdump<br />
done<br />
<br />
cat $syncdump<br />
<br />
Guarda este script en alguno de tus paths (por ejemplo ~/bin) y llámalo '''pacsearch'''. Hazlo ejecutable con<br />
chmod a+x pacsearch<br />
<br />
Ahora por ejemplo si escribes<br />
pacsearch ^qt<br />
La salida es parecida a lo siguiente:<br />
extra/qca 1.0-1<br />
QT Cryptography Architecture<br />
extra/qsynth 0.2.5-1<br />
Qt GUI for fluidsynth<br />
*extra/qt 3.3.5-8<br />
The QT gui toolkit.<br />
extra/qt-doc 3.3.5-1<br />
The QT gui toolkit documentation.<br />
extra/qtella 0.6.5-1<br />
Qtella is a Gnutella client for Linux using QT<br />
extra/qtiplot 0.7.7-1<br />
Data analysis and scientific plotting - free clone of Origin<br />
extra/qtparted 0.4.5-3<br />
A Partition Magic clone written in C++ using the Qt toolkit<br />
extra/qwt 4.2.0-3<br />
Qt Widgets for Technical Applications<br />
extra/qwtplot3d 0.2.6-2<br />
Qt/OpenGL-based C++ programming library containing 3d-widgets<br />
<br />
Así, en este caso sabrías que ninguno de los paquetes de arriba está instalado en tu sistema más que el paquete '''qt'''.<br />
<br />
'''NB1:''' ''existe una petición para integrar la funcionalidad arriba descrita en pacman, así que el 'truquito' del script de bash puede volverse obsoleto con alguna versión nueva de pacman.''<br />
<br />
'''NB2:''' ''puedes modificar el script de bash arriba descrito utilizando lo que se dice en [[Colored_Pacman_output|este wiki]] para que los paquetes instalados se marquen de un color diferente en la salida.''<br />
<br />
===Otros Usos===<br />
<br />
'''Pacman''' es una herramienta muy completa para manejo de paquetes, abajo se incluyen algunas otras funcionalidades.<br />
<br />
* Bajar un paquete sin instalarlo:<br />
pacman -Sw paquete<br />
<br />
* Instalar un paquete local (no de un repositorio):<br />
pacman -A /ruta/al/paquete/paquete-version.pkg.tar.gz<br />
<br />
* Borrar los paquetes de versiones viejas:<br />
pacman -Sc<br />
<br />
* Borrar todo el caché de pacman (/var/cache/pacman/pkg):<br />
pacman -Scc<br />
<br />
Para una lista más detallada de los parámetros que puedes utilizar lee '''pacman --help''' o '''man pacman'''.<br />
<br />
==Configuración==<br />
La configuración de pacman se encuentra en <code>/etc/pacman.conf</code>. Tiene dos secciones principales este archivo:<br />
<br />
===Opciones Generales===<br />
Las opciones generales se encuentran bajo la sección [options].<br />
Aquí puedes especificar qué archivos no deben de ser actualizados. Esto es útil para archivos importantes del sistema.<br />
La sintaxis es muy simple:<br />
<br />
<pre><br />
NoUpgrade = etc/passwd etc/group etc/shadow etc/sudoers<br />
NoUpgrade = etc/fstab etc/raidtab etc/ld.so.conf<br />
NoUpgrade = etc/rc.conf etc/rc.local<br />
NoUpgrade = etc/modprobe.conf etc/modules.conf<br />
NoUpgrade = etc/lilo.conf boot/grub/menu.lst<br />
</pre><br />
<br />
====Ignorar paquetes====<br />
Otra opción útil es '''IgnorePkg'''. Por ejemplo si modificaste o parchaste un paquete específico, agregarlo a la línea IgnorePkg va a evitar que pacman lo actualice cuando una versión nueva de ese paquete esté disponible. Sin embargo pacman te va a avisar de la versión más nueva disponible para que tú decidas si quieres actualizar tu versión personalizada. Esta opción también es útil para paquetes grandes como openoffice-base, si quieres evitar bajar y actualizar todo cada que haya una actualización menor en el repositorio. Como pacman siempre te avisa sobre la versión más nueva, puedes decidir cuándo actualizar.<br />
<br />
La sintaxis es:<br />
IgnorePkg=kernel26<br />
<br />
====Ignorar grupos enteros de paquetes====<br />
Al igual que con los paquetes, se puede decir a Pacman que ignore todo un grupo (Como por ejemplo todo GNOME o todo Xorg, etc.). De ésta forma, Pacman ignorará todos los paquetes que conforman dicho grupo.<br />
<br />
La sintaxis es igual que con '''IgnorePkg''':<br />
IgnoreGroup=gnome<br />
<br />
===Repositorios===<br />
En esta sección defines qué repositorios utilizarás. Pueden ser definidos directamente ahí o puedes incluirlos desde otro archivo. Lo último es útil para los repositorios oficiales que tienen muchos mirrors.<br />
<br />
<pre><br />
[repository-name]<br />
Server = ftp://server.net/repo<br />
</pre><br />
<br />
<pre><br />
[current]<br />
# Add your preferred servers here, they will be used first<br />
Include = /etc/pacman.d/current<br />
</pre><br />
<br />
Para más información lee '''man pacman'''.<br />
<br />
==Links Relacionados==<br />
[[Boost Pacman]]<br><br />
[[Colored Pacman output]]<br><br />
[[Downgrade packages]]<br><br />
[[Redownloading all installed packages]]<br><br />
[[ArchLinux User-community Repository (AUR)]]<br><br />
[[Local repository HOW-TO]]<br><br />
[[Custom local repository with ABS and gensync]]<br><br />
[[Howto Upgrade via Home Network]]<br><br />
[[Pacman GUI Frontends]]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Pacman_(Espa%C3%B1ol)&diff=87215
Pacman (Español)
2009-12-10T03:07:40Z
<p>Thalskarth: /* Opciones Generales */ - Agregado ejemplo de la sintaxis</p>
<hr />
<div>[[Category:Administración de paquetes (Español)]]<br />
<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|Česky|:Pacman (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Deutsch|:Pacman (Deutsch)}}<br />
{{i18n_entry|English|:Pacman}}<br />
{{i18n_entry|Español|:Pacman (Español)}}<br />
{{i18n_entry|Français|:Pacman (Français)}}<br />
{{i18n_entry|Italiano|:Pacman (Italiano)}}<br />
{{i18n_entry|Nederlands|:Pacman (Nederlands)}}<br />
{{i18n_entry|Polski|:Pacman (Polski)}}<br />
{{i18n_entry|Português de Portugal|:Pacman (Portugues)}}<br />
{{i18n_entry|Romanian|:Pacman (română)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|:Pacman (Русский)}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|:Pacman (简体中文)}}<br />
{{i18n_entry|한국어|:Pacman (한국어)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
<br />
==Descripción==<br />
El manejador de paquetes '''[http://archlinux.org/pacman/ Pacman]''' es una de las grandes ventajas de Arch Linux. Este combina un formato de paquetes binarios simple con un sistema de compilación fácil de usar (ver [[makepkg]] y [[ABS - The Arch Build System (Español)|ABS]]). '''Pacman''' hace posible fácilmente manejar y personalizar paquetes, ya sea que vengan de los repositorios oficiales de Arch o que sean creaciones propias de los usuarios. El sistema de repositorios permite a los usuarios compilar y mantener sus propios repositorios de paquetes, lo que alienta el crecimiento de la comunidad y la contribución (ver [[Repositorio de Usuarios Arch Linux (AUR) (Español)|AUR]]).<br />
<br />
'''Pacman''' puede mantener un sistema actualizado sincronizando listas de paquetes con el servidor principal, haciendo muy sencillo de mantener para el administrador de sistemas. Este modelo cliente/servidor también te permite bajar/instalar paquetes con un simple comando, completo con todas las dependiencias requeridas (similar al apt-get de Debian).<br />
<br />
'''Pacman''' esta escrito en leguaje de programación C, por tanto es rápido, liviano, y muy ágil. Utiliza el formato de paquetes .tar.gz, lo que mejora su velocidad; los ficheros tar comprimidos con Gzip, aunque ligeramente más grandes, se descomprimen mucho más rápido que su contraparte Bzip, por lo que generalmente su instalación es más expedita. <br />
<br />
NB: '''Pacman''' fue escrito y es mantenido por [http://distrowatch.com/dwres.php?resource=interview-arch Judd Vinet], el creador de [[Arch Linux]]. <br />
Sin embargo es utilizado como el manejador de paquetes de otras distribuciones también, como<br />
[http://frugalware.org FrugalWare] (también ve [[http://wiki.frugalware.org/FwPacman]]),<br />
[http://www.rubixlinux.org Rubix], [http://www.ufficiozero.org UfficioZero] (en italiano, basado en Ubuntu!!), y por supuesto derivados de Arch Linux como [http://archie.dotsrc.org Archie] y [http://arch-egis.berlios.de/content.php?article.1 AEGIS].<br />
<br />
==Uso==<br />
'''Pacman''' es un manejador de paquetes binarios y de código fuente. Combina varias ideas de Gentoo, Debian y Slackware para formar uno de los manejadores de paquetes más completo y fácil de usar disponible para Linux. '''Pacman''' puede bajar, instalar y actualizar paquetes ya sea de repositorios locales o remotos, con un manejo completo de dependencias, mediante herramientas fáciles de entender para crear tus propios paquetes. <br />
<br />
Si quieres realmente profundizar en el tema, puedes leer las [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html páginas de man]. Lo de abajo será un pequeño ejemplo de las operaciones que puedes realizar.<br />
<br />
===Instalando Paquetes===<br />
Antes de instalar y actualizar paquetes, es una buena idea sincronizar la base de datos local con los repositorios remotos.<br />
<br />
pacman -Sy<br />
<br />
...o su equivalente:<br />
<br />
pacman --sync --refresh<br />
<br />
Para instalar o actualizar un paquete individual o una lista de paquetes (incluyendo dependencias) utiliza el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -S paquete1 paquete2<br />
<br />
Algunas veces hay más versiones de un paquete en diferentes repositorios (p.ej. extra y testing). Puedes especificar cual quieres instalar:<br />
<br />
pacman -S extra/paquete<br />
pacman -S testing/paquete<br />
<br />
También puedes combinar parámetros, por ejemplo este comando sincroniza la base de datos e instla un paquete:<br />
<br />
pacman -Sy paquete<br />
<br />
===Borrando Paquetes===<br />
<br />
Para borrar un paquete individual, dejando todas sus dependencias instaladas:<br />
<br />
pacman -R paquete<br />
<br />
Para borrar el paquete y todas las dependencias que no son utilizadas por otro paquete instalado:<br />
<br />
pacman -Rs paquete<br />
<br />
Por defecto, pacman respalda los ficheros de configuración al remover una aplicación; en su lugar los guarda añadiéndoles la extensión *.pacsave. Si lo que quieres es borrar los ficheros de configuración al remover el correspondiente paquete (este comportamiento es llamado purgar en los sistemas basados en Debian) puedes usar:<br />
<br />
pacman -Rn paquete <br />
<br />
Por supuesto, esto puede ser extendido con -s para borrar las dependencias innecesarias. Entonces, el comando que realmente remueve un paquete, su configuración, y todas las dependecias que ya no son necesarias es:<br />
<br />
pacman -Rsn paquete <br />
<br />
'''Nota!''' Pacman no removera los ficheros de configuración creados después de ser instalado el paquete. Esto quiere decir que todo lo relacionado con el paquete que se encuentre en tu carpeta personal, debera ser borrado manualmente.<br />
<br />
===Actualizar el Sistema===<br />
<br />
'''Pacman''' puede actualizar todos los paquetes del sistema con un comando. Esto puede tardar un rato, dependiendo de qué tan actualizado esté tu sistema.<br />
<br />
pacman -Su<br />
<br />
De todas maneras, la mejor opción es sincronizar las bases de datos Y actualizar tu sistema de una solo vez con lo siguiente:<br />
<br />
pacman -Syu<br />
<br />
De hecho es una práctica recomendable el correr el comando descrito arriba más o menos seguido.<br />
<br />
Por favor lea [[Package Management FAQs]] (en inglés) para mayor información de como actualizar y mantener su sistema con pacman<br />
<br />
===Obteniendo Información de la Base de Datos===<br />
<br />
'''Pacman''' puede buscar paquetes en la base de datos, puedes escribir parte del nombre del paquete o alguna palabra que corresponda a su descripción utilizando el siguiente comando:<br />
<br />
pacman -Ss paquete<br />
<br />
Para buscar solamente dentro de los paquetes instalados:<br />
<br />
pacman -Qs paquete<br />
<br />
Una vez que ya conozcas el nombre del paquete que estás buscando, puedes obtener algo de información sobre el paquete.<br />
<br />
pacman -Si paquete<br />
pacman -Qi paquete<br />
<br />
Para una lista de archivos contenidos o instalados por un paquete:<br />
<br />
pacman -Ql paquete<br />
<br />
También puedes consultar a la base de datos para saber a qué paquete pertenece un archivo de tu sistema:<br />
<br />
pacman -Qo /ruta/a/archivo<br />
<br />
Para listar los paquetes que ya no son más requeridos como dependencias (Huérfanos):<br />
<br />
pacman -Qdt<br />
<br />
Para remover todos lo huérfanos: (Revisar y confirmar la sálida de '''pacman -Qdt''' primero!)<br />
<br />
pacman -Rsn $(pacman -Qdtq)<br />
<br />
Para más consultas de '''Pacman''' a la base de datos local o de los paquetes instalados usando la opción -Q. Ver:<br />
<br />
pacman -Q --help<br />
<br />
...y por más consultas a la base de datos completa o 'sync' con la opción -S. Ver:<br />
<br />
pacman -S --help<br />
<br />
Para más detalles revisar la página man de [http://archlinux.org/pacman/pacman.8.html pacman(8)].<br />
<br />
===Buscar Simultáneamente Repositorios y Paquetes Instalados===<br />
<br />
Puedes utilizar el siguiente script de bash para hacer el equivalente de llamar simultáneamente '''pacman -Ss foo''' y '''pacman -Qs foo''', para ver cuál de los paquetes está instalado en tu sistema. Los que estén en tu sistema quedarán marcados con un asterisco. (No traduje el script).<br />
<br />
#!/bin/bash<br />
<br />
if [ -z "$1" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
if [ "$1" = "-h" -o "$1" = "--help" ]; then<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo " Like pacman -Ss [regex pattern] but installed packages are flagged with a *"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
echo " Prints this message. No other options allowed"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
firstchar=`echo "$1" | cut -c1`<br />
if [ $firstchar = "-" ]; then<br />
echo "Sorry, $1 is not a valid option!"<br />
echo "usage: pacsearch [regex pattern]"<br />
echo "usage: pacsearch -h|--help"<br />
exit 0<br />
fi<br />
<br />
instpkg=`pacman -Qs $1 | egrep '^[^ ]' | sed 's|^local/||' | sed 's/ .\+$//'` <br />
syncdump=`mktemp`<br />
pacman -Ss $1 > $syncdump<br />
<br />
for pkg in $instpkg; do<br />
sed -i "s@^\(.\+/$pkg\) @\*\1 @" $syncdump<br />
done<br />
<br />
cat $syncdump<br />
<br />
Guarda este script en alguno de tus paths (por ejemplo ~/bin) y llámalo '''pacsearch'''. Hazlo ejecutable con<br />
chmod a+x pacsearch<br />
<br />
Ahora por ejemplo si escribes<br />
pacsearch ^qt<br />
La salida es parecida a lo siguiente:<br />
extra/qca 1.0-1<br />
QT Cryptography Architecture<br />
extra/qsynth 0.2.5-1<br />
Qt GUI for fluidsynth<br />
*extra/qt 3.3.5-8<br />
The QT gui toolkit.<br />
extra/qt-doc 3.3.5-1<br />
The QT gui toolkit documentation.<br />
extra/qtella 0.6.5-1<br />
Qtella is a Gnutella client for Linux using QT<br />
extra/qtiplot 0.7.7-1<br />
Data analysis and scientific plotting - free clone of Origin<br />
extra/qtparted 0.4.5-3<br />
A Partition Magic clone written in C++ using the Qt toolkit<br />
extra/qwt 4.2.0-3<br />
Qt Widgets for Technical Applications<br />
extra/qwtplot3d 0.2.6-2<br />
Qt/OpenGL-based C++ programming library containing 3d-widgets<br />
<br />
Así, en este caso sabrías que ninguno de los paquetes de arriba está instalado en tu sistema más que el paquete '''qt'''.<br />
<br />
'''NB1:''' ''existe una petición para integrar la funcionalidad arriba descrita en pacman, así que el 'truquito' del script de bash puede volverse obsoleto con alguna versión nueva de pacman.''<br />
<br />
'''NB2:''' ''puedes modificar el script de bash arriba descrito utilizando lo que se dice en [[Colored_Pacman_output|este wiki]] para que los paquetes instalados se marquen de un color diferente en la salida.''<br />
<br />
===Otros Usos===<br />
<br />
'''Pacman''' es una herramienta muy completa para manejo de paquetes, abajo se incluyen algunas otras funcionalidades.<br />
<br />
* Bajar un paquete sin instalarlo:<br />
pacman -Sw paquete<br />
<br />
* Instalar un paquete local (no de un repositorio):<br />
pacman -A /ruta/al/paquete/paquete-version.pkg.tar.gz<br />
<br />
* Borrar los paquetes de versiones viejas:<br />
pacman -Sc<br />
<br />
* Borrar todo el caché de pacman (/var/cache/pacman/pkg):<br />
pacman -Scc<br />
<br />
Para una lista más detallada de los parámetros que puedes utilizar lee '''pacman --help''' o '''man pacman'''.<br />
<br />
==Configuración==<br />
La configuración de pacman se encuentra en <code>/etc/pacman.conf</code>. Tiene dos secciones principales este archivo:<br />
<br />
===Opciones Generales===<br />
Las opciones generales se encuentran bajo la sección [options].<br />
Aquí puedes especificar qué archivos no deben de ser actualizados. Esto es útil para archivos importantes del sistema.<br />
La sintaxis es muy simple:<br />
<br />
<pre><br />
NoUpgrade = etc/passwd etc/group etc/shadow etc/sudoers<br />
NoUpgrade = etc/fstab etc/raidtab etc/ld.so.conf<br />
NoUpgrade = etc/rc.conf etc/rc.local<br />
NoUpgrade = etc/modprobe.conf etc/modules.conf<br />
NoUpgrade = etc/lilo.conf boot/grub/menu.lst<br />
</pre><br />
<br />
Otra opción útil es '''IgnorePkg'''. Por ejemplo si modificaste o parchaste un paquete específico, agregarlo a la línea IgnorePkg va a evitar que pacman lo actualice cuando una versión nueva de ese paquete esté disponible. Sin embargo pacman te va a avisar de la versión más nueva disponible para que tú decidas si quieres actualizar tu versión personalizada. Esta opción también es útil para paquetes grandes como openoffice-base, si quieres evitar bajar y actualizar todo cada que haya una actualización menor en el repositorio. Como pacman siempre te avisa sobre la versión más nueva, puedes decidir cuándo actualizar.<br />
<br />
La sintaxis es:<br />
IgnorePkg=kernel26<br />
<br />
===Repositorios===<br />
En esta sección defines qué repositorios utilizarás. Pueden ser definidos directamente ahí o puedes incluirlos desde otro archivo. Lo último es útil para los repositorios oficiales que tienen muchos mirrors.<br />
<br />
<pre><br />
[repository-name]<br />
Server = ftp://server.net/repo<br />
</pre><br />
<br />
<pre><br />
[current]<br />
# Add your preferred servers here, they will be used first<br />
Include = /etc/pacman.d/current<br />
</pre><br />
<br />
Para más información lee '''man pacman'''.<br />
<br />
==Links Relacionados==<br />
[[Boost Pacman]]<br><br />
[[Colored Pacman output]]<br><br />
[[Downgrade packages]]<br><br />
[[Redownloading all installed packages]]<br><br />
[[ArchLinux User-community Repository (AUR)]]<br><br />
[[Local repository HOW-TO]]<br><br />
[[Custom local repository with ABS and gensync]]<br><br />
[[Howto Upgrade via Home Network]]<br><br />
[[Pacman GUI Frontends]]</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Official_Installation_Guide_(Espa%C3%B1ol)&diff=87205
Official Installation Guide (Español)
2009-12-10T02:47:43Z
<p>Thalskarth: moved Guía Oficial de Instalación (Español) (Deprecated) to Guía Oficial de Instalación (Español) over redirect: Se está trabajando en actualizar la guía.</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{Note|Este artículo está desactualizado. Ahora mismo estamos trabajando en completarlo y traducirlo desde [[Official_Arch_Linux_Install_Guide|su versión en ingles]]}}<br />
<br />
[[Category:Obteniendo e instalando Arch (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary heading|Resumen del artículo}}<br />
{{Article summary text|Esta es la documentación general para los usuarios de la distribución Arch Linux}}<br />
{{Article summary heading|Lenguajes disponibles}}<br />
{{i18n_entry|Español|Guía oficial de Instalación (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|Official Arch Linux Install Guide}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|正式的安装向导}}<br />
{{i18n_entry|正體中文|Arch Linux 官方安裝指南}}<br />
{{i18n_entry|Česky|Oficiální instalační příručka (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|Руководство по установке}}<br />
{{Article summary heading|Artículos relacionados}}<br />
{{Article summary wiki|Guía para Principiantes (Español)}} (Si eres nuevo en Arch, La guía para principiantes podría ser apropiada)<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Esta es la traducción al Español de la documentación general para usuarios de la distribución '''Arch Linux'''. Cubre como obtener los archivos necesarios, su instalación y configuración de un sistema básico y funcional, además de una corta referencia a las capas del sistema y las herramientas específicas de Arch, como el administrador de paquetes '''pacman''' y el '''Arch Build System''' (ABS -- Sistema de Compilación de Arch).<br />
<br />
==Introducción==<br />
===¿Qué es Arch Linux?===<br />
Arch Linux es una distribución Linux optimizada para arquitecturas i686 y x86_64 que se basó originalmente en ideas tomadas de [http://es.wikipedia.org/wiki/CRUX CRUX]. Su desarrollo está enfocado en el balance de la simplicidad, elegancia, precisión de código y lo más novedoso del software. Su diseño ligero y simple la hace fácil de extender y adaptar a cualquier clase de sistema que se esté construyendo.<br />
<br />
Arch es rápida, ligera, flexible y simple. Esto es apoyado por un sistema de paquetes binarios fácil de usar que permite actualizar el sistema completo con un sólo comando. Arch también usa un sistema constructor de paquetes desde código fuente (el '''Arch Build System''' o '''ABS''') que facilita la generación de binarios, que también puede sincronizarse con un comando. Todo se hace de forma simple y transparente.<br />
<br />
Arch Linux se esfuerza por mantener las versiones estables más recientes de su software. Actualmente soporta una muy racionalizada colección de paquetes base con una creciente colección de paquetes extra mantenida por los desarrolladores, así como, literalmente, miles de paquetes adicionales mantenidos por confiables miembros de la comunidad para el sistema AUR para ser usados por quien quiera y como quiera.<br />
<br />
Se han excluido algunas porciones del sistema, como <code>/usr/doc</code> y las páginas <code>info</code>. Esto debido a que casi no son usadas y la información puede ser encontrada en Internet o bien en las páginas [http://es.wikipedia.org/wiki/Man_(Unix) Man].<br />
<br />
Arch Linux además se esfuerza por usar algunas de las últimas características disponibles para los usuarios de Linux. Arch Linux usa la versión 2.6 del núcleo así como udev por defecto, y soporta EXT2/EXT3/EXT4/REISERFS/XFS/JFS, RAID/LVM y sistemas de archivos cifrados.<br />
<br />
===Licencia===<br />
Arch Linux, pacman, la documentación y los scripts tienen copyright ©2002-2006 para Judd Vinet, ©2007-2009 para Aaron Griffin y están licenciados bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL), versión 2.<br />
<br />
==Instalando Arch Linux==<br />
===Pre-Instalación===<br />
Arch Linux está optimizado para la arquitectura i686 y x86_64 (AMD64) y no corre en otros procesadores inferiores o incompatibles x86 (i386, i486, i586).<br />
<br />
Antes de instalar hay que elegir qué método de instalación utilizar. Arch Linux proporciona imágenes de arranque de disco ISO y USB, utilizando el cargador GRUB. La imagen ISO funcionará en la mayoría de los equipos con un lector de CD-ROM y las imágenes USB funcionaran en equipos con la capacidad de arrancar desde un dispositivo USB. Para aquellos que tienen problemas con la carga del GRUB, también están disponibles los ISOs con el cargador ISOLINUX. Existen dos variantes para cada medio de instalación que sólo difieren en los paquetes proporcionados.<br />
<br />
* Las imágenes "core" contienen los paquetes base y núcleo. Instalar desde un medio creado con esta imagen da como resultado un sistema Linux completamente funcional, sin adornos, esperando a ser usado desde la línea de comandos. Esta imagen es apropiada idealmente para minimalistas o expertos que sólo quieren un sistema básico funcional y continuar desde ahí, o tienen una conexión lenta o difícil de configurar como para instalar desde FTP. El nombre de este ISO puede ser archlinux-2009.02-core-i686.iso, varía de acuerdo a tu arquitectura.<br />
* Las imágenes "ftp" es una buena opción para personas con una velocidad de conexión a internet rápida, contiene lo mínimo necesario para arrancar el proceso de instalación. No contiene paquetes, y por lo tanto sólo sirve para una instalación por FTP o un repositorio de paquetes en una LAN. Tiene la ventaja adicional de usar los últimos paquetes disponibles al momento de instalar en lugar de las versiones más antiguas almacenadas en la ISO.<br />
<br />
Además utilizando cualquiera de estas imágenes se puede indicar al instalador que obtenga los paquetes mediante FTP y todas las imágenes pueden ser utilizadas completamente en ambientes de recuperación.<br />
<br />
Las imágenes se ejecutan como cualquier sistema Arch Linux instalado. De hecho son exactamente los mismo, sólo que instalado en un CD o USB en lugar de un disco duro. Incluyen el conjunto completo de paquetes "base", así como también varias utilidades de red y controladores. Si hay algo más que requieras en el momento de ejecutarlo, sólo activa la conexión a internet y realiza la instalación utilizando [[Pacman_(Español)|pacman]]. Una breve referencia de los comandos habituales de pacman están disponibles en la sección [[Guía_Oficial_de_Instalación_(Español)#Manejador_de_Paquetes|manejador de paquetes]] al final de este documento.<br />
<br />
Lo más destacable de las imágenes de instalación son que:<br />
* pacman está incluido para permitir la instalación de cualquier otro paquete necesario en el ambiente de instalación.<br />
* Soporte completo de /etc/rc.d/ y /etc/rc.conf<br />
* Soporte completo de red, incluyendo ssh, telnet y servicios portmap.<br />
* Configuración personalizada de archivos: cualquier cambio sobre el directorio /config será copiado al ambiente de instalación /etc/<br />
* Carga de paquetes como extensiones durante el arranque: cualquier adición al directorio /package incluyendo pacman será instalado durante el arranque.<br />
<br />
El procedimiento de instalación más común (y recomendado) es utilizar el medio de instalación para inicialmente instalar sólo el conjunto de paquetes "base", además de las utilidades y controladores que se necesiten para conectarse. Una vez realizado el arranque del sistema instalado, ejecutar una actualización completa del sistema e instalar los demás paquetes que se deseen.<br />
<br />
Otra cosa que debes saber antes de intentar instalar Arch es que durante el proceso se realizarán algunas preguntas sobre el disco a preparar, módulos a cargar y hacer cambios en archivos importantes del sistema, como el <code>rc.conf</code>. El instalador guiará a través de ninguna configuración, se espera que sepas que poner y que dejar tal como está. Este es un importante requerimiento para los novatos, así que si te intimida asegúrate de leer todo este documento para tener al menos una vaga idea sobre las preguntas que se te harán, y pregunta en IRC, foros o al gurú de tu vecindario si algo no te queda claro antes de desordenar completamente tu sistema. Por supuesto que podrás luchar valientemente y juguetear hasta que todo funcione, pero después no digas que no fuiste advertido. Dicho esto, no es tan malo :)<br />
<br />
Lo que necesitas tener:<br />
* Conocimiento de Linux y especialmente de tu hardware,<br />
* un medio de instalación de Arch Linux,<br />
* un procesador basado en i686 (PPro, Pentium 2 o superior, Athlon/Duron, VIA-C7, etc), ('''NO''' están soportados AMD K6, Transmeta Crusoe, CyrixIII, y VIA C3), o<br />
* un procesador basado en x86_64 (Pentium 4/Celeron con soporte para 64 bits, Athlon x64, Core 2),<br />
* algo de tiempo de sobra.<br />
<br />
===Adquiriendo Arch Linux===<br />
Hay diferentes formas de obtener Arch Linux<br />
* Descargar una imagen mediante bittorent (recomendado) desde la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga] es la forma más rápida y ágil, una vez terminada tu descarga, puedes dejar tu cliente abierto un poco más de tiempo para permitir que otros lo puedan hacer.<br />
* Descargar Arch Linux desde cualquiera de los mirrors listados en la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga].<br />
* Solicitar un CD de instalación desde [http://shop.archux.com/catalog/1/arch_linux/ Archux], [http://www.osdisc.com/cgi-bin/distro/index.cgi?distro=archlinux OSDisc] (un pequeño porcentaje será donado al proyecto Arch Linux) o [http://www.linuxcd.org/view_distro.php?id_distro=48 LinuxCD]<br />
<br />
===Preparando el medio de instalación===<br />
'''Nota''': <version> corresponde al número de lanzamiento, compuesto del año y el mes, ej. 2009.02; <tipo> se refiere al tipo de imagen, core, ftp y su arquitectura i686 y x86_64.<br />
<br />
====CD-ROM====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.iso<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .iso usando md5sum o sha1sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Graba la imagen ISO en un CD-R o CR-RW utilizando el software de tu elección<br />
<br />
====USB====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.img<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .img usando md5sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.img<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Escribe la imagen de disco en un dispositivo de almacenamiento USB, utilizando <code>dd</code> o algún software de escritura en crudo similar:<br />
<br />
dd if=archlinux-<version><tipo>.img of=/dev/sdX<br />
<br />
'''Advertencia''': Verifica que /dev/sdX sea el dispositivo correcto, asegurate de utilizar /dev/sdX y no /dev/sdX1 o similar. Este comando irrevocablemente eliminara todos los archivos en tu dispositivo USB, así que verifica que no tengas archivos importantes antes de hacer esto.<br />
<br />
===Usando el medio de instalación===<br />
Si ya estás familiarizado con el proceso de arranque, puedes continuar con el [[Guía oficial de Instalación#Proceso de instalación común|Proceso de instalación común]], que esboza el proceso actual de instalación de Arch Linux.<br />
<br />
Asegurarse de que tu BIOS está configurado para arrancar desde el CD-ROM o dispositivo USB. Reinicia la computadora con el CD de instalación de Arch Linux en el lector o el dispositivo USB conectado en alguno de los puertos --dirígete al manual del de la placa madre o del fabricante de tu sistema para conocer los detalles si no sabes cómo hacerlo. Una vez que el medio de instalación haya arrancado verás el logo de Arch Linux y el menú grub esperando por tu elección. La mayoría de los usuarios pueden presionar la tecla Enter en este punto.<br />
<br />
Al final del proceso de arranque, deberías encontrarte en un indicador de login con algunas instrucciones simples en la parte superior de la pantalla. Podrá ser posible ingresar como super usuario, <code>root</code>. En este punto estás listo para comenzar la instalación, o realizar cualquier preparación manual que se considere necesaria.<br />
<br />
Utilizando las herramientas de consola disponibles, usuarios experimentados son capaces de preparar el disco duro o cualquier dispositivo necesario para la instalación antes de iniciar el instalador. Observar que el medio de instalación Arch Linux también contiene un script <code>/arch/quickinst</code>. Este script instala el conjunto de paquetes "base" en un directorio especificado por el usuario. Si se está realizando una instalación con cosas como RAID y LVM, o simplemente no se quiere utilizar el instalador del todo, probablemente se deseará utilizar este script de instalación rápida. Se tendrá que configurar el sistema a continuación debido a que no se lleva a cabo ninguna forma de configuración automática.<br />
<br />
===Proceso de instalación común===<br />
En este punto tu sistema debería haber arrancado, y el disco donde te gustaría instalar, así como tu medio de instalación deberían ser accesibles.<br />
<br />
'''Pasos de la instalación''':<br />
<br />
# Carga del idioma del teclado<br />
# Arranque del instalador<br />
# Elegir el origen de paquetes<br />
## CD-ROM u otra fuente<br />
## FTP/HTTP<br />
### Configuración de red<br />
### Selección de replica<br />
# Configurar reloj<br />
# Preparación del disco duro<br />
## Preparación automática<br />
## Particionar el disco duro<br />
## Definir puntos de montaje del sistema de archivos<br />
# Selección de paquetes<br />
# Instalación de paquetes<br />
# Configuración del sistema<br />
# Instalación del cargador de arranque<br />
# Salida del instalador<br />
<br />
====Carga del idioma del teclado====<br />
Si se tiene un teclado que se encuentra en un idioma diferente al inglés norteamericano o quieres establecer una tipografía diferente de consola, utiliza la herramienta "km". Utiliza las flechas para navegar hasta el mapa correcto de caracteres y/o tipografía de la consola.<br />
km<br />
<br />
====Arranque del instalador====<br />
Ahora puedes escribir <code>/arch/setup</code> para invocar el instalador.<br />
/arch/setup<br />
Luego de un mensaje informativo se presentará el menú de instalación principal. Puede usarse las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar entre los menús. Utilizar la tecla TAB para intercambiar entre los botones y ENTER para confirmar selección. En cualquier momento del proceso de instalación, se puede cambiar a la séptima consola virtual (ALT-F7) para visualizar la salida de los comandos de la configuración que se esta realizando. Utiliza (ALT-F1) para regresar a la primera consola donde el instalador se esta ejecutando, y cualquier tecla de Función intermedia que sea necesaria para abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
Cuando navegues por el programa de instalación, asegúrate de seleccionar DONE en el sub-menú después de realizar cada paso. Esto grabará cualquier configuración que hagas en preparación para el siguiente. Además, evita pasos arbitrarios a través del proceso de instalación que puedan confundir al instalador.<br />
<br />
====Elegir el origen de paquetes====<br />
Como primer paso se debe seleccionar el método que se desee para instalar Arch Linux. Si tienes una rápida conexión a Internet, es preferible la instalación por FTP, para asegurarte de tener las versiones más recientes de los paquetes, en lugar de usar los contenidos, potencialmente obsoletos, en la imagen del CD o USB. <br />
<br />
=====CD-ROM u otra fuente=====<br />
Cuando escoges el CD-ROM u otra fuente de instalación, sólo serás capaz de instalar los paquetes contenidos en dichos medios, los cuales pueden ser obsoletos, o paquetes almacenados en un medio donde sea posible montarlos (DVD, USB o similar) manualmente en algún lugar del sistema de archivos. Por supuesto se tiene la ventaja de que no se requiere una conexión a internet, y además es una elección recomendada para usuarios con conexión dial-up o aquellos que no es posible descargar el conjunto completo de paquetes.<br />
<br />
=====FTP/HTTP=====<br />
Actualmente es más fácil configurar tu propio repositorio de paquetes por FTP o tu propio CD ejecutable de instalación con los paquetes que necesites, haciendo de la tarea de instalar varias instancias de Arch Linux en múltiples máquinas algo simple, mientras que al mismo tiempo liberas una gran cantidad de ancho de banda de los mirrors oficiales.<br />
<br />
======Configuración de red======<br />
El primera opción presentada en la Configuración de Red permitirá instalar y configurar el dispositivo de red. Si se esta utilizando un dispositivo inálambrico será necesario utilizar las utilidades habituales para configurarlo manualmente, en cuyo caso esta parte del instalador no es de mucha utilidad. Se presentará una lista de todos los dispositivos disponibles. Si ningún dispositivo de red está disponible todavía, o no el que quieres usar, podrás simplemente presionar "OK" y probar el módulo en la siguiente pantalla seleccionando la opción "Probe", o bien tendrás que cambiarte a otra terminal y cargar los módulos necesarios de forma manual. Si la tarjeta de red aún sigue sin estar disponible, asegúrate de que esté correctamente conectada y soportada por el núcleo. Algunas veces es necesario conseguir controladores propietarios en forma binaria, y suministrarle una copia de algún modo al sistema de instalación para cargarlos manualmente. <br />
<br />
Cuando el módulo correcto ha sido cargado, y tu tarjeta de red es listada, deberás seleccionar el dispositivo de red que quieres configurar y se te dará la opción de configurar la red con DHCP. Si te conectas a un red que utiliza DHCP, marca ''YES'' y deja al instalador hacer el resto. Si seleccionas ''NO'', se te dejará ingresar la información de la red manualmente. Entonces tu red debería estar correctamente configurada, si lo deseas, podrás revisar la conectividad con alguna herramienta estándar como ''ping'' en otra consola.<br />
<br />
Después de elegir una de las alternativas se te presentará el menú del instalador, listando los pasos necesarios en el orden en que deberán ser completados.<br />
<br />
Llegado a este punto del proceso podrás moverte a la 5 consola virtuales con ALT-F5 para ver la salida que retornan los comandos cuando la instalación se esté ejecutando. Usa ALT+F1 para regresar a la primera consola, dónde el instalador está corriendo, y cualquier de las teclas de función entre ambas si necesitas abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
====Configuración de la red (sólo para instalar desde FTP)====<br />
<br />
Este paso te permitirá instalar y configurar tu dispositivo de red.<br />
<br />
Como el automatismo no es perfecto, puede que no sea posible usar correctamente el instalador para configurar tu red. En ese caso no te molestes y realiza la configuración manualmente en una de las consolas. Todo lo que el instalador necesita es una conexión transparente al servidor FTP que luego seleccionarás durante la instalación.<br />
<br />
Este menú sólo se muestra al seleccionar la instalación por FTP por razones obvias.<br />
<br />
====Preparación del disco duro====<br />
<br />
Esta opción te dejará en un submenú ofreciéndote dos alternativas.<br />
<br />
La primera es ''Auto-Prepare'', que particionará el dispositivo de forma automática en /boot, swap, y /, y creará el sistema de archivos de todo el árbol. Estas particiones además serán automáticamente montadas en el punto correcto. Siendo exactos, esta opción creará:<br />
* La partición /boot de 32 MB,<br />
* la swap se 256 MB, y<br />
* / y /home en el espacio restante.<br />
<br />
Esos tamaños pueden variar ligeramente debido a diferencias en la geometría del disco. Puedes elegir esta opción si no sabes mucho sobre como particionar discos duros, pero se cuidadoso:<br />
<br />
¡ELIMINARÁ TODOS LOS DATOS DEL DISCO ELEGIDO! Lee cuidadosamente la advertencia presentada por el instalador ¡y asegúrate de que el dispositivo que será particionado es el correcto!<br />
<br />
Una forma de verificar tu elección es abrir otro terminal (ALT+F2, Enter) y escribir:<br />
<br />
# cfdisk -P s ''nombre-del-dispositivo''<br />
<br />
que mostrará la tabla actual del dispositivo, lo cual debería ser información suficiente para estar seguros.<br />
<br />
Sí ningún nombre de dispositivo es mostrado (''[nothing] will be COMPLETELY ERASED!...''), y el instalador produce el error ''Device not valid'' después de escoger ''YES'', asegúrate de haber cargado todos los módulos necesarios en caso de ser SCASI, RAID, etc. Aún puedes cargar cualquier módulos cambiando a otra consola y escribiendo los comandos, entonces regresa a la consola de instalación presionando ALT+F1.<br />
<br />
Si prefieres particionar el disco manualmente, usa las otras dos opciones: ''Partition Hard Drives'' y ''Set Filesystem Mountpoints'' para preparar el dispositivo de acuerdo a tus preferencias como se describe abajo. Entonces regresa al menú principal.<br />
<br />
====Particionando el disco duro====<br />
¡Este paso será omitido si has realizado la partición automática!<br />
<br />
De lo contrario deberás seleccionar el disco que quieres particionar, y será ejecutado el programa cfdisk con el que podrás modificar la información de las particiones hasta que guardes los cambios [Write] y salgas [Quit].<br />
<br />
Necesitarás al menos una partición raíz para continuar con la instalación, y es útil anotar dónde será montada cada partición ya que se te preguntará en el paso siguiente.<br />
<br />
====Montaje del sistema de archivos====<br />
<br />
Este paso también será omitido si escogiste ''Auto-Prepare''. Debes seleccionar esta opción una vez que hayas editado la información de las particiones en el menú anterior, o si ya tenías el disco con las particiones necesarias.<br />
<br />
La primera pregunta a responder es qué partición usarás como swap. Selecciona la partición creada para la swap de la lista, o ''NONE'', si no quieres usar una partición para swap. Usar un archivo para swap no está soportado directamente por el instalador; en su lugar escoge ''NONE'' aquí, termina la asociación de puntos de montaje, y activa un archivo para swap en la partición que deseas con el comando ''swapon''.<br />
<br />
Luego de configurar la partición swap, se te preguntará por la partición para la raíz. Esto es obligatorio.<br />
<br />
El proceso se repetirá hasta que selecciones ''DONE'' en la lista, idealmente cuando todas las asociaciones estén listas. El instalador sugerirá /boot luego de escoger montar asociar / y swap.<br />
<br />
Cada vez que especifiques un punto de montaje se te preguntará si quieres crear un sistema de archivos en dicha partición. Si seleccionas ''YES'', se te preguntará por el sistema de archivos a crear (escoge ext3 si no tienes idea), y la partición será formateada con el sistema escogido, destruyendo todos los datos que pudiera contener. Sin embargo no debería ser problema si escoges ''NO' en este punto para mantener los datos existentes en la partición.<br />
<br />
Si quieres conservar los datos de alguna partición, es altamente recomendable que hagas copias de seguridad en lugar de alojarlos en el disco esperando a que nada salga mal durante la instalación. ¡No digas que no fuiste advertido!<br />
<br />
Se te preguntará sobre crear un sistema de archivos en tu partición swap, y si esta usa un sistema propio. Siempre debes responder ''YES''..<br />
<br />
Si quieres montar cualquier otra partición, por ejemplo /boot o /home, aquí podrás hacerlo. Simplemente:<br />
* selecciona la partición a montar,<br />
* escoge el sistema de archivos (si quieres crear uno en lugar de conservar los datos),<br />
* ingresa un punto de montaje único.<br />
<br />
Repite estos pasos hasta que estés satisfecho, entonces selecciona ''DONE'' para crear cualquier sistema de archivos y montar las particiones en sus respectivos puntos. Antes de que el formateo sea hecho el instalador te presentará una lista de tus elecciones para que las revises. Luego de formatear y montar las particiones, podrás regresar al menú principal y continuar con el paso siguiente..<br />
<br />
====Selección de paquetes====<br />
<br />
Esta opción te permitirá escoger los paquetes que deseas instalar desde el CD o por FTP.<br />
<br />
Si seleccionaste la instalación por CD tienes que decirle al instalador que intente montar el lector por sí mismo o indicarle que ya lo hiciste en el directorio /src. Escoge la opción de acuerdo a lo que necesites. Normalmente querrás escoger el CD, después de lo cual se te dará la posibilidad de elegir un dispositivo desde la lista de todos los que hayan sido detectados.<br />
<br />
Si tu dispositivo no aparece en la lista, asegúrate de haber cargado los módulos necesarios, como SCSI o USB, en otra consola de ser necesario.<br />
<br />
Si escogiste la instalación por FTP, se te preguntará por el mirror más cercano de una lista, o usar la opción ''Custom'' para ingresar el nombre de dominio (o IP) de algún otro FTP que contenga los paquetes, como puede ser un servidor en tu LAN, o cualquier mirror que no sea listado por cualquier motivo, y más tarde la ruta completa al directorio del servidor que contiene los paquetes y especialmente el archivo ''current.db.tar.gz''. El instalador revisará que sea el correcto y te permitirá realizar correcciones hasta que ingreses una dirección y ruta que permita descargar la lista de paquetes.<br />
<br />
Sea cual sea la fuente que elijas, después de conseguir la lista de paquetes se te presentará una pantalla de selección de paquetes.<br />
<br />
Si se presenta un error mientras se obtiene la lista de paquetes deberás escoger otro mirror, asegurarte de que la red está trabajando y que no haya errores en la dirección de tu servidor personalizado. También podrías haberte equivocado al montar tu lector de CD en /src si escogiste esta opción. Lee el mensaje cuidadosamente, en la mayoría de los casos todo lo que necesitas es modificar un poco la disposición de tus dispositivos o el servidor.<br />
<br />
Ahora que estás equipado, tienes la oportunidad de especificar grupos completos de paquetes para instalar y afinar la selección, seleccionando paquetes individuales.<br />
<br />
Cualquier paquete de la categoría BASE debe permanecer seleccionado bajo cualquier circunstancia, y debes seleccionar cualquier otro grupo que necesites. Nota que la pantalla de selección de paquetes individuales sólo ofrece los paquetes de las categorías que hayas seleccionado, así que si sólo escoges BASE no serás capaz de agregar paquetes que no estén en esa categoría.<br />
<br />
Si sólo quieres seleccionar lo mínimo para completar la instalación, y poder navegar por todos los paquetes disponibles en caso de que haya algo interesante debes seleccionar todas las categorías pero escogiendo ''NOT'' a la pregunta ''Select all packages by default?''. Si escoges ''YES'' se te mostrará la lista completa de paquetes con estos seleccionados y tu trabajo será deseleccionar aquellos que no te interesen.<br />
<br />
Es recomendable en este punto instalar todos los paquetes de base y nada más. No te preocupes de obtener todos los paquetes que quieres, podrás hacerlo una vez que el sistema básico esté instalado y haya arrancado. La única excepción a esta regla es instalar cualquier paquete que necesites para configurar la conexión a Internet. Estos usualmente son:<br />
<br />
* '''dhcpcd''' (base): en caso de que tu máquina sea un cliente DHCP.<br />
* '''isdn4k-utils''' (network): si usas ISDN para marcación.<br />
* '''ppp''' (base): si usas un módem analógico para marcación.<br />
* '''wvdial''' (network): si quieres una interfaz fácil para configurar el modem analógico para dialup.<br />
* '''rp-pppoe''' (base): si usas DSL para pseudo-marcación.<br />
<br />
El ISO mínimo sólo contiene los paquetes de la categoría base, así que se recomienda descargar el otro ISO si necesitas los paquetes para ISDN.<br />
<br />
Una vez que hayas seleccionado los paquetes que necesitas, deja la pantalla de selección y continúa con el siguiente paso, instalar los paquetes.<br />
<br />
====Instalación de paquetes====<br />
<br />
Ahora se instalarán pacman y todos los otros paquetes con sus dependencias en tu disco duro. ¡No te sorprendas si se instalan más paquetes de los que seleccionaste! Estos son las dependencias de tus selecciones y el instalador no pide permiso ya que asume que sabes lo que estás haciendo.<br />
<br />
Después de la selección de paquetes el instalador ¡no comprobará el espacio disponible en el disco! Esa trivial tarea consume mucho tiempo así que el instalador simplemente asume que tiene espacio suficiente. En caso de que no sea así la instalación fallará de varias formas divertidas. El comando<br />
<br />
df -h<br />
<br />
en otra terminal podría mostrar los dispositivos montados en <code>/mnt</code> que están llenos, provocando conflicto. Considera reparticionar o escoger un número menor de paquetes.<br />
<br />
Los mensajes de error y la salida del depurador es mostrada en el quinto terminal (ALT+F5). Durante una operación normal no deberías encontrar mucho para leer aquí. Luego de que los paquetes sean instalados continúa con el siguiente paso.<br />
<br />
====Configuración del sistema====<br />
<br />
Este paso te permite editar los más importantes archivos de configuración para tu nuevo sistema. Inicialmente se te preguntará si deseas que el script ''hwdetect'' intente reconocer tu hardware y producir algunas opciones por defecto para tus archivos de configuración. A menos que tengas problemas deberías dejarlo trabajar, y revisar lo que este genere.<br />
<br />
Responde las preguntas sobre RAID, LVM y volúmenes cifrados con ''Yes'' si tu partición raíz reside en alguna de ellas para agregar automáticamente los HOOKS necesarios al archivo ''mkinitcpio.conf'', de otro modo obtendrás un ''kernel panic'' durante el arranque ya que tu partición raíz no será accesible en ese momento. La mayoría de las personas responderán a estas preguntas con ''NO''.<br />
<br />
Luego de la pre-configuración automática se te preguntará por tu editor favorito para hacer ajustes de forma manual, entre '''VIM''' o '''nano'''. En caso de duda escoge nano.<br />
<br />
Si estás realmente apurado, puedes saltarte el siguiente paso que conciste en revisar al configuración completa y esperar que las opciones por defecto funcionen, pero es altamente recomendable revisar los archivos de configuración cuidadosamente. Revisa las descripciones detalladas de cada archivo que se encuentran en [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]].<br />
<br />
====Instalación del núcleo====<br />
<br />
Lo primero que se te preguntará es cual imagen del núcleo deseas instalar.<br />
<br />
Instala la versión 2.6 del núcleo con soporte para SCSI/SATA/IDE. Qué será soportado por el núcleo durante el arranque dependerá de cómo configures tu ramdisk, pero por defecto hay soporte para prácticamente todos los sistemas SCASI, SATA e IDE. Mira [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]] para más información sobre los nuevos initramfs, especialmente las dificultades potenciales con los nuevos PATA y los controladores legados para IDE.<br />
<br />
Ten en cuenta que esta versión de Arch Linux sólo ofrece la instalación de un núcleo, ya que la flexibilidad se encuentra en el initramfs creado por la herramienta mkinitcpio.<br />
<br />
El CD incluye la versión 2.6.21.1 del núcleo. Si estás usando FTP el núcleo será la versión actualmente disponible, y podría contener cambios o incompatibilidades desconocidas. Es improbable, pero tenlo en mente.<br />
<br />
====Instalación del cargador de arranque====<br />
<br />
Este podrá ser GRUB (recomendado) o LILO dependiendo de tu preferencia.<br />
<br />
Antes de instalar el gestor de arranque, el script de configuración querrá que procedas a examinar el archivo de configuración para confirmar la configuración correcta. Asegúrate de saber cuál es tu partición raíz (y /boot, si tienes).<br />
<br />
Si eliges instalar LILO, el gestor de arranque será instalado automáticamente de acuerdo a tu configuración en el archivo correspondiente, mientras que GRUB demanda la selección de una partición para instalar el gestor de arranque. Aquí tendrás que seleccionar la opción de arranque de LILO, que es generalmente es /dev/hda, ya que se refiere al MBR del primer disco duro. Mensajes de error detalladas se pueden encontrar como siempre en la consola virtual 5, si algo va mal.<br />
<br />
Si planeas tener un sistema multiarranque, puede ser mejor opción instalar el cargador en tu partición raíz (/) o /boot, y referirse a ella desde cualquier otro cargador de arranque que resida en el MBR.<br />
<br />
Instalar el cargador en el MBR ¡reemplazará el existente! Asegúrate de que entiendes las implicaciones de esto si estás utilizando un sistema con multiarránque, o quieres preservar un cargador ya instalado se algún otro sistema operativo.<br />
<br />
====Salir de la instalación====<br />
<br />
Retira el CD del lector, escribe<br />
<br />
reboot<br />
<br />
en la línea de comandos y ¡cruza los dedos!<br />
<br />
Si tu sistema arranca podrás ingresar con ''root'' como usuario y sin contraseña, así que tu primera tarea de administración será asignarle una contraseña al usuario root con el comando<br />
<br />
passwd<br />
<br />
una vez que te hayas registrado, agregar un usuario normal según se explica en la sección [[Guia oficial de Instalación#Administración de usuarios|Administración de usuarios]] y configurar tu conexión a Internet.<br />
<br />
¡Felicidades! Ahora puedes proceder a configuración tu sistema, ¡y adaptarlo a tus necesidades!<br />
<br />
==Configuration del sistema==<br />
<br />
Estos son los principales archivos de configuración de Arch Linux. Deberás editarlos a mano con un editor de texto plano porque no hay aplicaciones con interfaz gráfica para ayudarte. Sólo los archivos más básicos son listados aquí. Si necesitas ayuda configurando un servicio más específico, por favor lee su página del manual (man) o mirar cualquier documentación en Internet. En muchos casos, el wiki de Arch y sus foros son buenos recursos.<br />
<br />
Arch no usa ninguna capa de abstracción para administrar el sistema. Como resultado usualmente podrás seguir cualquier instrucción publicada por el autor del software, o lo que sea que encuentres navegando, y trabajará sin confundir a tu sistema, porque a tu sistema simplemente no le importa.<br />
<br />
===Archivos de configuración===<br />
<br />
Antes de intentar arrancar tu recién instalado sistema, debes al menos ojear estos archivos y asegurarte de que son adecuados:<br />
# Archivos de configuración relevantes:<br />
## /etc/rc.conf<br />
## /etc/hosts<br />
## /etc/fstab<br />
## /etc/mkinitcpio.conf<br />
## /etc/modprobe.conf<br />
## /etc/resolv.conf<br />
## /etc/locale.gen<br />
## /boot/grub/menu.lst<br />
## /etc/lilo.conf<br />
# Archivos de configuración adicionales:<br />
## /etc/conf.d/*<br />
## /etc/profile<br />
<br />
'''/etc/rc.conf'''<br><br />
<br />
Este es el archivo de configuración principal de Arch Linux. Te permite escoger el mapa del teclado, la zona horaria, el nombre de la máquina, la red, los demonios a ejecutar y módulos a cargar al arrancar, perfiles y más. Debes leer todas las configuraciones de este archivo, asegurarte de que las entiendes y cambiarlas cuando sea apropiado:<br />
<br />
LOCALE<br><br />
Indica el idioma de tu sistema que podrá ser usado por todos el software compatibles con i18n. Mira las opciones disponibles en ''locale.gen'' más abajo. La configuración por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
HARDWARECLOCK<br><br />
Selecciona ''UTC'' si el reloj de tu BIOS está configurado como UTC o ''localtime'' si el reloj de tu BIOS está configurado como horario local. Si tienes instalado un OS que no maneja UTC BIOS correctamente, como Windows, selecciona ''localtime'', en cualquier otro caso UTC, el cual hace el cambio a horario de verano sin problemas, además de algunas otras ventajas.<br />
<br />
TIMEZONE<br><br />
Especifica tu zona horaria. Las posibilidades son rutas relativas a un archivo ubicado en el directorio ''/usr/share/zoneinfo''. Por ejemplo una zona horaria alemana podría ser ''Europe/Berlin'', el cual se refiere al archivo ''/usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin''. Si no conoces el nombre exacto del archivo de tu zona horaria preocúpate de él después.<br />
<br />
KEYMAP<br><br />
Define el mapa del teclado a cargar en el arranque. Los mapas posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/keymaps''. Por favor ten en cuenta que esta configuración sólo es válida para tu TTYs, y no para administradores de ventanas o entornos de escritorio. De nuevo la opción por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
CONSOLEFONT<br><br />
Define la tipografía usada por la consola al arrancar. Las tipografías posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/consolefonts''.<br />
<br />
CONSOLEMAP<br><br />
Define el mapa para la consola que se carga con el programa ´´setfont´´ durante el arranque. Los posibles mapas se encuentran en ''/usr/share/kbd/consoletrans''. Es preferible configurar este valor a un mapa que se ajuste a tu ''locale'' (8859-1 para Latin1, por ejemplo) si estás usando un utf8 locale y usas programas que generan 8-bits de salida. Si usas X11 para tu trabajo del día a día, no te preocupes, porque solo afecta la salida de aplicaciones Linux a la consola.<br />
<br />
USECOLOR<br><br />
Activa o desactiva el color en los mensajes de estado durante el arranque.<br />
<br />
MOD_AUTOLOAD<br><br />
Si escoges ''yes'' Arch leerá tu hardware durante el arranque e intentará cargar los módulos adecuados para tu sistema. Esto se lleva a cabo con la herramienta ''hwdetect''.<br />
<br />
MOD_BLACKLIST<br><br />
Es un arreglo de módulos que no quieres que se carguen durante el arranque. Por ejemplo, si no quieres ese molesto PC speaker, puedes vetar el módulo ''pcspkr''.<br />
<br />
MODULES<br><br />
En este arreglo puedes listar los nombres de los módulos que quieres cargar durante el arranque sin necesidad de unirlos a un dispositivo hardware como en ''modprobe.conf''. Simplemente pon el nombre del módulo aquí y añade, si fuere necesario, las opciones en el archivo ''modprobe.conf''. Encabenzando un modulo con cierra exclamación ''!'' impides su carga durante el arranque (esto es distinto a añadir el modulo a MOD_BLACKLIST!), por lo tanto permitiendo excluir ciertos módulos, si fuera preciso. Una ventaja de especificar módulos de red aquí es que las tarjetas de red cubiertas por los módulos listados siempre serán detectadas en el orden en que los módulos aparecen en la lista. Esto evita la terrible confusión de interfaces donde tu tarjeta ethernet queda asignada, aparentemente, a un interface distinto después de cada reinicio. Aunque una forma, incluso mejor, de atajar este problema, es usar etiquetas estáticas para las interfaces configurando [[Udev]] adecuadamente.<br />
<br />
USELVM<br><br />
Escoge ''YES'' para ejecutar un vgchange durante el sysinit, activando de este modo cualquier grupo LVM. Si no tienes idea de qué significa esto no te molestes.<br />
<br />
HOSTNAME<br><br />
Indica el nombre de la máquina, sin dominio. Es completamente de tu elección, tan largo como tú juntes letras, números y algunos caracteres especiales comunes como el guión. No seas muy creativo, sin embargo, y en caso de duda, usa el que viene por defecto.<br />
<br />
INTERFACES<br><br />
Aquí se define la configuración para las interfaces de red. Las líneas por defecto y los comentarios incluidos lo explican suficientemente bien. Si no usas DHCP para configurar un dispositivo ten en mente que el valor de la variable (cuyo nombre debe equivaler al nombre de el dispositivo que se supone configuras) equivale a la línea que aparecería con el comando ''ifconfig'' si quieres configurar el dispositivo de forma manual.<br />
<br />
ROUTES<br><br />
Aquí puedes definir tus propias rutas estáticas con nombres arbitrarios. Examina el ejemplo para una puerta de enlace por defecto para coger la idea. Básicamente la parte entre comillas es idéntica a lo que pasarías mediante el comando ''route add''. Leer ''man route'' es recomendable si no sabes que poner aquí, o simplemente no lo modifiques.<br />
<br />
NET_PROFILES<br><br />
Habilita ciertos perfiles de red durante el arranque. Los perfiles de red proporcionan una forma conveniente de usar múltiples configuraciones de red y su intención es remplazar la configuración estándar INTERFACES/ROUTES que todavía se recomienda para sistemas con una sola configuración de red. Si tu ordenador va a usar distintas redes en distintos momentos (ej., un portátil) deberías echar un vistazo al directorio ''/etc/network-profiles/'' para establecer algunos perfiles. Se incluye un archivo como plantilla que puede usarse para crear nuevos perfiles.<br />
<br />
DAEMONS<br><br />
Este arreglo simplemente lista los nombres de los scripts en ''/etc/rc.d'' los cuales se ejecutan durante el proceso de arranque. Si precedemos el nombre de un script con cierra exclamación ''(!)'' este no se ejecutará. Si va precedido por el símbolo arroba ''@'', se ejecutará en modo background, por ejemplo, la secuencia de arranque no esperará a haber finalizado con éxito antes de continuar. Normalmente no necesitarás modificar los valores por defecto para conseguir un sistema funcionando, pero necesitarás modificar este arreglo cada vez que instales un nuevo servicio, como ''sshd'', que quieras iniciar automáticamente durante el arranque. Este es básicamente la manera en que Arch gestiona lo que otros manejan con varias ligas simbólicas en el directorio ''init.d''.<br />
<br />
'''/etc/hosts'''<br><br />
Aquí es donde pones las asociaciones hostname/IP de los ordenadores en tu red. Si un hostname es desconocido para tu DNS, puedes añadirlo aquí para permitir una adecuada resolución o sobrescribir las repuestas de tu DNS. Normalmente no necesitarás cambiar nada, pero quizás quieras añadir al archivo el hostname y el hostname + dominio del equipo local, apuntando a la IP de tu interface de red. Si no, algunos servicios, como postfix, pueden no funcionar adecuadamente. Si no sabes lo que estás haciendo, no modifiques el archivo hasta que hayas leído ''man hosts''.<br />
<br />
'''/etc/fstab'''<br><br />
Los ajustes y puntos de montaje de tu sistema de archivos están configurados aquí. El instalador debería haber creado las entradas necesarias para ti, pero deberías repasarlas y asegurarte que son correctas, especialmente cuando utilices discos raíz cifrados, LVM o RAID.<br />
<br />
Con el kernel actual se ha introducido un cambio importante en relación al ATA/IDE subsistema. El nuevo pata (Parallel ATA) driver sustituye al antiguo subsistema IDE, y un cambio importante es que la nomenclatura para los discos IDE ha cambiado, del obsoleto hda, hdb, etc., a usar nombres de dispositivos del tipo sda, sdb, etc. como los dispositivos SCSI y SATA. Por lo tanto, cuando uses el nuevo pata driver en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf, recuerda usar el nombre de dispositivo adecuado en tu /etc/fstab y en la configuración del cargador de arranque! También puedes usar la forma /dev/disk/by-uuid/... o /dev/disk/by-label/... si están disponibles para tus discos para asegurarte que apuntan a las particiones correctas y ahorrarte el problema de averiguar si debes usar sda o hda. Si esto no es posible sigue estos pasos; si estas usando PATA en lugar de IDE en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf usa la nomenclatura sd?, en caso contrario el sistema tradicional hd?. Por lo tanto es fundamental que compruebes el archivo /etc/mkinitcpio.conf para poder adaptar los otros archivos adecuadamente.<br />
<br />
'''/etc/mkinitcpio.conf'''<br><br />
Este archivo te permite realizar un ajuste fino del ramdisk inicial (también comúnmente conocido como ''initrd'') para su sistema. Initrd es una imagen en formato gzip que es leída por el kernel durante el arranque. La finalidad de ‘’initrd’’ es arrancar el sistema hasta el punto donde este puede acceder a la raíz del sistema de archivos. Esto significa que tiene que cargar todos los modulos requeridos para "ver" dispositivos como discos IDE, SCSI or SATA (o USB/FW si estás arrancando desde un disco USB/FW). Una vez ''intrd'' carga los módulos adecuados, manualmente o a través de ''udev'', este pasa el control al sistema y el arranque continua. Por este motivo, el ´´initrd´´ solo necesita contener los módulos necesarios para acceder a la raíz del sistema de archivos. No necesita contener cada módulo que puedas alguna vez querer usar. La mayoría de tus módulos del día a día se cargarán a posteriori, mediante ''udev'', durante el proceso de arranque.<br><br />
Por defecto, ''mkinitcpio.conf'' está configurado para proporcionar todos los módulos conocidos para sistemas IDE, SCSI o SATA a través de los así llamados HOOKS. Esto significa que el ''initrd'' por defecto debería funcionar para casi todo el mundo. La desventaja es que hay muchos módulos cargados que no se necesitan. Esto se puede ver fácilmente, examinando tu tabla de módulos después del arranque (comando ''lsmod''). Esto no es ningún problema pero alguna gente lo encuentra molesto. Para acortar esta lista a lo que únicamente necesitas, puedes editar ''mkinitcpio.conf'' y eliminar los subsistemas (p.ej. IDE, SCSI, RAID, USB, etc.) que no necesites.<br><br />
Puedes ir incluso más lejos especificando los módulos que necesitas en el arreglo MODULES y eliminar incluso más HOOKS, pero presta atención a los comentarios en el archivo, porque este es un sitio peligroso para eliminar entradas sin pensar!<br />
Si estás usando discos RAID o cifrado en tu directorio raíz, tendrás que jugar con los ajustes RAID/CRYPT cerca de la parte inferior. Lee las páginas wiki para RAID/LVM, cifrado del sistema de archivos y mkinitcpio para más información.<br />
Cuando hayas terminado los ajustes en el archivo ''mkinitcpio.conf'' ejecuta como usuario root:<br />
<br />
mkinitcpio -p kernel26<br />
<br />
para generar la nueva imagen, a menos que todavía estés instalando el sistema. Si ese es el caso, este paso se ejecutará automáticamente más tarde durante el proceso de instalación después de elegir ''Instalar kernel''.<br><br />
ATENCIÓN: Si no ajustas tu ''mkinitcpio.conf'' correctamente, tu sistema no arrancará! Por este motivo, debes prestar especial atención si modificas este archivo.<br><br />
Si te las arreglas para conseguir un sistema que no arranca, puedes intentar usar la imagen de reserva que se instala junto con el kernel. Se incluye una opción para ello en la configuración por defecto para GRUB y LILO.<br><br />
Lee cuidadosamente el aviso sobre los problemas de transición pata en la sección ''fstab''!<br />
<br />
'''/etc/modprobe.conf'''<br />
<br />
Este le dice al núcleo que módulos necesita cargar para los dispositivos del sistema, y que opciones usar. Por ejemplo, para que el núcleo cargue el módulo de tu ethernet Realtek 8139 cuando inicia la red (pe. intentar configurar eth0), usa esta línea:<br />
<br />
alias eth0 8139too<br />
<br />
La sintaxis de este archivo es muy similar al viejo esquema de ''modules.conf'', a menos que uses algunas de las más exóticas opciones como post-instalación. Entonces deberás investigar un poco leyendo las páginas man de ''modprobe.conf''.<br />
<br />
La mayoría de las personas no necesitan editar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/resolv.conf'''<br />
<br />
Usa este archivo para para configurar manualmente el ''nameserver'' que quieres usar. Básicamente debería parecerse a:<br><br />
search domain.tld<br />
nameserver 192.168.0.1<br />
nameserver 192.168.0.2<br />
Sustituye domain.tld y las IPs con tu configuración. El así llamado ''search domain'' especifica el dominio que se añade automáticamente al nombre del equipo si este no es un FQDN ''nombre de dominio completamente cualificado''. Configurando esto, un ''ping myhost'' se convierte en ''ping myhost.domain.tld'' con los valores arriba mencionados. Esta configuración no es normalmente muy importante, y la mayoría de la gente no debería modificar este archivo. Si estás usando DHCP, este archivo será modificado con los valores adecuados automáticamente cuando se inicie la red. Lo que significa que generalmente puedes ignorar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/locale.gen'''<br />
<br />
Este archivo contiene una lista de todos los ''locales'' (conjuntos de parámetros que definen el idioma y país del usuario) y conjuntos de caracteres disponibles para ti. Para añadir un LOCALE tienes que ''descomentar'' (elimina el carácter ''#'' al inicio de la línea) el respectivo ''locale'' en el archivo ''/etc/locale.gen''. Después necesitas hacerlo disponible para el sistema, para ello ejecuta como usuario root.<br />
<br />
locale-gen<br />
<br />
Esto generará todos los ''des comentados'' locales y los pondrá en sus respectivos lugares. Deberías ''des comentar'' todos los ''locales'' que tengas intención de usar.<br><br />
Durante el proceso de instalación no necesitarás ejecutar el comando ''locale-gen'' manualmente, esto se hará automaticamente después de que salves tus cambios en el archivo.<br><br />
Por defecto, todos los ''locales'' están comentados (tienen el símbolo ''#'' al inicio de la línea), incluso el que se usa por defecto ''en_US.utf8'' referenciado en el ''/etc/rc.conf''. Para conseguir un sistema funcionando sin problemas debes editar este archivo y al menos ''descomentar'' el ''locale'' que estés usando en tu ''/etc/rc.conf'' <br />
<br />
<br />
'''/boot/grub/menu.lst'''<br />
<br />
GRUB es el cargador de arranque por defecto en Arch Linux. Si quieres usar GRUB deberías comprobar y modificar este archivo para ajustarlo a tu configuración de arranque, de lo contrario pasa a la configuración de LILO.<br><br />
<br />
Asegúrate que lees el aviso acerca de la transición a PATA desarrollado en la sección fstab<br><br />
<br />
Configurar GRUB es bastante fácil, el mayor inconveniente es que usa una nomenclatura distinta a ''/dev'' para nombrar los distintos dispositivos. Tus discos duros como unidad se llaman (hd0), (hd1), etc., secuencialmente numerados en el orden en que aparecen en el bus IDE/SCSI, como los nombres hda, hdb, etc. en Linux. Las particiones de un disco tienen referencia (hd0,0), (hd0,1), y sucesivamente. La primera partición es la 0 (cero). Unos pocos ejemplos de conversión se incluyen en el archivo ''menu.lst'' por defecto para ayudarte a entenderlo.<br><br />
<br />
Una vez has cogido el concepto de la denominación de los discos, todo lo que necesitas hacer es escoger un nombre bonito para tu sección(es) de arranque, proporcionar la partición de arranque correcta como un parámetro a la opción ''root'', para tenerla montada como ''/'' al arrancar y crear una línea para el kernel, que incluya la partición y la ruta donde se encuentra el kernel, así como cualquier otro parámetro de arranque. Si estás usando el kernel Arch en stock 2.6.x, también necesitarás una línea que apunte al archivo ''/boot/kernel26.img''. La ruta que pongas en tu línea initrd debería ser la misma que haya en la línea para el kernel, apuntando a vmlinuz26. Los valores por defecto deberían ser buenos, pero comprueba que las particiones son las correctas en las líneas root y kernel, especialmente en relación al asunto PATA<br><br />
<br />
El siguiente ejemplo puede ser útil, para crear una opción de arranque que cargue el sector de arranque de un SO diferente. Probablemente podrás arrancar cualquier tipo de SO Microsoft con él, simplemente añade este bloque al final de las otras secciones y modifica la partición, para que haga referencia al sector de arranque del SO que quieres arrancar.<br><br />
<br />
(1) Otro SO<br />
title Mi Otro SO<br />
rootnoverify (hd0,1)<br />
makeactive<br />
chainloader +1<br />
<br />
Para configuraciones avanzadas para otros SOvos, remitirse al manual de GRUB en línea.<br><br />
Después de comprobar que la configuración del cargador de arranque es correcta, serás preguntado por una partición donde instalar el cargador. Si solo tienes un disco duro deberías instalar GRUB en el MBR del mismo, el cual se representa por el apropiado nombre de dispositivo sin sufijo. Si tienes dos o más deberías instalar GRUB en el MBR del primer disco según la BIOS. <br />
<br />
'''/etc/lilo.conf'''<br />
<br />
Este es el archivo de configuración para el cargador de arranque LILO. Asegúrate que lo compruebas y que es correcto, si quieres usar LILO para arrancar tu sistema. Revisa la documentación de LILO para más ayuda.<br><br />
Las cosas que deberías comprobar son la línea ''root='' en la sección ''image'' y la línea ''boot='' justo al inicio del archivo. Las líneas ''root'' especifican la partición que debe ser montada como directorio raíz en el arranque. Si no sabes lo que se supone que debes poner aquí, cambia a otro terminal y escribe<br />
<br />
mount<br />
<br />
para ver una lista de todos los discos montados actualmente, y busca la línea que muestra una partición montada en ''/mnt''. La ruta de la partición, al comienzo de esta misma línea, es la que debes entrar en la línea ''root'' de tu ''lilo.conf''. Cámbiala si es necesario y recuerda el asusto pata!<br><br />
<br />
En la mayoría de los casos la línea ''boot'' debería estar bien por defecto. A menos que tengas en mente una configuración extraña del cargador de arranque com múltiples sistemas operativos, el dispositivo referenciado aquí debería tener el mismo prefijo que el de la línea ''root'', pero sin terminar en un número. Por ejemplo, un ''root'' en ''/dev/hda3'' significa que probablemente quieras instalar LILO en el Master Boot Record del disco duro, por lo que deberías configurar ''boot'' como ''/dev/hda'', el cual hace referencia al disco como unidad. Durante la instalación, la partición de arranque debe tener el mismo nombre que la partición donde quieres escribir el sector de arranque. Esta puede cambiar de nombre tras el primer arranque, gracias a la transición pata! Comprueba cuidadosamente a que partición escribes durante la instalación, por ejemplo con el comando mount.<br><br />
<br />
Para prevenir lamentaciones, deberías asegurarte que sabes como recuperar el sector de arranque de tus otros sistemas operativos, por ejemplo las utilidades FIXBOOT/FIXMBR para Windows.<br><br />
Por seguridad, deberías mantener la opción lba32 listada. Esto prevendrá algunos problemas con la geometría.<br><br />
<br />
En algunos casos, dependiendo de tu BIOS, LILO no se ejecutará al arrancar y mostrará un código de error infinitamente. En la mayoría de los casos o eliminas la opción ''lba32'' o tu configuración hardware es un poco especial, lo que significa que quizás tu CD-ROM está configurado como ''maestro'' y tu disco duro como ''esclavo''. Esto puede muy bien confundir tu BIOS y por lo tanto detener el proceso de arranque. Para prevenir esto puedes intentar configurar tu disco duro como ‘’primario maestro’’ en tu bus IDE. Si tienes un sistema mixto IDE y SCSI y el problema persiste, seguramente necesitarás experimentar algo con las opciones de disco y BIOS de LILO para conseguir un mapa que funcione. Los discos en tu sistema se numeran secuencialmente por la BIOS, comenzando por 0x80. Si tienes suerte, tu controlador SCSI te dirá a que disco corresponde cada BIOS ID, pero normalmente no es así. Como se numeran tus discos depende de tu BIOS, por lo que en el peor caso solo puedes tratar de adivinar hasta que funcione. Una típica línea de disco se parece a lo siguiente:<br><br />
<br />
boot=/dev/hda<br><br />
disk=/dev/hda bios=0x80<br><br />
<br />
La opción ''disk'' mapea un ID BIOS al dispositivo disco conocido por Linux. Entiende que todavía no hay ninguna garantía de que funcione ya que otras muchas cosas pueden ser erróneas, así que no te desesperes si todo lo que intentas falla, trata de reorganizar tu hardware en una manera que no sea tan rara. En esta área demasiadas cosas pueden ir mal y necesita especial atención para poder ser explicado aquí. En la mayoría de los casos, la opción lba32 será suficiente. Normalmente, discos duros antiguos necesitarán un poco más de especial cuidado hasta que funcionen adecuadamente.<br><br />
No te pongas nervioso/a cuando leas esta sección, yo (Dennis) acabo de tropezar con este problema cuando estaba experimentando con un sistema bastante inusual, y he pensado que sería una buena idea mencionarlo aquí. Probablemente nunca te encuentres con esto, ya que de cualquier manera deberías usar GRUB.<br><br />
Como recuperar un sector de arranque LILO, con solo un disco de recuperación, se explica más adelante en este documento.<br><br />
<br />
'''/etc/conf.d/*'''<br />
<br />
Esto no es importante durante la configuración. Considera este apartado como referencia, para los que estén interesados.<br><br />
Algunos demonios tendrán un archivo de configuración en este directorio, que contiene algunos valores por defecto, más o menos útiles. Cuando el demonio se inicializa, primero utilizará los ajustes del archivo de configuración en este directorio y después los que encuentre en ''/etc/rc.conf''. Esto significa que puedes fácilmente centralizar toda la configuración de tus demonios en tu ''/etc/rc.conf'', simplemente ajustando un valor en la variable adecuada, o separando tu configuración en diferentes archivos si prefieres una aproximación descentralizada en este asunto. ¿No es maravilloso, si simplemente todo se reduce a scripting?<br />
<br />
'''/etc/profile'''<br />
<br />
Este script se ejecuta en cada login de usuario para inicializar el sistema. En Arch Linux se mantiene bastante simple, como muchas otras cosas, pero puedes modificarlo para ajustarlo a tus necesidades.<br />
<br />
===Scripts de Arranque===<br />
<br />
Arch Linux usa una secuencia de arranque bastante parecida a *BSD. El primer script de arranque en ejecutarse es ''/etc/rc.sysinit''. Cuando termine, ''/etc/rc.multi'' será llamado (en un arranque normal). El último script en ejecutarse será ''/etc/rc.local''. Cuando se arranca en ''runlevel 1'', el modo monousuario, se ejecuta el script ''/etc/rc.single'' en lugar de ''/etc/rc.multi''. No encontrarás una colección sin final de symlinks en el directorio ''/etc/rc?.d/'', para definir la secuencia de arranque de los distintos niveles de ejecución. De hecho, debido a esta aproximación Arch sólo tiene 3 niveles de ejecución, si tienes en cuenta el arrancar X en nivel 5. Los scripts de arranque usan las variables y definiciones que se encuentran en el archivo ''/etc/rc.conf'' y también un conjunto general de funciones definidas en el script ''/etc/rc.d/functions''. Si planeas escribir tus propios archivos de demonio, deberías considerar echar un vistazo a este archivo y los existentes scripts de demonios.<br />
<br />
Descripción general de los scripts de arranque<br />
<br />
# /etc/rc.sysinit<br />
# /etc/rc.single<br />
# /etc/rc.multi<br />
# /etc/rc.local<br />
# /etc/rc.shutdown<br />
# /etc/rc.local.shutdown<br />
# /etc/rc.d/*<br />
<br />
'''/etc/rc.sysinit'''<br />
<br />
El script de arranque principal. Se encarga de tareas de arranque críticas, como montar el sistema de archivos, ejecutar udev, activar la partición swap, cargar módulos, ajustar los parametros locales, etc. Lo más probable es que nunca necesites modificar este archivo!<br />
<br />
'''/etc/rc.single'''<br />
<br />
Inicio en modo monousuario. No usado en arranque normal. Si el sistema es iniciado en modo monousuario, por ejemplo con el parámetro kernel ''1'' antes del arranque o durante operación normal en modo multiusuario con el comando ''init 1'', este script se asegura que no hay demonios ejecutándose, excepto los absolutamente necesarios; syslog-ng y udev. El modo monousuario es útil si necesitas hacer cambios en el sistema mientras te aseguras que ningún usuario remoto pueda hacer nada que pueda causar algún daño o pérdida de datos.<br />
Para los usuarios de desktops, este modo es normalmente poco útil. Tampoco deberías necesitar modificar este script.<br />
<br />
'''/etc/rc.multi'''<br />
<br />
Script de inicio en modo multiusuario. Inicia todos los demonios que has configurado en el arreglo ''DAEMONS'' (en /etc/rc.conf) después del cual llama a ''/etc/rc.local''. No deberías sentir la necesidad de modificarlo.<br />
<br />
'''/etc/rc.local'''<br />
<br />
Script local multi-usuario. Este es un buen lugar para poner cualquier comando de último minuto que quieras que se ejecute hasta el final del proceso de arranque. Finalmente este es el único script que deberías de modificar si es necesario, y tienes la completa libertad de agregar lo que tu quieras a este script.<br />
<br />
La mayoría de las tareas más comunes de configuración como: cargar módulos, cambiar el tipo de letra de la consola o configurar algun dispositivo, usualmente tienen un lugar dedicado. Para evitar confusión, deberías de asegurarte que lo que sea que intentes agregar a tu rc.local no se parezca a alguna configuración en /etc/profile.d/ o en alguna otra localidad.<br />
<br />
'''/etc/rc.shutdown'''<br />
<br />
El script de apagado del sistema. Detiene demonios, desmonta sistemas de archivos, desactiva la swap, etc. Simplemente no lo toques.<br />
<br />
'''/etc/rc.local.shutdown'''<br />
<br />
Análogo al ''/etc/rc.local'', este archivo puede contener cualquier comando que quieras ejecutar justo antes de que el común ''rc.shutdown'' sea ejecutado. Por favor ten en cuenta que este archivo no existe por defecto, y para que trabaje adecuadamente debe ser convertido en ejecutable. <br />
<br />
/etc/rc.d/*<br />
<br />
Este directorio contiene los scripts a los que se hace referencia en el arreglo de ''DAEMONS'' (en el /etc/rc.conf). Además de ser llamados durante el proceso de arranque, tu puedes usar estos scripts para administrar los servicios de tu sistema. Por ejemplo:<br />
<br />
# /etc/rc.d/postfix stop<br />
<br />
Este comando detendrá el demonio postfix. Por supuesto que el script solo existe cuando el paquete apropiado ah sido instalado (en este caso postfix). En una instalación básica de sistema, no encontraras muchos scripts en este lugar, pero ten la tranquilidad de que todos los scripts de los demonios importantes se instalarán aquí. Este directorio es muy parecido a los directorios /etc/rc3.d/ o /etc/init.d/ de otras distribuciones, sin toda la maraña de links simbólicos.<br />
<br />
===Administración de Usuarios===<br />
<br />
Los usuarios y grupos se pueden añadir y eliminar con los comandos estándar proporcionados en el paquete util-linux: useradd, userdel, groupadd, groupdel, passwd, y gpasswd. La forma típica de agregar un usuario se basa en un procedimiento similar a este:<br />
<br />
# useradd -m -s /bin/bash nombre_de_usuario<br />
# passwd nombre_de_usuario contraseña<br />
El primer comando añade el nombre de usuario nombre_de_usuario al sistema, crea una carpeta para él en el directorio /home/nombre_de_usuario (con -m), y sitúa algunos archivos de usuario en su directorio home. Asimismo, establece su shell de usuario como /bin/bash (con -s /bin/bash). <br />
El segundo comando le pedirá una contraseña para el usuario nombre_de_usuario. Se requiere una contraseña para activar la cuenta.<br />
Como alternativa al comando useradd, el script de adduser está disponible para crear de manera interactiva nuevos usuarios en su sistema, simplemente respondiendo a unas preguntas.<br />
<br />
Vea las páginas de man para más información sobre el resto de los comandos. Es buena idea crear uno o múltiples usuarios normales para su trabajo diario y así aprovechar al máximo los elementos de seguridad y reducir el daño potencial que puede ocasionar la utilización del usuario root que debe ser utilizado exclusivamente para las tareas de administración del sistema.<br />
<br />
===Acceso a Internet===<br />
Debido a que hay pocos desarrolladores trabajando en problemas relacionados a conexiones por marcación (mediante línea telefónica), conectar Arch al internet mediante marcación requiere mucho trabajo de instalación manual. Si es posible, lo más recomendable es conectar un router dedicado que puedas utilizar como puerta de enlace para tu computadora con Arch Linux.<br />
<br />
Hay algunos cuantos artículos relacionados con conexiones por marcación en la Wiki de Arch Linux<br />
<br />
====Modem Analógico====<br />
<br />
Para que puedas utilizar un modem analógico, externo y Hayes-compatible, necesitas al menos tener el paquete ppp instalado. Modifica el archivo /etc/ppp/options de acuerdo a tus necesidades y siguiendo el manual de pppd (man pppd). Necesitarás definir un script de chat para enviar a tu proveedor de servicio de internet el nombre de usuario y la contraseña una vez que ha sido establecida. Las páginas del manual sobre pppd (man pppd) y chat contienen suficientes ejemplos para lograr una conexión estable y satisfacer usuarios principiantes y avanzados. Con udev, los puertos seriales normalmente son /dev/tts/0 y /dev/tts/1.<br />
<br />
En vez de pelear una batalla épica con el pppd, puedes optar por instalar wvdial o alguna herramienta similar que te facilite el proceso de instalación considerablemente.<br />
<br />
En caso de que estés usando uno de los llamados WinModems, los cuales son básicamente una tarjeta PCI trabajando como modem interno, Deberías recurrir a la vasta información que puedes encontrar en la [http://www.linmodems.org pagina de LinModems].<br />
<br />
<br />
====ISDN====<br />
<br />
Los actuales kernels de Arch incluyen los modulos ISDN necesarios, lo cual significa que no tendrás que recompilar tu kernel a menos que estes apunto de usar hardware ISDN muy viejo o muy extraño. Después de instalar fisicamente tu tarjeta ISDN en tu computadora o conectar tu caja ISDN en tu USB, puedes intentar cargar los modulos con modprobe. Casi todas las tarjetas PCI pasivas ISDN son manejadas por el módulo hisax el cual necesita dos parametros: tipo y protocolo. Deberías establecer el protocolo en "1" si tu país utiliza el standard 1TR6. "2" si usa el EuroISD(EDSS1), "3" si estas conectado a una de las llamadas lineas dedicadas sin canal-D, y "4" para US NI1.<br />
<br />
Los detalles en todos estas opciones y como establecerlas son incluidas en la documentación del kernel, más específicamente en el subdirectorio ISDN, disponible en linea. El paremetro tipo depende de tu tarjeta; Una lista de todos los posibles tipos puede ser encontrado en la documentación del kernel [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/isdn/README.HiSax README.HiSax]. Elige tu tarjeta y carga el modulo con las opciones apropiadas como esto;<br />
<br />
# modprobe hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Esto cargará el módulo hisax para mi (Dennis) ELSA Quickstep 1000PCI, usado en Alemania con el protocolo EDSS1. Tu podrías encontrar salida de ayuda para debuging en tu archivo /var/log/everything.log en el cual cual deberías ver tu tarjeta siendo preparada para la acción. Por favor nota que probablemente necesitarás cargar algunos modulos usb antes de que puedas trabajar con un adaptador USB ISDN externo.<br />
<br />
Una vez que confirmaste que tu tarjeta trabaja con ciertas opciones, puedes agregar las opciones del módulo a tu /etc/modprobe.conf:<br />
<br />
alias ippp0 hisax<br />
options hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Alternativamente puede solo agregar la linea de opciones aqui, y agregar hisax al arreglo de '''MODULES''' en el rc.conf. Es tu elección, sin embargo el ejemplo anterior tiene la ventaja que el módulo no será cargado hasta que sea realmente necesitado.<br />
<br />
Con esto hecho deberías tener trabajando el hardware soportado. Ahora necesitas las herramientas básicas para poder usarlo.<br />
<br />
Instala el paquete isdn4k-utils, y lee la pagina del man hasta isdnctrl, esto te permitira iniciar. Más adelante en las paginas encontrarás explicaciones sobre como crear un archivo de configuración que pueda ser parseado por isdnctrl, asi como algunos ejemplos de instalación de mucha ayuda.<br />
<br />
Por favor nota que tienes que agregar tu SPID a tus opciones MSN separadas por ":" si usas NI1.<br />
<br />
Después de configurar tu tarjeta ISDN con la herramienta isdnctrl, deberías ser capaz de marcar a la máquina que especificaste en el parámetro PHONE_OUT, pero fallar la autenticación del nombre de usuario y la contraseña. Para hacer que esto funcione agrega tu nombre de usuario y contraseña a /etc/ppp/pap-secrets o /etc/ppp/chap-secrets (dependiendo de cual protocolo este utilizando tu proveedor de servicio de Internet para hacer la autenticación) como si estuvieras configurando cualquier linea PPP analógica. Si tienes dudas, pon tus datos en los dos archivos.<br />
<br />
Si instalaste todo correctamente, deberías ser capaz de establecer una conexión de marcación con ''isdnctrl dial ippp0'' como root. Si tienes cualquier problema, recuerda revisar los archivos de log.<br />
<br />
====DSL (PPPoE)====<br />
<br />
Estas instrucciones solo son relevantes para tí si tu PC por si misma tiene la responsabilidad de administrar la conexión con tu proveedor de servicio de Internet. Si estas usando un router separado de algún tipo para hacer el trabajo no necesitas hacer nada mas que definir correctamente el gateway predefinido.<br />
<br />
Antes de que puedas usar tu conexión DSL, tendrás que instalar físicamente en tu computadora la tarjeta de red que estará contectada al modem-DSL. Después de agregar tu nueva tarjeta de red al modprobe.conf o al arreglo de '''MODULES''', deberás instalar el paquete rp-pppoe y ejecutar el script de instalación pppoe-setup para configurar tu conexión. Después de agregar todos los datos requeridos, puedes conectar y desconectar tu linea con:<br />
# /etc/rc.d/adsl start<br />
y<br />
# /etc/rc.d/adsl stop<br />
respectivamente. La instalación normalmente es bastante sencilla y funciona correctamente, pero sientete libre de leer las paginas del manual en las que podrás encontrar algunos consejos. Si quieres llamar automáticamente en el arranque, agrega adsl a tu arreglo '''DAEMONS'''.<br />
<br />
==Manejador de Paquetes==<br />
<br />
===Pacman===<br />
<br />
[[Pacman_(Español)|Pacman]] es el manejador de paquetes que lleva el seguimiento de todos los paquetes instalados en el sistema. Este tiene un soporte de dependencias simple y utiliza el formato estándar de archivos tar con compresión gzip, para todos los paquetes. Algunas tareas típicas son explicadas a continuación con sus comandos respectivos con las opciones en forma corta y larga. Para una explicación extensiva de las opciones de pacman, leer las páginas del manual de pacman (man pacman) o bien consulta la [[Pacman (Español)|wiki de pacman]].<br />
<br />
====Buscar en los repositorios por un paquete====<br />
<br />
# pacman --sync --search <expreg><br />
# pacman -Ss <expreg><br />
<br />
Busca en la base de datos sincronizada por los nombres o descripciones de cada uno de los paquetes que concuerden con la expresión regular.<br />
<br />
====Desplegar información específica de un paquete no instalado====<br />
<br />
# pacman --sync --info foo<br />
# pacman -Si foo<br />
<br />
Muestra la información de un paquete aún no instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de creación, dependencias, conflictos, etc.)<br />
<br />
====Actualizar la lista de paquetes====<br />
<br />
# pacman --sync --refresh<br />
# pacman -Sy<br />
<br />
Este comando obtendrá una lista actualizada de paquetes de los repositorios definidos en el archivo /etc/pacman.conf y la descomprimirá al área de la base de datos. Es muy recomendable hacer esto antes de usar -Su para asegurarse que obtendrás los paquetes más nuevos.<br />
<br />
====Agregar un paquete de los repositorios====<br />
<br />
# pacman --sync foo<br />
# pacman -S foo<br />
<br />
Este comando obtiene e instala el paquete foo, junto con todas las dependencias que requiere. Antes de utilizar la opción -S, asegúrese de que la lista de paquetes esta actualizada. <br />
<br />
Si recibes errores extraños en el momento de descargar los paquetes del servidor, es decir descargas corruptas o archivos perdidos, usualmente es causado por no refrescar la lista de paquetes, o bien porque tienes se intenta descargar desde un servidor mientras éste está sincronizando su contenido, y por lo tanto se encuentra en un estado inconsistente.<br />
<br />
====Actualizar el sistema====<br />
<br />
# pacman --sync --sysupgrade<br />
# pacman -Su<br />
<br />
Este comando actualizará todos los paquetes que no están actualizados en el sistema mediante una revisión de versiones entre los paquetes instalados y la lista actual de paquetes que se obtiene con el comando -Sy. Es una buena idea ejecutar regularmente este comando para mantener el sistema actualizado. Nótese que este comando NO actualiza implícitamente la lista de paquetes, por lo cual es mejor en la mayoría de los casos combinar ambos comando dentro de uno sólo de la siguiente forma:<br />
<br />
# pacman --sync --refresh --sysupgrade<br />
# pacman -Syu<br />
<br />
Con estas opciones pacman automáticamente obtendrá la lista actualizada de paquetes y hará una actualización completa del sistema con las versiones más nuevas de paquetes y todas las dependencias serán resueltas automáticamente.<br />
<br />
====Listar los paquetes instalados====<br />
<br />
# pacman --query<br />
# pacman -Q<br />
<br />
Muestra una lista con todos los paquetes instalados en el sistema<br />
<br />
====Verificar si una paquete está instalado====<br />
<br />
# pacman --query foo<br />
# pacman -Q foo<br />
<br />
En vez de usar grep en la lista de paquetes buscando un nombre, puedes añadir el nombre del paquete que estas buscando. Este comando desplegará el nombre y versión del paquete foo si es que está instalado, en otro caso no mostrará nada.<br />
<br />
====Desplegar información de un paquete específico====<br />
<br />
# pacman --query --info foo<br />
# pacman -Qi foo<br />
<br />
Muestra información sobre el paquete instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de construcción, dependencias, conflictos, etc.). <br />
<br />
Para mostrar información sobre un paquete que aún no está instalado, agrega la opción -p o --file, respectivamente:<br />
<br />
# pacman --query --info --file foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -Qip foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
====Desplegar la lista de archivos contenidos en el paquete====<br />
<br />
# pacman --query --list foo<br />
# pacman -Ql foo<br />
<br />
Lista todos los archivos que perteneces al paquete foo.<br />
<br />
====Encontrar a cual paquete pertenece un archivos específico====<br />
<br />
# pacman --query --owns /ruta/al/archivo<br />
# pacman -Qo /ruta/al/archivo<br />
<br />
Este comando despliega el nombre y versión del paquete que contiene el archivo referenciado por su ruta completa como un parámetro -- si sólo se utiliza el nombre del archivo, sin ruta completa, no presentará resultados.<br />
<br />
====Agregar un nuevo paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --add foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -A foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Esto instalará el paquete foo.pkg.tar.gz en el sistema. Si no se encuentran algunas dependencias, pacman terminará con un error y reportará las dependencias faltantes, pero no tratará de resolver las dependencias automáticamente. Revisa la opción -S si quieres esta funcionalidad. Es posible agregar múltiples archivos de paquetes, y si los archivos listados tienen dependencias entre ellos, los paquetes serán instalados automáticamente en el orden correcto.<br />
<br />
====Actualizar un paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --upgrade foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -U foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Este comando hace esencialmente lo mismo que la operación -A, pero aparte actualizará el paquete ya instalado sin mayor complejidad.<br />
<br />
====Eliminar un paquete====<br />
<br />
# pacman --remove foo<br />
# pacman -R foo<br />
<br />
Esto removerá todos los archivos que pertenecen al paquete llamado foo, excepto por los archivos de configuración que han sido editados. Agrega la opción -n si deseas removerlos también.<br />
<br />
===Accediendo los Repositorios===<br />
<br />
Un repositorio de paquetes es una colección de paquetes y un archivo de metadatos sobre los paquetes que pueden residir en un directorio local o en un servidor remoto FTP/HTTP. El repositorio por defecto para un sistema Arch se llama ''core'' (núcleo en español). Este repositorio es actualizado por los desarrolladores con las últimas versiones de la mayoría del software y se encuentra como dicen algunos: ''fairly bleeding-edge'', lo cual significa que el software que se encuentra ahí es tan nuevo, que existen riesgos de que tener inestabilidades ya que el software no ha sido probado lo suficiente.<br />
<br />
Muchos usuarios también eligen activar el repositorio llamado ''extra'' el cual contiene más paquetes que no se encuentran en el conjunto de paquetes ''core'' de Arch. Se puede activar o desactivar este repositorio comentando o des comentando correspondientemente las líneas apropiadas en <code>/etc/pacman.conf</code>. Este repositorio está activado por defecto. Para más información revisa la [[Repositorios_Oficiales|página de repositorios oficiales]].<br />
<br />
También es posible hacer, mantener y usar tus propios repositorios. Puedes revisar la documentación para más instrucciones.<br />
<br />
==Arch Build System (ABS)==<br />
<br />
===Binarios vs. Código===<br />
<br />
Asi como pacman es responsable por el lado binario de el mundo de los paquetes, ABS es el responsable del lado del código. Éste te ayuda a hacer tus propios paquetes desde código fuente, permitiéndote también rehacer los paquetes de Arch Linux con tus propias opciones de configuración. Usualmente el procedimiento es el siguiente:<br />
<br />
# Instalar el paquete abs mediante pacman<br />
# Sincronizar tu árbol ABS con el servidor ejecutando el comando '''abs''' como usuario root<br />
# Crea un directorio para hacer el paquete, llamado de alguna forma que te recuerde el paquete.<br />
# Copiar el prototipo PKGBUILD.proto desde /var/abs/ dentro de tu nuevo directorio, elimina el sufijo .proto, edítalo para ajustarse al nuevo paquete<br />
# Ejecuta makepkg dentro del directorio con el archivo PKGBUILD<br />
# Instala el nuevo paquete que hiciste con pacman<br />
# Envía el paquete a tus amigos para presumir tu creación (o compártelo con algún miembro del equipo de Arch Linux para que los ponga en el árbol principal del ABS.<br />
<br />
===Sincronizando tu árbol ABS===<br />
<br />
Puedes sincronizar todos los archivos necesarios para hacer paquetes en /var/abs ejecutando el script abs como usuario root. Una conexión a internet también es requerida, por supuesto. Usando SVN como medio de transferencia te permite dar seguimiento a las diferentes versiones del árbol dentro de ABS - esto puede ser configurado en /etc/abs/supfile.arch. Por ejemplo, el supfile por defecto está configurado para llevar un seguimiento sobre el árbol de paquetes ''core'', el cual es ''bleeding-edge'' (demasiado nuevo) y seguido del código fuente recomendado. También puedes dar seguimiento sobre versiones específicas. Revisa los comentarios en supfiles para más información.<br />
<br />
ABS soporta múltiples repositorios, que pueden ser habilitados o deshabitados en /etc/abs/abs.conf. Por default, abs dará seguimiento a los repositorios ''core'' y ''extra'' pero nada más.<br />
<br />
También encontrarás un archivo /etc/abs/supfile.extra. Este te dará acceso a todos los scripts para hacer paquetes no oficiales que no están incluidos en el repositorio principal de ABS. Si no quieres usar este repositorio, puedes eliminar el archivo, pero usualmente es mejor idea editar abs.conf de acuerdo a tus necesidades y deshabilitar los repositorios que no necesitas.<br />
<br />
===Como Construir Paquetes===<br />
<br />
El proceso es minuciosamente explicado en las páginas del manual de makepkg.<br />
Léalo para saber las instrucciones sobre cómo construir tus propios paquetes. Si eso no<br />
te ayuda, échale un ojo a los tutoriales en la Wiki, o pregunta por ayuda en los foros<br />
o IRC.<br />
<br />
===Indicaciones de los Paquetes===<br />
<br />
Cuando se construye un paquete para Arch Linux, tú debes apegarte a las siguientes indicaciones de los paquetes, especialmente si tu deseas contribuir con un nuevo paquete en Arch Linux.<br />
<br />
'''Nombrado del Paquete'''<br />
* Los nombres del paquete deben consistir únicamente en caracteres alfanuméricos; todas las letras deben ser minúsculas.<br />
* La versión del paquete debe ser la misma versión publicada por el autor. Las versiones pueden incluir letras si son necesarias (por ejemplo, la versión de nmap fue 2.54beta32 hace un buen tiempo). Etiquetas en las versiones no pueden incluir guiones, números y sólo puntuaciones.<br />
* Lanzamiento de paquetes que son específicamente para paquetes Arch Linux. Estos permiten a los usuarios diferenciar entre las nuevas y viejas construcciones de paquetes. Cuando una nueva versión del paquete es lanzada primero, el contador del lanzamiento inicia en 1. Entonces conforme las reparaciones y optimizaciones son hechas, el paquete será relanzado a la comunidad Arch Linux y el número de lanzamiento se incrementará. Cuando una nueva versión salga, el contador de lanzamiento reiniciará en 1. Las etiquetas de lanzamiento de paquetes seguirán las mismas restricciones de nombrado que las etiquetas de versión.<br />
<br />
'''Directorios'''<br />
<br />
Los archivos de configuración deberán ser colocados en el directorio <code>/etc</code>. Si existe más de un archivo de configuración, es costumbre utilizar un subdirectorio con el propósito de mantener el área de <code>/etc</code> tan limpia como sea posible. Utilizar <code>/etc/{pkgname}/</code> donde <code>{pkgname}</code> es el nombre de tu paquete (o algún nombre apropiado, por ejemplo, apache utiliza <code>/etc/httpd/</code>).<br />
<br />
Los archivos del paquete deben seguir estas indicaciones generales de los directorios:<br />
<br />
/etc Archivos de configuración esenciales para el sistema<br />
/usr/bin Binarios de aplicación<br />
/usr/sbin Binarios del sistema<br />
/usr/lib Bibliotecas<br />
/usr/include Archivos de cabecera<br />
/usr/lib/{pkg} Módulos, complementos, etc.<br />
/usr/share/man Páginas del manual<br />
/usr/share/{pkg} Datos de aplicación<br />
/etc/{pkg} Archivos de configuración para {pkg}<br />
/opt Paquetes que no se ajustan limpiamente dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux pueden ser<br />
<br />
colocados aquí. Si los archivos del paquete pueden ser colocados limpiamente en los directorios anteriores, entonces hazlo de esta forma. Si existe otro nivel superior de directorios que no concuerde, entonces debes utilizar <code>/opt</code>.<br />
<br />
Por ejemplo, el paquete <code>acrobat</code> tiene un Navegador, Lector y directorios de Recursos colocados en el mismo nivel que el directorio bin. Esto no se ajusta dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux, por lo tanto colocamos todos los archivos en un subdirectorio de <code>/opt</code>.<br />
<br />
¿Quedo claro? Bueno.<br />
<br />
'''Deberes de makepkg'''<br />
<br />
Cuando utilizas makepkg para construir un paquete propio, lo siguiente se realiza automáticamente:<br />
<br />
# Verifica si las dependencias del paquete están instaladas<br />
# Descarga los archivos fuente desde los servidores<br />
# Desempaqueta los archivos fuente<br />
# Realizar cualquier parche necesario<br />
# Construir el software e instalarlo en un fake root<br />
# Remover /usr/doc, /usr/info, /usr/share/doc, y /usr/share/info del paquete<br />
# Reducir símbolos de los binarios<br />
# Reducir símbolos de depuración de las bibliotecas<br />
# Generar el archivo de metadatos del paquete, el cual es incluido con cada paquete<br />
# Comprimir el fake root dentro del archivo de paquete<br />
# Colocar e archivo de paquete en el directorio destino configurado (cwd por omisión)<br />
<br />
'''Otras'''<br />
<br />
No introduzcas nuevas variables dentro de tu script PKBBUILD, a menos que el paquete no se pueda construir sin hacer esto, ya que esto podría causar conflictos con las variables que utiliza makepkg. Si una nueva variable es absolutamente requerida, agrega al nombre de la variable el prefijo guion bajo "_".<br />
<br />
Evitar usar el directorio /usr/libexec/ para cualquier cosa. Utiliza mejor /usr/lib/{nombrepkg}.<br />
<br />
El campo "Packager" del archivo de meta datos puede ser personalizado por el constructor de paquetes modificando la opción apropiada en el archivo /etc/makepkg.conf, o alternativamente modificando la variable de entorno PACKAGER antes de construir paquetes con makepkg:<br />
<br />
# export PACKAGER="John Doe <tu.email>"<br />
<br />
'''Subiendo Paquetes'''<br />
<br />
Si tu quisieras subir paquetes, por favor echale un vistazo al [http://aur.archlinux.org/index.php?setlang=es ''Arch User Repository''] (AUR) y sus guias. Los nuevos paquetes deben de ser subidos al AUR.<br />
<br />
Si tu quieres subir un paquete por favor haz lo siguiente:<br />
<br />
* Agregar por favor una linea de comentario al principio tu archivo PKGBUILD que siga el siguiente formato:<br />
<br />
Contributor: Tu nombre <tu.email><br />
<br />
* Verifica las dependencias del paquete (por ejemplo, corre ldd en ejecutables dinámicos, revisa las herramientas requeridas por los scripts, etc.). También es buena idea usar la herramienta namcap, escrita por Jason Chu (jason@archlinux.org) para analizar la sanidad de tu paquete. namcap te informará sobre problemas de permisos, dependencias faltantes, dependencias innecesarias, y otros errores comunes. Tu puedes instalar el paquete namcap con pacman desde el repositorio ''Extra'' de la forma usual (pacman -Sy namcap).<br />
<br />
* Lee los documentos apropiados referentes al AUR, y la versión más nueva de los [http://wiki.archlinux.org/index.php/Creaci%C3%B3n_de_paquetes_est%C3%A1ndar_para_Arch lineamientos de enpaquetado] en la pagina de AUR<br />
<br />
==Preguntas Frecuentes==<br />
<br />
Las preguntas frecuentes listadas aquí solamente cubren problemas que no te permitan instalar o bootear tu sistema Arch Linux. Si tienes preguntas relacionadas a otros temas como por ejemplo el uso del las herramientas del sistema, la instalación del X11, etc. o como configurar tu hardware, por favor revisa el contenido de la wiki. Si tu piensas sobre algún problema que debería de encontrarse aquí, por favor notifica al autor de este documento, cuya dirección se encuentra al principio de este archivo.<br />
<br />
===Durante la instalación de paquetes, pacman no puede resolver las dependencias del paquete A porque el paquete B no se encuentra===<br />
<br />
A menos que algo este roto y por lo tanto muy probablemente a ser reportado por múltiples personas pronto, probablemente olvidaste montar tus particiones de instalación apropiadamente. Esto provoca que pacman descomprima la base de datos de paquetes dentro del disco en memoria RAM, el cual se desborda rápidamente y ultimadamente lleva a este error.<br />
<br />
Cuando montes tus particiones asegúrate de usar la opción DONE y no la opción CANCEL ofrecida por el menú para aplicar tus opciones. Este error no debería de ocurrir si utilizas la opción de Auto-Prepare, si esto llega a fallar por favor reportalo como un bug.<br />
<br />
===Como puedo instalar paquetes desde el CD de instalación con pacman --sync (para que resuelva las dependencias por mi)?===<br />
<br />
Si tu quisieras instalar los paquetes desde el CD envés de descargarlos, entonces monta el disco de instalación en algún lugar, por ejemplo /mnt/cd, y agrega esta linea justo debajo de la linea de [current] dentro del archivo /etc/pacman.conf:<br />
<br />
Server = file:///mnt/cd<br />
<br />
Reemplaza /mnt/cd con el punto de montaje de tu elección. Después usa pacman --sync como normalmente lo harías, ahora éste checará el directoria /mnt/cd primero en busca de paquetes.<br />
<br />
===¿Cómo puedo crear multiples particiones swap durante la instalación?===<br />
<br />
Naturalmente no podrás utilizar la opción de Auto-Prepare si tu quieres crear y usar múltiples particiones swap. En vez de eso crea las particiones manualmente, y crea tantas particiones swap como desees. Sigue todos los pasos de preparación de discos, No olvides que solo se te pedirá una partición swap durante las opciones de montaje. Una vez que pasaste la instalación y estas por editar los archivos de configuración del sistema, puedes editar el archivo fstab e incluir una linea por cada dispositivo swap que tu creaste anteriormente. Simplemente copia la linea generada por la partición swap, y modifica el dispositivo de acuerdo a tu configuración. Las swaps adicionales serán activadas después de reiniciar cuando ''swapon -a'' es ejecutado por los scripts de arranque. Asegúrate de ejecutar el comando '''mkswap''' manualmente en todas tus particiones swap, ¡sino tu sistema se quejará en el arranque!.<br />
<br />
Si por alguna extraña razón, no puedes esperar después de la instalación para activar las múltiples particiones o archivos swap, tendrás que abrir un shell en una de las terminales virtuales y ejecutar ''swapon <dispositivo>'' por cada partición o archivo swap que particionaste/leíste antes con el comando ''mkswap''. Después continua como se explicó anteriormente con la instalación.<br />
<br />
En caso de que estés realmente contemplando configurar múltiples archivos o particiones swap, deberías de tener en mente que un kernel que necesita usar la swap intensamente en realidad esta llorando por más RAM. Por favor mantén tu pingüino bien alimentado. Gracias.<br />
<br />
===¿Como puedo reconfigurar LILO desde el sistema de recuperación?===<br />
<br />
Como primer paso simplemente arranca desde el disco de instalación de Arch. Si tus particiones están intactas y no necesitan chequeo, puedes intentar arrancar desde una de las opciones de recuperación dependiendo de la configuración de tus particiones, o intentar ajustar las opciones del administrador de arranque GRUB por ti mismo para lograr que tu sistema arranque correctamente. Con esto arrancarás directamente en tu sistema, puedes saltarte todos los pasos excepto el último que consiste en reconfigurar y ejecutar LILO.<br />
<br />
Si no puedes arrancar directamente tu viejo directorio root, arranca desde el disco como si fueras a iniciar una instalación. Una vez que estas en el shell, monta tu partición de root en el directorio /mnt, por ejemplo asi:<br />
<br />
# mount /dev/hda3 /mnt<br />
<br />
Después monta tus otras particiones en sus puntos de montaje respectivos dentro de tu root, por ejemplo para montar la partición boot:<br />
<br />
# mount /dev/hda1 /mnt/boot<br />
<br />
Ahora necesitas montar un arbol /dev en el area /mnt, donde LILO pueda encontrarlo:<br />
<br />
# /mnt/bin/mount --bind /dev /mnt/dev<br />
<br />
Una vez que todo esta montado, convierte este directorio /mnt a tu nuevo root con el comando:<br />
<br />
# chroot /mnt<br />
<br />
Esto iniciará un nuevo shell y te colocara en el directorio /mnt, el cual será considerado tu / desde este momento. Ahora puedes editar /etc/lilo.conf a tu preferencia y corre lilo para arreglar cualquier cosa que necesites arreglar. Simplemente teclea exit cuando desees salir de este root de regreso al árbol original. Ahora puedes reiniciar para probar tus cambios<br />
<br />
===¡No puedo realizar ssh hacia mi máquina!===<br />
<br />
La configuración por defecto rechaza todas las conexiones entrantes, no sólo conexiones ssh, para resolverlo se debe de editar el archivo <code>/etc/hosts.deny</code>, en cualquier caso se recomienda sólo activar los servicios necesarios, para mayor información puedes revisar la sección ''permitir a otros ingresar'' en la guia [http://wiki.archlinux.org/index.php/SSH SSH].<br />
<br />
===¿Como debería de cargar módulos durante el arranque?===<br />
<br />
Si quieres cargar un modulo incondicionalmente sin una referencia específica a algún dispositivo, agrega el nombre del modulo al arreglo MODULES en tu /etc/rc.conf. Para cargarlo de acuerdo a la solicitud de un dispositivo, agrégalo a tu /etc/modprobe.conf como usualmente con el alias y los comando opcionales, en el caso extraño de que udev no sea capaz de resolverlo. Para pasar cualquier opción a un modulo que quieres cargar a través del arreglo de MODULES, solo agrega la linea de opciones apropiadas a tu /etc/modprobe.conf.<br />
<br />
===El kernel se niega a arrancar por "lost interrupt"===<br />
<br />
El kernel se niega arrancar. Se detiene en: <br />
<br />
IRQ probe failed for hda<br />
hda lost interrupt<br />
<br />
Este u otro error similar ocurre para algunos controladores de disco duro con kernels 2.6.x. Una posible solución es pasar la opción ''acpi=off'' al kernel en el momento de arrancar.<br />
<br />
===Obtengo errores "access denied" cuando intento escuchar música o ver DVDs===<br />
<br />
Agrega tu usuario a los grupos optical y audio:<br />
<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario optical<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario audio<br />
<br />
Cierra tu sesión y vuelve a iniciarla con el mismo usuario de esta forma se actualizarán tus pertenencias de grupo, ahora los permisos a los dispositivos ya no deberían de ser un problema.<br />
<br />
Si tienes un lector de DVD, tal vez tu quisieras crear un symlink /dev/dvd a tu dispositivo real. Usualmente udev hace esto por ti, pero esto servirá bien como ejemplo para agregar symlinks similares.<br />
<br />
Por ejemplo, si tu tu dispositivo de DVD es accesible a través de /dev/sdc, puedes hacer los siguiente como root:<br />
<br />
# cat >>/etc/udev/rules.d/00.rules <<EOF<br />
> KERNEL="sdc", NAME="sdc", SYMLINK="dvd"<br />
> EOF<br />
# /etc/start_udev<br />
# mount /dev/pts<br />
# mount /dev/shm<br />
<br />
== Recursos adicionales ==<br />
<br />
Si estas buscando información de soporte para Arch, te invitamos a revisar la [[Guía para Principiantes (Español)|Guía para Principiantes]], conocer la [[Tabla de Contenidos (Español)|Tabla de Contenidos]] de esta wiki. <br />
<br />
Puedes consultar recursos adicionales como la [http://www.archlinux-es.org Comunidad Hispana de Arch Linux]. Donde podrás encontrar noticias, [http://www.archlinux-es.org/foros foros] y una [http://www.archlinux-es.org/wiki wiki] en español.</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Official_Installation_Guide_(Espa%C3%B1ol)&diff=87204
Official Installation Guide (Español)
2009-12-10T02:45:19Z
<p>Thalskarth: </p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{Note|Este artículo está desactualizado. Ahora mismo estamos trabajando en completarlo y traducirlo desde [[Official_Arch_Linux_Install_Guide|su versión en ingles]]}}<br />
<br />
[[Category:Obteniendo e instalando Arch (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary heading|Resumen del artículo}}<br />
{{Article summary text|Esta es la documentación general para los usuarios de la distribución Arch Linux}}<br />
{{Article summary heading|Lenguajes disponibles}}<br />
{{i18n_entry|Español|Guía oficial de Instalación (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|Official Arch Linux Install Guide}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|正式的安装向导}}<br />
{{i18n_entry|正體中文|Arch Linux 官方安裝指南}}<br />
{{i18n_entry|Česky|Oficiální instalační příručka (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|Руководство по установке}}<br />
{{Article summary heading|Artículos relacionados}}<br />
{{Article summary wiki|Guía para Principiantes (Español)}} (Si eres nuevo en Arch, La guía para principiantes podría ser apropiada)<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Esta es la traducción al Español de la documentación general para usuarios de la distribución '''Arch Linux'''. Cubre como obtener los archivos necesarios, su instalación y configuración de un sistema básico y funcional, además de una corta referencia a las capas del sistema y las herramientas específicas de Arch, como el administrador de paquetes '''pacman''' y el '''Arch Build System''' (ABS -- Sistema de Compilación de Arch).<br />
<br />
==Introducción==<br />
===¿Qué es Arch Linux?===<br />
Arch Linux es una distribución Linux optimizada para arquitecturas i686 y x86_64 que se basó originalmente en ideas tomadas de [http://es.wikipedia.org/wiki/CRUX CRUX]. Su desarrollo está enfocado en el balance de la simplicidad, elegancia, precisión de código y lo más novedoso del software. Su diseño ligero y simple la hace fácil de extender y adaptar a cualquier clase de sistema que se esté construyendo.<br />
<br />
Arch es rápida, ligera, flexible y simple. Esto es apoyado por un sistema de paquetes binarios fácil de usar que permite actualizar el sistema completo con un sólo comando. Arch también usa un sistema constructor de paquetes desde código fuente (el '''Arch Build System''' o '''ABS''') que facilita la generación de binarios, que también puede sincronizarse con un comando. Todo se hace de forma simple y transparente.<br />
<br />
Arch Linux se esfuerza por mantener las versiones estables más recientes de su software. Actualmente soporta una muy racionalizada colección de paquetes base con una creciente colección de paquetes extra mantenida por los desarrolladores, así como, literalmente, miles de paquetes adicionales mantenidos por confiables miembros de la comunidad para el sistema AUR para ser usados por quien quiera y como quiera.<br />
<br />
Se han excluido algunas porciones del sistema, como <code>/usr/doc</code> y las páginas <code>info</code>. Esto debido a que casi no son usadas y la información puede ser encontrada en Internet o bien en las páginas [http://es.wikipedia.org/wiki/Man_(Unix) Man].<br />
<br />
Arch Linux además se esfuerza por usar algunas de las últimas características disponibles para los usuarios de Linux. Arch Linux usa la versión 2.6 del núcleo así como udev por defecto, y soporta EXT2/EXT3/EXT4/REISERFS/XFS/JFS, RAID/LVM y sistemas de archivos cifrados.<br />
<br />
===Licencia===<br />
Arch Linux, pacman, la documentación y los scripts tienen copyright ©2002-2006 para Judd Vinet, ©2007-2009 para Aaron Griffin y están licenciados bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL), versión 2.<br />
<br />
==Instalando Arch Linux==<br />
===Pre-Instalación===<br />
Arch Linux está optimizado para la arquitectura i686 y x86_64 (AMD64) y no corre en otros procesadores inferiores o incompatibles x86 (i386, i486, i586).<br />
<br />
Antes de instalar hay que elegir qué método de instalación utilizar. Arch Linux proporciona imágenes de arranque de disco ISO y USB, utilizando el cargador GRUB. La imagen ISO funcionará en la mayoría de los equipos con un lector de CD-ROM y las imágenes USB funcionaran en equipos con la capacidad de arrancar desde un dispositivo USB. Para aquellos que tienen problemas con la carga del GRUB, también están disponibles los ISOs con el cargador ISOLINUX. Existen dos variantes para cada medio de instalación que sólo difieren en los paquetes proporcionados.<br />
<br />
* Las imágenes "core" contienen los paquetes base y núcleo. Instalar desde un medio creado con esta imagen da como resultado un sistema Linux completamente funcional, sin adornos, esperando a ser usado desde la línea de comandos. Esta imagen es apropiada idealmente para minimalistas o expertos que sólo quieren un sistema básico funcional y continuar desde ahí, o tienen una conexión lenta o difícil de configurar como para instalar desde FTP. El nombre de este ISO puede ser archlinux-2009.02-core-i686.iso, varía de acuerdo a tu arquitectura.<br />
* Las imágenes "ftp" es una buena opción para personas con una velocidad de conexión a internet rápida, contiene lo mínimo necesario para arrancar el proceso de instalación. No contiene paquetes, y por lo tanto sólo sirve para una instalación por FTP o un repositorio de paquetes en una LAN. Tiene la ventaja adicional de usar los últimos paquetes disponibles al momento de instalar en lugar de las versiones más antiguas almacenadas en la ISO.<br />
<br />
Además utilizando cualquiera de estas imágenes se puede indicar al instalador que obtenga los paquetes mediante FTP y todas las imágenes pueden ser utilizadas completamente en ambientes de recuperación.<br />
<br />
Las imágenes se ejecutan como cualquier sistema Arch Linux instalado. De hecho son exactamente los mismo, sólo que instalado en un CD o USB en lugar de un disco duro. Incluyen el conjunto completo de paquetes "base", así como también varias utilidades de red y controladores. Si hay algo más que requieras en el momento de ejecutarlo, sólo activa la conexión a internet y realiza la instalación utilizando [[Pacman_(Español)|pacman]]. Una breve referencia de los comandos habituales de pacman están disponibles en la sección [[Guía_Oficial_de_Instalación_(Español)#Manejador_de_Paquetes|manejador de paquetes]] al final de este documento.<br />
<br />
Lo más destacable de las imágenes de instalación son que:<br />
* pacman está incluido para permitir la instalación de cualquier otro paquete necesario en el ambiente de instalación.<br />
* Soporte completo de /etc/rc.d/ y /etc/rc.conf<br />
* Soporte completo de red, incluyendo ssh, telnet y servicios portmap.<br />
* Configuración personalizada de archivos: cualquier cambio sobre el directorio /config será copiado al ambiente de instalación /etc/<br />
* Carga de paquetes como extensiones durante el arranque: cualquier adición al directorio /package incluyendo pacman será instalado durante el arranque.<br />
<br />
El procedimiento de instalación más común (y recomendado) es utilizar el medio de instalación para inicialmente instalar sólo el conjunto de paquetes "base", además de las utilidades y controladores que se necesiten para conectarse. Una vez realizado el arranque del sistema instalado, ejecutar una actualización completa del sistema e instalar los demás paquetes que se deseen.<br />
<br />
Otra cosa que debes saber antes de intentar instalar Arch es que durante el proceso se realizarán algunas preguntas sobre el disco a preparar, módulos a cargar y hacer cambios en archivos importantes del sistema, como el <code>rc.conf</code>. El instalador guiará a través de ninguna configuración, se espera que sepas que poner y que dejar tal como está. Este es un importante requerimiento para los novatos, así que si te intimida asegúrate de leer todo este documento para tener al menos una vaga idea sobre las preguntas que se te harán, y pregunta en IRC, foros o al gurú de tu vecindario si algo no te queda claro antes de desordenar completamente tu sistema. Por supuesto que podrás luchar valientemente y juguetear hasta que todo funcione, pero después no digas que no fuiste advertido. Dicho esto, no es tan malo :)<br />
<br />
Lo que necesitas tener:<br />
* Conocimiento de Linux y especialmente de tu hardware,<br />
* un medio de instalación de Arch Linux,<br />
* un procesador basado en i686 (PPro, Pentium 2 o superior, Athlon/Duron, VIA-C7, etc), ('''NO''' están soportados AMD K6, Transmeta Crusoe, CyrixIII, y VIA C3), o<br />
* un procesador basado en x86_64 (Pentium 4/Celeron con soporte para 64 bits, Athlon x64, Core 2),<br />
* algo de tiempo de sobra.<br />
<br />
===Adquiriendo Arch Linux===<br />
Hay diferentes formas de obtener Arch Linux<br />
* Descargar una imagen mediante bittorent (recomendado) desde la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga] es la forma más rápida y ágil, una vez terminada tu descarga, puedes dejar tu cliente abierto un poco más de tiempo para permitir que otros lo puedan hacer.<br />
* Descargar Arch Linux desde cualquiera de los mirrors listados en la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga].<br />
* Solicitar un CD de instalación desde [http://shop.archux.com/catalog/1/arch_linux/ Archux], [http://www.osdisc.com/cgi-bin/distro/index.cgi?distro=archlinux OSDisc] (un pequeño porcentaje será donado al proyecto Arch Linux) o [http://www.linuxcd.org/view_distro.php?id_distro=48 LinuxCD]<br />
<br />
===Preparando el medio de instalación===<br />
'''Nota''': <version> corresponde al número de lanzamiento, compuesto del año y el mes, ej. 2009.02; <tipo> se refiere al tipo de imagen, core, ftp y su arquitectura i686 y x86_64.<br />
<br />
====CD-ROM====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.iso<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .iso usando md5sum o sha1sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Graba la imagen ISO en un CD-R o CR-RW utilizando el software de tu elección<br />
<br />
====USB====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.img<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .img usando md5sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.img<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Escribe la imagen de disco en un dispositivo de almacenamiento USB, utilizando <code>dd</code> o algún software de escritura en crudo similar:<br />
<br />
dd if=archlinux-<version><tipo>.img of=/dev/sdX<br />
<br />
'''Advertencia''': Verifica que /dev/sdX sea el dispositivo correcto, asegurate de utilizar /dev/sdX y no /dev/sdX1 o similar. Este comando irrevocablemente eliminara todos los archivos en tu dispositivo USB, así que verifica que no tengas archivos importantes antes de hacer esto.<br />
<br />
===Usando el medio de instalación===<br />
Si ya estás familiarizado con el proceso de arranque, puedes continuar con el [[Guía oficial de Instalación#Proceso de instalación común|Proceso de instalación común]], que esboza el proceso actual de instalación de Arch Linux.<br />
<br />
Asegurarse de que tu BIOS está configurado para arrancar desde el CD-ROM o dispositivo USB. Reinicia la computadora con el CD de instalación de Arch Linux en el lector o el dispositivo USB conectado en alguno de los puertos --dirígete al manual del de la placa madre o del fabricante de tu sistema para conocer los detalles si no sabes cómo hacerlo. Una vez que el medio de instalación haya arrancado verás el logo de Arch Linux y el menú grub esperando por tu elección. La mayoría de los usuarios pueden presionar la tecla Enter en este punto.<br />
<br />
Al final del proceso de arranque, deberías encontrarte en un indicador de login con algunas instrucciones simples en la parte superior de la pantalla. Podrá ser posible ingresar como super usuario, <code>root</code>. En este punto estás listo para comenzar la instalación, o realizar cualquier preparación manual que se considere necesaria.<br />
<br />
Utilizando las herramientas de consola disponibles, usuarios experimentados son capaces de preparar el disco duro o cualquier dispositivo necesario para la instalación antes de iniciar el instalador. Observar que el medio de instalación Arch Linux también contiene un script <code>/arch/quickinst</code>. Este script instala el conjunto de paquetes "base" en un directorio especificado por el usuario. Si se está realizando una instalación con cosas como RAID y LVM, o simplemente no se quiere utilizar el instalador del todo, probablemente se deseará utilizar este script de instalación rápida. Se tendrá que configurar el sistema a continuación debido a que no se lleva a cabo ninguna forma de configuración automática.<br />
<br />
===Proceso de instalación común===<br />
En este punto tu sistema debería haber arrancado, y el disco donde te gustaría instalar, así como tu medio de instalación deberían ser accesibles.<br />
<br />
'''Pasos de la instalación''':<br />
<br />
# Carga del idioma del teclado<br />
# Arranque del instalador<br />
# Elegir el origen de paquetes<br />
## CD-ROM u otra fuente<br />
## FTP/HTTP<br />
### Configuración de red<br />
### Selección de replica<br />
# Configurar reloj<br />
# Preparación del disco duro<br />
## Preparación automática<br />
## Particionar el disco duro<br />
## Definir puntos de montaje del sistema de archivos<br />
# Selección de paquetes<br />
# Instalación de paquetes<br />
# Configuración del sistema<br />
# Instalación del cargador de arranque<br />
# Salida del instalador<br />
<br />
====Carga del idioma del teclado====<br />
Si se tiene un teclado que se encuentra en un idioma diferente al inglés norteamericano o quieres establecer una tipografía diferente de consola, utiliza la herramienta "km". Utiliza las flechas para navegar hasta el mapa correcto de caracteres y/o tipografía de la consola.<br />
km<br />
<br />
====Arranque del instalador====<br />
Ahora puedes escribir <code>/arch/setup</code> para invocar el instalador.<br />
/arch/setup<br />
Luego de un mensaje informativo se presentará el menú de instalación principal. Puede usarse las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar entre los menús. Utilizar la tecla TAB para intercambiar entre los botones y ENTER para confirmar selección. En cualquier momento del proceso de instalación, se puede cambiar a la séptima consola virtual (ALT-F7) para visualizar la salida de los comandos de la configuración que se esta realizando. Utiliza (ALT-F1) para regresar a la primera consola donde el instalador se esta ejecutando, y cualquier tecla de Función intermedia que sea necesaria para abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
Cuando navegues por el programa de instalación, asegúrate de seleccionar DONE en el sub-menú después de realizar cada paso. Esto grabará cualquier configuración que hagas en preparación para el siguiente. Además, evita pasos arbitrarios a través del proceso de instalación que puedan confundir al instalador.<br />
<br />
====Elegir el origen de paquetes====<br />
Como primer paso se debe seleccionar el método que se desee para instalar Arch Linux. Si tienes una rápida conexión a Internet, es preferible la instalación por FTP, para asegurarte de tener las versiones más recientes de los paquetes, en lugar de usar los contenidos, potencialmente obsoletos, en la imagen del CD o USB. <br />
<br />
=====CD-ROM u otra fuente=====<br />
Cuando escoges el CD-ROM u otra fuente de instalación, sólo serás capaz de instalar los paquetes contenidos en dichos medios, los cuales pueden ser obsoletos, o paquetes almacenados en un medio donde sea posible montarlos (DVD, USB o similar) manualmente en algún lugar del sistema de archivos. Por supuesto se tiene la ventaja de que no se requiere una conexión a internet, y además es una elección recomendada para usuarios con conexión dial-up o aquellos que no es posible descargar el conjunto completo de paquetes.<br />
<br />
=====FTP/HTTP=====<br />
Actualmente es más fácil configurar tu propio repositorio de paquetes por FTP o tu propio CD ejecutable de instalación con los paquetes que necesites, haciendo de la tarea de instalar varias instancias de Arch Linux en múltiples máquinas algo simple, mientras que al mismo tiempo liberas una gran cantidad de ancho de banda de los mirrors oficiales.<br />
<br />
======Configuración de red======<br />
El primera opción presentada en la Configuración de Red permitirá instalar y configurar el dispositivo de red. Si se esta utilizando un dispositivo inálambrico será necesario utilizar las utilidades habituales para configurarlo manualmente, en cuyo caso esta parte del instalador no es de mucha utilidad. Se presentará una lista de todos los dispositivos disponibles. Si ningún dispositivo de red está disponible todavía, o no el que quieres usar, podrás simplemente presionar "OK" y probar el módulo en la siguiente pantalla seleccionando la opción "Probe", o bien tendrás que cambiarte a otra terminal y cargar los módulos necesarios de forma manual. Si la tarjeta de red aún sigue sin estar disponible, asegúrate de que esté correctamente conectada y soportada por el núcleo. Algunas veces es necesario conseguir controladores propietarios en forma binaria, y suministrarle una copia de algún modo al sistema de instalación para cargarlos manualmente. <br />
<br />
Cuando el módulo correcto ha sido cargado, y tu tarjeta de red es listada, deberás seleccionar el dispositivo de red que quieres configurar y se te dará la opción de configurar la red con DHCP. Si te conectas a un red que utiliza DHCP, marca ''YES'' y deja al instalador hacer el resto. Si seleccionas ''NO'', se te dejará ingresar la información de la red manualmente. Entonces tu red debería estar correctamente configurada, si lo deseas, podrás revisar la conectividad con alguna herramienta estándar como ''ping'' en otra consola.<br />
<br />
Después de elegir una de las alternativas se te presentará el menú del instalador, listando los pasos necesarios en el orden en que deberán ser completados.<br />
<br />
Llegado a este punto del proceso podrás moverte a la 5 consola virtuales con ALT-F5 para ver la salida que retornan los comandos cuando la instalación se esté ejecutando. Usa ALT+F1 para regresar a la primera consola, dónde el instalador está corriendo, y cualquier de las teclas de función entre ambas si necesitas abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
====Configuración de la red (sólo para instalar desde FTP)====<br />
<br />
Este paso te permitirá instalar y configurar tu dispositivo de red.<br />
<br />
Como el automatismo no es perfecto, puede que no sea posible usar correctamente el instalador para configurar tu red. En ese caso no te molestes y realiza la configuración manualmente en una de las consolas. Todo lo que el instalador necesita es una conexión transparente al servidor FTP que luego seleccionarás durante la instalación.<br />
<br />
Este menú sólo se muestra al seleccionar la instalación por FTP por razones obvias.<br />
<br />
====Preparación del disco duro====<br />
<br />
Esta opción te dejará en un submenú ofreciéndote dos alternativas.<br />
<br />
La primera es ''Auto-Prepare'', que particionará el dispositivo de forma automática en /boot, swap, y /, y creará el sistema de archivos de todo el árbol. Estas particiones además serán automáticamente montadas en el punto correcto. Siendo exactos, esta opción creará:<br />
* La partición /boot de 32 MB,<br />
* la swap se 256 MB, y<br />
* / y /home en el espacio restante.<br />
<br />
Esos tamaños pueden variar ligeramente debido a diferencias en la geometría del disco. Puedes elegir esta opción si no sabes mucho sobre como particionar discos duros, pero se cuidadoso:<br />
<br />
¡ELIMINARÁ TODOS LOS DATOS DEL DISCO ELEGIDO! Lee cuidadosamente la advertencia presentada por el instalador ¡y asegúrate de que el dispositivo que será particionado es el correcto!<br />
<br />
Una forma de verificar tu elección es abrir otro terminal (ALT+F2, Enter) y escribir:<br />
<br />
# cfdisk -P s ''nombre-del-dispositivo''<br />
<br />
que mostrará la tabla actual del dispositivo, lo cual debería ser información suficiente para estar seguros.<br />
<br />
Sí ningún nombre de dispositivo es mostrado (''[nothing] will be COMPLETELY ERASED!...''), y el instalador produce el error ''Device not valid'' después de escoger ''YES'', asegúrate de haber cargado todos los módulos necesarios en caso de ser SCASI, RAID, etc. Aún puedes cargar cualquier módulos cambiando a otra consola y escribiendo los comandos, entonces regresa a la consola de instalación presionando ALT+F1.<br />
<br />
Si prefieres particionar el disco manualmente, usa las otras dos opciones: ''Partition Hard Drives'' y ''Set Filesystem Mountpoints'' para preparar el dispositivo de acuerdo a tus preferencias como se describe abajo. Entonces regresa al menú principal.<br />
<br />
====Particionando el disco duro====<br />
¡Este paso será omitido si has realizado la partición automática!<br />
<br />
De lo contrario deberás seleccionar el disco que quieres particionar, y será ejecutado el programa cfdisk con el que podrás modificar la información de las particiones hasta que guardes los cambios [Write] y salgas [Quit].<br />
<br />
Necesitarás al menos una partición raíz para continuar con la instalación, y es útil anotar dónde será montada cada partición ya que se te preguntará en el paso siguiente.<br />
<br />
====Montaje del sistema de archivos====<br />
<br />
Este paso también será omitido si escogiste ''Auto-Prepare''. Debes seleccionar esta opción una vez que hayas editado la información de las particiones en el menú anterior, o si ya tenías el disco con las particiones necesarias.<br />
<br />
La primera pregunta a responder es qué partición usarás como swap. Selecciona la partición creada para la swap de la lista, o ''NONE'', si no quieres usar una partición para swap. Usar un archivo para swap no está soportado directamente por el instalador; en su lugar escoge ''NONE'' aquí, termina la asociación de puntos de montaje, y activa un archivo para swap en la partición que deseas con el comando ''swapon''.<br />
<br />
Luego de configurar la partición swap, se te preguntará por la partición para la raíz. Esto es obligatorio.<br />
<br />
El proceso se repetirá hasta que selecciones ''DONE'' en la lista, idealmente cuando todas las asociaciones estén listas. El instalador sugerirá /boot luego de escoger montar asociar / y swap.<br />
<br />
Cada vez que especifiques un punto de montaje se te preguntará si quieres crear un sistema de archivos en dicha partición. Si seleccionas ''YES'', se te preguntará por el sistema de archivos a crear (escoge ext3 si no tienes idea), y la partición será formateada con el sistema escogido, destruyendo todos los datos que pudiera contener. Sin embargo no debería ser problema si escoges ''NO' en este punto para mantener los datos existentes en la partición.<br />
<br />
Si quieres conservar los datos de alguna partición, es altamente recomendable que hagas copias de seguridad en lugar de alojarlos en el disco esperando a que nada salga mal durante la instalación. ¡No digas que no fuiste advertido!<br />
<br />
Se te preguntará sobre crear un sistema de archivos en tu partición swap, y si esta usa un sistema propio. Siempre debes responder ''YES''..<br />
<br />
Si quieres montar cualquier otra partición, por ejemplo /boot o /home, aquí podrás hacerlo. Simplemente:<br />
* selecciona la partición a montar,<br />
* escoge el sistema de archivos (si quieres crear uno en lugar de conservar los datos),<br />
* ingresa un punto de montaje único.<br />
<br />
Repite estos pasos hasta que estés satisfecho, entonces selecciona ''DONE'' para crear cualquier sistema de archivos y montar las particiones en sus respectivos puntos. Antes de que el formateo sea hecho el instalador te presentará una lista de tus elecciones para que las revises. Luego de formatear y montar las particiones, podrás regresar al menú principal y continuar con el paso siguiente..<br />
<br />
====Selección de paquetes====<br />
<br />
Esta opción te permitirá escoger los paquetes que deseas instalar desde el CD o por FTP.<br />
<br />
Si seleccionaste la instalación por CD tienes que decirle al instalador que intente montar el lector por sí mismo o indicarle que ya lo hiciste en el directorio /src. Escoge la opción de acuerdo a lo que necesites. Normalmente querrás escoger el CD, después de lo cual se te dará la posibilidad de elegir un dispositivo desde la lista de todos los que hayan sido detectados.<br />
<br />
Si tu dispositivo no aparece en la lista, asegúrate de haber cargado los módulos necesarios, como SCSI o USB, en otra consola de ser necesario.<br />
<br />
Si escogiste la instalación por FTP, se te preguntará por el mirror más cercano de una lista, o usar la opción ''Custom'' para ingresar el nombre de dominio (o IP) de algún otro FTP que contenga los paquetes, como puede ser un servidor en tu LAN, o cualquier mirror que no sea listado por cualquier motivo, y más tarde la ruta completa al directorio del servidor que contiene los paquetes y especialmente el archivo ''current.db.tar.gz''. El instalador revisará que sea el correcto y te permitirá realizar correcciones hasta que ingreses una dirección y ruta que permita descargar la lista de paquetes.<br />
<br />
Sea cual sea la fuente que elijas, después de conseguir la lista de paquetes se te presentará una pantalla de selección de paquetes.<br />
<br />
Si se presenta un error mientras se obtiene la lista de paquetes deberás escoger otro mirror, asegurarte de que la red está trabajando y que no haya errores en la dirección de tu servidor personalizado. También podrías haberte equivocado al montar tu lector de CD en /src si escogiste esta opción. Lee el mensaje cuidadosamente, en la mayoría de los casos todo lo que necesitas es modificar un poco la disposición de tus dispositivos o el servidor.<br />
<br />
Ahora que estás equipado, tienes la oportunidad de especificar grupos completos de paquetes para instalar y afinar la selección, seleccionando paquetes individuales.<br />
<br />
Cualquier paquete de la categoría BASE debe permanecer seleccionado bajo cualquier circunstancia, y debes seleccionar cualquier otro grupo que necesites. Nota que la pantalla de selección de paquetes individuales sólo ofrece los paquetes de las categorías que hayas seleccionado, así que si sólo escoges BASE no serás capaz de agregar paquetes que no estén en esa categoría.<br />
<br />
Si sólo quieres seleccionar lo mínimo para completar la instalación, y poder navegar por todos los paquetes disponibles en caso de que haya algo interesante debes seleccionar todas las categorías pero escogiendo ''NOT'' a la pregunta ''Select all packages by default?''. Si escoges ''YES'' se te mostrará la lista completa de paquetes con estos seleccionados y tu trabajo será deseleccionar aquellos que no te interesen.<br />
<br />
Es recomendable en este punto instalar todos los paquetes de base y nada más. No te preocupes de obtener todos los paquetes que quieres, podrás hacerlo una vez que el sistema básico esté instalado y haya arrancado. La única excepción a esta regla es instalar cualquier paquete que necesites para configurar la conexión a Internet. Estos usualmente son:<br />
<br />
* '''dhcpcd''' (base): en caso de que tu máquina sea un cliente DHCP.<br />
* '''isdn4k-utils''' (network): si usas ISDN para marcación.<br />
* '''ppp''' (base): si usas un módem analógico para marcación.<br />
* '''wvdial''' (network): si quieres una interfaz fácil para configurar el modem analógico para dialup.<br />
* '''rp-pppoe''' (base): si usas DSL para pseudo-marcación.<br />
<br />
El ISO mínimo sólo contiene los paquetes de la categoría base, así que se recomienda descargar el otro ISO si necesitas los paquetes para ISDN.<br />
<br />
Una vez que hayas seleccionado los paquetes que necesitas, deja la pantalla de selección y continúa con el siguiente paso, instalar los paquetes.<br />
<br />
====Instalación de paquetes====<br />
<br />
Ahora se instalarán pacman y todos los otros paquetes con sus dependencias en tu disco duro. ¡No te sorprendas si se instalan más paquetes de los que seleccionaste! Estos son las dependencias de tus selecciones y el instalador no pide permiso ya que asume que sabes lo que estás haciendo.<br />
<br />
Después de la selección de paquetes el instalador ¡no comprobará el espacio disponible en el disco! Esa trivial tarea consume mucho tiempo así que el instalador simplemente asume que tiene espacio suficiente. En caso de que no sea así la instalación fallará de varias formas divertidas. El comando<br />
<br />
df -h<br />
<br />
en otra terminal podría mostrar los dispositivos montados en <code>/mnt</code> que están llenos, provocando conflicto. Considera reparticionar o escoger un número menor de paquetes.<br />
<br />
Los mensajes de error y la salida del depurador es mostrada en el quinto terminal (ALT+F5). Durante una operación normal no deberías encontrar mucho para leer aquí. Luego de que los paquetes sean instalados continúa con el siguiente paso.<br />
<br />
====Configuración del sistema====<br />
<br />
Este paso te permite editar los más importantes archivos de configuración para tu nuevo sistema. Inicialmente se te preguntará si deseas que el script ''hwdetect'' intente reconocer tu hardware y producir algunas opciones por defecto para tus archivos de configuración. A menos que tengas problemas deberías dejarlo trabajar, y revisar lo que este genere.<br />
<br />
Responde las preguntas sobre RAID, LVM y volúmenes cifrados con ''Yes'' si tu partición raíz reside en alguna de ellas para agregar automáticamente los HOOKS necesarios al archivo ''mkinitcpio.conf'', de otro modo obtendrás un ''kernel panic'' durante el arranque ya que tu partición raíz no será accesible en ese momento. La mayoría de las personas responderán a estas preguntas con ''NO''.<br />
<br />
Luego de la pre-configuración automática se te preguntará por tu editor favorito para hacer ajustes de forma manual, entre '''VIM''' o '''nano'''. En caso de duda escoge nano.<br />
<br />
Si estás realmente apurado, puedes saltarte el siguiente paso que conciste en revisar al configuración completa y esperar que las opciones por defecto funcionen, pero es altamente recomendable revisar los archivos de configuración cuidadosamente. Revisa las descripciones detalladas de cada archivo que se encuentran en [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]].<br />
<br />
====Instalación del núcleo====<br />
<br />
Lo primero que se te preguntará es cual imagen del núcleo deseas instalar.<br />
<br />
Instala la versión 2.6 del núcleo con soporte para SCSI/SATA/IDE. Qué será soportado por el núcleo durante el arranque dependerá de cómo configures tu ramdisk, pero por defecto hay soporte para prácticamente todos los sistemas SCASI, SATA e IDE. Mira [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]] para más información sobre los nuevos initramfs, especialmente las dificultades potenciales con los nuevos PATA y los controladores legados para IDE.<br />
<br />
Ten en cuenta que esta versión de Arch Linux sólo ofrece la instalación de un núcleo, ya que la flexibilidad se encuentra en el initramfs creado por la herramienta mkinitcpio.<br />
<br />
El CD incluye la versión 2.6.21.1 del núcleo. Si estás usando FTP el núcleo será la versión actualmente disponible, y podría contener cambios o incompatibilidades desconocidas. Es improbable, pero tenlo en mente.<br />
<br />
====Instalación del cargador de arranque====<br />
<br />
Este podrá ser GRUB (recomendado) o LILO dependiendo de tu preferencia.<br />
<br />
Antes de instalar el gestor de arranque, el script de configuración querrá que procedas a examinar el archivo de configuración para confirmar la configuración correcta. Asegúrate de saber cuál es tu partición raíz (y /boot, si tienes).<br />
<br />
Si eliges instalar LILO, el gestor de arranque será instalado automáticamente de acuerdo a tu configuración en el archivo correspondiente, mientras que GRUB demanda la selección de una partición para instalar el gestor de arranque. Aquí tendrás que seleccionar la opción de arranque de LILO, que es generalmente es /dev/hda, ya que se refiere al MBR del primer disco duro. Mensajes de error detalladas se pueden encontrar como siempre en la consola virtual 5, si algo va mal.<br />
<br />
Si planeas tener un sistema multiarranque, puede ser mejor opción instalar el cargador en tu partición raíz (/) o /boot, y referirse a ella desde cualquier otro cargador de arranque que resida en el MBR.<br />
<br />
Instalar el cargador en el MBR ¡reemplazará el existente! Asegúrate de que entiendes las implicaciones de esto si estás utilizando un sistema con multiarránque, o quieres preservar un cargador ya instalado se algún otro sistema operativo.<br />
<br />
====Salir de la instalación====<br />
<br />
Retira el CD del lector, escribe<br />
<br />
reboot<br />
<br />
en la línea de comandos y ¡cruza los dedos!<br />
<br />
Si tu sistema arranca podrás ingresar con ''root'' como usuario y sin contraseña, así que tu primera tarea de administración será asignarle una contraseña al usuario root con el comando<br />
<br />
passwd<br />
<br />
una vez que te hayas registrado, agregar un usuario normal según se explica en la sección [[Guia oficial de Instalación#Administración de usuarios|Administración de usuarios]] y configurar tu conexión a Internet.<br />
<br />
¡Felicidades! Ahora puedes proceder a configuración tu sistema, ¡y adaptarlo a tus necesidades!<br />
<br />
==Configuration del sistema==<br />
<br />
Estos son los principales archivos de configuración de Arch Linux. Deberás editarlos a mano con un editor de texto plano porque no hay aplicaciones con interfaz gráfica para ayudarte. Sólo los archivos más básicos son listados aquí. Si necesitas ayuda configurando un servicio más específico, por favor lee su página del manual (man) o mirar cualquier documentación en Internet. En muchos casos, el wiki de Arch y sus foros son buenos recursos.<br />
<br />
Arch no usa ninguna capa de abstracción para administrar el sistema. Como resultado usualmente podrás seguir cualquier instrucción publicada por el autor del software, o lo que sea que encuentres navegando, y trabajará sin confundir a tu sistema, porque a tu sistema simplemente no le importa.<br />
<br />
===Archivos de configuración===<br />
<br />
Antes de intentar arrancar tu recién instalado sistema, debes al menos ojear estos archivos y asegurarte de que son adecuados:<br />
# Archivos de configuración relevantes:<br />
## /etc/rc.conf<br />
## /etc/hosts<br />
## /etc/fstab<br />
## /etc/mkinitcpio.conf<br />
## /etc/modprobe.conf<br />
## /etc/resolv.conf<br />
## /etc/locale.gen<br />
## /boot/grub/menu.lst<br />
## /etc/lilo.conf<br />
# Archivos de configuración adicionales:<br />
## /etc/conf.d/*<br />
## /etc/profile<br />
<br />
'''/etc/rc.conf'''<br><br />
<br />
Este es el archivo de configuración principal de Arch Linux. Te permite escoger el mapa del teclado, la zona horaria, el nombre de la máquina, la red, los demonios a ejecutar y módulos a cargar al arrancar, perfiles y más. Debes leer todas las configuraciones de este archivo, asegurarte de que las entiendes y cambiarlas cuando sea apropiado:<br />
<br />
LOCALE<br><br />
Indica el idioma de tu sistema que podrá ser usado por todos el software compatibles con i18n. Mira las opciones disponibles en ''locale.gen'' más abajo. La configuración por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
HARDWARECLOCK<br><br />
Selecciona ''UTC'' si el reloj de tu BIOS está configurado como UTC o ''localtime'' si el reloj de tu BIOS está configurado como horario local. Si tienes instalado un OS que no maneja UTC BIOS correctamente, como Windows, selecciona ''localtime'', en cualquier otro caso UTC, el cual hace el cambio a horario de verano sin problemas, además de algunas otras ventajas.<br />
<br />
TIMEZONE<br><br />
Especifica tu zona horaria. Las posibilidades son rutas relativas a un archivo ubicado en el directorio ''/usr/share/zoneinfo''. Por ejemplo una zona horaria alemana podría ser ''Europe/Berlin'', el cual se refiere al archivo ''/usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin''. Si no conoces el nombre exacto del archivo de tu zona horaria preocúpate de él después.<br />
<br />
KEYMAP<br><br />
Define el mapa del teclado a cargar en el arranque. Los mapas posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/keymaps''. Por favor ten en cuenta que esta configuración sólo es válida para tu TTYs, y no para administradores de ventanas o entornos de escritorio. De nuevo la opción por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
CONSOLEFONT<br><br />
Define la tipografía usada por la consola al arrancar. Las tipografías posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/consolefonts''.<br />
<br />
CONSOLEMAP<br><br />
Define el mapa para la consola que se carga con el programa ´´setfont´´ durante el arranque. Los posibles mapas se encuentran en ''/usr/share/kbd/consoletrans''. Es preferible configurar este valor a un mapa que se ajuste a tu ''locale'' (8859-1 para Latin1, por ejemplo) si estás usando un utf8 locale y usas programas que generan 8-bits de salida. Si usas X11 para tu trabajo del día a día, no te preocupes, porque solo afecta la salida de aplicaciones Linux a la consola.<br />
<br />
USECOLOR<br><br />
Activa o desactiva el color en los mensajes de estado durante el arranque.<br />
<br />
MOD_AUTOLOAD<br><br />
Si escoges ''yes'' Arch leerá tu hardware durante el arranque e intentará cargar los módulos adecuados para tu sistema. Esto se lleva a cabo con la herramienta ''hwdetect''.<br />
<br />
MOD_BLACKLIST<br><br />
Es un arreglo de módulos que no quieres que se carguen durante el arranque. Por ejemplo, si no quieres ese molesto PC speaker, puedes vetar el módulo ''pcspkr''.<br />
<br />
MODULES<br><br />
En este arreglo puedes listar los nombres de los módulos que quieres cargar durante el arranque sin necesidad de unirlos a un dispositivo hardware como en ''modprobe.conf''. Simplemente pon el nombre del módulo aquí y añade, si fuere necesario, las opciones en el archivo ''modprobe.conf''. Encabenzando un modulo con cierra exclamación ''!'' impides su carga durante el arranque (esto es distinto a añadir el modulo a MOD_BLACKLIST!), por lo tanto permitiendo excluir ciertos módulos, si fuera preciso. Una ventaja de especificar módulos de red aquí es que las tarjetas de red cubiertas por los módulos listados siempre serán detectadas en el orden en que los módulos aparecen en la lista. Esto evita la terrible confusión de interfaces donde tu tarjeta ethernet queda asignada, aparentemente, a un interface distinto después de cada reinicio. Aunque una forma, incluso mejor, de atajar este problema, es usar etiquetas estáticas para las interfaces configurando [[Udev]] adecuadamente.<br />
<br />
USELVM<br><br />
Escoge ''YES'' para ejecutar un vgchange durante el sysinit, activando de este modo cualquier grupo LVM. Si no tienes idea de qué significa esto no te molestes.<br />
<br />
HOSTNAME<br><br />
Indica el nombre de la máquina, sin dominio. Es completamente de tu elección, tan largo como tú juntes letras, números y algunos caracteres especiales comunes como el guión. No seas muy creativo, sin embargo, y en caso de duda, usa el que viene por defecto.<br />
<br />
INTERFACES<br><br />
Aquí se define la configuración para las interfaces de red. Las líneas por defecto y los comentarios incluidos lo explican suficientemente bien. Si no usas DHCP para configurar un dispositivo ten en mente que el valor de la variable (cuyo nombre debe equivaler al nombre de el dispositivo que se supone configuras) equivale a la línea que aparecería con el comando ''ifconfig'' si quieres configurar el dispositivo de forma manual.<br />
<br />
ROUTES<br><br />
Aquí puedes definir tus propias rutas estáticas con nombres arbitrarios. Examina el ejemplo para una puerta de enlace por defecto para coger la idea. Básicamente la parte entre comillas es idéntica a lo que pasarías mediante el comando ''route add''. Leer ''man route'' es recomendable si no sabes que poner aquí, o simplemente no lo modifiques.<br />
<br />
NET_PROFILES<br><br />
Habilita ciertos perfiles de red durante el arranque. Los perfiles de red proporcionan una forma conveniente de usar múltiples configuraciones de red y su intención es remplazar la configuración estándar INTERFACES/ROUTES que todavía se recomienda para sistemas con una sola configuración de red. Si tu ordenador va a usar distintas redes en distintos momentos (ej., un portátil) deberías echar un vistazo al directorio ''/etc/network-profiles/'' para establecer algunos perfiles. Se incluye un archivo como plantilla que puede usarse para crear nuevos perfiles.<br />
<br />
DAEMONS<br><br />
Este arreglo simplemente lista los nombres de los scripts en ''/etc/rc.d'' los cuales se ejecutan durante el proceso de arranque. Si precedemos el nombre de un script con cierra exclamación ''(!)'' este no se ejecutará. Si va precedido por el símbolo arroba ''@'', se ejecutará en modo background, por ejemplo, la secuencia de arranque no esperará a haber finalizado con éxito antes de continuar. Normalmente no necesitarás modificar los valores por defecto para conseguir un sistema funcionando, pero necesitarás modificar este arreglo cada vez que instales un nuevo servicio, como ''sshd'', que quieras iniciar automáticamente durante el arranque. Este es básicamente la manera en que Arch gestiona lo que otros manejan con varias ligas simbólicas en el directorio ''init.d''.<br />
<br />
'''/etc/hosts'''<br><br />
Aquí es donde pones las asociaciones hostname/IP de los ordenadores en tu red. Si un hostname es desconocido para tu DNS, puedes añadirlo aquí para permitir una adecuada resolución o sobrescribir las repuestas de tu DNS. Normalmente no necesitarás cambiar nada, pero quizás quieras añadir al archivo el hostname y el hostname + dominio del equipo local, apuntando a la IP de tu interface de red. Si no, algunos servicios, como postfix, pueden no funcionar adecuadamente. Si no sabes lo que estás haciendo, no modifiques el archivo hasta que hayas leído ''man hosts''.<br />
<br />
'''/etc/fstab'''<br><br />
Los ajustes y puntos de montaje de tu sistema de archivos están configurados aquí. El instalador debería haber creado las entradas necesarias para ti, pero deberías repasarlas y asegurarte que son correctas, especialmente cuando utilices discos raíz cifrados, LVM o RAID.<br />
<br />
Con el kernel actual se ha introducido un cambio importante en relación al ATA/IDE subsistema. El nuevo pata (Parallel ATA) driver sustituye al antiguo subsistema IDE, y un cambio importante es que la nomenclatura para los discos IDE ha cambiado, del obsoleto hda, hdb, etc., a usar nombres de dispositivos del tipo sda, sdb, etc. como los dispositivos SCSI y SATA. Por lo tanto, cuando uses el nuevo pata driver en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf, recuerda usar el nombre de dispositivo adecuado en tu /etc/fstab y en la configuración del cargador de arranque! También puedes usar la forma /dev/disk/by-uuid/... o /dev/disk/by-label/... si están disponibles para tus discos para asegurarte que apuntan a las particiones correctas y ahorrarte el problema de averiguar si debes usar sda o hda. Si esto no es posible sigue estos pasos; si estas usando PATA en lugar de IDE en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf usa la nomenclatura sd?, en caso contrario el sistema tradicional hd?. Por lo tanto es fundamental que compruebes el archivo /etc/mkinitcpio.conf para poder adaptar los otros archivos adecuadamente.<br />
<br />
'''/etc/mkinitcpio.conf'''<br><br />
Este archivo te permite realizar un ajuste fino del ramdisk inicial (también comúnmente conocido como ''initrd'') para su sistema. Initrd es una imagen en formato gzip que es leída por el kernel durante el arranque. La finalidad de ‘’initrd’’ es arrancar el sistema hasta el punto donde este puede acceder a la raíz del sistema de archivos. Esto significa que tiene que cargar todos los modulos requeridos para "ver" dispositivos como discos IDE, SCSI or SATA (o USB/FW si estás arrancando desde un disco USB/FW). Una vez ''intrd'' carga los módulos adecuados, manualmente o a través de ''udev'', este pasa el control al sistema y el arranque continua. Por este motivo, el ´´initrd´´ solo necesita contener los módulos necesarios para acceder a la raíz del sistema de archivos. No necesita contener cada módulo que puedas alguna vez querer usar. La mayoría de tus módulos del día a día se cargarán a posteriori, mediante ''udev'', durante el proceso de arranque.<br><br />
Por defecto, ''mkinitcpio.conf'' está configurado para proporcionar todos los módulos conocidos para sistemas IDE, SCSI o SATA a través de los así llamados HOOKS. Esto significa que el ''initrd'' por defecto debería funcionar para casi todo el mundo. La desventaja es que hay muchos módulos cargados que no se necesitan. Esto se puede ver fácilmente, examinando tu tabla de módulos después del arranque (comando ''lsmod''). Esto no es ningún problema pero alguna gente lo encuentra molesto. Para acortar esta lista a lo que únicamente necesitas, puedes editar ''mkinitcpio.conf'' y eliminar los subsistemas (p.ej. IDE, SCSI, RAID, USB, etc.) que no necesites.<br><br />
Puedes ir incluso más lejos especificando los módulos que necesitas en el arreglo MODULES y eliminar incluso más HOOKS, pero presta atención a los comentarios en el archivo, porque este es un sitio peligroso para eliminar entradas sin pensar!<br />
Si estás usando discos RAID o cifrado en tu directorio raíz, tendrás que jugar con los ajustes RAID/CRYPT cerca de la parte inferior. Lee las páginas wiki para RAID/LVM, cifrado del sistema de archivos y mkinitcpio para más información.<br />
Cuando hayas terminado los ajustes en el archivo ''mkinitcpio.conf'' ejecuta como usuario root:<br />
<br />
mkinitcpio -p kernel26<br />
<br />
para generar la nueva imagen, a menos que todavía estés instalando el sistema. Si ese es el caso, este paso se ejecutará automáticamente más tarde durante el proceso de instalación después de elegir ''Instalar kernel''.<br><br />
ATENCIÓN: Si no ajustas tu ''mkinitcpio.conf'' correctamente, tu sistema no arrancará! Por este motivo, debes prestar especial atención si modificas este archivo.<br><br />
Si te las arreglas para conseguir un sistema que no arranca, puedes intentar usar la imagen de reserva que se instala junto con el kernel. Se incluye una opción para ello en la configuración por defecto para GRUB y LILO.<br><br />
Lee cuidadosamente el aviso sobre los problemas de transición pata en la sección ''fstab''!<br />
<br />
'''/etc/modprobe.conf'''<br />
<br />
Este le dice al núcleo que módulos necesita cargar para los dispositivos del sistema, y que opciones usar. Por ejemplo, para que el núcleo cargue el módulo de tu ethernet Realtek 8139 cuando inicia la red (pe. intentar configurar eth0), usa esta línea:<br />
<br />
alias eth0 8139too<br />
<br />
La sintaxis de este archivo es muy similar al viejo esquema de ''modules.conf'', a menos que uses algunas de las más exóticas opciones como post-instalación. Entonces deberás investigar un poco leyendo las páginas man de ''modprobe.conf''.<br />
<br />
La mayoría de las personas no necesitan editar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/resolv.conf'''<br />
<br />
Usa este archivo para para configurar manualmente el ''nameserver'' que quieres usar. Básicamente debería parecerse a:<br><br />
search domain.tld<br />
nameserver 192.168.0.1<br />
nameserver 192.168.0.2<br />
Sustituye domain.tld y las IPs con tu configuración. El así llamado ''search domain'' especifica el dominio que se añade automáticamente al nombre del equipo si este no es un FQDN ''nombre de dominio completamente cualificado''. Configurando esto, un ''ping myhost'' se convierte en ''ping myhost.domain.tld'' con los valores arriba mencionados. Esta configuración no es normalmente muy importante, y la mayoría de la gente no debería modificar este archivo. Si estás usando DHCP, este archivo será modificado con los valores adecuados automáticamente cuando se inicie la red. Lo que significa que generalmente puedes ignorar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/locale.gen'''<br />
<br />
Este archivo contiene una lista de todos los ''locales'' (conjuntos de parámetros que definen el idioma y país del usuario) y conjuntos de caracteres disponibles para ti. Para añadir un LOCALE tienes que ''descomentar'' (elimina el carácter ''#'' al inicio de la línea) el respectivo ''locale'' en el archivo ''/etc/locale.gen''. Después necesitas hacerlo disponible para el sistema, para ello ejecuta como usuario root.<br />
<br />
locale-gen<br />
<br />
Esto generará todos los ''des comentados'' locales y los pondrá en sus respectivos lugares. Deberías ''des comentar'' todos los ''locales'' que tengas intención de usar.<br><br />
Durante el proceso de instalación no necesitarás ejecutar el comando ''locale-gen'' manualmente, esto se hará automaticamente después de que salves tus cambios en el archivo.<br><br />
Por defecto, todos los ''locales'' están comentados (tienen el símbolo ''#'' al inicio de la línea), incluso el que se usa por defecto ''en_US.utf8'' referenciado en el ''/etc/rc.conf''. Para conseguir un sistema funcionando sin problemas debes editar este archivo y al menos ''descomentar'' el ''locale'' que estés usando en tu ''/etc/rc.conf'' <br />
<br />
<br />
'''/boot/grub/menu.lst'''<br />
<br />
GRUB es el cargador de arranque por defecto en Arch Linux. Si quieres usar GRUB deberías comprobar y modificar este archivo para ajustarlo a tu configuración de arranque, de lo contrario pasa a la configuración de LILO.<br><br />
<br />
Asegúrate que lees el aviso acerca de la transición a PATA desarrollado en la sección fstab<br><br />
<br />
Configurar GRUB es bastante fácil, el mayor inconveniente es que usa una nomenclatura distinta a ''/dev'' para nombrar los distintos dispositivos. Tus discos duros como unidad se llaman (hd0), (hd1), etc., secuencialmente numerados en el orden en que aparecen en el bus IDE/SCSI, como los nombres hda, hdb, etc. en Linux. Las particiones de un disco tienen referencia (hd0,0), (hd0,1), y sucesivamente. La primera partición es la 0 (cero). Unos pocos ejemplos de conversión se incluyen en el archivo ''menu.lst'' por defecto para ayudarte a entenderlo.<br><br />
<br />
Una vez has cogido el concepto de la denominación de los discos, todo lo que necesitas hacer es escoger un nombre bonito para tu sección(es) de arranque, proporcionar la partición de arranque correcta como un parámetro a la opción ''root'', para tenerla montada como ''/'' al arrancar y crear una línea para el kernel, que incluya la partición y la ruta donde se encuentra el kernel, así como cualquier otro parámetro de arranque. Si estás usando el kernel Arch en stock 2.6.x, también necesitarás una línea que apunte al archivo ''/boot/kernel26.img''. La ruta que pongas en tu línea initrd debería ser la misma que haya en la línea para el kernel, apuntando a vmlinuz26. Los valores por defecto deberían ser buenos, pero comprueba que las particiones son las correctas en las líneas root y kernel, especialmente en relación al asunto PATA<br><br />
<br />
El siguiente ejemplo puede ser útil, para crear una opción de arranque que cargue el sector de arranque de un SO diferente. Probablemente podrás arrancar cualquier tipo de SO Microsoft con él, simplemente añade este bloque al final de las otras secciones y modifica la partición, para que haga referencia al sector de arranque del SO que quieres arrancar.<br><br />
<br />
(1) Otro SO<br />
title Mi Otro SO<br />
rootnoverify (hd0,1)<br />
makeactive<br />
chainloader +1<br />
<br />
Para configuraciones avanzadas para otros SOvos, remitirse al manual de GRUB en línea.<br><br />
Después de comprobar que la configuración del cargador de arranque es correcta, serás preguntado por una partición donde instalar el cargador. Si solo tienes un disco duro deberías instalar GRUB en el MBR del mismo, el cual se representa por el apropiado nombre de dispositivo sin sufijo. Si tienes dos o más deberías instalar GRUB en el MBR del primer disco según la BIOS. <br />
<br />
'''/etc/lilo.conf'''<br />
<br />
Este es el archivo de configuración para el cargador de arranque LILO. Asegúrate que lo compruebas y que es correcto, si quieres usar LILO para arrancar tu sistema. Revisa la documentación de LILO para más ayuda.<br><br />
Las cosas que deberías comprobar son la línea ''root='' en la sección ''image'' y la línea ''boot='' justo al inicio del archivo. Las líneas ''root'' especifican la partición que debe ser montada como directorio raíz en el arranque. Si no sabes lo que se supone que debes poner aquí, cambia a otro terminal y escribe<br />
<br />
mount<br />
<br />
para ver una lista de todos los discos montados actualmente, y busca la línea que muestra una partición montada en ''/mnt''. La ruta de la partición, al comienzo de esta misma línea, es la que debes entrar en la línea ''root'' de tu ''lilo.conf''. Cámbiala si es necesario y recuerda el asusto pata!<br><br />
<br />
En la mayoría de los casos la línea ''boot'' debería estar bien por defecto. A menos que tengas en mente una configuración extraña del cargador de arranque com múltiples sistemas operativos, el dispositivo referenciado aquí debería tener el mismo prefijo que el de la línea ''root'', pero sin terminar en un número. Por ejemplo, un ''root'' en ''/dev/hda3'' significa que probablemente quieras instalar LILO en el Master Boot Record del disco duro, por lo que deberías configurar ''boot'' como ''/dev/hda'', el cual hace referencia al disco como unidad. Durante la instalación, la partición de arranque debe tener el mismo nombre que la partición donde quieres escribir el sector de arranque. Esta puede cambiar de nombre tras el primer arranque, gracias a la transición pata! Comprueba cuidadosamente a que partición escribes durante la instalación, por ejemplo con el comando mount.<br><br />
<br />
Para prevenir lamentaciones, deberías asegurarte que sabes como recuperar el sector de arranque de tus otros sistemas operativos, por ejemplo las utilidades FIXBOOT/FIXMBR para Windows.<br><br />
Por seguridad, deberías mantener la opción lba32 listada. Esto prevendrá algunos problemas con la geometría.<br><br />
<br />
En algunos casos, dependiendo de tu BIOS, LILO no se ejecutará al arrancar y mostrará un código de error infinitamente. En la mayoría de los casos o eliminas la opción ''lba32'' o tu configuración hardware es un poco especial, lo que significa que quizás tu CD-ROM está configurado como ''maestro'' y tu disco duro como ''esclavo''. Esto puede muy bien confundir tu BIOS y por lo tanto detener el proceso de arranque. Para prevenir esto puedes intentar configurar tu disco duro como ‘’primario maestro’’ en tu bus IDE. Si tienes un sistema mixto IDE y SCSI y el problema persiste, seguramente necesitarás experimentar algo con las opciones de disco y BIOS de LILO para conseguir un mapa que funcione. Los discos en tu sistema se numeran secuencialmente por la BIOS, comenzando por 0x80. Si tienes suerte, tu controlador SCSI te dirá a que disco corresponde cada BIOS ID, pero normalmente no es así. Como se numeran tus discos depende de tu BIOS, por lo que en el peor caso solo puedes tratar de adivinar hasta que funcione. Una típica línea de disco se parece a lo siguiente:<br><br />
<br />
boot=/dev/hda<br><br />
disk=/dev/hda bios=0x80<br><br />
<br />
La opción ''disk'' mapea un ID BIOS al dispositivo disco conocido por Linux. Entiende que todavía no hay ninguna garantía de que funcione ya que otras muchas cosas pueden ser erróneas, así que no te desesperes si todo lo que intentas falla, trata de reorganizar tu hardware en una manera que no sea tan rara. En esta área demasiadas cosas pueden ir mal y necesita especial atención para poder ser explicado aquí. En la mayoría de los casos, la opción lba32 será suficiente. Normalmente, discos duros antiguos necesitarán un poco más de especial cuidado hasta que funcionen adecuadamente.<br><br />
No te pongas nervioso/a cuando leas esta sección, yo (Dennis) acabo de tropezar con este problema cuando estaba experimentando con un sistema bastante inusual, y he pensado que sería una buena idea mencionarlo aquí. Probablemente nunca te encuentres con esto, ya que de cualquier manera deberías usar GRUB.<br><br />
Como recuperar un sector de arranque LILO, con solo un disco de recuperación, se explica más adelante en este documento.<br><br />
<br />
'''/etc/conf.d/*'''<br />
<br />
Esto no es importante durante la configuración. Considera este apartado como referencia, para los que estén interesados.<br><br />
Algunos demonios tendrán un archivo de configuración en este directorio, que contiene algunos valores por defecto, más o menos útiles. Cuando el demonio se inicializa, primero utilizará los ajustes del archivo de configuración en este directorio y después los que encuentre en ''/etc/rc.conf''. Esto significa que puedes fácilmente centralizar toda la configuración de tus demonios en tu ''/etc/rc.conf'', simplemente ajustando un valor en la variable adecuada, o separando tu configuración en diferentes archivos si prefieres una aproximación descentralizada en este asunto. ¿No es maravilloso, si simplemente todo se reduce a scripting?<br />
<br />
'''/etc/profile'''<br />
<br />
Este script se ejecuta en cada login de usuario para inicializar el sistema. En Arch Linux se mantiene bastante simple, como muchas otras cosas, pero puedes modificarlo para ajustarlo a tus necesidades.<br />
<br />
===Scripts de Arranque===<br />
<br />
Arch Linux usa una secuencia de arranque bastante parecida a *BSD. El primer script de arranque en ejecutarse es ''/etc/rc.sysinit''. Cuando termine, ''/etc/rc.multi'' será llamado (en un arranque normal). El último script en ejecutarse será ''/etc/rc.local''. Cuando se arranca en ''runlevel 1'', el modo monousuario, se ejecuta el script ''/etc/rc.single'' en lugar de ''/etc/rc.multi''. No encontrarás una colección sin final de symlinks en el directorio ''/etc/rc?.d/'', para definir la secuencia de arranque de los distintos niveles de ejecución. De hecho, debido a esta aproximación Arch sólo tiene 3 niveles de ejecución, si tienes en cuenta el arrancar X en nivel 5. Los scripts de arranque usan las variables y definiciones que se encuentran en el archivo ''/etc/rc.conf'' y también un conjunto general de funciones definidas en el script ''/etc/rc.d/functions''. Si planeas escribir tus propios archivos de demonio, deberías considerar echar un vistazo a este archivo y los existentes scripts de demonios.<br />
<br />
Descripción general de los scripts de arranque<br />
<br />
# /etc/rc.sysinit<br />
# /etc/rc.single<br />
# /etc/rc.multi<br />
# /etc/rc.local<br />
# /etc/rc.shutdown<br />
# /etc/rc.local.shutdown<br />
# /etc/rc.d/*<br />
<br />
'''/etc/rc.sysinit'''<br />
<br />
El script de arranque principal. Se encarga de tareas de arranque críticas, como montar el sistema de archivos, ejecutar udev, activar la partición swap, cargar módulos, ajustar los parametros locales, etc. Lo más probable es que nunca necesites modificar este archivo!<br />
<br />
'''/etc/rc.single'''<br />
<br />
Inicio en modo monousuario. No usado en arranque normal. Si el sistema es iniciado en modo monousuario, por ejemplo con el parámetro kernel ''1'' antes del arranque o durante operación normal en modo multiusuario con el comando ''init 1'', este script se asegura que no hay demonios ejecutándose, excepto los absolutamente necesarios; syslog-ng y udev. El modo monousuario es útil si necesitas hacer cambios en el sistema mientras te aseguras que ningún usuario remoto pueda hacer nada que pueda causar algún daño o pérdida de datos.<br />
Para los usuarios de desktops, este modo es normalmente poco útil. Tampoco deberías necesitar modificar este script.<br />
<br />
'''/etc/rc.multi'''<br />
<br />
Script de inicio en modo multiusuario. Inicia todos los demonios que has configurado en el arreglo ''DAEMONS'' (en /etc/rc.conf) después del cual llama a ''/etc/rc.local''. No deberías sentir la necesidad de modificarlo.<br />
<br />
'''/etc/rc.local'''<br />
<br />
Script local multi-usuario. Este es un buen lugar para poner cualquier comando de último minuto que quieras que se ejecute hasta el final del proceso de arranque. Finalmente este es el único script que deberías de modificar si es necesario, y tienes la completa libertad de agregar lo que tu quieras a este script.<br />
<br />
La mayoría de las tareas más comunes de configuración como: cargar módulos, cambiar el tipo de letra de la consola o configurar algun dispositivo, usualmente tienen un lugar dedicado. Para evitar confusión, deberías de asegurarte que lo que sea que intentes agregar a tu rc.local no se parezca a alguna configuración en /etc/profile.d/ o en alguna otra localidad.<br />
<br />
'''/etc/rc.shutdown'''<br />
<br />
El script de apagado del sistema. Detiene demonios, desmonta sistemas de archivos, desactiva la swap, etc. Simplemente no lo toques.<br />
<br />
'''/etc/rc.local.shutdown'''<br />
<br />
Análogo al ''/etc/rc.local'', este archivo puede contener cualquier comando que quieras ejecutar justo antes de que el común ''rc.shutdown'' sea ejecutado. Por favor ten en cuenta que este archivo no existe por defecto, y para que trabaje adecuadamente debe ser convertido en ejecutable. <br />
<br />
/etc/rc.d/*<br />
<br />
Este directorio contiene los scripts a los que se hace referencia en el arreglo de ''DAEMONS'' (en el /etc/rc.conf). Además de ser llamados durante el proceso de arranque, tu puedes usar estos scripts para administrar los servicios de tu sistema. Por ejemplo:<br />
<br />
# /etc/rc.d/postfix stop<br />
<br />
Este comando detendrá el demonio postfix. Por supuesto que el script solo existe cuando el paquete apropiado ah sido instalado (en este caso postfix). En una instalación básica de sistema, no encontraras muchos scripts en este lugar, pero ten la tranquilidad de que todos los scripts de los demonios importantes se instalarán aquí. Este directorio es muy parecido a los directorios /etc/rc3.d/ o /etc/init.d/ de otras distribuciones, sin toda la maraña de links simbólicos.<br />
<br />
===Administración de Usuarios===<br />
<br />
Los usuarios y grupos se pueden añadir y eliminar con los comandos estándar proporcionados en el paquete util-linux: useradd, userdel, groupadd, groupdel, passwd, y gpasswd. La forma típica de agregar un usuario se basa en un procedimiento similar a este:<br />
<br />
# useradd -m -s /bin/bash nombre_de_usuario<br />
# passwd nombre_de_usuario contraseña<br />
El primer comando añade el nombre de usuario nombre_de_usuario al sistema, crea una carpeta para él en el directorio /home/nombre_de_usuario (con -m), y sitúa algunos archivos de usuario en su directorio home. Asimismo, establece su shell de usuario como /bin/bash (con -s /bin/bash). <br />
El segundo comando le pedirá una contraseña para el usuario nombre_de_usuario. Se requiere una contraseña para activar la cuenta.<br />
Como alternativa al comando useradd, el script de adduser está disponible para crear de manera interactiva nuevos usuarios en su sistema, simplemente respondiendo a unas preguntas.<br />
<br />
Vea las páginas de man para más información sobre el resto de los comandos. Es buena idea crear uno o múltiples usuarios normales para su trabajo diario y así aprovechar al máximo los elementos de seguridad y reducir el daño potencial que puede ocasionar la utilización del usuario root que debe ser utilizado exclusivamente para las tareas de administración del sistema.<br />
<br />
===Acceso a Internet===<br />
Debido a que hay pocos desarrolladores trabajando en problemas relacionados a conexiones por marcación (mediante línea telefónica), conectar Arch al internet mediante marcación requiere mucho trabajo de instalación manual. Si es posible, lo más recomendable es conectar un router dedicado que puedas utilizar como puerta de enlace para tu computadora con Arch Linux.<br />
<br />
Hay algunos cuantos artículos relacionados con conexiones por marcación en la Wiki de Arch Linux<br />
<br />
====Modem Analógico====<br />
<br />
Para que puedas utilizar un modem analógico, externo y Hayes-compatible, necesitas al menos tener el paquete ppp instalado. Modifica el archivo /etc/ppp/options de acuerdo a tus necesidades y siguiendo el manual de pppd (man pppd). Necesitarás definir un script de chat para enviar a tu proveedor de servicio de internet el nombre de usuario y la contraseña una vez que ha sido establecida. Las páginas del manual sobre pppd (man pppd) y chat contienen suficientes ejemplos para lograr una conexión estable y satisfacer usuarios principiantes y avanzados. Con udev, los puertos seriales normalmente son /dev/tts/0 y /dev/tts/1.<br />
<br />
En vez de pelear una batalla épica con el pppd, puedes optar por instalar wvdial o alguna herramienta similar que te facilite el proceso de instalación considerablemente.<br />
<br />
En caso de que estés usando uno de los llamados WinModems, los cuales son básicamente una tarjeta PCI trabajando como modem interno, Deberías recurrir a la vasta información que puedes encontrar en la [http://www.linmodems.org pagina de LinModems].<br />
<br />
<br />
====ISDN====<br />
<br />
Los actuales kernels de Arch incluyen los modulos ISDN necesarios, lo cual significa que no tendrás que recompilar tu kernel a menos que estes apunto de usar hardware ISDN muy viejo o muy extraño. Después de instalar fisicamente tu tarjeta ISDN en tu computadora o conectar tu caja ISDN en tu USB, puedes intentar cargar los modulos con modprobe. Casi todas las tarjetas PCI pasivas ISDN son manejadas por el módulo hisax el cual necesita dos parametros: tipo y protocolo. Deberías establecer el protocolo en "1" si tu país utiliza el standard 1TR6. "2" si usa el EuroISD(EDSS1), "3" si estas conectado a una de las llamadas lineas dedicadas sin canal-D, y "4" para US NI1.<br />
<br />
Los detalles en todos estas opciones y como establecerlas son incluidas en la documentación del kernel, más específicamente en el subdirectorio ISDN, disponible en linea. El paremetro tipo depende de tu tarjeta; Una lista de todos los posibles tipos puede ser encontrado en la documentación del kernel [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/isdn/README.HiSax README.HiSax]. Elige tu tarjeta y carga el modulo con las opciones apropiadas como esto;<br />
<br />
# modprobe hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Esto cargará el módulo hisax para mi (Dennis) ELSA Quickstep 1000PCI, usado en Alemania con el protocolo EDSS1. Tu podrías encontrar salida de ayuda para debuging en tu archivo /var/log/everything.log en el cual cual deberías ver tu tarjeta siendo preparada para la acción. Por favor nota que probablemente necesitarás cargar algunos modulos usb antes de que puedas trabajar con un adaptador USB ISDN externo.<br />
<br />
Una vez que confirmaste que tu tarjeta trabaja con ciertas opciones, puedes agregar las opciones del módulo a tu /etc/modprobe.conf:<br />
<br />
alias ippp0 hisax<br />
options hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Alternativamente puede solo agregar la linea de opciones aqui, y agregar hisax al arreglo de '''MODULES''' en el rc.conf. Es tu elección, sin embargo el ejemplo anterior tiene la ventaja que el módulo no será cargado hasta que sea realmente necesitado.<br />
<br />
Con esto hecho deberías tener trabajando el hardware soportado. Ahora necesitas las herramientas básicas para poder usarlo.<br />
<br />
Instala el paquete isdn4k-utils, y lee la pagina del man hasta isdnctrl, esto te permitira iniciar. Más adelante en las paginas encontrarás explicaciones sobre como crear un archivo de configuración que pueda ser parseado por isdnctrl, asi como algunos ejemplos de instalación de mucha ayuda.<br />
<br />
Por favor nota que tienes que agregar tu SPID a tus opciones MSN separadas por ":" si usas NI1.<br />
<br />
Después de configurar tu tarjeta ISDN con la herramienta isdnctrl, deberías ser capaz de marcar a la máquina que especificaste en el parámetro PHONE_OUT, pero fallar la autenticación del nombre de usuario y la contraseña. Para hacer que esto funcione agrega tu nombre de usuario y contraseña a /etc/ppp/pap-secrets o /etc/ppp/chap-secrets (dependiendo de cual protocolo este utilizando tu proveedor de servicio de Internet para hacer la autenticación) como si estuvieras configurando cualquier linea PPP analógica. Si tienes dudas, pon tus datos en los dos archivos.<br />
<br />
Si instalaste todo correctamente, deberías ser capaz de establecer una conexión de marcación con ''isdnctrl dial ippp0'' como root. Si tienes cualquier problema, recuerda revisar los archivos de log.<br />
<br />
====DSL (PPPoE)====<br />
<br />
Estas instrucciones solo son relevantes para tí si tu PC por si misma tiene la responsabilidad de administrar la conexión con tu proveedor de servicio de Internet. Si estas usando un router separado de algún tipo para hacer el trabajo no necesitas hacer nada mas que definir correctamente el gateway predefinido.<br />
<br />
Antes de que puedas usar tu conexión DSL, tendrás que instalar físicamente en tu computadora la tarjeta de red que estará contectada al modem-DSL. Después de agregar tu nueva tarjeta de red al modprobe.conf o al arreglo de '''MODULES''', deberás instalar el paquete rp-pppoe y ejecutar el script de instalación pppoe-setup para configurar tu conexión. Después de agregar todos los datos requeridos, puedes conectar y desconectar tu linea con:<br />
# /etc/rc.d/adsl start<br />
y<br />
# /etc/rc.d/adsl stop<br />
respectivamente. La instalación normalmente es bastante sencilla y funciona correctamente, pero sientete libre de leer las paginas del manual en las que podrás encontrar algunos consejos. Si quieres llamar automáticamente en el arranque, agrega adsl a tu arreglo '''DAEMONS'''.<br />
<br />
==Manejador de Paquetes==<br />
<br />
===Pacman===<br />
<br />
[[Pacman_(Español)|Pacman]] es el manejador de paquetes que lleva el seguimiento de todos los paquetes instalados en el sistema. Este tiene un soporte de dependencias simple y utiliza el formato estándar de archivos tar con compresión gzip, para todos los paquetes. Algunas tareas típicas son explicadas a continuación con sus comandos respectivos con las opciones en forma corta y larga. Para una explicación extensiva de las opciones de pacman, leer las páginas del manual de pacman (man pacman) o bien consulta la [[Pacman (Español)|wiki de pacman]].<br />
<br />
====Buscar en los repositorios por un paquete====<br />
<br />
# pacman --sync --search <expreg><br />
# pacman -Ss <expreg><br />
<br />
Busca en la base de datos sincronizada por los nombres o descripciones de cada uno de los paquetes que concuerden con la expresión regular.<br />
<br />
====Desplegar información específica de un paquete no instalado====<br />
<br />
# pacman --sync --info foo<br />
# pacman -Si foo<br />
<br />
Muestra la información de un paquete aún no instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de creación, dependencias, conflictos, etc.)<br />
<br />
====Actualizar la lista de paquetes====<br />
<br />
# pacman --sync --refresh<br />
# pacman -Sy<br />
<br />
Este comando obtendrá una lista actualizada de paquetes de los repositorios definidos en el archivo /etc/pacman.conf y la descomprimirá al área de la base de datos. Es muy recomendable hacer esto antes de usar -Su para asegurarse que obtendrás los paquetes más nuevos.<br />
<br />
====Agregar un paquete de los repositorios====<br />
<br />
# pacman --sync foo<br />
# pacman -S foo<br />
<br />
Este comando obtiene e instala el paquete foo, junto con todas las dependencias que requiere. Antes de utilizar la opción -S, asegúrese de que la lista de paquetes esta actualizada. <br />
<br />
Si recibes errores extraños en el momento de descargar los paquetes del servidor, es decir descargas corruptas o archivos perdidos, usualmente es causado por no refrescar la lista de paquetes, o bien porque tienes se intenta descargar desde un servidor mientras éste está sincronizando su contenido, y por lo tanto se encuentra en un estado inconsistente.<br />
<br />
====Actualizar el sistema====<br />
<br />
# pacman --sync --sysupgrade<br />
# pacman -Su<br />
<br />
Este comando actualizará todos los paquetes que no están actualizados en el sistema mediante una revisión de versiones entre los paquetes instalados y la lista actual de paquetes que se obtiene con el comando -Sy. Es una buena idea ejecutar regularmente este comando para mantener el sistema actualizado. Nótese que este comando NO actualiza implícitamente la lista de paquetes, por lo cual es mejor en la mayoría de los casos combinar ambos comando dentro de uno sólo de la siguiente forma:<br />
<br />
# pacman --sync --refresh --sysupgrade<br />
# pacman -Syu<br />
<br />
Con estas opciones pacman automáticamente obtendrá la lista actualizada de paquetes y hará una actualización completa del sistema con las versiones más nuevas de paquetes y todas las dependencias serán resueltas automáticamente.<br />
<br />
====Listar los paquetes instalados====<br />
<br />
# pacman --query<br />
# pacman -Q<br />
<br />
Muestra una lista con todos los paquetes instalados en el sistema<br />
<br />
====Verificar si una paquete está instalado====<br />
<br />
# pacman --query foo<br />
# pacman -Q foo<br />
<br />
En vez de usar grep en la lista de paquetes buscando un nombre, puedes añadir el nombre del paquete que estas buscando. Este comando desplegará el nombre y versión del paquete foo si es que está instalado, en otro caso no mostrará nada.<br />
<br />
====Desplegar información de un paquete específico====<br />
<br />
# pacman --query --info foo<br />
# pacman -Qi foo<br />
<br />
Muestra información sobre el paquete instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de construcción, dependencias, conflictos, etc.). <br />
<br />
Para mostrar información sobre un paquete que aún no está instalado, agrega la opción -p o --file, respectivamente:<br />
<br />
# pacman --query --info --file foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -Qip foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
====Desplegar la lista de archivos contenidos en el paquete====<br />
<br />
# pacman --query --list foo<br />
# pacman -Ql foo<br />
<br />
Lista todos los archivos que perteneces al paquete foo.<br />
<br />
====Encontrar a cual paquete pertenece un archivos específico====<br />
<br />
# pacman --query --owns /ruta/al/archivo<br />
# pacman -Qo /ruta/al/archivo<br />
<br />
Este comando despliega el nombre y versión del paquete que contiene el archivo referenciado por su ruta completa como un parámetro -- si sólo se utiliza el nombre del archivo, sin ruta completa, no presentará resultados.<br />
<br />
====Agregar un nuevo paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --add foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -A foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Esto instalará el paquete foo.pkg.tar.gz en el sistema. Si no se encuentran algunas dependencias, pacman terminará con un error y reportará las dependencias faltantes, pero no tratará de resolver las dependencias automáticamente. Revisa la opción -S si quieres esta funcionalidad. Es posible agregar múltiples archivos de paquetes, y si los archivos listados tienen dependencias entre ellos, los paquetes serán instalados automáticamente en el orden correcto.<br />
<br />
====Actualizar un paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --upgrade foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -U foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Este comando hace esencialmente lo mismo que la operación -A, pero aparte actualizará el paquete ya instalado sin mayor complejidad.<br />
<br />
====Eliminar un paquete====<br />
<br />
# pacman --remove foo<br />
# pacman -R foo<br />
<br />
Esto removerá todos los archivos que pertenecen al paquete llamado foo, excepto por los archivos de configuración que han sido editados. Agrega la opción -n si deseas removerlos también.<br />
<br />
===Accediendo los Repositorios===<br />
<br />
Un repositorio de paquetes es una colección de paquetes y un archivo de metadatos sobre los paquetes que pueden residir en un directorio local o en un servidor remoto FTP/HTTP. El repositorio por defecto para un sistema Arch se llama ''core'' (núcleo en español). Este repositorio es actualizado por los desarrolladores con las últimas versiones de la mayoría del software y se encuentra como dicen algunos: ''fairly bleeding-edge'', lo cual significa que el software que se encuentra ahí es tan nuevo, que existen riesgos de que tener inestabilidades ya que el software no ha sido probado lo suficiente.<br />
<br />
Muchos usuarios también eligen activar el repositorio llamado ''extra'' el cual contiene más paquetes que no se encuentran en el conjunto de paquetes ''core'' de Arch. Se puede activar o desactivar este repositorio comentando o des comentando correspondientemente las líneas apropiadas en <code>/etc/pacman.conf</code>. Este repositorio está activado por defecto. Para más información revisa la [[Repositorios_Oficiales|página de repositorios oficiales]].<br />
<br />
También es posible hacer, mantener y usar tus propios repositorios. Puedes revisar la documentación para más instrucciones.<br />
<br />
==Arch Build System (ABS)==<br />
<br />
===Binarios vs. Código===<br />
<br />
Asi como pacman es responsable por el lado binario de el mundo de los paquetes, ABS es el responsable del lado del código. Éste te ayuda a hacer tus propios paquetes desde código fuente, permitiéndote también rehacer los paquetes de Arch Linux con tus propias opciones de configuración. Usualmente el procedimiento es el siguiente:<br />
<br />
# Instalar el paquete abs mediante pacman<br />
# Sincronizar tu árbol ABS con el servidor ejecutando el comando '''abs''' como usuario root<br />
# Crea un directorio para hacer el paquete, llamado de alguna forma que te recuerde el paquete.<br />
# Copiar el prototipo PKGBUILD.proto desde /var/abs/ dentro de tu nuevo directorio, elimina el sufijo .proto, edítalo para ajustarse al nuevo paquete<br />
# Ejecuta makepkg dentro del directorio con el archivo PKGBUILD<br />
# Instala el nuevo paquete que hiciste con pacman<br />
# Envía el paquete a tus amigos para presumir tu creación (o compártelo con algún miembro del equipo de Arch Linux para que los ponga en el árbol principal del ABS.<br />
<br />
===Sincronizando tu árbol ABS===<br />
<br />
Puedes sincronizar todos los archivos necesarios para hacer paquetes en /var/abs ejecutando el script abs como usuario root. Una conexión a internet también es requerida, por supuesto. Usando SVN como medio de transferencia te permite dar seguimiento a las diferentes versiones del árbol dentro de ABS - esto puede ser configurado en /etc/abs/supfile.arch. Por ejemplo, el supfile por defecto está configurado para llevar un seguimiento sobre el árbol de paquetes ''core'', el cual es ''bleeding-edge'' (demasiado nuevo) y seguido del código fuente recomendado. También puedes dar seguimiento sobre versiones específicas. Revisa los comentarios en supfiles para más información.<br />
<br />
ABS soporta múltiples repositorios, que pueden ser habilitados o deshabitados en /etc/abs/abs.conf. Por default, abs dará seguimiento a los repositorios ''core'' y ''extra'' pero nada más.<br />
<br />
También encontrarás un archivo /etc/abs/supfile.extra. Este te dará acceso a todos los scripts para hacer paquetes no oficiales que no están incluidos en el repositorio principal de ABS. Si no quieres usar este repositorio, puedes eliminar el archivo, pero usualmente es mejor idea editar abs.conf de acuerdo a tus necesidades y deshabilitar los repositorios que no necesitas.<br />
<br />
===Como Construir Paquetes===<br />
<br />
El proceso es minuciosamente explicado en las páginas del manual de makepkg.<br />
Léalo para saber las instrucciones sobre cómo construir tus propios paquetes. Si eso no<br />
te ayuda, échale un ojo a los tutoriales en la Wiki, o pregunta por ayuda en los foros<br />
o IRC.<br />
<br />
===Indicaciones de los Paquetes===<br />
<br />
Cuando se construye un paquete para Arch Linux, tú debes apegarte a las siguientes indicaciones de los paquetes, especialmente si tu deseas contribuir con un nuevo paquete en Arch Linux.<br />
<br />
'''Nombrado del Paquete'''<br />
* Los nombres del paquete deben consistir únicamente en caracteres alfanuméricos; todas las letras deben ser minúsculas.<br />
* La versión del paquete debe ser la misma versión publicada por el autor. Las versiones pueden incluir letras si son necesarias (por ejemplo, la versión de nmap fue 2.54beta32 hace un buen tiempo). Etiquetas en las versiones no pueden incluir guiones, números y sólo puntuaciones.<br />
* Lanzamiento de paquetes que son específicamente para paquetes Arch Linux. Estos permiten a los usuarios diferenciar entre las nuevas y viejas construcciones de paquetes. Cuando una nueva versión del paquete es lanzada primero, el contador del lanzamiento inicia en 1. Entonces conforme las reparaciones y optimizaciones son hechas, el paquete será relanzado a la comunidad Arch Linux y el número de lanzamiento se incrementará. Cuando una nueva versión salga, el contador de lanzamiento reiniciará en 1. Las etiquetas de lanzamiento de paquetes seguirán las mismas restricciones de nombrado que las etiquetas de versión.<br />
<br />
'''Directorios'''<br />
<br />
Los archivos de configuración deberán ser colocados en el directorio <code>/etc</code>. Si existe más de un archivo de configuración, es costumbre utilizar un subdirectorio con el propósito de mantener el área de <code>/etc</code> tan limpia como sea posible. Utilizar <code>/etc/{pkgname}/</code> donde <code>{pkgname}</code> es el nombre de tu paquete (o algún nombre apropiado, por ejemplo, apache utiliza <code>/etc/httpd/</code>).<br />
<br />
Los archivos del paquete deben seguir estas indicaciones generales de los directorios:<br />
<br />
/etc Archivos de configuración esenciales para el sistema<br />
/usr/bin Binarios de aplicación<br />
/usr/sbin Binarios del sistema<br />
/usr/lib Bibliotecas<br />
/usr/include Archivos de cabecera<br />
/usr/lib/{pkg} Módulos, complementos, etc.<br />
/usr/share/man Páginas del manual<br />
/usr/share/{pkg} Datos de aplicación<br />
/etc/{pkg} Archivos de configuración para {pkg}<br />
/opt Paquetes que no se ajustan limpiamente dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux pueden ser<br />
<br />
colocados aquí. Si los archivos del paquete pueden ser colocados limpiamente en los directorios anteriores, entonces hazlo de esta forma. Si existe otro nivel superior de directorios que no concuerde, entonces debes utilizar <code>/opt</code>.<br />
<br />
Por ejemplo, el paquete <code>acrobat</code> tiene un Navegador, Lector y directorios de Recursos colocados en el mismo nivel que el directorio bin. Esto no se ajusta dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux, por lo tanto colocamos todos los archivos en un subdirectorio de <code>/opt</code>.<br />
<br />
¿Quedo claro? Bueno.<br />
<br />
'''Deberes de makepkg'''<br />
<br />
Cuando utilizas makepkg para construir un paquete propio, lo siguiente se realiza automáticamente:<br />
<br />
# Verifica si las dependencias del paquete están instaladas<br />
# Descarga los archivos fuente desde los servidores<br />
# Desempaqueta los archivos fuente<br />
# Realizar cualquier parche necesario<br />
# Construir el software e instalarlo en un fake root<br />
# Remover /usr/doc, /usr/info, /usr/share/doc, y /usr/share/info del paquete<br />
# Reducir símbolos de los binarios<br />
# Reducir símbolos de depuración de las bibliotecas<br />
# Generar el archivo de metadatos del paquete, el cual es incluido con cada paquete<br />
# Comprimir el fake root dentro del archivo de paquete<br />
# Colocar e archivo de paquete en el directorio destino configurado (cwd por omisión)<br />
<br />
'''Otras'''<br />
<br />
No introduzcas nuevas variables dentro de tu script PKBBUILD, a menos que el paquete no se pueda construir sin hacer esto, ya que esto podría causar conflictos con las variables que utiliza makepkg. Si una nueva variable es absolutamente requerida, agrega al nombre de la variable el prefijo guion bajo "_".<br />
<br />
Evitar usar el directorio /usr/libexec/ para cualquier cosa. Utiliza mejor /usr/lib/{nombrepkg}.<br />
<br />
El campo "Packager" del archivo de meta datos puede ser personalizado por el constructor de paquetes modificando la opción apropiada en el archivo /etc/makepkg.conf, o alternativamente modificando la variable de entorno PACKAGER antes de construir paquetes con makepkg:<br />
<br />
# export PACKAGER="John Doe <tu.email>"<br />
<br />
'''Subiendo Paquetes'''<br />
<br />
Si tu quisieras subir paquetes, por favor echale un vistazo al [http://aur.archlinux.org/index.php?setlang=es ''Arch User Repository''] (AUR) y sus guias. Los nuevos paquetes deben de ser subidos al AUR.<br />
<br />
Si tu quieres subir un paquete por favor haz lo siguiente:<br />
<br />
* Agregar por favor una linea de comentario al principio tu archivo PKGBUILD que siga el siguiente formato:<br />
<br />
Contributor: Tu nombre <tu.email><br />
<br />
* Verifica las dependencias del paquete (por ejemplo, corre ldd en ejecutables dinámicos, revisa las herramientas requeridas por los scripts, etc.). También es buena idea usar la herramienta namcap, escrita por Jason Chu (jason@archlinux.org) para analizar la sanidad de tu paquete. namcap te informará sobre problemas de permisos, dependencias faltantes, dependencias innecesarias, y otros errores comunes. Tu puedes instalar el paquete namcap con pacman desde el repositorio ''Extra'' de la forma usual (pacman -Sy namcap).<br />
<br />
* Lee los documentos apropiados referentes al AUR, y la versión más nueva de los [http://wiki.archlinux.org/index.php/Creaci%C3%B3n_de_paquetes_est%C3%A1ndar_para_Arch lineamientos de enpaquetado] en la pagina de AUR<br />
<br />
==Preguntas Frecuentes==<br />
<br />
Las preguntas frecuentes listadas aquí solamente cubren problemas que no te permitan instalar o bootear tu sistema Arch Linux. Si tienes preguntas relacionadas a otros temas como por ejemplo el uso del las herramientas del sistema, la instalación del X11, etc. o como configurar tu hardware, por favor revisa el contenido de la wiki. Si tu piensas sobre algún problema que debería de encontrarse aquí, por favor notifica al autor de este documento, cuya dirección se encuentra al principio de este archivo.<br />
<br />
===Durante la instalación de paquetes, pacman no puede resolver las dependencias del paquete A porque el paquete B no se encuentra===<br />
<br />
A menos que algo este roto y por lo tanto muy probablemente a ser reportado por múltiples personas pronto, probablemente olvidaste montar tus particiones de instalación apropiadamente. Esto provoca que pacman descomprima la base de datos de paquetes dentro del disco en memoria RAM, el cual se desborda rápidamente y ultimadamente lleva a este error.<br />
<br />
Cuando montes tus particiones asegúrate de usar la opción DONE y no la opción CANCEL ofrecida por el menú para aplicar tus opciones. Este error no debería de ocurrir si utilizas la opción de Auto-Prepare, si esto llega a fallar por favor reportalo como un bug.<br />
<br />
===Como puedo instalar paquetes desde el CD de instalación con pacman --sync (para que resuelva las dependencias por mi)?===<br />
<br />
Si tu quisieras instalar los paquetes desde el CD envés de descargarlos, entonces monta el disco de instalación en algún lugar, por ejemplo /mnt/cd, y agrega esta linea justo debajo de la linea de [current] dentro del archivo /etc/pacman.conf:<br />
<br />
Server = file:///mnt/cd<br />
<br />
Reemplaza /mnt/cd con el punto de montaje de tu elección. Después usa pacman --sync como normalmente lo harías, ahora éste checará el directoria /mnt/cd primero en busca de paquetes.<br />
<br />
===¿Cómo puedo crear multiples particiones swap durante la instalación?===<br />
<br />
Naturalmente no podrás utilizar la opción de Auto-Prepare si tu quieres crear y usar múltiples particiones swap. En vez de eso crea las particiones manualmente, y crea tantas particiones swap como desees. Sigue todos los pasos de preparación de discos, No olvides que solo se te pedirá una partición swap durante las opciones de montaje. Una vez que pasaste la instalación y estas por editar los archivos de configuración del sistema, puedes editar el archivo fstab e incluir una linea por cada dispositivo swap que tu creaste anteriormente. Simplemente copia la linea generada por la partición swap, y modifica el dispositivo de acuerdo a tu configuración. Las swaps adicionales serán activadas después de reiniciar cuando ''swapon -a'' es ejecutado por los scripts de arranque. Asegúrate de ejecutar el comando '''mkswap''' manualmente en todas tus particiones swap, ¡sino tu sistema se quejará en el arranque!.<br />
<br />
Si por alguna extraña razón, no puedes esperar después de la instalación para activar las múltiples particiones o archivos swap, tendrás que abrir un shell en una de las terminales virtuales y ejecutar ''swapon <dispositivo>'' por cada partición o archivo swap que particionaste/leíste antes con el comando ''mkswap''. Después continua como se explicó anteriormente con la instalación.<br />
<br />
En caso de que estés realmente contemplando configurar múltiples archivos o particiones swap, deberías de tener en mente que un kernel que necesita usar la swap intensamente en realidad esta llorando por más RAM. Por favor mantén tu pingüino bien alimentado. Gracias.<br />
<br />
===¿Como puedo reconfigurar LILO desde el sistema de recuperación?===<br />
<br />
Como primer paso simplemente arranca desde el disco de instalación de Arch. Si tus particiones están intactas y no necesitan chequeo, puedes intentar arrancar desde una de las opciones de recuperación dependiendo de la configuración de tus particiones, o intentar ajustar las opciones del administrador de arranque GRUB por ti mismo para lograr que tu sistema arranque correctamente. Con esto arrancarás directamente en tu sistema, puedes saltarte todos los pasos excepto el último que consiste en reconfigurar y ejecutar LILO.<br />
<br />
Si no puedes arrancar directamente tu viejo directorio root, arranca desde el disco como si fueras a iniciar una instalación. Una vez que estas en el shell, monta tu partición de root en el directorio /mnt, por ejemplo asi:<br />
<br />
# mount /dev/hda3 /mnt<br />
<br />
Después monta tus otras particiones en sus puntos de montaje respectivos dentro de tu root, por ejemplo para montar la partición boot:<br />
<br />
# mount /dev/hda1 /mnt/boot<br />
<br />
Ahora necesitas montar un arbol /dev en el area /mnt, donde LILO pueda encontrarlo:<br />
<br />
# /mnt/bin/mount --bind /dev /mnt/dev<br />
<br />
Una vez que todo esta montado, convierte este directorio /mnt a tu nuevo root con el comando:<br />
<br />
# chroot /mnt<br />
<br />
Esto iniciará un nuevo shell y te colocara en el directorio /mnt, el cual será considerado tu / desde este momento. Ahora puedes editar /etc/lilo.conf a tu preferencia y corre lilo para arreglar cualquier cosa que necesites arreglar. Simplemente teclea exit cuando desees salir de este root de regreso al árbol original. Ahora puedes reiniciar para probar tus cambios<br />
<br />
===¡No puedo realizar ssh hacia mi máquina!===<br />
<br />
La configuración por defecto rechaza todas las conexiones entrantes, no sólo conexiones ssh, para resolverlo se debe de editar el archivo <code>/etc/hosts.deny</code>, en cualquier caso se recomienda sólo activar los servicios necesarios, para mayor información puedes revisar la sección ''permitir a otros ingresar'' en la guia [http://wiki.archlinux.org/index.php/SSH SSH].<br />
<br />
===¿Como debería de cargar módulos durante el arranque?===<br />
<br />
Si quieres cargar un modulo incondicionalmente sin una referencia específica a algún dispositivo, agrega el nombre del modulo al arreglo MODULES en tu /etc/rc.conf. Para cargarlo de acuerdo a la solicitud de un dispositivo, agrégalo a tu /etc/modprobe.conf como usualmente con el alias y los comando opcionales, en el caso extraño de que udev no sea capaz de resolverlo. Para pasar cualquier opción a un modulo que quieres cargar a través del arreglo de MODULES, solo agrega la linea de opciones apropiadas a tu /etc/modprobe.conf.<br />
<br />
===El kernel se niega a arrancar por "lost interrupt"===<br />
<br />
El kernel se niega arrancar. Se detiene en: <br />
<br />
IRQ probe failed for hda<br />
hda lost interrupt<br />
<br />
Este u otro error similar ocurre para algunos controladores de disco duro con kernels 2.6.x. Una posible solución es pasar la opción ''acpi=off'' al kernel en el momento de arrancar.<br />
<br />
===Obtengo errores "access denied" cuando intento escuchar música o ver DVDs===<br />
<br />
Agrega tu usuario a los grupos optical y audio:<br />
<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario optical<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario audio<br />
<br />
Cierra tu sesión y vuelve a iniciarla con el mismo usuario de esta forma se actualizarán tus pertenencias de grupo, ahora los permisos a los dispositivos ya no deberían de ser un problema.<br />
<br />
Si tienes un lector de DVD, tal vez tu quisieras crear un symlink /dev/dvd a tu dispositivo real. Usualmente udev hace esto por ti, pero esto servirá bien como ejemplo para agregar symlinks similares.<br />
<br />
Por ejemplo, si tu tu dispositivo de DVD es accesible a través de /dev/sdc, puedes hacer los siguiente como root:<br />
<br />
# cat >>/etc/udev/rules.d/00.rules <<EOF<br />
> KERNEL="sdc", NAME="sdc", SYMLINK="dvd"<br />
> EOF<br />
# /etc/start_udev<br />
# mount /dev/pts<br />
# mount /dev/shm<br />
<br />
== Recursos adicionales ==<br />
<br />
Si estas buscando información de soporte para Arch, te invitamos a revisar la [[Guía para Principiantes (Español)|Guía para Principiantes]], conocer la [[Tabla de Contenidos (Español)|Tabla de Contenidos]] de esta wiki. <br />
<br />
Puedes consultar recursos adicionales como la [http://www.archlinux-es.org Comunidad Hispana de Arch Linux]. Donde podrás encontrar noticias, [http://www.archlinux-es.org/foros foros] y una [http://www.archlinux-es.org/wiki wiki] en español.</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Ghostscript_(Espa%C3%B1ol)&diff=87203
Ghostscript (Español)
2009-12-10T02:38:11Z
<p>Thalskarth: Quitado el cartel de Stub y al final arreglada una concordancia, el texto habla todo en informal y el su era formal.</p>
<hr />
<div>[[Category:Office (Español)]]<br />
[[Category:HOWTOs (Español)]]<br />
{{i18n_links_start}}<br />
{{i18n_entry|English|:Ps2pdf}}<br />
{{i18n_entry|Español|:Ps2pdf (Español)}}<br />
{{i18n_links_end}}<br />
= ¿Como crear un PDF desde un PS de manera sencilla? =<br />
Esta pagina debería ayudar a las personas que se preguntan a si mismos (tal vez por segunda, tercera o mas veces) esta pregunta y tal vez encontraron la respuesta alguna vez, pero nunca la han escrito o recordado correctamente.<br />
<br />
= ps2pdf =<br />
Un comando lo hace todo:<br />
ps2pdf -sPAPERSIZE=a4 -dOptimize=true -dEmbedAllFonts=true archivops.ps<br />
== Explicación ==<br />
* ps2pdf es la envoltura a ghostscript {{sn|ps2pdf es parte del paquete ghostscript}}<br />
* con -sPAPERSIZE=algo definís el tamaño del papel {{sn|¿Preguntándose acerca de tamaños de papel validos? Mire [http://www.cs.wisc.edu/~ghost/doc/cvs/Use.htm#Known_paper_sizes aquí]}}<br />
* -dOptimize=true permite al PDF creado ser optimizado para cargar <br />
* -dEmbedAllFonts=true hace que las fuentes se vean siempre bien<br />
<br />
== Equivocaciones ==<br />
* Vos no podes elegir la orientación del papel con ps2pdf. Si tu archivo PS esta "sano", este contiene la orientación del papel. Si estas intentando usar un archivo PS encapsulado, vas a tener problemas si este no encaja en el -sPAPERSIZE que especificaste, ya que los archivos EPS usualmente no contienen información acerca de la orientación del papel. Una solución es crear un nuevo papel en la configuración de Ghostscript (y llamarlo, por ejemplo, "slide") y usarlo como -sPAPERSIZE=slide</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Official_Installation_Guide_(Espa%C3%B1ol)&diff=86917
Official Installation Guide (Español)
2009-12-08T20:28:57Z
<p>Thalskarth: </p>
<hr />
<div>{{Note|Este artículo está desactualizado. Ahora mismo estamos trabajando en completarlo y traducirlo desde [[Official_Arch_Linux_Install_Guide|su versión en ingles]]}}<br />
<br />
[[Category:Obteniendo e instalando Arch (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary heading|Resumen del artículo}}<br />
{{Article summary text|Esta es la documentación general para los usuarios de la distribución Arch Linux}}<br />
{{Article summary heading|Lenguajes disponibles}}<br />
{{i18n_entry|Español|Guía oficial de Instalación (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|Official Arch Linux Install Guide}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|正式的安装向导}}<br />
{{i18n_entry|正體中文|Arch Linux 官方安裝指南}}<br />
{{i18n_entry|Česky|Oficiální instalační příručka (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|Руководство по установке}}<br />
{{Article summary heading|Artículos relacionados}}<br />
{{Article summary wiki|Guía para Principiantes (Español)}} (Si eres nuevo en Arch, La guía para principiantes podría ser apropiada)<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Esta es la traducción al Español de la documentación general para usuarios de la distribución '''Arch Linux'''. Cubre como obtener los archivos necesarios, su instalación y configuración de un sistema básico y funcional, además de una corta referencia a las capas del sistema y las herramientas específicas de Arch, como el administrador de paquetes '''pacman''' y el '''Arch Build System''' (ABS -- Sistema de Compilación de Arch).<br />
<br />
==Introducción==<br />
===¿Qué es Arch Linux?===<br />
Arch Linux es una distribución Linux optimizada para arquitecturas i686 y x86_64 que se basó originalmente en ideas tomadas de [http://es.wikipedia.org/wiki/CRUX CRUX]. Su desarrollo está enfocado en el balance de la simplicidad, elegancia, precisión de código y lo más novedoso del software. Su diseño ligero y simple la hace fácil de extender y adaptar a cualquier clase de sistema que se esté construyendo.<br />
<br />
Arch es rápida, ligera, flexible y simple. Esto es apoyado por un sistema de paquetes binarios fácil de usar que permite actualizar el sistema completo con un sólo comando. Arch también usa un sistema constructor de paquetes desde código fuente (el '''Arch Build System''' o '''ABS''') que facilita la generación de binarios, que también puede sincronizarse con un comando. Todo se hace de forma simple y transparente.<br />
<br />
Arch Linux se esfuerza por mantener las versiones estables más recientes de su software. Actualmente soporta una muy racionalizada colección de paquetes base con una creciente colección de paquetes extra mantenida por los desarrolladores, así como, literalmente, miles de paquetes adicionales mantenidos por confiables miembros de la comunidad para el sistema AUR para ser usados por quien quiera y como quiera.<br />
<br />
Se han excluido algunas porciones del sistema, como <code>/usr/doc</code> y las páginas <code>info</code>. Esto debido a que casi no son usadas y la información puede ser encontrada en Internet o bien en las páginas [http://es.wikipedia.org/wiki/Man_(Unix) Man].<br />
<br />
Arch Linux además se esfuerza por usar algunas de las últimas características disponibles para los usuarios de Linux. Arch Linux usa la versión 2.6 del núcleo así como udev por defecto, y soporta EXT2/EXT3/EXT4/REISERFS/XFS/JFS, RAID/LVM y sistemas de archivos cifrados.<br />
<br />
===Licencia===<br />
Arch Linux, pacman, la documentación y los scripts tienen copyright ©2002-2006 para Judd Vinet, ©2007-2009 para Aaron Griffin y están licenciados bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL), versión 2.<br />
<br />
==Instalando Arch Linux==<br />
===Pre-Instalación===<br />
Arch Linux está optimizado para la arquitectura i686 y x86_64 (AMD64) y no corre en otros procesadores inferiores o incompatibles x86 (i386, i486, i586).<br />
<br />
Antes de instalar hay que elegir qué método de instalación utilizar. Arch Linux proporciona imágenes de arranque de disco ISO y USB, utilizando el cargador GRUB. La imagen ISO funcionará en la mayoría de los equipos con un lector de CD-ROM y las imágenes USB funcionaran en equipos con la capacidad de arrancar desde un dispositivo USB. Para aquellos que tienen problemas con la carga del GRUB, también están disponibles los ISOs con el cargador ISOLINUX. Existen dos variantes para cada medio de instalación que sólo difieren en los paquetes proporcionados.<br />
<br />
* Las imágenes "core" contienen los paquetes base y núcleo. Instalar desde un medio creado con esta imagen da como resultado un sistema Linux completamente funcional, sin adornos, esperando a ser usado desde la línea de comandos. Esta imagen es apropiada idealmente para minimalistas o expertos que sólo quieren un sistema básico funcional y continuar desde ahí, o tienen una conexión lenta o difícil de configurar como para instalar desde FTP. El nombre de este ISO puede ser archlinux-2009.02-core-i686.iso, varía de acuerdo a tu arquitectura.<br />
* Las imágenes "ftp" es una buena opción para personas con una velocidad de conexión a internet rápida, contiene lo mínimo necesario para arrancar el proceso de instalación. No contiene paquetes, y por lo tanto sólo sirve para una instalación por FTP o un repositorio de paquetes en una LAN. Tiene la ventaja adicional de usar los últimos paquetes disponibles al momento de instalar en lugar de las versiones más antiguas almacenadas en la ISO.<br />
<br />
Además utilizando cualquiera de estas imágenes se puede indicar al instalador que obtenga los paquetes mediante FTP y todas las imágenes pueden ser utilizadas completamente en ambientes de recuperación.<br />
<br />
Las imágenes se ejecutan como cualquier sistema Arch Linux instalado. De hecho son exactamente los mismo, sólo que instalado en un CD o USB en lugar de un disco duro. Incluyen el conjunto completo de paquetes "base", así como también varias utilidades de red y controladores. Si hay algo más que requieras en el momento de ejecutarlo, sólo activa la conexión a internet y realiza la instalación utilizando [[Pacman_(Español)|pacman]]. Una breve referencia de los comandos habituales de pacman están disponibles en la sección [[Guía_Oficial_de_Instalación_(Español)#Manejador_de_Paquetes|manejador de paquetes]] al final de este documento.<br />
<br />
Lo más destacable de las imágenes de instalación son que:<br />
* pacman está incluido para permitir la instalación de cualquier otro paquete necesario en el ambiente de instalación.<br />
* Soporte completo de /etc/rc.d/ y /etc/rc.conf<br />
* Soporte completo de red, incluyendo ssh, telnet y servicios portmap.<br />
* Configuración personalizada de archivos: cualquier cambio sobre el directorio /config será copiado al ambiente de instalación /etc/<br />
* Carga de paquetes como extensiones durante el arranque: cualquier adición al directorio /package incluyendo pacman será instalado durante el arranque.<br />
<br />
El procedimiento de instalación más común (y recomendado) es utilizar el medio de instalación para inicialmente instalar sólo el conjunto de paquetes "base", además de las utilidades y controladores que se necesiten para conectarse. Una vez realizado el arranque del sistema instalado, ejecutar una actualización completa del sistema e instalar los demás paquetes que se deseen.<br />
<br />
Otra cosa que debes saber antes de intentar instalar Arch es que durante el proceso se realizarán algunas preguntas sobre el disco a preparar, módulos a cargar y hacer cambios en archivos importantes del sistema, como el <code>rc.conf</code>. El instalador guiará a través de ninguna configuración, se espera que sepas que poner y que dejar tal como está. Este es un importante requerimiento para los novatos, así que si te intimida asegúrate de leer todo este documento para tener al menos una vaga idea sobre las preguntas que se te harán, y pregunta en IRC, foros o al gurú de tu vecindario si algo no te queda claro antes de desordenar completamente tu sistema. Por supuesto que podrás luchar valientemente y juguetear hasta que todo funcione, pero después no digas que no fuiste advertido. Dicho esto, no es tan malo :)<br />
<br />
Lo que necesitas tener:<br />
* Conocimiento de Linux y especialmente de tu hardware,<br />
* un medio de instalación de Arch Linux,<br />
* un procesador basado en i686 (PPro, Pentium 2 o superior, Athlon/Duron, VIA-C7, etc), ('''NO''' están soportados AMD K6, Transmeta Crusoe, CyrixIII, y VIA C3), o<br />
* un procesador basado en x86_64 (Pentium 4/Celeron con soporte para 64 bits, Athlon x64, Core 2),<br />
* algo de tiempo de sobra.<br />
<br />
===Adquiriendo Arch Linux===<br />
Hay diferentes formas de obtener Arch Linux<br />
* Descargar una imagen mediante bittorent (recomendado) desde la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga] es la forma más rápida y ágil, una vez terminada tu descarga, puedes dejar tu cliente abierto un poco más de tiempo para permitir que otros lo puedan hacer.<br />
* Descargar Arch Linux desde cualquiera de los mirrors listados en la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga].<br />
* Solicitar un CD de instalación desde [http://shop.archux.com/catalog/1/arch_linux/ Archux], [http://www.osdisc.com/cgi-bin/distro/index.cgi?distro=archlinux OSDisc] (un pequeño porcentaje será donado al proyecto Arch Linux) o [http://www.linuxcd.org/view_distro.php?id_distro=48 LinuxCD]<br />
<br />
===Preparando el medio de instalación===<br />
'''Nota''': <version> corresponde al número de lanzamiento, compuesto del año y el mes, ej. 2009.02; <tipo> se refiere al tipo de imagen, core, ftp y su arquitectura i686 y x86_64.<br />
<br />
====CD-ROM====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.iso<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .iso usando md5sum o sha1sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Graba la imagen ISO en un CD-R o CR-RW utilizando el software de tu elección<br />
<br />
====USB====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.img<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .img usando md5sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.img<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Escribe la imagen de disco en un dispositivo de almacenamiento USB, utilizando <code>dd</code> o algún software de escritura en crudo similar:<br />
<br />
dd if=archlinux-<version><tipo>.img of=/dev/sdX<br />
<br />
'''Advertencia''': Verifica que /dev/sdX sea el dispositivo correcto, asegurate de utilizar /dev/sdX y no /dev/sdX1 o similar. Este comando irrevocablemente eliminara todos los archivos en tu dispositivo USB, así que verifica que no tengas archivos importantes antes de hacer esto.<br />
<br />
===Usando el medio de instalación===<br />
Si ya estás familiarizado con el proceso de arranque, puedes continuar con el [[Guía oficial de Instalación#Proceso de instalación común|Proceso de instalación común]], que esboza el proceso actual de instalación de Arch Linux.<br />
<br />
Asegurarse de que tu BIOS está configurado para arrancar desde el CD-ROM o dispositivo USB. Reinicia la computadora con el CD de instalación de Arch Linux en el lector o el dispositivo USB conectado en alguno de los puertos --dirígete al manual del de la placa madre o del fabricante de tu sistema para conocer los detalles si no sabes cómo hacerlo. Una vez que el medio de instalación haya arrancado verás el logo de Arch Linux y el menú grub esperando por tu elección. La mayoría de los usuarios pueden presionar la tecla Enter en este punto.<br />
<br />
Al final del proceso de arranque, deberías encontrarte en un indicador de login con algunas instrucciones simples en la parte superior de la pantalla. Podrá ser posible ingresar como super usuario, <code>root</code>. En este punto estás listo para comenzar la instalación, o realizar cualquier preparación manual que se considere necesaria.<br />
<br />
Utilizando las herramientas de consola disponibles, usuarios experimentados son capaces de preparar el disco duro o cualquier dispositivo necesario para la instalación antes de iniciar el instalador. Observar que el medio de instalación Arch Linux también contiene un script <code>/arch/quickinst</code>. Este script instala el conjunto de paquetes "base" en un directorio especificado por el usuario. Si se está realizando una instalación con cosas como RAID y LVM, o simplemente no se quiere utilizar el instalador del todo, probablemente se deseará utilizar este script de instalación rápida. Se tendrá que configurar el sistema a continuación debido a que no se lleva a cabo ninguna forma de configuración automática.<br />
<br />
===Proceso de instalación común===<br />
En este punto tu sistema debería haber arrancado, y el disco donde te gustaría instalar, así como tu medio de instalación deberían ser accesibles.<br />
<br />
'''Pasos de la instalación''':<br />
<br />
# Carga del idioma del teclado<br />
# Arranque del instalador<br />
# Elegir el origen de paquetes<br />
## CD-ROM u otra fuente<br />
## FTP/HTTP<br />
### Configuración de red<br />
### Selección de replica<br />
# Configurar reloj<br />
# Preparación del disco duro<br />
## Preparación automática<br />
## Particionar el disco duro<br />
## Definir puntos de montaje del sistema de archivos<br />
# Selección de paquetes<br />
# Instalación de paquetes<br />
# Configuración del sistema<br />
# Instalación del cargador de arranque<br />
# Salida del instalador<br />
<br />
====Carga del idioma del teclado====<br />
Si se tiene un teclado que se encuentra en un idioma diferente al inglés norteamericano o quieres establecer una tipografía diferente de consola, utiliza la herramienta "km". Utiliza las flechas para navegar hasta el mapa correcto de caracteres y/o tipografía de la consola.<br />
km<br />
<br />
====Arranque del instalador====<br />
Ahora puedes escribir <code>/arch/setup</code> para invocar el instalador.<br />
/arch/setup<br />
Luego de un mensaje informativo se presentará el menú de instalación principal. Puede usarse las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar entre los menús. Utilizar la tecla TAB para intercambiar entre los botones y ENTER para confirmar selección. En cualquier momento del proceso de instalación, se puede cambiar a la séptima consola virtual (ALT-F7) para visualizar la salida de los comandos de la configuración que se esta realizando. Utiliza (ALT-F1) para regresar a la primera consola donde el instalador se esta ejecutando, y cualquier tecla de Función intermedia que sea necesaria para abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
Cuando navegues por el programa de instalación, asegúrate de seleccionar DONE en el sub-menú después de realizar cada paso. Esto grabará cualquier configuración que hagas en preparación para el siguiente. Además, evita pasos arbitrarios a través del proceso de instalación que puedan confundir al instalador.<br />
<br />
====Elegir el origen de paquetes====<br />
Como primer paso se debe seleccionar el método que se desee para instalar Arch Linux. Si tienes una rápida conexión a Internet, es preferible la instalación por FTP, para asegurarte de tener las versiones más recientes de los paquetes, en lugar de usar los contenidos, potencialmente obsoletos, en la imagen del CD o USB. <br />
<br />
=====CD-ROM u otra fuente=====<br />
Cuando escoges el CD-ROM u otra fuente de instalación, sólo serás capaz de instalar los paquetes contenidos en dichos medios, los cuales pueden ser obsoletos, o paquetes almacenados en un medio donde sea posible montarlos (DVD, USB o similar) manualmente en algún lugar del sistema de archivos. Por supuesto se tiene la ventaja de que no se requiere una conexión a internet, y además es una elección recomendada para usuarios con conexión dial-up o aquellos que no es posible descargar el conjunto completo de paquetes.<br />
<br />
=====FTP/HTTP=====<br />
Actualmente es más fácil configurar tu propio repositorio de paquetes por FTP o tu propio CD ejecutable de instalación con los paquetes que necesites, haciendo de la tarea de instalar varias instancias de Arch Linux en múltiples máquinas algo simple, mientras que al mismo tiempo liberas una gran cantidad de ancho de banda de los mirrors oficiales.<br />
<br />
======Configuración de red======<br />
El primera opción presentada en la Configuración de Red permitirá instalar y configurar el dispositivo de red. Si se esta utilizando un dispositivo inálambrico será necesario utilizar las utilidades habituales para configurarlo manualmente, en cuyo caso esta parte del instalador no es de mucha utilidad. Se presentará una lista de todos los dispositivos disponibles. Si ningún dispositivo de red está disponible todavía, o no el que quieres usar, podrás simplemente presionar "OK" y probar el módulo en la siguiente pantalla seleccionando la opción "Probe", o bien tendrás que cambiarte a otra terminal y cargar los módulos necesarios de forma manual. Si la tarjeta de red aún sigue sin estar disponible, asegúrate de que esté correctamente conectada y soportada por el núcleo. Algunas veces es necesario conseguir controladores propietarios en forma binaria, y suministrarle una copia de algún modo al sistema de instalación para cargarlos manualmente. <br />
<br />
Cuando el módulo correcto ha sido cargado, y tu tarjeta de red es listada, deberás seleccionar el dispositivo de red que quieres configurar y se te dará la opción de configurar la red con DHCP. Si te conectas a un red que utiliza DHCP, marca ''YES'' y deja al instalador hacer el resto. Si seleccionas ''NO'', se te dejará ingresar la información de la red manualmente. Entonces tu red debería estar correctamente configurada, si lo deseas, podrás revisar la conectividad con alguna herramienta estándar como ''ping'' en otra consola.<br />
<br />
Después de elegir una de las alternativas se te presentará el menú del instalador, listando los pasos necesarios en el orden en que deberán ser completados.<br />
<br />
Llegado a este punto del proceso podrás moverte a la 5 consola virtuales con ALT-F5 para ver la salida que retornan los comandos cuando la instalación se esté ejecutando. Usa ALT+F1 para regresar a la primera consola, dónde el instalador está corriendo, y cualquier de las teclas de función entre ambas si necesitas abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
====Configuración de la red (sólo para instalar desde FTP)====<br />
<br />
Este paso te permitirá instalar y configurar tu dispositivo de red.<br />
<br />
Como el automatismo no es perfecto, puede que no sea posible usar correctamente el instalador para configurar tu red. En ese caso no te molestes y realiza la configuración manualmente en una de las consolas. Todo lo que el instalador necesita es una conexión transparente al servidor FTP que luego seleccionarás durante la instalación.<br />
<br />
Este menú sólo se muestra al seleccionar la instalación por FTP por razones obvias.<br />
<br />
====Preparación del disco duro====<br />
<br />
Esta opción te dejará en un submenú ofreciéndote dos alternativas.<br />
<br />
La primera es ''Auto-Prepare'', que particionará el dispositivo de forma automática en /boot, swap, y /, y creará el sistema de archivos de todo el árbol. Estas particiones además serán automáticamente montadas en el punto correcto. Siendo exactos, esta opción creará:<br />
* La partición /boot de 32 MB,<br />
* la swap se 256 MB, y<br />
* / y /home en el espacio restante.<br />
<br />
Esos tamaños pueden variar ligeramente debido a diferencias en la geometría del disco. Puedes elegir esta opción si no sabes mucho sobre como particionar discos duros, pero se cuidadoso:<br />
<br />
¡ELIMINARÁ TODOS LOS DATOS DEL DISCO ELEGIDO! Lee cuidadosamente la advertencia presentada por el instalador ¡y asegúrate de que el dispositivo que será particionado es el correcto!<br />
<br />
Una forma de verificar tu elección es abrir otro terminal (ALT+F2, Enter) y escribir:<br />
<br />
# cfdisk -P s ''nombre-del-dispositivo''<br />
<br />
que mostrará la tabla actual del dispositivo, lo cual debería ser información suficiente para estar seguros.<br />
<br />
Sí ningún nombre de dispositivo es mostrado (''[nothing] will be COMPLETELY ERASED!...''), y el instalador produce el error ''Device not valid'' después de escoger ''YES'', asegúrate de haber cargado todos los módulos necesarios en caso de ser SCASI, RAID, etc. Aún puedes cargar cualquier módulos cambiando a otra consola y escribiendo los comandos, entonces regresa a la consola de instalación presionando ALT+F1.<br />
<br />
Si prefieres particionar el disco manualmente, usa las otras dos opciones: ''Partition Hard Drives'' y ''Set Filesystem Mountpoints'' para preparar el dispositivo de acuerdo a tus preferencias como se describe abajo. Entonces regresa al menú principal.<br />
<br />
====Particionando el disco duro====<br />
¡Este paso será omitido si has realizado la partición automática!<br />
<br />
De lo contrario deberás seleccionar el disco que quieres particionar, y será ejecutado el programa cfdisk con el que podrás modificar la información de las particiones hasta que guardes los cambios [Write] y salgas [Quit].<br />
<br />
Necesitarás al menos una partición raíz para continuar con la instalación, y es útil anotar dónde será montada cada partición ya que se te preguntará en el paso siguiente.<br />
<br />
====Montaje del sistema de archivos====<br />
<br />
Este paso también será omitido si escogiste ''Auto-Prepare''. Debes seleccionar esta opción una vez que hayas editado la información de las particiones en el menú anterior, o si ya tenías el disco con las particiones necesarias.<br />
<br />
La primera pregunta a responder es qué partición usarás como swap. Selecciona la partición creada para la swap de la lista, o ''NONE'', si no quieres usar una partición para swap. Usar un archivo para swap no está soportado directamente por el instalador; en su lugar escoge ''NONE'' aquí, termina la asociación de puntos de montaje, y activa un archivo para swap en la partición que deseas con el comando ''swapon''.<br />
<br />
Luego de configurar la partición swap, se te preguntará por la partición para la raíz. Esto es obligatorio.<br />
<br />
El proceso se repetirá hasta que selecciones ''DONE'' en la lista, idealmente cuando todas las asociaciones estén listas. El instalador sugerirá /boot luego de escoger montar asociar / y swap.<br />
<br />
Cada vez que especifiques un punto de montaje se te preguntará si quieres crear un sistema de archivos en dicha partición. Si seleccionas ''YES'', se te preguntará por el sistema de archivos a crear (escoge ext3 si no tienes idea), y la partición será formateada con el sistema escogido, destruyendo todos los datos que pudiera contener. Sin embargo no debería ser problema si escoges ''NO' en este punto para mantener los datos existentes en la partición.<br />
<br />
Si quieres conservar los datos de alguna partición, es altamente recomendable que hagas copias de seguridad en lugar de alojarlos en el disco esperando a que nada salga mal durante la instalación. ¡No digas que no fuiste advertido!<br />
<br />
Se te preguntará sobre crear un sistema de archivos en tu partición swap, y si esta usa un sistema propio. Siempre debes responder ''YES''..<br />
<br />
Si quieres montar cualquier otra partición, por ejemplo /boot o /home, aquí podrás hacerlo. Simplemente:<br />
* selecciona la partición a montar,<br />
* escoge el sistema de archivos (si quieres crear uno en lugar de conservar los datos),<br />
* ingresa un punto de montaje único.<br />
<br />
Repite estos pasos hasta que estés satisfecho, entonces selecciona ''DONE'' para crear cualquier sistema de archivos y montar las particiones en sus respectivos puntos. Antes de que el formateo sea hecho el instalador te presentará una lista de tus elecciones para que las revises. Luego de formatear y montar las particiones, podrás regresar al menú principal y continuar con el paso siguiente..<br />
<br />
====Selección de paquetes====<br />
<br />
Esta opción te permitirá escoger los paquetes que deseas instalar desde el CD o por FTP.<br />
<br />
Si seleccionaste la instalación por CD tienes que decirle al instalador que intente montar el lector por sí mismo o indicarle que ya lo hiciste en el directorio /src. Escoge la opción de acuerdo a lo que necesites. Normalmente querrás escoger el CD, después de lo cual se te dará la posibilidad de elegir un dispositivo desde la lista de todos los que hayan sido detectados.<br />
<br />
Si tu dispositivo no aparece en la lista, asegúrate de haber cargado los módulos necesarios, como SCSI o USB, en otra consola de ser necesario.<br />
<br />
Si escogiste la instalación por FTP, se te preguntará por el mirror más cercano de una lista, o usar la opción ''Custom'' para ingresar el nombre de dominio (o IP) de algún otro FTP que contenga los paquetes, como puede ser un servidor en tu LAN, o cualquier mirror que no sea listado por cualquier motivo, y más tarde la ruta completa al directorio del servidor que contiene los paquetes y especialmente el archivo ''current.db.tar.gz''. El instalador revisará que sea el correcto y te permitirá realizar correcciones hasta que ingreses una dirección y ruta que permita descargar la lista de paquetes.<br />
<br />
Sea cual sea la fuente que elijas, después de conseguir la lista de paquetes se te presentará una pantalla de selección de paquetes.<br />
<br />
Si se presenta un error mientras se obtiene la lista de paquetes deberás escoger otro mirror, asegurarte de que la red está trabajando y que no haya errores en la dirección de tu servidor personalizado. También podrías haberte equivocado al montar tu lector de CD en /src si escogiste esta opción. Lee el mensaje cuidadosamente, en la mayoría de los casos todo lo que necesitas es modificar un poco la disposición de tus dispositivos o el servidor.<br />
<br />
Ahora que estás equipado, tienes la oportunidad de especificar grupos completos de paquetes para instalar y afinar la selección, seleccionando paquetes individuales.<br />
<br />
Cualquier paquete de la categoría BASE debe permanecer seleccionado bajo cualquier circunstancia, y debes seleccionar cualquier otro grupo que necesites. Nota que la pantalla de selección de paquetes individuales sólo ofrece los paquetes de las categorías que hayas seleccionado, así que si sólo escoges BASE no serás capaz de agregar paquetes que no estén en esa categoría.<br />
<br />
Si sólo quieres seleccionar lo mínimo para completar la instalación, y poder navegar por todos los paquetes disponibles en caso de que haya algo interesante debes seleccionar todas las categorías pero escogiendo ''NOT'' a la pregunta ''Select all packages by default?''. Si escoges ''YES'' se te mostrará la lista completa de paquetes con estos seleccionados y tu trabajo será deseleccionar aquellos que no te interesen.<br />
<br />
Es recomendable en este punto instalar todos los paquetes de base y nada más. No te preocupes de obtener todos los paquetes que quieres, podrás hacerlo una vez que el sistema básico esté instalado y haya arrancado. La única excepción a esta regla es instalar cualquier paquete que necesites para configurar la conexión a Internet. Estos usualmente son:<br />
<br />
* '''dhcpcd''' (base): en caso de que tu máquina sea un cliente DHCP.<br />
* '''isdn4k-utils''' (network): si usas ISDN para marcación.<br />
* '''ppp''' (base): si usas un módem analógico para marcación.<br />
* '''wvdial''' (network): si quieres una interfaz fácil para configurar el modem analógico para dialup.<br />
* '''rp-pppoe''' (base): si usas DSL para pseudo-marcación.<br />
<br />
El ISO mínimo sólo contiene los paquetes de la categoría base, así que se recomienda descargar el otro ISO si necesitas los paquetes para ISDN.<br />
<br />
Una vez que hayas seleccionado los paquetes que necesitas, deja la pantalla de selección y continúa con el siguiente paso, instalar los paquetes.<br />
<br />
====Instalación de paquetes====<br />
<br />
Ahora se instalarán pacman y todos los otros paquetes con sus dependencias en tu disco duro. ¡No te sorprendas si se instalan más paquetes de los que seleccionaste! Estos son las dependencias de tus selecciones y el instalador no pide permiso ya que asume que sabes lo que estás haciendo.<br />
<br />
Después de la selección de paquetes el instalador ¡no comprobará el espacio disponible en el disco! Esa trivial tarea consume mucho tiempo así que el instalador simplemente asume que tiene espacio suficiente. En caso de que no sea así la instalación fallará de varias formas divertidas. El comando<br />
<br />
df -h<br />
<br />
en otra terminal podría mostrar los dispositivos montados en <code>/mnt</code> que están llenos, provocando conflicto. Considera reparticionar o escoger un número menor de paquetes.<br />
<br />
Los mensajes de error y la salida del depurador es mostrada en el quinto terminal (ALT+F5). Durante una operación normal no deberías encontrar mucho para leer aquí. Luego de que los paquetes sean instalados continúa con el siguiente paso.<br />
<br />
====Configuración del sistema====<br />
<br />
Este paso te permite editar los más importantes archivos de configuración para tu nuevo sistema. Inicialmente se te preguntará si deseas que el script ''hwdetect'' intente reconocer tu hardware y producir algunas opciones por defecto para tus archivos de configuración. A menos que tengas problemas deberías dejarlo trabajar, y revisar lo que este genere.<br />
<br />
Responde las preguntas sobre RAID, LVM y volúmenes cifrados con ''Yes'' si tu partición raíz reside en alguna de ellas para agregar automáticamente los HOOKS necesarios al archivo ''mkinitcpio.conf'', de otro modo obtendrás un ''kernel panic'' durante el arranque ya que tu partición raíz no será accesible en ese momento. La mayoría de las personas responderán a estas preguntas con ''NO''.<br />
<br />
Luego de la pre-configuración automática se te preguntará por tu editor favorito para hacer ajustes de forma manual, entre '''VIM''' o '''nano'''. En caso de duda escoge nano.<br />
<br />
Si estás realmente apurado, puedes saltarte el siguiente paso que conciste en revisar al configuración completa y esperar que las opciones por defecto funcionen, pero es altamente recomendable revisar los archivos de configuración cuidadosamente. Revisa las descripciones detalladas de cada archivo que se encuentran en [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]].<br />
<br />
====Instalación del núcleo====<br />
<br />
Lo primero que se te preguntará es cual imagen del núcleo deseas instalar.<br />
<br />
Instala la versión 2.6 del núcleo con soporte para SCSI/SATA/IDE. Qué será soportado por el núcleo durante el arranque dependerá de cómo configures tu ramdisk, pero por defecto hay soporte para prácticamente todos los sistemas SCASI, SATA e IDE. Mira [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]] para más información sobre los nuevos initramfs, especialmente las dificultades potenciales con los nuevos PATA y los controladores legados para IDE.<br />
<br />
Ten en cuenta que esta versión de Arch Linux sólo ofrece la instalación de un núcleo, ya que la flexibilidad se encuentra en el initramfs creado por la herramienta mkinitcpio.<br />
<br />
El CD incluye la versión 2.6.21.1 del núcleo. Si estás usando FTP el núcleo será la versión actualmente disponible, y podría contener cambios o incompatibilidades desconocidas. Es improbable, pero tenlo en mente.<br />
<br />
====Instalación del cargador de arranque====<br />
<br />
Este podrá ser GRUB (recomendado) o LILO dependiendo de tu preferencia.<br />
<br />
Antes de instalar el gestor de arranque, el script de configuración querrá que procedas a examinar el archivo de configuración para confirmar la configuración correcta. Asegúrate de saber cuál es tu partición raíz (y /boot, si tienes).<br />
<br />
Si eliges instalar LILO, el gestor de arranque será instalado automáticamente de acuerdo a tu configuración en el archivo correspondiente, mientras que GRUB demanda la selección de una partición para instalar el gestor de arranque. Aquí tendrás que seleccionar la opción de arranque de LILO, que es generalmente es /dev/hda, ya que se refiere al MBR del primer disco duro. Mensajes de error detalladas se pueden encontrar como siempre en la consola virtual 5, si algo va mal.<br />
<br />
Si planeas tener un sistema multiarranque, puede ser mejor opción instalar el cargador en tu partición raíz (/) o /boot, y referirse a ella desde cualquier otro cargador de arranque que resida en el MBR.<br />
<br />
Instalar el cargador en el MBR ¡reemplazará el existente! Asegúrate de que entiendes las implicaciones de esto si estás utilizando un sistema con multiarránque, o quieres preservar un cargador ya instalado se algún otro sistema operativo.<br />
<br />
====Salir de la instalación====<br />
<br />
Retira el CD del lector, escribe<br />
<br />
reboot<br />
<br />
en la línea de comandos y ¡cruza los dedos!<br />
<br />
Si tu sistema arranca podrás ingresar con ''root'' como usuario y sin contraseña, así que tu primera tarea de administración será asignarle una contraseña al usuario root con el comando<br />
<br />
passwd<br />
<br />
una vez que te hayas registrado, agregar un usuario normal según se explica en la sección [[Guia oficial de Instalación#Administración de usuarios|Administración de usuarios]] y configurar tu conexión a Internet.<br />
<br />
¡Felicidades! Ahora puedes proceder a configuración tu sistema, ¡y adaptarlo a tus necesidades!<br />
<br />
==Configuration del sistema==<br />
<br />
Estos son los principales archivos de configuración de Arch Linux. Deberás editarlos a mano con un editor de texto plano porque no hay aplicaciones con interfaz gráfica para ayudarte. Sólo los archivos más básicos son listados aquí. Si necesitas ayuda configurando un servicio más específico, por favor lee su página del manual (man) o mirar cualquier documentación en Internet. En muchos casos, el wiki de Arch y sus foros son buenos recursos.<br />
<br />
Arch no usa ninguna capa de abstracción para administrar el sistema. Como resultado usualmente podrás seguir cualquier instrucción publicada por el autor del software, o lo que sea que encuentres navegando, y trabajará sin confundir a tu sistema, porque a tu sistema simplemente no le importa.<br />
<br />
===Archivos de configuración===<br />
<br />
Antes de intentar arrancar tu recién instalado sistema, debes al menos ojear estos archivos y asegurarte de que son adecuados:<br />
# Archivos de configuración relevantes:<br />
## /etc/rc.conf<br />
## /etc/hosts<br />
## /etc/fstab<br />
## /etc/mkinitcpio.conf<br />
## /etc/modprobe.conf<br />
## /etc/resolv.conf<br />
## /etc/locale.gen<br />
## /boot/grub/menu.lst<br />
## /etc/lilo.conf<br />
# Archivos de configuración adicionales:<br />
## /etc/conf.d/*<br />
## /etc/profile<br />
<br />
'''/etc/rc.conf'''<br><br />
<br />
Este es el archivo de configuración principal de Arch Linux. Te permite escoger el mapa del teclado, la zona horaria, el nombre de la máquina, la red, los demonios a ejecutar y módulos a cargar al arrancar, perfiles y más. Debes leer todas las configuraciones de este archivo, asegurarte de que las entiendes y cambiarlas cuando sea apropiado:<br />
<br />
LOCALE<br><br />
Indica el idioma de tu sistema que podrá ser usado por todos el software compatibles con i18n. Mira las opciones disponibles en ''locale.gen'' más abajo. La configuración por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
HARDWARECLOCK<br><br />
Selecciona ''UTC'' si el reloj de tu BIOS está configurado como UTC o ''localtime'' si el reloj de tu BIOS está configurado como horario local. Si tienes instalado un OS que no maneja UTC BIOS correctamente, como Windows, selecciona ''localtime'', en cualquier otro caso UTC, el cual hace el cambio a horario de verano sin problemas, además de algunas otras ventajas.<br />
<br />
TIMEZONE<br><br />
Especifica tu zona horaria. Las posibilidades son rutas relativas a un archivo ubicado en el directorio ''/usr/share/zoneinfo''. Por ejemplo una zona horaria alemana podría ser ''Europe/Berlin'', el cual se refiere al archivo ''/usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin''. Si no conoces el nombre exacto del archivo de tu zona horaria preocúpate de él después.<br />
<br />
KEYMAP<br><br />
Define el mapa del teclado a cargar en el arranque. Los mapas posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/keymaps''. Por favor ten en cuenta que esta configuración sólo es válida para tu TTYs, y no para administradores de ventanas o entornos de escritorio. De nuevo la opción por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
CONSOLEFONT<br><br />
Define la tipografía usada por la consola al arrancar. Las tipografías posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/consolefonts''.<br />
<br />
CONSOLEMAP<br><br />
Define el mapa para la consola que se carga con el programa ´´setfont´´ durante el arranque. Los posibles mapas se encuentran en ''/usr/share/kbd/consoletrans''. Es preferible configurar este valor a un mapa que se ajuste a tu ''locale'' (8859-1 para Latin1, por ejemplo) si estás usando un utf8 locale y usas programas que generan 8-bits de salida. Si usas X11 para tu trabajo del día a día, no te preocupes, porque solo afecta la salida de aplicaciones Linux a la consola.<br />
<br />
USECOLOR<br><br />
Activa o desactiva el color en los mensajes de estado durante el arranque.<br />
<br />
MOD_AUTOLOAD<br><br />
Si escoges ''yes'' Arch leerá tu hardware durante el arranque e intentará cargar los módulos adecuados para tu sistema. Esto se lleva a cabo con la herramienta ''hwdetect''.<br />
<br />
MOD_BLACKLIST<br><br />
Es un arreglo de módulos que no quieres que se carguen durante el arranque. Por ejemplo, si no quieres ese molesto PC speaker, puedes vetar el módulo ''pcspkr''.<br />
<br />
MODULES<br><br />
En este arreglo puedes listar los nombres de los módulos que quieres cargar durante el arranque sin necesidad de unirlos a un dispositivo hardware como en ''modprobe.conf''. Simplemente pon el nombre del módulo aquí y añade, si fuere necesario, las opciones en el archivo ''modprobe.conf''. Encabenzando un modulo con cierra exclamación ''!'' impides su carga durante el arranque (esto es distinto a añadir el modulo a MOD_BLACKLIST!), por lo tanto permitiendo excluir ciertos módulos, si fuera preciso. Una ventaja de especificar módulos de red aquí es que las tarjetas de red cubiertas por los módulos listados siempre serán detectadas en el orden en que los módulos aparecen en la lista. Esto evita la terrible confusión de interfaces donde tu tarjeta ethernet queda asignada, aparentemente, a un interface distinto después de cada reinicio. Aunque una forma, incluso mejor, de atajar este problema, es usar etiquetas estáticas para las interfaces configurando [[Udev]] adecuadamente.<br />
<br />
USELVM<br><br />
Escoge ''YES'' para ejecutar un vgchange durante el sysinit, activando de este modo cualquier grupo LVM. Si no tienes idea de qué significa esto no te molestes.<br />
<br />
HOSTNAME<br><br />
Indica el nombre de la máquina, sin dominio. Es completamente de tu elección, tan largo como tú juntes letras, números y algunos caracteres especiales comunes como el guión. No seas muy creativo, sin embargo, y en caso de duda, usa el que viene por defecto.<br />
<br />
INTERFACES<br><br />
Aquí se define la configuración para las interfaces de red. Las líneas por defecto y los comentarios incluidos lo explican suficientemente bien. Si no usas DHCP para configurar un dispositivo ten en mente que el valor de la variable (cuyo nombre debe equivaler al nombre de el dispositivo que se supone configuras) equivale a la línea que aparecería con el comando ''ifconfig'' si quieres configurar el dispositivo de forma manual.<br />
<br />
ROUTES<br><br />
Aquí puedes definir tus propias rutas estáticas con nombres arbitrarios. Examina el ejemplo para una puerta de enlace por defecto para coger la idea. Básicamente la parte entre comillas es idéntica a lo que pasarías mediante el comando ''route add''. Leer ''man route'' es recomendable si no sabes que poner aquí, o simplemente no lo modifiques.<br />
<br />
NET_PROFILES<br><br />
Habilita ciertos perfiles de red durante el arranque. Los perfiles de red proporcionan una forma conveniente de usar múltiples configuraciones de red y su intención es remplazar la configuración estándar INTERFACES/ROUTES que todavía se recomienda para sistemas con una sola configuración de red. Si tu ordenador va a usar distintas redes en distintos momentos (ej., un portátil) deberías echar un vistazo al directorio ''/etc/network-profiles/'' para establecer algunos perfiles. Se incluye un archivo como plantilla que puede usarse para crear nuevos perfiles.<br />
<br />
DAEMONS<br><br />
Este arreglo simplemente lista los nombres de los scripts en ''/etc/rc.d'' los cuales se ejecutan durante el proceso de arranque. Si precedemos el nombre de un script con cierra exclamación ''(!)'' este no se ejecutará. Si va precedido por el símbolo arroba ''@'', se ejecutará en modo background, por ejemplo, la secuencia de arranque no esperará a haber finalizado con éxito antes de continuar. Normalmente no necesitarás modificar los valores por defecto para conseguir un sistema funcionando, pero necesitarás modificar este arreglo cada vez que instales un nuevo servicio, como ''sshd'', que quieras iniciar automáticamente durante el arranque. Este es básicamente la manera en que Arch gestiona lo que otros manejan con varias ligas simbólicas en el directorio ''init.d''.<br />
<br />
'''/etc/hosts'''<br><br />
Aquí es donde pones las asociaciones hostname/IP de los ordenadores en tu red. Si un hostname es desconocido para tu DNS, puedes añadirlo aquí para permitir una adecuada resolución o sobrescribir las repuestas de tu DNS. Normalmente no necesitarás cambiar nada, pero quizás quieras añadir al archivo el hostname y el hostname + dominio del equipo local, apuntando a la IP de tu interface de red. Si no, algunos servicios, como postfix, pueden no funcionar adecuadamente. Si no sabes lo que estás haciendo, no modifiques el archivo hasta que hayas leído ''man hosts''.<br />
<br />
'''/etc/fstab'''<br><br />
Los ajustes y puntos de montaje de tu sistema de archivos están configurados aquí. El instalador debería haber creado las entradas necesarias para ti, pero deberías repasarlas y asegurarte que son correctas, especialmente cuando utilices discos raíz cifrados, LVM o RAID.<br />
<br />
Con el kernel actual se ha introducido un cambio importante en relación al ATA/IDE subsistema. El nuevo pata (Parallel ATA) driver sustituye al antiguo subsistema IDE, y un cambio importante es que la nomenclatura para los discos IDE ha cambiado, del obsoleto hda, hdb, etc., a usar nombres de dispositivos del tipo sda, sdb, etc. como los dispositivos SCSI y SATA. Por lo tanto, cuando uses el nuevo pata driver en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf, recuerda usar el nombre de dispositivo adecuado en tu /etc/fstab y en la configuración del cargador de arranque! También puedes usar la forma /dev/disk/by-uuid/... o /dev/disk/by-label/... si están disponibles para tus discos para asegurarte que apuntan a las particiones correctas y ahorrarte el problema de averiguar si debes usar sda o hda. Si esto no es posible sigue estos pasos; si estas usando PATA en lugar de IDE en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf usa la nomenclatura sd?, en caso contrario el sistema tradicional hd?. Por lo tanto es fundamental que compruebes el archivo /etc/mkinitcpio.conf para poder adaptar los otros archivos adecuadamente.<br />
<br />
'''/etc/mkinitcpio.conf'''<br><br />
Este archivo te permite realizar un ajuste fino del ramdisk inicial (también comúnmente conocido como ''initrd'') para su sistema. Initrd es una imagen en formato gzip que es leída por el kernel durante el arranque. La finalidad de ‘’initrd’’ es arrancar el sistema hasta el punto donde este puede acceder a la raíz del sistema de archivos. Esto significa que tiene que cargar todos los modulos requeridos para "ver" dispositivos como discos IDE, SCSI or SATA (o USB/FW si estás arrancando desde un disco USB/FW). Una vez ''intrd'' carga los módulos adecuados, manualmente o a través de ''udev'', este pasa el control al sistema y el arranque continua. Por este motivo, el ´´initrd´´ solo necesita contener los módulos necesarios para acceder a la raíz del sistema de archivos. No necesita contener cada módulo que puedas alguna vez querer usar. La mayoría de tus módulos del día a día se cargarán a posteriori, mediante ''udev'', durante el proceso de arranque.<br><br />
Por defecto, ''mkinitcpio.conf'' está configurado para proporcionar todos los módulos conocidos para sistemas IDE, SCSI o SATA a través de los así llamados HOOKS. Esto significa que el ''initrd'' por defecto debería funcionar para casi todo el mundo. La desventaja es que hay muchos módulos cargados que no se necesitan. Esto se puede ver fácilmente, examinando tu tabla de módulos después del arranque (comando ''lsmod''). Esto no es ningún problema pero alguna gente lo encuentra molesto. Para acortar esta lista a lo que únicamente necesitas, puedes editar ''mkinitcpio.conf'' y eliminar los subsistemas (p.ej. IDE, SCSI, RAID, USB, etc.) que no necesites.<br><br />
Puedes ir incluso más lejos especificando los módulos que necesitas en el arreglo MODULES y eliminar incluso más HOOKS, pero presta atención a los comentarios en el archivo, porque este es un sitio peligroso para eliminar entradas sin pensar!<br />
Si estás usando discos RAID o cifrado en tu directorio raíz, tendrás que jugar con los ajustes RAID/CRYPT cerca de la parte inferior. Lee las páginas wiki para RAID/LVM, cifrado del sistema de archivos y mkinitcpio para más información.<br />
Cuando hayas terminado los ajustes en el archivo ''mkinitcpio.conf'' ejecuta como usuario root:<br />
<br />
mkinitcpio -p kernel26<br />
<br />
para generar la nueva imagen, a menos que todavía estés instalando el sistema. Si ese es el caso, este paso se ejecutará automáticamente más tarde durante el proceso de instalación después de elegir ''Instalar kernel''.<br><br />
ATENCIÓN: Si no ajustas tu ''mkinitcpio.conf'' correctamente, tu sistema no arrancará! Por este motivo, debes prestar especial atención si modificas este archivo.<br><br />
Si te las arreglas para conseguir un sistema que no arranca, puedes intentar usar la imagen de reserva que se instala junto con el kernel. Se incluye una opción para ello en la configuración por defecto para GRUB y LILO.<br><br />
Lee cuidadosamente el aviso sobre los problemas de transición pata en la sección ''fstab''!<br />
<br />
'''/etc/modprobe.conf'''<br />
<br />
Este le dice al núcleo que módulos necesita cargar para los dispositivos del sistema, y que opciones usar. Por ejemplo, para que el núcleo cargue el módulo de tu ethernet Realtek 8139 cuando inicia la red (pe. intentar configurar eth0), usa esta línea:<br />
<br />
alias eth0 8139too<br />
<br />
La sintaxis de este archivo es muy similar al viejo esquema de ''modules.conf'', a menos que uses algunas de las más exóticas opciones como post-instalación. Entonces deberás investigar un poco leyendo las páginas man de ''modprobe.conf''.<br />
<br />
La mayoría de las personas no necesitan editar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/resolv.conf'''<br />
<br />
Usa este archivo para para configurar manualmente el ''nameserver'' que quieres usar. Básicamente debería parecerse a:<br><br />
search domain.tld<br />
nameserver 192.168.0.1<br />
nameserver 192.168.0.2<br />
Sustituye domain.tld y las IPs con tu configuración. El así llamado ''search domain'' especifica el dominio que se añade automáticamente al nombre del equipo si este no es un FQDN ''nombre de dominio completamente cualificado''. Configurando esto, un ''ping myhost'' se convierte en ''ping myhost.domain.tld'' con los valores arriba mencionados. Esta configuración no es normalmente muy importante, y la mayoría de la gente no debería modificar este archivo. Si estás usando DHCP, este archivo será modificado con los valores adecuados automáticamente cuando se inicie la red. Lo que significa que generalmente puedes ignorar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/locale.gen'''<br />
<br />
Este archivo contiene una lista de todos los ''locales'' (conjuntos de parámetros que definen el idioma y país del usuario) y conjuntos de caracteres disponibles para ti. Para añadir un LOCALE tienes que ''descomentar'' (elimina el carácter ''#'' al inicio de la línea) el respectivo ''locale'' en el archivo ''/etc/locale.gen''. Después necesitas hacerlo disponible para el sistema, para ello ejecuta como usuario root.<br />
<br />
locale-gen<br />
<br />
Esto generará todos los ''des comentados'' locales y los pondrá en sus respectivos lugares. Deberías ''des comentar'' todos los ''locales'' que tengas intención de usar.<br><br />
Durante el proceso de instalación no necesitarás ejecutar el comando ''locale-gen'' manualmente, esto se hará automaticamente después de que salves tus cambios en el archivo.<br><br />
Por defecto, todos los ''locales'' están comentados (tienen el símbolo ''#'' al inicio de la línea), incluso el que se usa por defecto ''en_US.utf8'' referenciado en el ''/etc/rc.conf''. Para conseguir un sistema funcionando sin problemas debes editar este archivo y al menos ''descomentar'' el ''locale'' que estés usando en tu ''/etc/rc.conf'' <br />
<br />
<br />
'''/boot/grub/menu.lst'''<br />
<br />
GRUB es el cargador de arranque por defecto en Arch Linux. Si quieres usar GRUB deberías comprobar y modificar este archivo para ajustarlo a tu configuración de arranque, de lo contrario pasa a la configuración de LILO.<br><br />
<br />
Asegúrate que lees el aviso acerca de la transición a PATA desarrollado en la sección fstab<br><br />
<br />
Configurar GRUB es bastante fácil, el mayor inconveniente es que usa una nomenclatura distinta a ''/dev'' para nombrar los distintos dispositivos. Tus discos duros como unidad se llaman (hd0), (hd1), etc., secuencialmente numerados en el orden en que aparecen en el bus IDE/SCSI, como los nombres hda, hdb, etc. en Linux. Las particiones de un disco tienen referencia (hd0,0), (hd0,1), y sucesivamente. La primera partición es la 0 (cero). Unos pocos ejemplos de conversión se incluyen en el archivo ''menu.lst'' por defecto para ayudarte a entenderlo.<br><br />
<br />
Una vez has cogido el concepto de la denominación de los discos, todo lo que necesitas hacer es escoger un nombre bonito para tu sección(es) de arranque, proporcionar la partición de arranque correcta como un parámetro a la opción ''root'', para tenerla montada como ''/'' al arrancar y crear una línea para el kernel, que incluya la partición y la ruta donde se encuentra el kernel, así como cualquier otro parámetro de arranque. Si estás usando el kernel Arch en stock 2.6.x, también necesitarás una línea que apunte al archivo ''/boot/kernel26.img''. La ruta que pongas en tu línea initrd debería ser la misma que haya en la línea para el kernel, apuntando a vmlinuz26. Los valores por defecto deberían ser buenos, pero comprueba que las particiones son las correctas en las líneas root y kernel, especialmente en relación al asunto PATA<br><br />
<br />
El siguiente ejemplo puede ser útil, para crear una opción de arranque que cargue el sector de arranque de un SO diferente. Probablemente podrás arrancar cualquier tipo de SO Microsoft con él, simplemente añade este bloque al final de las otras secciones y modifica la partición, para que haga referencia al sector de arranque del SO que quieres arrancar.<br><br />
<br />
(1) Otro SO<br />
title Mi Otro SO<br />
rootnoverify (hd0,1)<br />
makeactive<br />
chainloader +1<br />
<br />
Para configuraciones avanzadas para otros SOvos, remitirse al manual de GRUB en línea.<br><br />
Después de comprobar que la configuración del cargador de arranque es correcta, serás preguntado por una partición donde instalar el cargador. Si solo tienes un disco duro deberías instalar GRUB en el MBR del mismo, el cual se representa por el apropiado nombre de dispositivo sin sufijo. Si tienes dos o más deberías instalar GRUB en el MBR del primer disco según la BIOS. <br />
<br />
'''/etc/lilo.conf'''<br />
<br />
Este es el archivo de configuración para el cargador de arranque LILO. Asegúrate que lo compruebas y que es correcto, si quieres usar LILO para arrancar tu sistema. Revisa la documentación de LILO para más ayuda.<br><br />
Las cosas que deberías comprobar son la línea ''root='' en la sección ''image'' y la línea ''boot='' justo al inicio del archivo. Las líneas ''root'' especifican la partición que debe ser montada como directorio raíz en el arranque. Si no sabes lo que se supone que debes poner aquí, cambia a otro terminal y escribe<br />
<br />
mount<br />
<br />
para ver una lista de todos los discos montados actualmente, y busca la línea que muestra una partición montada en ''/mnt''. La ruta de la partición, al comienzo de esta misma línea, es la que debes entrar en la línea ''root'' de tu ''lilo.conf''. Cámbiala si es necesario y recuerda el asusto pata!<br><br />
<br />
En la mayoría de los casos la línea ''boot'' debería estar bien por defecto. A menos que tengas en mente una configuración extraña del cargador de arranque com múltiples sistemas operativos, el dispositivo referenciado aquí debería tener el mismo prefijo que el de la línea ''root'', pero sin terminar en un número. Por ejemplo, un ''root'' en ''/dev/hda3'' significa que probablemente quieras instalar LILO en el Master Boot Record del disco duro, por lo que deberías configurar ''boot'' como ''/dev/hda'', el cual hace referencia al disco como unidad. Durante la instalación, la partición de arranque debe tener el mismo nombre que la partición donde quieres escribir el sector de arranque. Esta puede cambiar de nombre tras el primer arranque, gracias a la transición pata! Comprueba cuidadosamente a que partición escribes durante la instalación, por ejemplo con el comando mount.<br><br />
<br />
Para prevenir lamentaciones, deberías asegurarte que sabes como recuperar el sector de arranque de tus otros sistemas operativos, por ejemplo las utilidades FIXBOOT/FIXMBR para Windows.<br><br />
Por seguridad, deberías mantener la opción lba32 listada. Esto prevendrá algunos problemas con la geometría.<br><br />
<br />
En algunos casos, dependiendo de tu BIOS, LILO no se ejecutará al arrancar y mostrará un código de error infinitamente. En la mayoría de los casos o eliminas la opción ''lba32'' o tu configuración hardware es un poco especial, lo que significa que quizás tu CD-ROM está configurado como ''maestro'' y tu disco duro como ''esclavo''. Esto puede muy bien confundir tu BIOS y por lo tanto detener el proceso de arranque. Para prevenir esto puedes intentar configurar tu disco duro como ‘’primario maestro’’ en tu bus IDE. Si tienes un sistema mixto IDE y SCSI y el problema persiste, seguramente necesitarás experimentar algo con las opciones de disco y BIOS de LILO para conseguir un mapa que funcione. Los discos en tu sistema se numeran secuencialmente por la BIOS, comenzando por 0x80. Si tienes suerte, tu controlador SCSI te dirá a que disco corresponde cada BIOS ID, pero normalmente no es así. Como se numeran tus discos depende de tu BIOS, por lo que en el peor caso solo puedes tratar de adivinar hasta que funcione. Una típica línea de disco se parece a lo siguiente:<br><br />
<br />
boot=/dev/hda<br><br />
disk=/dev/hda bios=0x80<br><br />
<br />
La opción ''disk'' mapea un ID BIOS al dispositivo disco conocido por Linux. Entiende que todavía no hay ninguna garantía de que funcione ya que otras muchas cosas pueden ser erróneas, así que no te desesperes si todo lo que intentas falla, trata de reorganizar tu hardware en una manera que no sea tan rara. En esta área demasiadas cosas pueden ir mal y necesita especial atención para poder ser explicado aquí. En la mayoría de los casos, la opción lba32 será suficiente. Normalmente, discos duros antiguos necesitarán un poco más de especial cuidado hasta que funcionen adecuadamente.<br><br />
No te pongas nervioso/a cuando leas esta sección, yo (Dennis) acabo de tropezar con este problema cuando estaba experimentando con un sistema bastante inusual, y he pensado que sería una buena idea mencionarlo aquí. Probablemente nunca te encuentres con esto, ya que de cualquier manera deberías usar GRUB.<br><br />
Como recuperar un sector de arranque LILO, con solo un disco de recuperación, se explica más adelante en este documento.<br><br />
<br />
'''/etc/conf.d/*'''<br />
<br />
Esto no es importante durante la configuración. Considera este apartado como referencia, para los que estén interesados.<br><br />
Algunos demonios tendrán un archivo de configuración en este directorio, que contiene algunos valores por defecto, más o menos útiles. Cuando el demonio se inicializa, primero utilizará los ajustes del archivo de configuración en este directorio y después los que encuentre en ''/etc/rc.conf''. Esto significa que puedes fácilmente centralizar toda la configuración de tus demonios en tu ''/etc/rc.conf'', simplemente ajustando un valor en la variable adecuada, o separando tu configuración en diferentes archivos si prefieres una aproximación descentralizada en este asunto. ¿No es maravilloso, si simplemente todo se reduce a scripting?<br />
<br />
'''/etc/profile'''<br />
<br />
Este script se ejecuta en cada login de usuario para inicializar el sistema. En Arch Linux se mantiene bastante simple, como muchas otras cosas, pero puedes modificarlo para ajustarlo a tus necesidades.<br />
<br />
===Scripts de Arranque===<br />
<br />
Arch Linux usa una secuencia de arranque bastante parecida a *BSD. El primer script de arranque en ejecutarse es ''/etc/rc.sysinit''. Cuando termine, ''/etc/rc.multi'' será llamado (en un arranque normal). El último script en ejecutarse será ''/etc/rc.local''. Cuando se arranca en ''runlevel 1'', el modo monousuario, se ejecuta el script ''/etc/rc.single'' en lugar de ''/etc/rc.multi''. No encontrarás una colección sin final de symlinks en el directorio ''/etc/rc?.d/'', para definir la secuencia de arranque de los distintos niveles de ejecución. De hecho, debido a esta aproximación Arch sólo tiene 3 niveles de ejecución, si tienes en cuenta el arrancar X en nivel 5. Los scripts de arranque usan las variables y definiciones que se encuentran en el archivo ''/etc/rc.conf'' y también un conjunto general de funciones definidas en el script ''/etc/rc.d/functions''. Si planeas escribir tus propios archivos de demonio, deberías considerar echar un vistazo a este archivo y los existentes scripts de demonios.<br />
<br />
Descripción general de los scripts de arranque<br />
<br />
# /etc/rc.sysinit<br />
# /etc/rc.single<br />
# /etc/rc.multi<br />
# /etc/rc.local<br />
# /etc/rc.shutdown<br />
# /etc/rc.local.shutdown<br />
# /etc/rc.d/*<br />
<br />
'''/etc/rc.sysinit'''<br />
<br />
El script de arranque principal. Se encarga de tareas de arranque críticas, como montar el sistema de archivos, ejecutar udev, activar la partición swap, cargar módulos, ajustar los parametros locales, etc. Lo más probable es que nunca necesites modificar este archivo!<br />
<br />
'''/etc/rc.single'''<br />
<br />
Inicio en modo monousuario. No usado en arranque normal. Si el sistema es iniciado en modo monousuario, por ejemplo con el parámetro kernel ''1'' antes del arranque o durante operación normal en modo multiusuario con el comando ''init 1'', este script se asegura que no hay demonios ejecutándose, excepto los absolutamente necesarios; syslog-ng y udev. El modo monousuario es útil si necesitas hacer cambios en el sistema mientras te aseguras que ningún usuario remoto pueda hacer nada que pueda causar algún daño o pérdida de datos.<br />
Para los usuarios de desktops, este modo es normalmente poco útil. Tampoco deberías necesitar modificar este script.<br />
<br />
'''/etc/rc.multi'''<br />
<br />
Script de inicio en modo multiusuario. Inicia todos los demonios que has configurado en el arreglo ''DAEMONS'' (en /etc/rc.conf) después del cual llama a ''/etc/rc.local''. No deberías sentir la necesidad de modificarlo.<br />
<br />
'''/etc/rc.local'''<br />
<br />
Script local multi-usuario. Este es un buen lugar para poner cualquier comando de último minuto que quieras que se ejecute hasta el final del proceso de arranque. Finalmente este es el único script que deberías de modificar si es necesario, y tienes la completa libertad de agregar lo que tu quieras a este script.<br />
<br />
La mayoría de las tareas más comunes de configuración como: cargar módulos, cambiar el tipo de letra de la consola o configurar algun dispositivo, usualmente tienen un lugar dedicado. Para evitar confusión, deberías de asegurarte que lo que sea que intentes agregar a tu rc.local no se parezca a alguna configuración en /etc/profile.d/ o en alguna otra localidad.<br />
<br />
'''/etc/rc.shutdown'''<br />
<br />
El script de apagado del sistema. Detiene demonios, desmonta sistemas de archivos, desactiva la swap, etc. Simplemente no lo toques.<br />
<br />
'''/etc/rc.local.shutdown'''<br />
<br />
Análogo al ''/etc/rc.local'', este archivo puede contener cualquier comando que quieras ejecutar justo antes de que el común ''rc.shutdown'' sea ejecutado. Por favor ten en cuenta que este archivo no existe por defecto, y para que trabaje adecuadamente debe ser convertido en ejecutable. <br />
<br />
/etc/rc.d/*<br />
<br />
Este directorio contiene los scripts a los que se hace referencia en el arreglo de ''DAEMONS'' (en el /etc/rc.conf). Además de ser llamados durante el proceso de arranque, tu puedes usar estos scripts para administrar los servicios de tu sistema. Por ejemplo:<br />
<br />
# /etc/rc.d/postfix stop<br />
<br />
Este comando detendrá el demonio postfix. Por supuesto que el script solo existe cuando el paquete apropiado ah sido instalado (en este caso postfix). En una instalación básica de sistema, no encontraras muchos scripts en este lugar, pero ten la tranquilidad de que todos los scripts de los demonios importantes se instalarán aquí. Este directorio es muy parecido a los directorios /etc/rc3.d/ o /etc/init.d/ de otras distribuciones, sin toda la maraña de links simbólicos.<br />
<br />
===Administración de Usuarios===<br />
<br />
Los usuarios y grupos se pueden añadir y eliminar con los comandos estándar proporcionados en el paquete util-linux: useradd, userdel, groupadd, groupdel, passwd, y gpasswd. La forma típica de agregar un usuario se basa en un procedimiento similar a este:<br />
<br />
# useradd -m -s /bin/bash nombre_de_usuario<br />
# passwd nombre_de_usuario contraseña<br />
El primer comando añade el nombre de usuario nombre_de_usuario al sistema, crea una carpeta para él en el directorio /home/nombre_de_usuario (con -m), y sitúa algunos archivos de usuario en su directorio home. Asimismo, establece su shell de usuario como /bin/bash (con -s /bin/bash). <br />
El segundo comando le pedirá una contraseña para el usuario nombre_de_usuario. Se requiere una contraseña para activar la cuenta.<br />
Como alternativa al comando useradd, el script de adduser está disponible para crear de manera interactiva nuevos usuarios en su sistema, simplemente respondiendo a unas preguntas.<br />
<br />
Vea las páginas de man para más información sobre el resto de los comandos. Es buena idea crear uno o múltiples usuarios normales para su trabajo diario y así aprovechar al máximo los elementos de seguridad y reducir el daño potencial que puede ocasionar la utilización del usuario root que debe ser utilizado exclusivamente para las tareas de administración del sistema.<br />
<br />
===Acceso a Internet===<br />
Debido a que hay pocos desarrolladores trabajando en problemas relacionados a conexiones por marcación (mediante línea telefónica), conectar Arch al internet mediante marcación requiere mucho trabajo de instalación manual. Si es posible, lo más recomendable es conectar un router dedicado que puedas utilizar como puerta de enlace para tu computadora con Arch Linux.<br />
<br />
Hay algunos cuantos artículos relacionados con conexiones por marcación en la Wiki de Arch Linux<br />
<br />
====Modem Analógico====<br />
<br />
Para que puedas utilizar un modem analógico, externo y Hayes-compatible, necesitas al menos tener el paquete ppp instalado. Modifica el archivo /etc/ppp/options de acuerdo a tus necesidades y siguiendo el manual de pppd (man pppd). Necesitarás definir un script de chat para enviar a tu proveedor de servicio de internet el nombre de usuario y la contraseña una vez que ha sido establecida. Las páginas del manual sobre pppd (man pppd) y chat contienen suficientes ejemplos para lograr una conexión estable y satisfacer usuarios principiantes y avanzados. Con udev, los puertos seriales normalmente son /dev/tts/0 y /dev/tts/1.<br />
<br />
En vez de pelear una batalla épica con el pppd, puedes optar por instalar wvdial o alguna herramienta similar que te facilite el proceso de instalación considerablemente.<br />
<br />
En caso de que estés usando uno de los llamados WinModems, los cuales son básicamente una tarjeta PCI trabajando como modem interno, Deberías recurrir a la vasta información que puedes encontrar en la [http://www.linmodems.org pagina de LinModems].<br />
<br />
<br />
====ISDN====<br />
<br />
Los actuales kernels de Arch incluyen los modulos ISDN necesarios, lo cual significa que no tendrás que recompilar tu kernel a menos que estes apunto de usar hardware ISDN muy viejo o muy extraño. Después de instalar fisicamente tu tarjeta ISDN en tu computadora o conectar tu caja ISDN en tu USB, puedes intentar cargar los modulos con modprobe. Casi todas las tarjetas PCI pasivas ISDN son manejadas por el módulo hisax el cual necesita dos parametros: tipo y protocolo. Deberías establecer el protocolo en "1" si tu país utiliza el standard 1TR6. "2" si usa el EuroISD(EDSS1), "3" si estas conectado a una de las llamadas lineas dedicadas sin canal-D, y "4" para US NI1.<br />
<br />
Los detalles en todos estas opciones y como establecerlas son incluidas en la documentación del kernel, más específicamente en el subdirectorio ISDN, disponible en linea. El paremetro tipo depende de tu tarjeta; Una lista de todos los posibles tipos puede ser encontrado en la documentación del kernel [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/isdn/README.HiSax README.HiSax]. Elige tu tarjeta y carga el modulo con las opciones apropiadas como esto;<br />
<br />
# modprobe hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Esto cargará el módulo hisax para mi (Dennis) ELSA Quickstep 1000PCI, usado en Alemania con el protocolo EDSS1. Tu podrías encontrar salida de ayuda para debuging en tu archivo /var/log/everything.log en el cual cual deberías ver tu tarjeta siendo preparada para la acción. Por favor nota que probablemente necesitarás cargar algunos modulos usb antes de que puedas trabajar con un adaptador USB ISDN externo.<br />
<br />
Una vez que confirmaste que tu tarjeta trabaja con ciertas opciones, puedes agregar las opciones del módulo a tu /etc/modprobe.conf:<br />
<br />
alias ippp0 hisax<br />
options hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Alternativamente puede solo agregar la linea de opciones aqui, y agregar hisax al arreglo de '''MODULES''' en el rc.conf. Es tu elección, sin embargo el ejemplo anterior tiene la ventaja que el módulo no será cargado hasta que sea realmente necesitado.<br />
<br />
Con esto hecho deberías tener trabajando el hardware soportado. Ahora necesitas las herramientas básicas para poder usarlo.<br />
<br />
Instala el paquete isdn4k-utils, y lee la pagina del man hasta isdnctrl, esto te permitira iniciar. Más adelante en las paginas encontrarás explicaciones sobre como crear un archivo de configuración que pueda ser parseado por isdnctrl, asi como algunos ejemplos de instalación de mucha ayuda.<br />
<br />
Por favor nota que tienes que agregar tu SPID a tus opciones MSN separadas por ":" si usas NI1.<br />
<br />
Después de configurar tu tarjeta ISDN con la herramienta isdnctrl, deberías ser capaz de marcar a la máquina que especificaste en el parámetro PHONE_OUT, pero fallar la autenticación del nombre de usuario y la contraseña. Para hacer que esto funcione agrega tu nombre de usuario y contraseña a /etc/ppp/pap-secrets o /etc/ppp/chap-secrets (dependiendo de cual protocolo este utilizando tu proveedor de servicio de Internet para hacer la autenticación) como si estuvieras configurando cualquier linea PPP analógica. Si tienes dudas, pon tus datos en los dos archivos.<br />
<br />
Si instalaste todo correctamente, deberías ser capaz de establecer una conexión de marcación con ''isdnctrl dial ippp0'' como root. Si tienes cualquier problema, recuerda revisar los archivos de log.<br />
<br />
====DSL (PPPoE)====<br />
<br />
Estas instrucciones solo son relevantes para tí si tu PC por si misma tiene la responsabilidad de administrar la conexión con tu proveedor de servicio de Internet. Si estas usando un router separado de algún tipo para hacer el trabajo no necesitas hacer nada mas que definir correctamente el gateway predefinido.<br />
<br />
Antes de que puedas usar tu conexión DSL, tendrás que instalar físicamente en tu computadora la tarjeta de red que estará contectada al modem-DSL. Después de agregar tu nueva tarjeta de red al modprobe.conf o al arreglo de '''MODULES''', deberás instalar el paquete rp-pppoe y ejecutar el script de instalación pppoe-setup para configurar tu conexión. Después de agregar todos los datos requeridos, puedes conectar y desconectar tu linea con:<br />
# /etc/rc.d/adsl start<br />
y<br />
# /etc/rc.d/adsl stop<br />
respectivamente. La instalación normalmente es bastante sencilla y funciona correctamente, pero sientete libre de leer las paginas del manual en las que podrás encontrar algunos consejos. Si quieres llamar automáticamente en el arranque, agrega adsl a tu arreglo '''DAEMONS'''.<br />
<br />
==Manejador de Paquetes==<br />
<br />
===Pacman===<br />
<br />
[[Pacman_(Español)|Pacman]] es el manejador de paquetes que lleva el seguimiento de todos los paquetes instalados en el sistema. Este tiene un soporte de dependencias simple y utiliza el formato estándar de archivos tar con compresión gzip, para todos los paquetes. Algunas tareas típicas son explicadas a continuación con sus comandos respectivos con las opciones en forma corta y larga. Para una explicación extensiva de las opciones de pacman, leer las páginas del manual de pacman (man pacman) o bien consulta la [[Pacman (Español)|wiki de pacman]].<br />
<br />
====Buscar en los repositorios por un paquete====<br />
<br />
# pacman --sync --search <expreg><br />
# pacman -Ss <expreg><br />
<br />
Busca en la base de datos sincronizada por los nombres o descripciones de cada uno de los paquetes que concuerden con la expresión regular.<br />
<br />
====Desplegar información específica de un paquete no instalado====<br />
<br />
# pacman --sync --info foo<br />
# pacman -Si foo<br />
<br />
Muestra la información de un paquete aún no instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de creación, dependencias, conflictos, etc.)<br />
<br />
====Actualizar la lista de paquetes====<br />
<br />
# pacman --sync --refresh<br />
# pacman -Sy<br />
<br />
Este comando obtendrá una lista actualizada de paquetes de los repositorios definidos en el archivo /etc/pacman.conf y la descomprimirá al área de la base de datos. Es muy recomendable hacer esto antes de usar -Su para asegurarse que obtendrás los paquetes más nuevos.<br />
<br />
====Agregar un paquete de los repositorios====<br />
<br />
# pacman --sync foo<br />
# pacman -S foo<br />
<br />
Este comando obtiene e instala el paquete foo, junto con todas las dependencias que requiere. Antes de utilizar la opción -S, asegúrese de que la lista de paquetes esta actualizada. <br />
<br />
Si recibes errores extraños en el momento de descargar los paquetes del servidor, es decir descargas corruptas o archivos perdidos, usualmente es causado por no refrescar la lista de paquetes, o bien porque tienes se intenta descargar desde un servidor mientras éste está sincronizando su contenido, y por lo tanto se encuentra en un estado inconsistente.<br />
<br />
====Actualizar el sistema====<br />
<br />
# pacman --sync --sysupgrade<br />
# pacman -Su<br />
<br />
Este comando actualizará todos los paquetes que no están actualizados en el sistema mediante una revisión de versiones entre los paquetes instalados y la lista actual de paquetes que se obtiene con el comando -Sy. Es una buena idea ejecutar regularmente este comando para mantener el sistema actualizado. Nótese que este comando NO actualiza implícitamente la lista de paquetes, por lo cual es mejor en la mayoría de los casos combinar ambos comando dentro de uno sólo de la siguiente forma:<br />
<br />
# pacman --sync --refresh --sysupgrade<br />
# pacman -Syu<br />
<br />
Con estas opciones pacman automáticamente obtendrá la lista actualizada de paquetes y hará una actualización completa del sistema con las versiones más nuevas de paquetes y todas las dependencias serán resueltas automáticamente.<br />
<br />
====Listar los paquetes instalados====<br />
<br />
# pacman --query<br />
# pacman -Q<br />
<br />
Muestra una lista con todos los paquetes instalados en el sistema<br />
<br />
====Verificar si una paquete está instalado====<br />
<br />
# pacman --query foo<br />
# pacman -Q foo<br />
<br />
En vez de usar grep en la lista de paquetes buscando un nombre, puedes añadir el nombre del paquete que estas buscando. Este comando desplegará el nombre y versión del paquete foo si es que está instalado, en otro caso no mostrará nada.<br />
<br />
====Desplegar información de un paquete específico====<br />
<br />
# pacman --query --info foo<br />
# pacman -Qi foo<br />
<br />
Muestra información sobre el paquete instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de construcción, dependencias, conflictos, etc.). <br />
<br />
Para mostrar información sobre un paquete que aún no está instalado, agrega la opción -p o --file, respectivamente:<br />
<br />
# pacman --query --info --file foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -Qip foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
====Desplegar la lista de archivos contenidos en el paquete====<br />
<br />
# pacman --query --list foo<br />
# pacman -Ql foo<br />
<br />
Lista todos los archivos que perteneces al paquete foo.<br />
<br />
====Encontrar a cual paquete pertenece un archivos específico====<br />
<br />
# pacman --query --owns /ruta/al/archivo<br />
# pacman -Qo /ruta/al/archivo<br />
<br />
Este comando despliega el nombre y versión del paquete que contiene el archivo referenciado por su ruta completa como un parámetro -- si sólo se utiliza el nombre del archivo, sin ruta completa, no presentará resultados.<br />
<br />
====Agregar un nuevo paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --add foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -A foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Esto instalará el paquete foo.pkg.tar.gz en el sistema. Si no se encuentran algunas dependencias, pacman terminará con un error y reportará las dependencias faltantes, pero no tratará de resolver las dependencias automáticamente. Revisa la opción -S si quieres esta funcionalidad. Es posible agregar múltiples archivos de paquetes, y si los archivos listados tienen dependencias entre ellos, los paquetes serán instalados automáticamente en el orden correcto.<br />
<br />
====Actualizar un paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --upgrade foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -U foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Este comando hace esencialmente lo mismo que la operación -A, pero aparte actualizará el paquete ya instalado sin mayor complejidad.<br />
<br />
====Eliminar un paquete====<br />
<br />
# pacman --remove foo<br />
# pacman -R foo<br />
<br />
Esto removerá todos los archivos que pertenecen al paquete llamado foo, excepto por los archivos de configuración que han sido editados. Agrega la opción -n si deseas removerlos también.<br />
<br />
===Accediendo los Repositorios===<br />
<br />
Un repositorio de paquetes es una colección de paquetes y un archivo de metadatos sobre los paquetes que pueden residir en un directorio local o en un servidor remoto FTP/HTTP. El repositorio por defecto para un sistema Arch se llama ''core'' (núcleo en español). Este repositorio es actualizado por los desarrolladores con las últimas versiones de la mayoría del software y se encuentra como dicen algunos: ''fairly bleeding-edge'', lo cual significa que el software que se encuentra ahí es tan nuevo, que existen riesgos de que tener inestabilidades ya que el software no ha sido probado lo suficiente.<br />
<br />
Muchos usuarios también eligen activar el repositorio llamado ''extra'' el cual contiene más paquetes que no se encuentran en el conjunto de paquetes ''core'' de Arch. Se puede activar o desactivar este repositorio comentando o des comentando correspondientemente las líneas apropiadas en <code>/etc/pacman.conf</code>. Este repositorio está activado por defecto. Para más información revisa la [[Repositorios_Oficiales|página de repositorios oficiales]].<br />
<br />
También es posible hacer, mantener y usar tus propios repositorios. Puedes revisar la documentación para más instrucciones.<br />
<br />
==Arch Build System (ABS)==<br />
<br />
===Binarios vs. Código===<br />
<br />
Asi como pacman es responsable por el lado binario de el mundo de los paquetes, ABS es el responsable del lado del código. Éste te ayuda a hacer tus propios paquetes desde código fuente, permitiéndote también rehacer los paquetes de Arch Linux con tus propias opciones de configuración. Usualmente el procedimiento es el siguiente:<br />
<br />
# Instalar el paquete abs mediante pacman<br />
# Sincronizar tu árbol ABS con el servidor ejecutando el comando '''abs''' como usuario root<br />
# Crea un directorio para hacer el paquete, llamado de alguna forma que te recuerde el paquete.<br />
# Copiar el prototipo PKGBUILD.proto desde /var/abs/ dentro de tu nuevo directorio, elimina el sufijo .proto, edítalo para ajustarse al nuevo paquete<br />
# Ejecuta makepkg dentro del directorio con el archivo PKGBUILD<br />
# Instala el nuevo paquete que hiciste con pacman<br />
# Envía el paquete a tus amigos para presumir tu creación (o compártelo con algún miembro del equipo de Arch Linux para que los ponga en el árbol principal del ABS.<br />
<br />
===Sincronizando tu árbol ABS===<br />
<br />
Puedes sincronizar todos los archivos necesarios para hacer paquetes en /var/abs ejecutando el script abs como usuario root. Una conexión a internet también es requerida, por supuesto. Usando SVN como medio de transferencia te permite dar seguimiento a las diferentes versiones del árbol dentro de ABS - esto puede ser configurado en /etc/abs/supfile.arch. Por ejemplo, el supfile por defecto está configurado para llevar un seguimiento sobre el árbol de paquetes ''core'', el cual es ''bleeding-edge'' (demasiado nuevo) y seguido del código fuente recomendado. También puedes dar seguimiento sobre versiones específicas. Revisa los comentarios en supfiles para más información.<br />
<br />
ABS soporta múltiples repositorios, que pueden ser habilitados o deshabitados en /etc/abs/abs.conf. Por default, abs dará seguimiento a los repositorios ''core'' y ''extra'' pero nada más.<br />
<br />
También encontrarás un archivo /etc/abs/supfile.extra. Este te dará acceso a todos los scripts para hacer paquetes no oficiales que no están incluidos en el repositorio principal de ABS. Si no quieres usar este repositorio, puedes eliminar el archivo, pero usualmente es mejor idea editar abs.conf de acuerdo a tus necesidades y deshabilitar los repositorios que no necesitas.<br />
<br />
===Como Construir Paquetes===<br />
<br />
El proceso es minuciosamente explicado en las páginas del manual de makepkg.<br />
Léalo para saber las instrucciones sobre cómo construir tus propios paquetes. Si eso no<br />
te ayuda, échale un ojo a los tutoriales en la Wiki, o pregunta por ayuda en los foros<br />
o IRC.<br />
<br />
===Indicaciones de los Paquetes===<br />
<br />
Cuando se construye un paquete para Arch Linux, tú debes apegarte a las siguientes indicaciones de los paquetes, especialmente si tu deseas contribuir con un nuevo paquete en Arch Linux.<br />
<br />
'''Nombrado del Paquete'''<br />
* Los nombres del paquete deben consistir únicamente en caracteres alfanuméricos; todas las letras deben ser minúsculas.<br />
* La versión del paquete debe ser la misma versión publicada por el autor. Las versiones pueden incluir letras si son necesarias (por ejemplo, la versión de nmap fue 2.54beta32 hace un buen tiempo). Etiquetas en las versiones no pueden incluir guiones, números y sólo puntuaciones.<br />
* Lanzamiento de paquetes que son específicamente para paquetes Arch Linux. Estos permiten a los usuarios diferenciar entre las nuevas y viejas construcciones de paquetes. Cuando una nueva versión del paquete es lanzada primero, el contador del lanzamiento inicia en 1. Entonces conforme las reparaciones y optimizaciones son hechas, el paquete será relanzado a la comunidad Arch Linux y el número de lanzamiento se incrementará. Cuando una nueva versión salga, el contador de lanzamiento reiniciará en 1. Las etiquetas de lanzamiento de paquetes seguirán las mismas restricciones de nombrado que las etiquetas de versión.<br />
<br />
'''Directorios'''<br />
<br />
Los archivos de configuración deberán ser colocados en el directorio <code>/etc</code>. Si existe más de un archivo de configuración, es costumbre utilizar un subdirectorio con el propósito de mantener el área de <code>/etc</code> tan limpia como sea posible. Utilizar <code>/etc/{pkgname}/</code> donde <code>{pkgname}</code> es el nombre de tu paquete (o algún nombre apropiado, por ejemplo, apache utiliza <code>/etc/httpd/</code>).<br />
<br />
Los archivos del paquete deben seguir estas indicaciones generales de los directorios:<br />
<br />
/etc Archivos de configuración esenciales para el sistema<br />
/usr/bin Binarios de aplicación<br />
/usr/sbin Binarios del sistema<br />
/usr/lib Bibliotecas<br />
/usr/include Archivos de cabecera<br />
/usr/lib/{pkg} Módulos, complementos, etc.<br />
/usr/share/man Páginas del manual<br />
/usr/share/{pkg} Datos de aplicación<br />
/etc/{pkg} Archivos de configuración para {pkg}<br />
/opt Paquetes que no se ajustan limpiamente dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux pueden ser<br />
<br />
colocados aquí. Si los archivos del paquete pueden ser colocados limpiamente en los directorios anteriores, entonces hazlo de esta forma. Si existe otro nivel superior de directorios que no concuerde, entonces debes utilizar <code>/opt</code>.<br />
<br />
Por ejemplo, el paquete <code>acrobat</code> tiene un Navegador, Lector y directorios de Recursos colocados en el mismo nivel que el directorio bin. Esto no se ajusta dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux, por lo tanto colocamos todos los archivos en un subdirectorio de <code>/opt</code>.<br />
<br />
¿Quedo claro? Bueno.<br />
<br />
'''Deberes de makepkg'''<br />
<br />
Cuando utilizas makepkg para construir un paquete propio, lo siguiente se realiza automáticamente:<br />
<br />
# Verifica si las dependencias del paquete están instaladas<br />
# Descarga los archivos fuente desde los servidores<br />
# Desempaqueta los archivos fuente<br />
# Realizar cualquier parche necesario<br />
# Construir el software e instalarlo en un fake root<br />
# Remover /usr/doc, /usr/info, /usr/share/doc, y /usr/share/info del paquete<br />
# Reducir símbolos de los binarios<br />
# Reducir símbolos de depuración de las bibliotecas<br />
# Generar el archivo de metadatos del paquete, el cual es incluido con cada paquete<br />
# Comprimir el fake root dentro del archivo de paquete<br />
# Colocar e archivo de paquete en el directorio destino configurado (cwd por omisión)<br />
<br />
'''Otras'''<br />
<br />
No introduzcas nuevas variables dentro de tu script PKBBUILD, a menos que el paquete no se pueda construir sin hacer esto, ya que esto podría causar conflictos con las variables que utiliza makepkg. Si una nueva variable es absolutamente requerida, agrega al nombre de la variable el prefijo guion bajo "_".<br />
<br />
Evitar usar el directorio /usr/libexec/ para cualquier cosa. Utiliza mejor /usr/lib/{nombrepkg}.<br />
<br />
El campo "Packager" del archivo de meta datos puede ser personalizado por el constructor de paquetes modificando la opción apropiada en el archivo /etc/makepkg.conf, o alternativamente modificando la variable de entorno PACKAGER antes de construir paquetes con makepkg:<br />
<br />
# export PACKAGER="John Doe <tu.email>"<br />
<br />
'''Subiendo Paquetes'''<br />
<br />
Si tu quisieras subir paquetes, por favor echale un vistazo al [http://aur.archlinux.org/index.php?setlang=es ''Arch User Repository''] (AUR) y sus guias. Los nuevos paquetes deben de ser subidos al AUR.<br />
<br />
Si tu quieres subir un paquete por favor haz lo siguiente:<br />
<br />
* Agregar por favor una linea de comentario al principio tu archivo PKGBUILD que siga el siguiente formato:<br />
<br />
Contributor: Tu nombre <tu.email><br />
<br />
* Verifica las dependencias del paquete (por ejemplo, corre ldd en ejecutables dinámicos, revisa las herramientas requeridas por los scripts, etc.). También es buena idea usar la herramienta namcap, escrita por Jason Chu (jason@archlinux.org) para analizar la sanidad de tu paquete. namcap te informará sobre problemas de permisos, dependencias faltantes, dependencias innecesarias, y otros errores comunes. Tu puedes instalar el paquete namcap con pacman desde el repositorio ''Extra'' de la forma usual (pacman -Sy namcap).<br />
<br />
* Lee los documentos apropiados referentes al AUR, y la versión más nueva de los [http://wiki.archlinux.org/index.php/Creaci%C3%B3n_de_paquetes_est%C3%A1ndar_para_Arch lineamientos de enpaquetado] en la pagina de AUR<br />
<br />
==Preguntas Frecuentes==<br />
<br />
Las preguntas frecuentes listadas aquí solamente cubren problemas que no te permitan instalar o bootear tu sistema Arch Linux. Si tienes preguntas relacionadas a otros temas como por ejemplo el uso del las herramientas del sistema, la instalación del X11, etc. o como configurar tu hardware, por favor revisa el contenido de la wiki. Si tu piensas sobre algún problema que debería de encontrarse aquí, por favor notifica al autor de este documento, cuya dirección se encuentra al principio de este archivo.<br />
<br />
===Durante la instalación de paquetes, pacman no puede resolver las dependencias del paquete A porque el paquete B no se encuentra===<br />
<br />
A menos que algo este roto y por lo tanto muy probablemente a ser reportado por múltiples personas pronto, probablemente olvidaste montar tus particiones de instalación apropiadamente. Esto provoca que pacman descomprima la base de datos de paquetes dentro del disco en memoria RAM, el cual se desborda rápidamente y ultimadamente lleva a este error.<br />
<br />
Cuando montes tus particiones asegúrate de usar la opción DONE y no la opción CANCEL ofrecida por el menú para aplicar tus opciones. Este error no debería de ocurrir si utilizas la opción de Auto-Prepare, si esto llega a fallar por favor reportalo como un bug.<br />
<br />
===Como puedo instalar paquetes desde el CD de instalación con pacman --sync (para que resuelva las dependencias por mi)?===<br />
<br />
Si tu quisieras instalar los paquetes desde el CD envés de descargarlos, entonces monta el disco de instalación en algún lugar, por ejemplo /mnt/cd, y agrega esta linea justo debajo de la linea de [current] dentro del archivo /etc/pacman.conf:<br />
<br />
Server = file:///mnt/cd<br />
<br />
Reemplaza /mnt/cd con el punto de montaje de tu elección. Después usa pacman --sync como normalmente lo harías, ahora éste checará el directoria /mnt/cd primero en busca de paquetes.<br />
<br />
===¿Cómo puedo crear multiples particiones swap durante la instalación?===<br />
<br />
Naturalmente no podrás utilizar la opción de Auto-Prepare si tu quieres crear y usar múltiples particiones swap. En vez de eso crea las particiones manualmente, y crea tantas particiones swap como desees. Sigue todos los pasos de preparación de discos, No olvides que solo se te pedirá una partición swap durante las opciones de montaje. Una vez que pasaste la instalación y estas por editar los archivos de configuración del sistema, puedes editar el archivo fstab e incluir una linea por cada dispositivo swap que tu creaste anteriormente. Simplemente copia la linea generada por la partición swap, y modifica el dispositivo de acuerdo a tu configuración. Las swaps adicionales serán activadas después de reiniciar cuando ''swapon -a'' es ejecutado por los scripts de arranque. Asegúrate de ejecutar el comando '''mkswap''' manualmente en todas tus particiones swap, ¡sino tu sistema se quejará en el arranque!.<br />
<br />
Si por alguna extraña razón, no puedes esperar después de la instalación para activar las múltiples particiones o archivos swap, tendrás que abrir un shell en una de las terminales virtuales y ejecutar ''swapon <dispositivo>'' por cada partición o archivo swap que particionaste/leíste antes con el comando ''mkswap''. Después continua como se explicó anteriormente con la instalación.<br />
<br />
En caso de que estés realmente contemplando configurar múltiples archivos o particiones swap, deberías de tener en mente que un kernel que necesita usar la swap intensamente en realidad esta llorando por más RAM. Por favor mantén tu pingüino bien alimentado. Gracias.<br />
<br />
===¿Como puedo reconfigurar LILO desde el sistema de recuperación?===<br />
<br />
Como primer paso simplemente arranca desde el disco de instalación de Arch. Si tus particiones están intactas y no necesitan chequeo, puedes intentar arrancar desde una de las opciones de recuperación dependiendo de la configuración de tus particiones, o intentar ajustar las opciones del administrador de arranque GRUB por ti mismo para lograr que tu sistema arranque correctamente. Con esto arrancarás directamente en tu sistema, puedes saltarte todos los pasos excepto el último que consiste en reconfigurar y ejecutar LILO.<br />
<br />
Si no puedes arrancar directamente tu viejo directorio root, arranca desde el disco como si fueras a iniciar una instalación. Una vez que estas en el shell, monta tu partición de root en el directorio /mnt, por ejemplo asi:<br />
<br />
# mount /dev/hda3 /mnt<br />
<br />
Después monta tus otras particiones en sus puntos de montaje respectivos dentro de tu root, por ejemplo para montar la partición boot:<br />
<br />
# mount /dev/hda1 /mnt/boot<br />
<br />
Ahora necesitas montar un arbol /dev en el area /mnt, donde LILO pueda encontrarlo:<br />
<br />
# /mnt/bin/mount --bind /dev /mnt/dev<br />
<br />
Una vez que todo esta montado, convierte este directorio /mnt a tu nuevo root con el comando:<br />
<br />
# chroot /mnt<br />
<br />
Esto iniciará un nuevo shell y te colocara en el directorio /mnt, el cual será considerado tu / desde este momento. Ahora puedes editar /etc/lilo.conf a tu preferencia y corre lilo para arreglar cualquier cosa que necesites arreglar. Simplemente teclea exit cuando desees salir de este root de regreso al árbol original. Ahora puedes reiniciar para probar tus cambios<br />
<br />
===¡No puedo realizar ssh hacia mi máquina!===<br />
<br />
La configuración por defecto rechaza todas las conexiones entrantes, no sólo conexiones ssh, para resolverlo se debe de editar el archivo <code>/etc/hosts.deny</code>, en cualquier caso se recomienda sólo activar los servicios necesarios, para mayor información puedes revisar la sección ''permitir a otros ingresar'' en la guia [http://wiki.archlinux.org/index.php/SSH SSH].<br />
<br />
===¿Como debería de cargar módulos durante el arranque?===<br />
<br />
Si quieres cargar un modulo incondicionalmente sin una referencia específica a algún dispositivo, agrega el nombre del modulo al arreglo MODULES en tu /etc/rc.conf. Para cargarlo de acuerdo a la solicitud de un dispositivo, agrégalo a tu /etc/modprobe.conf como usualmente con el alias y los comando opcionales, en el caso extraño de que udev no sea capaz de resolverlo. Para pasar cualquier opción a un modulo que quieres cargar a través del arreglo de MODULES, solo agrega la linea de opciones apropiadas a tu /etc/modprobe.conf.<br />
<br />
===El kernel se niega a arrancar por "lost interrupt"===<br />
<br />
El kernel se niega arrancar. Se detiene en: <br />
<br />
IRQ probe failed for hda<br />
hda lost interrupt<br />
<br />
Este u otro error similar ocurre para algunos controladores de disco duro con kernels 2.6.x. Una posible solución es pasar la opción ''acpi=off'' al kernel en el momento de arrancar.<br />
<br />
===Obtengo errores "access denied" cuando intento escuchar música o ver DVDs===<br />
<br />
Agrega tu usuario a los grupos optical y audio:<br />
<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario optical<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario audio<br />
<br />
Cierra tu sesión y vuelve a iniciarla con el mismo usuario de esta forma se actualizarán tus pertenencias de grupo, ahora los permisos a los dispositivos ya no deberían de ser un problema.<br />
<br />
Si tienes un lector de DVD, tal vez tu quisieras crear un symlink /dev/dvd a tu dispositivo real. Usualmente udev hace esto por ti, pero esto servirá bien como ejemplo para agregar symlinks similares.<br />
<br />
Por ejemplo, si tu tu dispositivo de DVD es accesible a través de /dev/sdc, puedes hacer los siguiente como root:<br />
<br />
# cat >>/etc/udev/rules.d/00.rules <<EOF<br />
> KERNEL="sdc", NAME="sdc", SYMLINK="dvd"<br />
> EOF<br />
# /etc/start_udev<br />
# mount /dev/pts<br />
# mount /dev/shm<br />
<br />
== Recursos adicionales ==<br />
<br />
Si estas buscando información de soporte para Arch, te invitamos a revisar la [[Guía para Principiantes (Español)|Guía para Principiantes]], conocer la [[Tabla de Contenidos (Español)|Tabla de Contenidos]] de esta wiki. <br />
<br />
Puedes consultar recursos adicionales como la [http://www.archlinux-es.org Comunidad Hispana de Arch Linux]. Donde podrás encontrar noticias, [http://www.archlinux-es.org/foros foros] y una [http://www.archlinux-es.org/wiki wiki] en español.</div>
Thalskarth
https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Official_Installation_Guide_(Espa%C3%B1ol)&diff=86915
Official Installation Guide (Español)
2009-12-08T20:19:28Z
<p>Thalskarth: Agregada la nota avisando comienzo de trabajo en el artículo</p>
<hr />
<div>{{Note|Este artículo está desactualizado. Ahora mismo estamos trabajando en completarlo y traducirlo desde su versión en ingles.}}<br />
<br />
[[Category:Obteniendo e instalando Arch (Español)]]<br />
[[Category:CÓMOs (Español)]]<br />
<br />
{{Article summary start}}<br />
{{Article summary heading|Resumen del artículo}}<br />
{{Article summary text|Esta es la documentación general para los usuarios de la distribución Arch Linux}}<br />
{{Article summary heading|Lenguajes disponibles}}<br />
{{i18n_entry|Español|Guía oficial de Instalación (Español)}}<br />
{{i18n_entry|English|Official Arch Linux Install Guide}}<br />
{{i18n_entry|简体中文|正式的安装向导}}<br />
{{i18n_entry|正體中文|Arch Linux 官方安裝指南}}<br />
{{i18n_entry|Česky|Oficiální instalační příručka (Česky)}}<br />
{{i18n_entry|Русский|Руководство по установке}}<br />
{{Article summary heading|Artículos relacionados}}<br />
{{Article summary wiki|Guía para Principiantes (Español)}} (Si eres nuevo en Arch, La guía para principiantes podría ser apropiada)<br />
{{Article summary end}}<br />
<br />
Esta es la traducción al Español de la documentación general para usuarios de la distribución '''Arch Linux'''. Cubre como obtener los archivos necesarios, su instalación y configuración de un sistema básico y funcional, además de una corta referencia a las capas del sistema y las herramientas específicas de Arch, como el administrador de paquetes '''pacman''' y el '''Arch Build System''' (ABS -- Sistema de Compilación de Arch).<br />
<br />
==Introducción==<br />
===¿Qué es Arch Linux?===<br />
Arch Linux es una distribución Linux optimizada para arquitecturas i686 y x86_64 que se basó originalmente en ideas tomadas de [http://es.wikipedia.org/wiki/CRUX CRUX]. Su desarrollo está enfocado en el balance de la simplicidad, elegancia, precisión de código y lo más novedoso del software. Su diseño ligero y simple la hace fácil de extender y adaptar a cualquier clase de sistema que se esté construyendo.<br />
<br />
Arch es rápida, ligera, flexible y simple. Esto es apoyado por un sistema de paquetes binarios fácil de usar que permite actualizar el sistema completo con un sólo comando. Arch también usa un sistema constructor de paquetes desde código fuente (el '''Arch Build System''' o '''ABS''') que facilita la generación de binarios, que también puede sincronizarse con un comando. Todo se hace de forma simple y transparente.<br />
<br />
Arch Linux se esfuerza por mantener las versiones estables más recientes de su software. Actualmente soporta una muy racionalizada colección de paquetes base con una creciente colección de paquetes extra mantenida por los desarrolladores, así como, literalmente, miles de paquetes adicionales mantenidos por confiables miembros de la comunidad para el sistema AUR para ser usados por quien quiera y como quiera.<br />
<br />
Se han excluido algunas porciones del sistema, como <code>/usr/doc</code> y las páginas <code>info</code>. Esto debido a que casi no son usadas y la información puede ser encontrada en Internet o bien en las páginas [http://es.wikipedia.org/wiki/Man_(Unix) Man].<br />
<br />
Arch Linux además se esfuerza por usar algunas de las últimas características disponibles para los usuarios de Linux. Arch Linux usa la versión 2.6 del núcleo así como udev por defecto, y soporta EXT2/EXT3/EXT4/REISERFS/XFS/JFS, RAID/LVM y sistemas de archivos cifrados.<br />
<br />
===Licencia===<br />
Arch Linux, pacman, la documentación y los scripts tienen copyright ©2002-2006 para Judd Vinet, ©2007-2009 para Aaron Griffin y están licenciados bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL), versión 2.<br />
<br />
==Instalando Arch Linux==<br />
===Pre-Instalación===<br />
Arch Linux está optimizado para la arquitectura i686 y x86_64 (AMD64) y no corre en otros procesadores inferiores o incompatibles x86 (i386, i486, i586).<br />
<br />
Antes de instalar hay que elegir qué método de instalación utilizar. Arch Linux proporciona imágenes de arranque de disco ISO y USB, utilizando el cargador GRUB. La imagen ISO funcionará en la mayoría de los equipos con un lector de CD-ROM y las imágenes USB funcionaran en equipos con la capacidad de arrancar desde un dispositivo USB. Para aquellos que tienen problemas con la carga del GRUB, también están disponibles los ISOs con el cargador ISOLINUX. Existen dos variantes para cada medio de instalación que sólo difieren en los paquetes proporcionados.<br />
<br />
* Las imágenes "core" contienen los paquetes base y núcleo. Instalar desde un medio creado con esta imagen da como resultado un sistema Linux completamente funcional, sin adornos, esperando a ser usado desde la línea de comandos. Esta imagen es apropiada idealmente para minimalistas o expertos que sólo quieren un sistema básico funcional y continuar desde ahí, o tienen una conexión lenta o difícil de configurar como para instalar desde FTP. El nombre de este ISO puede ser archlinux-2009.02-core-i686.iso, varía de acuerdo a tu arquitectura.<br />
* Las imágenes "ftp" es una buena opción para personas con una velocidad de conexión a internet rápida, contiene lo mínimo necesario para arrancar el proceso de instalación. No contiene paquetes, y por lo tanto sólo sirve para una instalación por FTP o un repositorio de paquetes en una LAN. Tiene la ventaja adicional de usar los últimos paquetes disponibles al momento de instalar en lugar de las versiones más antiguas almacenadas en la ISO.<br />
<br />
Además utilizando cualquiera de estas imágenes se puede indicar al instalador que obtenga los paquetes mediante FTP y todas las imágenes pueden ser utilizadas completamente en ambientes de recuperación.<br />
<br />
Las imágenes se ejecutan como cualquier sistema Arch Linux instalado. De hecho son exactamente los mismo, sólo que instalado en un CD o USB en lugar de un disco duro. Incluyen el conjunto completo de paquetes "base", así como también varias utilidades de red y controladores. Si hay algo más que requieras en el momento de ejecutarlo, sólo activa la conexión a internet y realiza la instalación utilizando [[Pacman_(Español)|pacman]]. Una breve referencia de los comandos habituales de pacman están disponibles en la sección [[Guía_Oficial_de_Instalación_(Español)#Manejador_de_Paquetes|manejador de paquetes]] al final de este documento.<br />
<br />
Lo más destacable de las imágenes de instalación son que:<br />
* pacman está incluido para permitir la instalación de cualquier otro paquete necesario en el ambiente de instalación.<br />
* Soporte completo de /etc/rc.d/ y /etc/rc.conf<br />
* Soporte completo de red, incluyendo ssh, telnet y servicios portmap.<br />
* Configuración personalizada de archivos: cualquier cambio sobre el directorio /config será copiado al ambiente de instalación /etc/<br />
* Carga de paquetes como extensiones durante el arranque: cualquier adición al directorio /package incluyendo pacman será instalado durante el arranque.<br />
<br />
El procedimiento de instalación más común (y recomendado) es utilizar el medio de instalación para inicialmente instalar sólo el conjunto de paquetes "base", además de las utilidades y controladores que se necesiten para conectarse. Una vez realizado el arranque del sistema instalado, ejecutar una actualización completa del sistema e instalar los demás paquetes que se deseen.<br />
<br />
Otra cosa que debes saber antes de intentar instalar Arch es que durante el proceso se realizarán algunas preguntas sobre el disco a preparar, módulos a cargar y hacer cambios en archivos importantes del sistema, como el <code>rc.conf</code>. El instalador guiará a través de ninguna configuración, se espera que sepas que poner y que dejar tal como está. Este es un importante requerimiento para los novatos, así que si te intimida asegúrate de leer todo este documento para tener al menos una vaga idea sobre las preguntas que se te harán, y pregunta en IRC, foros o al gurú de tu vecindario si algo no te queda claro antes de desordenar completamente tu sistema. Por supuesto que podrás luchar valientemente y juguetear hasta que todo funcione, pero después no digas que no fuiste advertido. Dicho esto, no es tan malo :)<br />
<br />
Lo que necesitas tener:<br />
* Conocimiento de Linux y especialmente de tu hardware,<br />
* un medio de instalación de Arch Linux,<br />
* un procesador basado en i686 (PPro, Pentium 2 o superior, Athlon/Duron, VIA-C7, etc), ('''NO''' están soportados AMD K6, Transmeta Crusoe, CyrixIII, y VIA C3), o<br />
* un procesador basado en x86_64 (Pentium 4/Celeron con soporte para 64 bits, Athlon x64, Core 2),<br />
* algo de tiempo de sobra.<br />
<br />
===Adquiriendo Arch Linux===<br />
Hay diferentes formas de obtener Arch Linux<br />
* Descargar una imagen mediante bittorent (recomendado) desde la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga] es la forma más rápida y ágil, una vez terminada tu descarga, puedes dejar tu cliente abierto un poco más de tiempo para permitir que otros lo puedan hacer.<br />
* Descargar Arch Linux desde cualquiera de los mirrors listados en la página de [http://www.archlinux.org/download/ descarga].<br />
* Solicitar un CD de instalación desde [http://shop.archux.com/catalog/1/arch_linux/ Archux], [http://www.osdisc.com/cgi-bin/distro/index.cgi?distro=archlinux OSDisc] (un pequeño porcentaje será donado al proyecto Arch Linux) o [http://www.linuxcd.org/view_distro.php?id_distro=48 LinuxCD]<br />
<br />
===Preparando el medio de instalación===<br />
'''Nota''': <version> corresponde al número de lanzamiento, compuesto del año y el mes, ej. 2009.02; <tipo> se refiere al tipo de imagen, core, ftp y su arquitectura i686 y x86_64.<br />
<br />
====CD-ROM====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.iso<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .iso usando md5sum o sha1sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Graba la imagen ISO en un CD-R o CR-RW utilizando el software de tu elección<br />
<br />
====USB====<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/archlinux-<version><tipo>.img<br />
* Descarga <mirror>/iso/version/md5sums.txt o <mirror>/iso/version/sha1sums.txt<br />
* Verifica la integridad del archivo .img usando md5sum:<br />
<br />
md5sum archlinux-<version><tipo>.img<br />
sha1sum archlinux-<version><tipo>.iso<br />
<br />
* Escribe la imagen de disco en un dispositivo de almacenamiento USB, utilizando <code>dd</code> o algún software de escritura en crudo similar:<br />
<br />
dd if=archlinux-<version><tipo>.img of=/dev/sdX<br />
<br />
'''Advertencia''': Verifica que /dev/sdX sea el dispositivo correcto, asegurate de utilizar /dev/sdX y no /dev/sdX1 o similar. Este comando irrevocablemente eliminara todos los archivos en tu dispositivo USB, así que verifica que no tengas archivos importantes antes de hacer esto.<br />
<br />
===Usando el medio de instalación===<br />
Si ya estás familiarizado con el proceso de arranque, puedes continuar con el [[Guía oficial de Instalación#Proceso de instalación común|Proceso de instalación común]], que esboza el proceso actual de instalación de Arch Linux.<br />
<br />
Asegurarse de que tu BIOS está configurado para arrancar desde el CD-ROM o dispositivo USB. Reinicia la computadora con el CD de instalación de Arch Linux en el lector o el dispositivo USB conectado en alguno de los puertos --dirígete al manual del de la placa madre o del fabricante de tu sistema para conocer los detalles si no sabes cómo hacerlo. Una vez que el medio de instalación haya arrancado verás el logo de Arch Linux y el menú grub esperando por tu elección. La mayoría de los usuarios pueden presionar la tecla Enter en este punto.<br />
<br />
Al final del proceso de arranque, deberías encontrarte en un indicador de login con algunas instrucciones simples en la parte superior de la pantalla. Podrá ser posible ingresar como super usuario, <code>root</code>. En este punto estás listo para comenzar la instalación, o realizar cualquier preparación manual que se considere necesaria.<br />
<br />
Utilizando las herramientas de consola disponibles, usuarios experimentados son capaces de preparar el disco duro o cualquier dispositivo necesario para la instalación antes de iniciar el instalador. Observar que el medio de instalación Arch Linux también contiene un script <code>/arch/quickinst</code>. Este script instala el conjunto de paquetes "base" en un directorio especificado por el usuario. Si se está realizando una instalación con cosas como RAID y LVM, o simplemente no se quiere utilizar el instalador del todo, probablemente se deseará utilizar este script de instalación rápida. Se tendrá que configurar el sistema a continuación debido a que no se lleva a cabo ninguna forma de configuración automática.<br />
<br />
===Proceso de instalación común===<br />
En este punto tu sistema debería haber arrancado, y el disco donde te gustaría instalar, así como tu medio de instalación deberían ser accesibles.<br />
<br />
'''Pasos de la instalación''':<br />
<br />
# Carga del idioma del teclado<br />
# Arranque del instalador<br />
# Elegir el origen de paquetes<br />
## CD-ROM u otra fuente<br />
## FTP/HTTP<br />
### Configuración de red<br />
### Selección de replica<br />
# Configurar reloj<br />
# Preparación del disco duro<br />
## Preparación automática<br />
## Particionar el disco duro<br />
## Definir puntos de montaje del sistema de archivos<br />
# Selección de paquetes<br />
# Instalación de paquetes<br />
# Configuración del sistema<br />
# Instalación del cargador de arranque<br />
# Salida del instalador<br />
<br />
====Carga del idioma del teclado====<br />
Si se tiene un teclado que se encuentra en un idioma diferente al inglés norteamericano o quieres establecer una tipografía diferente de consola, utiliza la herramienta "km". Utiliza las flechas para navegar hasta el mapa correcto de caracteres y/o tipografía de la consola.<br />
km<br />
<br />
====Arranque del instalador====<br />
Ahora puedes escribir <code>/arch/setup</code> para invocar el instalador.<br />
/arch/setup<br />
Luego de un mensaje informativo se presentará el menú de instalación principal. Puede usarse las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar entre los menús. Utilizar la tecla TAB para intercambiar entre los botones y ENTER para confirmar selección. En cualquier momento del proceso de instalación, se puede cambiar a la séptima consola virtual (ALT-F7) para visualizar la salida de los comandos de la configuración que se esta realizando. Utiliza (ALT-F1) para regresar a la primera consola donde el instalador se esta ejecutando, y cualquier tecla de Función intermedia que sea necesaria para abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
Cuando navegues por el programa de instalación, asegúrate de seleccionar DONE en el sub-menú después de realizar cada paso. Esto grabará cualquier configuración que hagas en preparación para el siguiente. Además, evita pasos arbitrarios a través del proceso de instalación que puedan confundir al instalador.<br />
<br />
====Elegir el origen de paquetes====<br />
Como primer paso se debe seleccionar el método que se desee para instalar Arch Linux. Si tienes una rápida conexión a Internet, es preferible la instalación por FTP, para asegurarte de tener las versiones más recientes de los paquetes, en lugar de usar los contenidos, potencialmente obsoletos, en la imagen del CD o USB. <br />
<br />
=====CD-ROM u otra fuente=====<br />
Cuando escoges el CD-ROM u otra fuente de instalación, sólo serás capaz de instalar los paquetes contenidos en dichos medios, los cuales pueden ser obsoletos, o paquetes almacenados en un medio donde sea posible montarlos (DVD, USB o similar) manualmente en algún lugar del sistema de archivos. Por supuesto se tiene la ventaja de que no se requiere una conexión a internet, y además es una elección recomendada para usuarios con conexión dial-up o aquellos que no es posible descargar el conjunto completo de paquetes.<br />
<br />
=====FTP/HTTP=====<br />
Actualmente es más fácil configurar tu propio repositorio de paquetes por FTP o tu propio CD ejecutable de instalación con los paquetes que necesites, haciendo de la tarea de instalar varias instancias de Arch Linux en múltiples máquinas algo simple, mientras que al mismo tiempo liberas una gran cantidad de ancho de banda de los mirrors oficiales.<br />
<br />
======Configuración de red======<br />
El primera opción presentada en la Configuración de Red permitirá instalar y configurar el dispositivo de red. Si se esta utilizando un dispositivo inálambrico será necesario utilizar las utilidades habituales para configurarlo manualmente, en cuyo caso esta parte del instalador no es de mucha utilidad. Se presentará una lista de todos los dispositivos disponibles. Si ningún dispositivo de red está disponible todavía, o no el que quieres usar, podrás simplemente presionar "OK" y probar el módulo en la siguiente pantalla seleccionando la opción "Probe", o bien tendrás que cambiarte a otra terminal y cargar los módulos necesarios de forma manual. Si la tarjeta de red aún sigue sin estar disponible, asegúrate de que esté correctamente conectada y soportada por el núcleo. Algunas veces es necesario conseguir controladores propietarios en forma binaria, y suministrarle una copia de algún modo al sistema de instalación para cargarlos manualmente. <br />
<br />
Cuando el módulo correcto ha sido cargado, y tu tarjeta de red es listada, deberás seleccionar el dispositivo de red que quieres configurar y se te dará la opción de configurar la red con DHCP. Si te conectas a un red que utiliza DHCP, marca ''YES'' y deja al instalador hacer el resto. Si seleccionas ''NO'', se te dejará ingresar la información de la red manualmente. Entonces tu red debería estar correctamente configurada, si lo deseas, podrás revisar la conectividad con alguna herramienta estándar como ''ping'' en otra consola.<br />
<br />
Después de elegir una de las alternativas se te presentará el menú del instalador, listando los pasos necesarios en el orden en que deberán ser completados.<br />
<br />
Llegado a este punto del proceso podrás moverte a la 5 consola virtuales con ALT-F5 para ver la salida que retornan los comandos cuando la instalación se esté ejecutando. Usa ALT+F1 para regresar a la primera consola, dónde el instalador está corriendo, y cualquier de las teclas de función entre ambas si necesitas abrir otra consola para intervenir manualmente por cualquier razón.<br />
<br />
====Configuración de la red (sólo para instalar desde FTP)====<br />
<br />
Este paso te permitirá instalar y configurar tu dispositivo de red.<br />
<br />
Como el automatismo no es perfecto, puede que no sea posible usar correctamente el instalador para configurar tu red. En ese caso no te molestes y realiza la configuración manualmente en una de las consolas. Todo lo que el instalador necesita es una conexión transparente al servidor FTP que luego seleccionarás durante la instalación.<br />
<br />
Este menú sólo se muestra al seleccionar la instalación por FTP por razones obvias.<br />
<br />
====Preparación del disco duro====<br />
<br />
Esta opción te dejará en un submenú ofreciéndote dos alternativas.<br />
<br />
La primera es ''Auto-Prepare'', que particionará el dispositivo de forma automática en /boot, swap, y /, y creará el sistema de archivos de todo el árbol. Estas particiones además serán automáticamente montadas en el punto correcto. Siendo exactos, esta opción creará:<br />
* La partición /boot de 32 MB,<br />
* la swap se 256 MB, y<br />
* / y /home en el espacio restante.<br />
<br />
Esos tamaños pueden variar ligeramente debido a diferencias en la geometría del disco. Puedes elegir esta opción si no sabes mucho sobre como particionar discos duros, pero se cuidadoso:<br />
<br />
¡ELIMINARÁ TODOS LOS DATOS DEL DISCO ELEGIDO! Lee cuidadosamente la advertencia presentada por el instalador ¡y asegúrate de que el dispositivo que será particionado es el correcto!<br />
<br />
Una forma de verificar tu elección es abrir otro terminal (ALT+F2, Enter) y escribir:<br />
<br />
# cfdisk -P s ''nombre-del-dispositivo''<br />
<br />
que mostrará la tabla actual del dispositivo, lo cual debería ser información suficiente para estar seguros.<br />
<br />
Sí ningún nombre de dispositivo es mostrado (''[nothing] will be COMPLETELY ERASED!...''), y el instalador produce el error ''Device not valid'' después de escoger ''YES'', asegúrate de haber cargado todos los módulos necesarios en caso de ser SCASI, RAID, etc. Aún puedes cargar cualquier módulos cambiando a otra consola y escribiendo los comandos, entonces regresa a la consola de instalación presionando ALT+F1.<br />
<br />
Si prefieres particionar el disco manualmente, usa las otras dos opciones: ''Partition Hard Drives'' y ''Set Filesystem Mountpoints'' para preparar el dispositivo de acuerdo a tus preferencias como se describe abajo. Entonces regresa al menú principal.<br />
<br />
====Particionando el disco duro====<br />
¡Este paso será omitido si has realizado la partición automática!<br />
<br />
De lo contrario deberás seleccionar el disco que quieres particionar, y será ejecutado el programa cfdisk con el que podrás modificar la información de las particiones hasta que guardes los cambios [Write] y salgas [Quit].<br />
<br />
Necesitarás al menos una partición raíz para continuar con la instalación, y es útil anotar dónde será montada cada partición ya que se te preguntará en el paso siguiente.<br />
<br />
====Montaje del sistema de archivos====<br />
<br />
Este paso también será omitido si escogiste ''Auto-Prepare''. Debes seleccionar esta opción una vez que hayas editado la información de las particiones en el menú anterior, o si ya tenías el disco con las particiones necesarias.<br />
<br />
La primera pregunta a responder es qué partición usarás como swap. Selecciona la partición creada para la swap de la lista, o ''NONE'', si no quieres usar una partición para swap. Usar un archivo para swap no está soportado directamente por el instalador; en su lugar escoge ''NONE'' aquí, termina la asociación de puntos de montaje, y activa un archivo para swap en la partición que deseas con el comando ''swapon''.<br />
<br />
Luego de configurar la partición swap, se te preguntará por la partición para la raíz. Esto es obligatorio.<br />
<br />
El proceso se repetirá hasta que selecciones ''DONE'' en la lista, idealmente cuando todas las asociaciones estén listas. El instalador sugerirá /boot luego de escoger montar asociar / y swap.<br />
<br />
Cada vez que especifiques un punto de montaje se te preguntará si quieres crear un sistema de archivos en dicha partición. Si seleccionas ''YES'', se te preguntará por el sistema de archivos a crear (escoge ext3 si no tienes idea), y la partición será formateada con el sistema escogido, destruyendo todos los datos que pudiera contener. Sin embargo no debería ser problema si escoges ''NO' en este punto para mantener los datos existentes en la partición.<br />
<br />
Si quieres conservar los datos de alguna partición, es altamente recomendable que hagas copias de seguridad en lugar de alojarlos en el disco esperando a que nada salga mal durante la instalación. ¡No digas que no fuiste advertido!<br />
<br />
Se te preguntará sobre crear un sistema de archivos en tu partición swap, y si esta usa un sistema propio. Siempre debes responder ''YES''..<br />
<br />
Si quieres montar cualquier otra partición, por ejemplo /boot o /home, aquí podrás hacerlo. Simplemente:<br />
* selecciona la partición a montar,<br />
* escoge el sistema de archivos (si quieres crear uno en lugar de conservar los datos),<br />
* ingresa un punto de montaje único.<br />
<br />
Repite estos pasos hasta que estés satisfecho, entonces selecciona ''DONE'' para crear cualquier sistema de archivos y montar las particiones en sus respectivos puntos. Antes de que el formateo sea hecho el instalador te presentará una lista de tus elecciones para que las revises. Luego de formatear y montar las particiones, podrás regresar al menú principal y continuar con el paso siguiente..<br />
<br />
====Selección de paquetes====<br />
<br />
Esta opción te permitirá escoger los paquetes que deseas instalar desde el CD o por FTP.<br />
<br />
Si seleccionaste la instalación por CD tienes que decirle al instalador que intente montar el lector por sí mismo o indicarle que ya lo hiciste en el directorio /src. Escoge la opción de acuerdo a lo que necesites. Normalmente querrás escoger el CD, después de lo cual se te dará la posibilidad de elegir un dispositivo desde la lista de todos los que hayan sido detectados.<br />
<br />
Si tu dispositivo no aparece en la lista, asegúrate de haber cargado los módulos necesarios, como SCSI o USB, en otra consola de ser necesario.<br />
<br />
Si escogiste la instalación por FTP, se te preguntará por el mirror más cercano de una lista, o usar la opción ''Custom'' para ingresar el nombre de dominio (o IP) de algún otro FTP que contenga los paquetes, como puede ser un servidor en tu LAN, o cualquier mirror que no sea listado por cualquier motivo, y más tarde la ruta completa al directorio del servidor que contiene los paquetes y especialmente el archivo ''current.db.tar.gz''. El instalador revisará que sea el correcto y te permitirá realizar correcciones hasta que ingreses una dirección y ruta que permita descargar la lista de paquetes.<br />
<br />
Sea cual sea la fuente que elijas, después de conseguir la lista de paquetes se te presentará una pantalla de selección de paquetes.<br />
<br />
Si se presenta un error mientras se obtiene la lista de paquetes deberás escoger otro mirror, asegurarte de que la red está trabajando y que no haya errores en la dirección de tu servidor personalizado. También podrías haberte equivocado al montar tu lector de CD en /src si escogiste esta opción. Lee el mensaje cuidadosamente, en la mayoría de los casos todo lo que necesitas es modificar un poco la disposición de tus dispositivos o el servidor.<br />
<br />
Ahora que estás equipado, tienes la oportunidad de especificar grupos completos de paquetes para instalar y afinar la selección, seleccionando paquetes individuales.<br />
<br />
Cualquier paquete de la categoría BASE debe permanecer seleccionado bajo cualquier circunstancia, y debes seleccionar cualquier otro grupo que necesites. Nota que la pantalla de selección de paquetes individuales sólo ofrece los paquetes de las categorías que hayas seleccionado, así que si sólo escoges BASE no serás capaz de agregar paquetes que no estén en esa categoría.<br />
<br />
Si sólo quieres seleccionar lo mínimo para completar la instalación, y poder navegar por todos los paquetes disponibles en caso de que haya algo interesante debes seleccionar todas las categorías pero escogiendo ''NOT'' a la pregunta ''Select all packages by default?''. Si escoges ''YES'' se te mostrará la lista completa de paquetes con estos seleccionados y tu trabajo será deseleccionar aquellos que no te interesen.<br />
<br />
Es recomendable en este punto instalar todos los paquetes de base y nada más. No te preocupes de obtener todos los paquetes que quieres, podrás hacerlo una vez que el sistema básico esté instalado y haya arrancado. La única excepción a esta regla es instalar cualquier paquete que necesites para configurar la conexión a Internet. Estos usualmente son:<br />
<br />
* '''dhcpcd''' (base): en caso de que tu máquina sea un cliente DHCP.<br />
* '''isdn4k-utils''' (network): si usas ISDN para marcación.<br />
* '''ppp''' (base): si usas un módem analógico para marcación.<br />
* '''wvdial''' (network): si quieres una interfaz fácil para configurar el modem analógico para dialup.<br />
* '''rp-pppoe''' (base): si usas DSL para pseudo-marcación.<br />
<br />
El ISO mínimo sólo contiene los paquetes de la categoría base, así que se recomienda descargar el otro ISO si necesitas los paquetes para ISDN.<br />
<br />
Una vez que hayas seleccionado los paquetes que necesitas, deja la pantalla de selección y continúa con el siguiente paso, instalar los paquetes.<br />
<br />
====Instalación de paquetes====<br />
<br />
Ahora se instalarán pacman y todos los otros paquetes con sus dependencias en tu disco duro. ¡No te sorprendas si se instalan más paquetes de los que seleccionaste! Estos son las dependencias de tus selecciones y el instalador no pide permiso ya que asume que sabes lo que estás haciendo.<br />
<br />
Después de la selección de paquetes el instalador ¡no comprobará el espacio disponible en el disco! Esa trivial tarea consume mucho tiempo así que el instalador simplemente asume que tiene espacio suficiente. En caso de que no sea así la instalación fallará de varias formas divertidas. El comando<br />
<br />
df -h<br />
<br />
en otra terminal podría mostrar los dispositivos montados en <code>/mnt</code> que están llenos, provocando conflicto. Considera reparticionar o escoger un número menor de paquetes.<br />
<br />
Los mensajes de error y la salida del depurador es mostrada en el quinto terminal (ALT+F5). Durante una operación normal no deberías encontrar mucho para leer aquí. Luego de que los paquetes sean instalados continúa con el siguiente paso.<br />
<br />
====Configuración del sistema====<br />
<br />
Este paso te permite editar los más importantes archivos de configuración para tu nuevo sistema. Inicialmente se te preguntará si deseas que el script ''hwdetect'' intente reconocer tu hardware y producir algunas opciones por defecto para tus archivos de configuración. A menos que tengas problemas deberías dejarlo trabajar, y revisar lo que este genere.<br />
<br />
Responde las preguntas sobre RAID, LVM y volúmenes cifrados con ''Yes'' si tu partición raíz reside en alguna de ellas para agregar automáticamente los HOOKS necesarios al archivo ''mkinitcpio.conf'', de otro modo obtendrás un ''kernel panic'' durante el arranque ya que tu partición raíz no será accesible en ese momento. La mayoría de las personas responderán a estas preguntas con ''NO''.<br />
<br />
Luego de la pre-configuración automática se te preguntará por tu editor favorito para hacer ajustes de forma manual, entre '''VIM''' o '''nano'''. En caso de duda escoge nano.<br />
<br />
Si estás realmente apurado, puedes saltarte el siguiente paso que conciste en revisar al configuración completa y esperar que las opciones por defecto funcionen, pero es altamente recomendable revisar los archivos de configuración cuidadosamente. Revisa las descripciones detalladas de cada archivo que se encuentran en [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]].<br />
<br />
====Instalación del núcleo====<br />
<br />
Lo primero que se te preguntará es cual imagen del núcleo deseas instalar.<br />
<br />
Instala la versión 2.6 del núcleo con soporte para SCSI/SATA/IDE. Qué será soportado por el núcleo durante el arranque dependerá de cómo configures tu ramdisk, pero por defecto hay soporte para prácticamente todos los sistemas SCASI, SATA e IDE. Mira [[Guía oficial de Instalación#Configuración del sistema|Configuración del sistema]] para más información sobre los nuevos initramfs, especialmente las dificultades potenciales con los nuevos PATA y los controladores legados para IDE.<br />
<br />
Ten en cuenta que esta versión de Arch Linux sólo ofrece la instalación de un núcleo, ya que la flexibilidad se encuentra en el initramfs creado por la herramienta mkinitcpio.<br />
<br />
El CD incluye la versión 2.6.21.1 del núcleo. Si estás usando FTP el núcleo será la versión actualmente disponible, y podría contener cambios o incompatibilidades desconocidas. Es improbable, pero tenlo en mente.<br />
<br />
====Instalación del cargador de arranque====<br />
<br />
Este podrá ser GRUB (recomendado) o LILO dependiendo de tu preferencia.<br />
<br />
Antes de instalar el gestor de arranque, el script de configuración querrá que procedas a examinar el archivo de configuración para confirmar la configuración correcta. Asegúrate de saber cuál es tu partición raíz (y /boot, si tienes).<br />
<br />
Si eliges instalar LILO, el gestor de arranque será instalado automáticamente de acuerdo a tu configuración en el archivo correspondiente, mientras que GRUB demanda la selección de una partición para instalar el gestor de arranque. Aquí tendrás que seleccionar la opción de arranque de LILO, que es generalmente es /dev/hda, ya que se refiere al MBR del primer disco duro. Mensajes de error detalladas se pueden encontrar como siempre en la consola virtual 5, si algo va mal.<br />
<br />
Si planeas tener un sistema multiarranque, puede ser mejor opción instalar el cargador en tu partición raíz (/) o /boot, y referirse a ella desde cualquier otro cargador de arranque que resida en el MBR.<br />
<br />
Instalar el cargador en el MBR ¡reemplazará el existente! Asegúrate de que entiendes las implicaciones de esto si estás utilizando un sistema con multiarránque, o quieres preservar un cargador ya instalado se algún otro sistema operativo.<br />
<br />
====Salir de la instalación====<br />
<br />
Retira el CD del lector, escribe<br />
<br />
reboot<br />
<br />
en la línea de comandos y ¡cruza los dedos!<br />
<br />
Si tu sistema arranca podrás ingresar con ''root'' como usuario y sin contraseña, así que tu primera tarea de administración será asignarle una contraseña al usuario root con el comando<br />
<br />
passwd<br />
<br />
una vez que te hayas registrado, agregar un usuario normal según se explica en la sección [[Guia oficial de Instalación#Administración de usuarios|Administración de usuarios]] y configurar tu conexión a Internet.<br />
<br />
¡Felicidades! Ahora puedes proceder a configuración tu sistema, ¡y adaptarlo a tus necesidades!<br />
<br />
==Configuration del sistema==<br />
<br />
Estos son los principales archivos de configuración de Arch Linux. Deberás editarlos a mano con un editor de texto plano porque no hay aplicaciones con interfaz gráfica para ayudarte. Sólo los archivos más básicos son listados aquí. Si necesitas ayuda configurando un servicio más específico, por favor lee su página del manual (man) o mirar cualquier documentación en Internet. En muchos casos, el wiki de Arch y sus foros son buenos recursos.<br />
<br />
Arch no usa ninguna capa de abstracción para administrar el sistema. Como resultado usualmente podrás seguir cualquier instrucción publicada por el autor del software, o lo que sea que encuentres navegando, y trabajará sin confundir a tu sistema, porque a tu sistema simplemente no le importa.<br />
<br />
===Archivos de configuración===<br />
<br />
Antes de intentar arrancar tu recién instalado sistema, debes al menos ojear estos archivos y asegurarte de que son adecuados:<br />
# Archivos de configuración relevantes:<br />
## /etc/rc.conf<br />
## /etc/hosts<br />
## /etc/fstab<br />
## /etc/mkinitcpio.conf<br />
## /etc/modprobe.conf<br />
## /etc/resolv.conf<br />
## /etc/locale.gen<br />
## /boot/grub/menu.lst<br />
## /etc/lilo.conf<br />
# Archivos de configuración adicionales:<br />
## /etc/conf.d/*<br />
## /etc/profile<br />
<br />
'''/etc/rc.conf'''<br><br />
<br />
Este es el archivo de configuración principal de Arch Linux. Te permite escoger el mapa del teclado, la zona horaria, el nombre de la máquina, la red, los demonios a ejecutar y módulos a cargar al arrancar, perfiles y más. Debes leer todas las configuraciones de este archivo, asegurarte de que las entiendes y cambiarlas cuando sea apropiado:<br />
<br />
LOCALE<br><br />
Indica el idioma de tu sistema que podrá ser usado por todos el software compatibles con i18n. Mira las opciones disponibles en ''locale.gen'' más abajo. La configuración por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
HARDWARECLOCK<br><br />
Selecciona ''UTC'' si el reloj de tu BIOS está configurado como UTC o ''localtime'' si el reloj de tu BIOS está configurado como horario local. Si tienes instalado un OS que no maneja UTC BIOS correctamente, como Windows, selecciona ''localtime'', en cualquier otro caso UTC, el cual hace el cambio a horario de verano sin problemas, además de algunas otras ventajas.<br />
<br />
TIMEZONE<br><br />
Especifica tu zona horaria. Las posibilidades son rutas relativas a un archivo ubicado en el directorio ''/usr/share/zoneinfo''. Por ejemplo una zona horaria alemana podría ser ''Europe/Berlin'', el cual se refiere al archivo ''/usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin''. Si no conoces el nombre exacto del archivo de tu zona horaria preocúpate de él después.<br />
<br />
KEYMAP<br><br />
Define el mapa del teclado a cargar en el arranque. Los mapas posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/keymaps''. Por favor ten en cuenta que esta configuración sólo es válida para tu TTYs, y no para administradores de ventanas o entornos de escritorio. De nuevo la opción por defecto es inglés estadounidense.<br />
<br />
CONSOLEFONT<br><br />
Define la tipografía usada por la consola al arrancar. Las tipografías posibles se encuentran en ''/usr/share/kbd/consolefonts''.<br />
<br />
CONSOLEMAP<br><br />
Define el mapa para la consola que se carga con el programa ´´setfont´´ durante el arranque. Los posibles mapas se encuentran en ''/usr/share/kbd/consoletrans''. Es preferible configurar este valor a un mapa que se ajuste a tu ''locale'' (8859-1 para Latin1, por ejemplo) si estás usando un utf8 locale y usas programas que generan 8-bits de salida. Si usas X11 para tu trabajo del día a día, no te preocupes, porque solo afecta la salida de aplicaciones Linux a la consola.<br />
<br />
USECOLOR<br><br />
Activa o desactiva el color en los mensajes de estado durante el arranque.<br />
<br />
MOD_AUTOLOAD<br><br />
Si escoges ''yes'' Arch leerá tu hardware durante el arranque e intentará cargar los módulos adecuados para tu sistema. Esto se lleva a cabo con la herramienta ''hwdetect''.<br />
<br />
MOD_BLACKLIST<br><br />
Es un arreglo de módulos que no quieres que se carguen durante el arranque. Por ejemplo, si no quieres ese molesto PC speaker, puedes vetar el módulo ''pcspkr''.<br />
<br />
MODULES<br><br />
En este arreglo puedes listar los nombres de los módulos que quieres cargar durante el arranque sin necesidad de unirlos a un dispositivo hardware como en ''modprobe.conf''. Simplemente pon el nombre del módulo aquí y añade, si fuere necesario, las opciones en el archivo ''modprobe.conf''. Encabenzando un modulo con cierra exclamación ''!'' impides su carga durante el arranque (esto es distinto a añadir el modulo a MOD_BLACKLIST!), por lo tanto permitiendo excluir ciertos módulos, si fuera preciso. Una ventaja de especificar módulos de red aquí es que las tarjetas de red cubiertas por los módulos listados siempre serán detectadas en el orden en que los módulos aparecen en la lista. Esto evita la terrible confusión de interfaces donde tu tarjeta ethernet queda asignada, aparentemente, a un interface distinto después de cada reinicio. Aunque una forma, incluso mejor, de atajar este problema, es usar etiquetas estáticas para las interfaces configurando [[Udev]] adecuadamente.<br />
<br />
USELVM<br><br />
Escoge ''YES'' para ejecutar un vgchange durante el sysinit, activando de este modo cualquier grupo LVM. Si no tienes idea de qué significa esto no te molestes.<br />
<br />
HOSTNAME<br><br />
Indica el nombre de la máquina, sin dominio. Es completamente de tu elección, tan largo como tú juntes letras, números y algunos caracteres especiales comunes como el guión. No seas muy creativo, sin embargo, y en caso de duda, usa el que viene por defecto.<br />
<br />
INTERFACES<br><br />
Aquí se define la configuración para las interfaces de red. Las líneas por defecto y los comentarios incluidos lo explican suficientemente bien. Si no usas DHCP para configurar un dispositivo ten en mente que el valor de la variable (cuyo nombre debe equivaler al nombre de el dispositivo que se supone configuras) equivale a la línea que aparecería con el comando ''ifconfig'' si quieres configurar el dispositivo de forma manual.<br />
<br />
ROUTES<br><br />
Aquí puedes definir tus propias rutas estáticas con nombres arbitrarios. Examina el ejemplo para una puerta de enlace por defecto para coger la idea. Básicamente la parte entre comillas es idéntica a lo que pasarías mediante el comando ''route add''. Leer ''man route'' es recomendable si no sabes que poner aquí, o simplemente no lo modifiques.<br />
<br />
NET_PROFILES<br><br />
Habilita ciertos perfiles de red durante el arranque. Los perfiles de red proporcionan una forma conveniente de usar múltiples configuraciones de red y su intención es remplazar la configuración estándar INTERFACES/ROUTES que todavía se recomienda para sistemas con una sola configuración de red. Si tu ordenador va a usar distintas redes en distintos momentos (ej., un portátil) deberías echar un vistazo al directorio ''/etc/network-profiles/'' para establecer algunos perfiles. Se incluye un archivo como plantilla que puede usarse para crear nuevos perfiles.<br />
<br />
DAEMONS<br><br />
Este arreglo simplemente lista los nombres de los scripts en ''/etc/rc.d'' los cuales se ejecutan durante el proceso de arranque. Si precedemos el nombre de un script con cierra exclamación ''(!)'' este no se ejecutará. Si va precedido por el símbolo arroba ''@'', se ejecutará en modo background, por ejemplo, la secuencia de arranque no esperará a haber finalizado con éxito antes de continuar. Normalmente no necesitarás modificar los valores por defecto para conseguir un sistema funcionando, pero necesitarás modificar este arreglo cada vez que instales un nuevo servicio, como ''sshd'', que quieras iniciar automáticamente durante el arranque. Este es básicamente la manera en que Arch gestiona lo que otros manejan con varias ligas simbólicas en el directorio ''init.d''.<br />
<br />
'''/etc/hosts'''<br><br />
Aquí es donde pones las asociaciones hostname/IP de los ordenadores en tu red. Si un hostname es desconocido para tu DNS, puedes añadirlo aquí para permitir una adecuada resolución o sobrescribir las repuestas de tu DNS. Normalmente no necesitarás cambiar nada, pero quizás quieras añadir al archivo el hostname y el hostname + dominio del equipo local, apuntando a la IP de tu interface de red. Si no, algunos servicios, como postfix, pueden no funcionar adecuadamente. Si no sabes lo que estás haciendo, no modifiques el archivo hasta que hayas leído ''man hosts''.<br />
<br />
'''/etc/fstab'''<br><br />
Los ajustes y puntos de montaje de tu sistema de archivos están configurados aquí. El instalador debería haber creado las entradas necesarias para ti, pero deberías repasarlas y asegurarte que son correctas, especialmente cuando utilices discos raíz cifrados, LVM o RAID.<br />
<br />
Con el kernel actual se ha introducido un cambio importante en relación al ATA/IDE subsistema. El nuevo pata (Parallel ATA) driver sustituye al antiguo subsistema IDE, y un cambio importante es que la nomenclatura para los discos IDE ha cambiado, del obsoleto hda, hdb, etc., a usar nombres de dispositivos del tipo sda, sdb, etc. como los dispositivos SCSI y SATA. Por lo tanto, cuando uses el nuevo pata driver en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf, recuerda usar el nombre de dispositivo adecuado en tu /etc/fstab y en la configuración del cargador de arranque! También puedes usar la forma /dev/disk/by-uuid/... o /dev/disk/by-label/... si están disponibles para tus discos para asegurarte que apuntan a las particiones correctas y ahorrarte el problema de averiguar si debes usar sda o hda. Si esto no es posible sigue estos pasos; si estas usando PATA en lugar de IDE en los HOOKS de /etc/mkinitcpio.conf usa la nomenclatura sd?, en caso contrario el sistema tradicional hd?. Por lo tanto es fundamental que compruebes el archivo /etc/mkinitcpio.conf para poder adaptar los otros archivos adecuadamente.<br />
<br />
'''/etc/mkinitcpio.conf'''<br><br />
Este archivo te permite realizar un ajuste fino del ramdisk inicial (también comúnmente conocido como ''initrd'') para su sistema. Initrd es una imagen en formato gzip que es leída por el kernel durante el arranque. La finalidad de ‘’initrd’’ es arrancar el sistema hasta el punto donde este puede acceder a la raíz del sistema de archivos. Esto significa que tiene que cargar todos los modulos requeridos para "ver" dispositivos como discos IDE, SCSI or SATA (o USB/FW si estás arrancando desde un disco USB/FW). Una vez ''intrd'' carga los módulos adecuados, manualmente o a través de ''udev'', este pasa el control al sistema y el arranque continua. Por este motivo, el ´´initrd´´ solo necesita contener los módulos necesarios para acceder a la raíz del sistema de archivos. No necesita contener cada módulo que puedas alguna vez querer usar. La mayoría de tus módulos del día a día se cargarán a posteriori, mediante ''udev'', durante el proceso de arranque.<br><br />
Por defecto, ''mkinitcpio.conf'' está configurado para proporcionar todos los módulos conocidos para sistemas IDE, SCSI o SATA a través de los así llamados HOOKS. Esto significa que el ''initrd'' por defecto debería funcionar para casi todo el mundo. La desventaja es que hay muchos módulos cargados que no se necesitan. Esto se puede ver fácilmente, examinando tu tabla de módulos después del arranque (comando ''lsmod''). Esto no es ningún problema pero alguna gente lo encuentra molesto. Para acortar esta lista a lo que únicamente necesitas, puedes editar ''mkinitcpio.conf'' y eliminar los subsistemas (p.ej. IDE, SCSI, RAID, USB, etc.) que no necesites.<br><br />
Puedes ir incluso más lejos especificando los módulos que necesitas en el arreglo MODULES y eliminar incluso más HOOKS, pero presta atención a los comentarios en el archivo, porque este es un sitio peligroso para eliminar entradas sin pensar!<br />
Si estás usando discos RAID o cifrado en tu directorio raíz, tendrás que jugar con los ajustes RAID/CRYPT cerca de la parte inferior. Lee las páginas wiki para RAID/LVM, cifrado del sistema de archivos y mkinitcpio para más información.<br />
Cuando hayas terminado los ajustes en el archivo ''mkinitcpio.conf'' ejecuta como usuario root:<br />
<br />
mkinitcpio -p kernel26<br />
<br />
para generar la nueva imagen, a menos que todavía estés instalando el sistema. Si ese es el caso, este paso se ejecutará automáticamente más tarde durante el proceso de instalación después de elegir ''Instalar kernel''.<br><br />
ATENCIÓN: Si no ajustas tu ''mkinitcpio.conf'' correctamente, tu sistema no arrancará! Por este motivo, debes prestar especial atención si modificas este archivo.<br><br />
Si te las arreglas para conseguir un sistema que no arranca, puedes intentar usar la imagen de reserva que se instala junto con el kernel. Se incluye una opción para ello en la configuración por defecto para GRUB y LILO.<br><br />
Lee cuidadosamente el aviso sobre los problemas de transición pata en la sección ''fstab''!<br />
<br />
'''/etc/modprobe.conf'''<br />
<br />
Este le dice al núcleo que módulos necesita cargar para los dispositivos del sistema, y que opciones usar. Por ejemplo, para que el núcleo cargue el módulo de tu ethernet Realtek 8139 cuando inicia la red (pe. intentar configurar eth0), usa esta línea:<br />
<br />
alias eth0 8139too<br />
<br />
La sintaxis de este archivo es muy similar al viejo esquema de ''modules.conf'', a menos que uses algunas de las más exóticas opciones como post-instalación. Entonces deberás investigar un poco leyendo las páginas man de ''modprobe.conf''.<br />
<br />
La mayoría de las personas no necesitan editar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/resolv.conf'''<br />
<br />
Usa este archivo para para configurar manualmente el ''nameserver'' que quieres usar. Básicamente debería parecerse a:<br><br />
search domain.tld<br />
nameserver 192.168.0.1<br />
nameserver 192.168.0.2<br />
Sustituye domain.tld y las IPs con tu configuración. El así llamado ''search domain'' especifica el dominio que se añade automáticamente al nombre del equipo si este no es un FQDN ''nombre de dominio completamente cualificado''. Configurando esto, un ''ping myhost'' se convierte en ''ping myhost.domain.tld'' con los valores arriba mencionados. Esta configuración no es normalmente muy importante, y la mayoría de la gente no debería modificar este archivo. Si estás usando DHCP, este archivo será modificado con los valores adecuados automáticamente cuando se inicie la red. Lo que significa que generalmente puedes ignorar este archivo.<br />
<br />
'''/etc/locale.gen'''<br />
<br />
Este archivo contiene una lista de todos los ''locales'' (conjuntos de parámetros que definen el idioma y país del usuario) y conjuntos de caracteres disponibles para ti. Para añadir un LOCALE tienes que ''descomentar'' (elimina el carácter ''#'' al inicio de la línea) el respectivo ''locale'' en el archivo ''/etc/locale.gen''. Después necesitas hacerlo disponible para el sistema, para ello ejecuta como usuario root.<br />
<br />
locale-gen<br />
<br />
Esto generará todos los ''des comentados'' locales y los pondrá en sus respectivos lugares. Deberías ''des comentar'' todos los ''locales'' que tengas intención de usar.<br><br />
Durante el proceso de instalación no necesitarás ejecutar el comando ''locale-gen'' manualmente, esto se hará automaticamente después de que salves tus cambios en el archivo.<br><br />
Por defecto, todos los ''locales'' están comentados (tienen el símbolo ''#'' al inicio de la línea), incluso el que se usa por defecto ''en_US.utf8'' referenciado en el ''/etc/rc.conf''. Para conseguir un sistema funcionando sin problemas debes editar este archivo y al menos ''descomentar'' el ''locale'' que estés usando en tu ''/etc/rc.conf'' <br />
<br />
<br />
'''/boot/grub/menu.lst'''<br />
<br />
GRUB es el cargador de arranque por defecto en Arch Linux. Si quieres usar GRUB deberías comprobar y modificar este archivo para ajustarlo a tu configuración de arranque, de lo contrario pasa a la configuración de LILO.<br><br />
<br />
Asegúrate que lees el aviso acerca de la transición a PATA desarrollado en la sección fstab<br><br />
<br />
Configurar GRUB es bastante fácil, el mayor inconveniente es que usa una nomenclatura distinta a ''/dev'' para nombrar los distintos dispositivos. Tus discos duros como unidad se llaman (hd0), (hd1), etc., secuencialmente numerados en el orden en que aparecen en el bus IDE/SCSI, como los nombres hda, hdb, etc. en Linux. Las particiones de un disco tienen referencia (hd0,0), (hd0,1), y sucesivamente. La primera partición es la 0 (cero). Unos pocos ejemplos de conversión se incluyen en el archivo ''menu.lst'' por defecto para ayudarte a entenderlo.<br><br />
<br />
Una vez has cogido el concepto de la denominación de los discos, todo lo que necesitas hacer es escoger un nombre bonito para tu sección(es) de arranque, proporcionar la partición de arranque correcta como un parámetro a la opción ''root'', para tenerla montada como ''/'' al arrancar y crear una línea para el kernel, que incluya la partición y la ruta donde se encuentra el kernel, así como cualquier otro parámetro de arranque. Si estás usando el kernel Arch en stock 2.6.x, también necesitarás una línea que apunte al archivo ''/boot/kernel26.img''. La ruta que pongas en tu línea initrd debería ser la misma que haya en la línea para el kernel, apuntando a vmlinuz26. Los valores por defecto deberían ser buenos, pero comprueba que las particiones son las correctas en las líneas root y kernel, especialmente en relación al asunto PATA<br><br />
<br />
El siguiente ejemplo puede ser útil, para crear una opción de arranque que cargue el sector de arranque de un SO diferente. Probablemente podrás arrancar cualquier tipo de SO Microsoft con él, simplemente añade este bloque al final de las otras secciones y modifica la partición, para que haga referencia al sector de arranque del SO que quieres arrancar.<br><br />
<br />
(1) Otro SO<br />
title Mi Otro SO<br />
rootnoverify (hd0,1)<br />
makeactive<br />
chainloader +1<br />
<br />
Para configuraciones avanzadas para otros SOvos, remitirse al manual de GRUB en línea.<br><br />
Después de comprobar que la configuración del cargador de arranque es correcta, serás preguntado por una partición donde instalar el cargador. Si solo tienes un disco duro deberías instalar GRUB en el MBR del mismo, el cual se representa por el apropiado nombre de dispositivo sin sufijo. Si tienes dos o más deberías instalar GRUB en el MBR del primer disco según la BIOS. <br />
<br />
'''/etc/lilo.conf'''<br />
<br />
Este es el archivo de configuración para el cargador de arranque LILO. Asegúrate que lo compruebas y que es correcto, si quieres usar LILO para arrancar tu sistema. Revisa la documentación de LILO para más ayuda.<br><br />
Las cosas que deberías comprobar son la línea ''root='' en la sección ''image'' y la línea ''boot='' justo al inicio del archivo. Las líneas ''root'' especifican la partición que debe ser montada como directorio raíz en el arranque. Si no sabes lo que se supone que debes poner aquí, cambia a otro terminal y escribe<br />
<br />
mount<br />
<br />
para ver una lista de todos los discos montados actualmente, y busca la línea que muestra una partición montada en ''/mnt''. La ruta de la partición, al comienzo de esta misma línea, es la que debes entrar en la línea ''root'' de tu ''lilo.conf''. Cámbiala si es necesario y recuerda el asusto pata!<br><br />
<br />
En la mayoría de los casos la línea ''boot'' debería estar bien por defecto. A menos que tengas en mente una configuración extraña del cargador de arranque com múltiples sistemas operativos, el dispositivo referenciado aquí debería tener el mismo prefijo que el de la línea ''root'', pero sin terminar en un número. Por ejemplo, un ''root'' en ''/dev/hda3'' significa que probablemente quieras instalar LILO en el Master Boot Record del disco duro, por lo que deberías configurar ''boot'' como ''/dev/hda'', el cual hace referencia al disco como unidad. Durante la instalación, la partición de arranque debe tener el mismo nombre que la partición donde quieres escribir el sector de arranque. Esta puede cambiar de nombre tras el primer arranque, gracias a la transición pata! Comprueba cuidadosamente a que partición escribes durante la instalación, por ejemplo con el comando mount.<br><br />
<br />
Para prevenir lamentaciones, deberías asegurarte que sabes como recuperar el sector de arranque de tus otros sistemas operativos, por ejemplo las utilidades FIXBOOT/FIXMBR para Windows.<br><br />
Por seguridad, deberías mantener la opción lba32 listada. Esto prevendrá algunos problemas con la geometría.<br><br />
<br />
En algunos casos, dependiendo de tu BIOS, LILO no se ejecutará al arrancar y mostrará un código de error infinitamente. En la mayoría de los casos o eliminas la opción ''lba32'' o tu configuración hardware es un poco especial, lo que significa que quizás tu CD-ROM está configurado como ''maestro'' y tu disco duro como ''esclavo''. Esto puede muy bien confundir tu BIOS y por lo tanto detener el proceso de arranque. Para prevenir esto puedes intentar configurar tu disco duro como ‘’primario maestro’’ en tu bus IDE. Si tienes un sistema mixto IDE y SCSI y el problema persiste, seguramente necesitarás experimentar algo con las opciones de disco y BIOS de LILO para conseguir un mapa que funcione. Los discos en tu sistema se numeran secuencialmente por la BIOS, comenzando por 0x80. Si tienes suerte, tu controlador SCSI te dirá a que disco corresponde cada BIOS ID, pero normalmente no es así. Como se numeran tus discos depende de tu BIOS, por lo que en el peor caso solo puedes tratar de adivinar hasta que funcione. Una típica línea de disco se parece a lo siguiente:<br><br />
<br />
boot=/dev/hda<br><br />
disk=/dev/hda bios=0x80<br><br />
<br />
La opción ''disk'' mapea un ID BIOS al dispositivo disco conocido por Linux. Entiende que todavía no hay ninguna garantía de que funcione ya que otras muchas cosas pueden ser erróneas, así que no te desesperes si todo lo que intentas falla, trata de reorganizar tu hardware en una manera que no sea tan rara. En esta área demasiadas cosas pueden ir mal y necesita especial atención para poder ser explicado aquí. En la mayoría de los casos, la opción lba32 será suficiente. Normalmente, discos duros antiguos necesitarán un poco más de especial cuidado hasta que funcionen adecuadamente.<br><br />
No te pongas nervioso/a cuando leas esta sección, yo (Dennis) acabo de tropezar con este problema cuando estaba experimentando con un sistema bastante inusual, y he pensado que sería una buena idea mencionarlo aquí. Probablemente nunca te encuentres con esto, ya que de cualquier manera deberías usar GRUB.<br><br />
Como recuperar un sector de arranque LILO, con solo un disco de recuperación, se explica más adelante en este documento.<br><br />
<br />
'''/etc/conf.d/*'''<br />
<br />
Esto no es importante durante la configuración. Considera este apartado como referencia, para los que estén interesados.<br><br />
Algunos demonios tendrán un archivo de configuración en este directorio, que contiene algunos valores por defecto, más o menos útiles. Cuando el demonio se inicializa, primero utilizará los ajustes del archivo de configuración en este directorio y después los que encuentre en ''/etc/rc.conf''. Esto significa que puedes fácilmente centralizar toda la configuración de tus demonios en tu ''/etc/rc.conf'', simplemente ajustando un valor en la variable adecuada, o separando tu configuración en diferentes archivos si prefieres una aproximación descentralizada en este asunto. ¿No es maravilloso, si simplemente todo se reduce a scripting?<br />
<br />
'''/etc/profile'''<br />
<br />
Este script se ejecuta en cada login de usuario para inicializar el sistema. En Arch Linux se mantiene bastante simple, como muchas otras cosas, pero puedes modificarlo para ajustarlo a tus necesidades.<br />
<br />
===Scripts de Arranque===<br />
<br />
Arch Linux usa una secuencia de arranque bastante parecida a *BSD. El primer script de arranque en ejecutarse es ''/etc/rc.sysinit''. Cuando termine, ''/etc/rc.multi'' será llamado (en un arranque normal). El último script en ejecutarse será ''/etc/rc.local''. Cuando se arranca en ''runlevel 1'', el modo monousuario, se ejecuta el script ''/etc/rc.single'' en lugar de ''/etc/rc.multi''. No encontrarás una colección sin final de symlinks en el directorio ''/etc/rc?.d/'', para definir la secuencia de arranque de los distintos niveles de ejecución. De hecho, debido a esta aproximación Arch sólo tiene 3 niveles de ejecución, si tienes en cuenta el arrancar X en nivel 5. Los scripts de arranque usan las variables y definiciones que se encuentran en el archivo ''/etc/rc.conf'' y también un conjunto general de funciones definidas en el script ''/etc/rc.d/functions''. Si planeas escribir tus propios archivos de demonio, deberías considerar echar un vistazo a este archivo y los existentes scripts de demonios.<br />
<br />
Descripción general de los scripts de arranque<br />
<br />
# /etc/rc.sysinit<br />
# /etc/rc.single<br />
# /etc/rc.multi<br />
# /etc/rc.local<br />
# /etc/rc.shutdown<br />
# /etc/rc.local.shutdown<br />
# /etc/rc.d/*<br />
<br />
'''/etc/rc.sysinit'''<br />
<br />
El script de arranque principal. Se encarga de tareas de arranque críticas, como montar el sistema de archivos, ejecutar udev, activar la partición swap, cargar módulos, ajustar los parametros locales, etc. Lo más probable es que nunca necesites modificar este archivo!<br />
<br />
'''/etc/rc.single'''<br />
<br />
Inicio en modo monousuario. No usado en arranque normal. Si el sistema es iniciado en modo monousuario, por ejemplo con el parámetro kernel ''1'' antes del arranque o durante operación normal en modo multiusuario con el comando ''init 1'', este script se asegura que no hay demonios ejecutándose, excepto los absolutamente necesarios; syslog-ng y udev. El modo monousuario es útil si necesitas hacer cambios en el sistema mientras te aseguras que ningún usuario remoto pueda hacer nada que pueda causar algún daño o pérdida de datos.<br />
Para los usuarios de desktops, este modo es normalmente poco útil. Tampoco deberías necesitar modificar este script.<br />
<br />
'''/etc/rc.multi'''<br />
<br />
Script de inicio en modo multiusuario. Inicia todos los demonios que has configurado en el arreglo ''DAEMONS'' (en /etc/rc.conf) después del cual llama a ''/etc/rc.local''. No deberías sentir la necesidad de modificarlo.<br />
<br />
'''/etc/rc.local'''<br />
<br />
Script local multi-usuario. Este es un buen lugar para poner cualquier comando de último minuto que quieras que se ejecute hasta el final del proceso de arranque. Finalmente este es el único script que deberías de modificar si es necesario, y tienes la completa libertad de agregar lo que tu quieras a este script.<br />
<br />
La mayoría de las tareas más comunes de configuración como: cargar módulos, cambiar el tipo de letra de la consola o configurar algun dispositivo, usualmente tienen un lugar dedicado. Para evitar confusión, deberías de asegurarte que lo que sea que intentes agregar a tu rc.local no se parezca a alguna configuración en /etc/profile.d/ o en alguna otra localidad.<br />
<br />
'''/etc/rc.shutdown'''<br />
<br />
El script de apagado del sistema. Detiene demonios, desmonta sistemas de archivos, desactiva la swap, etc. Simplemente no lo toques.<br />
<br />
'''/etc/rc.local.shutdown'''<br />
<br />
Análogo al ''/etc/rc.local'', este archivo puede contener cualquier comando que quieras ejecutar justo antes de que el común ''rc.shutdown'' sea ejecutado. Por favor ten en cuenta que este archivo no existe por defecto, y para que trabaje adecuadamente debe ser convertido en ejecutable. <br />
<br />
/etc/rc.d/*<br />
<br />
Este directorio contiene los scripts a los que se hace referencia en el arreglo de ''DAEMONS'' (en el /etc/rc.conf). Además de ser llamados durante el proceso de arranque, tu puedes usar estos scripts para administrar los servicios de tu sistema. Por ejemplo:<br />
<br />
# /etc/rc.d/postfix stop<br />
<br />
Este comando detendrá el demonio postfix. Por supuesto que el script solo existe cuando el paquete apropiado ah sido instalado (en este caso postfix). En una instalación básica de sistema, no encontraras muchos scripts en este lugar, pero ten la tranquilidad de que todos los scripts de los demonios importantes se instalarán aquí. Este directorio es muy parecido a los directorios /etc/rc3.d/ o /etc/init.d/ de otras distribuciones, sin toda la maraña de links simbólicos.<br />
<br />
===Administración de Usuarios===<br />
<br />
Los usuarios y grupos se pueden añadir y eliminar con los comandos estándar proporcionados en el paquete util-linux: useradd, userdel, groupadd, groupdel, passwd, y gpasswd. La forma típica de agregar un usuario se basa en un procedimiento similar a este:<br />
<br />
# useradd -m -s /bin/bash nombre_de_usuario<br />
# passwd nombre_de_usuario contraseña<br />
El primer comando añade el nombre de usuario nombre_de_usuario al sistema, crea una carpeta para él en el directorio /home/nombre_de_usuario (con -m), y sitúa algunos archivos de usuario en su directorio home. Asimismo, establece su shell de usuario como /bin/bash (con -s /bin/bash). <br />
El segundo comando le pedirá una contraseña para el usuario nombre_de_usuario. Se requiere una contraseña para activar la cuenta.<br />
Como alternativa al comando useradd, el script de adduser está disponible para crear de manera interactiva nuevos usuarios en su sistema, simplemente respondiendo a unas preguntas.<br />
<br />
Vea las páginas de man para más información sobre el resto de los comandos. Es buena idea crear uno o múltiples usuarios normales para su trabajo diario y así aprovechar al máximo los elementos de seguridad y reducir el daño potencial que puede ocasionar la utilización del usuario root que debe ser utilizado exclusivamente para las tareas de administración del sistema.<br />
<br />
===Acceso a Internet===<br />
Debido a que hay pocos desarrolladores trabajando en problemas relacionados a conexiones por marcación (mediante línea telefónica), conectar Arch al internet mediante marcación requiere mucho trabajo de instalación manual. Si es posible, lo más recomendable es conectar un router dedicado que puedas utilizar como puerta de enlace para tu computadora con Arch Linux.<br />
<br />
Hay algunos cuantos artículos relacionados con conexiones por marcación en la Wiki de Arch Linux<br />
<br />
====Modem Analógico====<br />
<br />
Para que puedas utilizar un modem analógico, externo y Hayes-compatible, necesitas al menos tener el paquete ppp instalado. Modifica el archivo /etc/ppp/options de acuerdo a tus necesidades y siguiendo el manual de pppd (man pppd). Necesitarás definir un script de chat para enviar a tu proveedor de servicio de internet el nombre de usuario y la contraseña una vez que ha sido establecida. Las páginas del manual sobre pppd (man pppd) y chat contienen suficientes ejemplos para lograr una conexión estable y satisfacer usuarios principiantes y avanzados. Con udev, los puertos seriales normalmente son /dev/tts/0 y /dev/tts/1.<br />
<br />
En vez de pelear una batalla épica con el pppd, puedes optar por instalar wvdial o alguna herramienta similar que te facilite el proceso de instalación considerablemente.<br />
<br />
En caso de que estés usando uno de los llamados WinModems, los cuales son básicamente una tarjeta PCI trabajando como modem interno, Deberías recurrir a la vasta información que puedes encontrar en la [http://www.linmodems.org pagina de LinModems].<br />
<br />
<br />
====ISDN====<br />
<br />
Los actuales kernels de Arch incluyen los modulos ISDN necesarios, lo cual significa que no tendrás que recompilar tu kernel a menos que estes apunto de usar hardware ISDN muy viejo o muy extraño. Después de instalar fisicamente tu tarjeta ISDN en tu computadora o conectar tu caja ISDN en tu USB, puedes intentar cargar los modulos con modprobe. Casi todas las tarjetas PCI pasivas ISDN son manejadas por el módulo hisax el cual necesita dos parametros: tipo y protocolo. Deberías establecer el protocolo en "1" si tu país utiliza el standard 1TR6. "2" si usa el EuroISD(EDSS1), "3" si estas conectado a una de las llamadas lineas dedicadas sin canal-D, y "4" para US NI1.<br />
<br />
Los detalles en todos estas opciones y como establecerlas son incluidas en la documentación del kernel, más específicamente en el subdirectorio ISDN, disponible en linea. El paremetro tipo depende de tu tarjeta; Una lista de todos los posibles tipos puede ser encontrado en la documentación del kernel [http://www.mjmwired.net/kernel/Documentation/isdn/README.HiSax README.HiSax]. Elige tu tarjeta y carga el modulo con las opciones apropiadas como esto;<br />
<br />
# modprobe hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Esto cargará el módulo hisax para mi (Dennis) ELSA Quickstep 1000PCI, usado en Alemania con el protocolo EDSS1. Tu podrías encontrar salida de ayuda para debuging en tu archivo /var/log/everything.log en el cual cual deberías ver tu tarjeta siendo preparada para la acción. Por favor nota que probablemente necesitarás cargar algunos modulos usb antes de que puedas trabajar con un adaptador USB ISDN externo.<br />
<br />
Una vez que confirmaste que tu tarjeta trabaja con ciertas opciones, puedes agregar las opciones del módulo a tu /etc/modprobe.conf:<br />
<br />
alias ippp0 hisax<br />
options hisax type=18 protocol=2<br />
<br />
Alternativamente puede solo agregar la linea de opciones aqui, y agregar hisax al arreglo de '''MODULES''' en el rc.conf. Es tu elección, sin embargo el ejemplo anterior tiene la ventaja que el módulo no será cargado hasta que sea realmente necesitado.<br />
<br />
Con esto hecho deberías tener trabajando el hardware soportado. Ahora necesitas las herramientas básicas para poder usarlo.<br />
<br />
Instala el paquete isdn4k-utils, y lee la pagina del man hasta isdnctrl, esto te permitira iniciar. Más adelante en las paginas encontrarás explicaciones sobre como crear un archivo de configuración que pueda ser parseado por isdnctrl, asi como algunos ejemplos de instalación de mucha ayuda.<br />
<br />
Por favor nota que tienes que agregar tu SPID a tus opciones MSN separadas por ":" si usas NI1.<br />
<br />
Después de configurar tu tarjeta ISDN con la herramienta isdnctrl, deberías ser capaz de marcar a la máquina que especificaste en el parámetro PHONE_OUT, pero fallar la autenticación del nombre de usuario y la contraseña. Para hacer que esto funcione agrega tu nombre de usuario y contraseña a /etc/ppp/pap-secrets o /etc/ppp/chap-secrets (dependiendo de cual protocolo este utilizando tu proveedor de servicio de Internet para hacer la autenticación) como si estuvieras configurando cualquier linea PPP analógica. Si tienes dudas, pon tus datos en los dos archivos.<br />
<br />
Si instalaste todo correctamente, deberías ser capaz de establecer una conexión de marcación con ''isdnctrl dial ippp0'' como root. Si tienes cualquier problema, recuerda revisar los archivos de log.<br />
<br />
====DSL (PPPoE)====<br />
<br />
Estas instrucciones solo son relevantes para tí si tu PC por si misma tiene la responsabilidad de administrar la conexión con tu proveedor de servicio de Internet. Si estas usando un router separado de algún tipo para hacer el trabajo no necesitas hacer nada mas que definir correctamente el gateway predefinido.<br />
<br />
Antes de que puedas usar tu conexión DSL, tendrás que instalar físicamente en tu computadora la tarjeta de red que estará contectada al modem-DSL. Después de agregar tu nueva tarjeta de red al modprobe.conf o al arreglo de '''MODULES''', deberás instalar el paquete rp-pppoe y ejecutar el script de instalación pppoe-setup para configurar tu conexión. Después de agregar todos los datos requeridos, puedes conectar y desconectar tu linea con:<br />
# /etc/rc.d/adsl start<br />
y<br />
# /etc/rc.d/adsl stop<br />
respectivamente. La instalación normalmente es bastante sencilla y funciona correctamente, pero sientete libre de leer las paginas del manual en las que podrás encontrar algunos consejos. Si quieres llamar automáticamente en el arranque, agrega adsl a tu arreglo '''DAEMONS'''.<br />
<br />
==Manejador de Paquetes==<br />
<br />
===Pacman===<br />
<br />
[[Pacman_(Español)|Pacman]] es el manejador de paquetes que lleva el seguimiento de todos los paquetes instalados en el sistema. Este tiene un soporte de dependencias simple y utiliza el formato estándar de archivos tar con compresión gzip, para todos los paquetes. Algunas tareas típicas son explicadas a continuación con sus comandos respectivos con las opciones en forma corta y larga. Para una explicación extensiva de las opciones de pacman, leer las páginas del manual de pacman (man pacman) o bien consulta la [[Pacman (Español)|wiki de pacman]].<br />
<br />
====Buscar en los repositorios por un paquete====<br />
<br />
# pacman --sync --search <expreg><br />
# pacman -Ss <expreg><br />
<br />
Busca en la base de datos sincronizada por los nombres o descripciones de cada uno de los paquetes que concuerden con la expresión regular.<br />
<br />
====Desplegar información específica de un paquete no instalado====<br />
<br />
# pacman --sync --info foo<br />
# pacman -Si foo<br />
<br />
Muestra la información de un paquete aún no instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de creación, dependencias, conflictos, etc.)<br />
<br />
====Actualizar la lista de paquetes====<br />
<br />
# pacman --sync --refresh<br />
# pacman -Sy<br />
<br />
Este comando obtendrá una lista actualizada de paquetes de los repositorios definidos en el archivo /etc/pacman.conf y la descomprimirá al área de la base de datos. Es muy recomendable hacer esto antes de usar -Su para asegurarse que obtendrás los paquetes más nuevos.<br />
<br />
====Agregar un paquete de los repositorios====<br />
<br />
# pacman --sync foo<br />
# pacman -S foo<br />
<br />
Este comando obtiene e instala el paquete foo, junto con todas las dependencias que requiere. Antes de utilizar la opción -S, asegúrese de que la lista de paquetes esta actualizada. <br />
<br />
Si recibes errores extraños en el momento de descargar los paquetes del servidor, es decir descargas corruptas o archivos perdidos, usualmente es causado por no refrescar la lista de paquetes, o bien porque tienes se intenta descargar desde un servidor mientras éste está sincronizando su contenido, y por lo tanto se encuentra en un estado inconsistente.<br />
<br />
====Actualizar el sistema====<br />
<br />
# pacman --sync --sysupgrade<br />
# pacman -Su<br />
<br />
Este comando actualizará todos los paquetes que no están actualizados en el sistema mediante una revisión de versiones entre los paquetes instalados y la lista actual de paquetes que se obtiene con el comando -Sy. Es una buena idea ejecutar regularmente este comando para mantener el sistema actualizado. Nótese que este comando NO actualiza implícitamente la lista de paquetes, por lo cual es mejor en la mayoría de los casos combinar ambos comando dentro de uno sólo de la siguiente forma:<br />
<br />
# pacman --sync --refresh --sysupgrade<br />
# pacman -Syu<br />
<br />
Con estas opciones pacman automáticamente obtendrá la lista actualizada de paquetes y hará una actualización completa del sistema con las versiones más nuevas de paquetes y todas las dependencias serán resueltas automáticamente.<br />
<br />
====Listar los paquetes instalados====<br />
<br />
# pacman --query<br />
# pacman -Q<br />
<br />
Muestra una lista con todos los paquetes instalados en el sistema<br />
<br />
====Verificar si una paquete está instalado====<br />
<br />
# pacman --query foo<br />
# pacman -Q foo<br />
<br />
En vez de usar grep en la lista de paquetes buscando un nombre, puedes añadir el nombre del paquete que estas buscando. Este comando desplegará el nombre y versión del paquete foo si es que está instalado, en otro caso no mostrará nada.<br />
<br />
====Desplegar información de un paquete específico====<br />
<br />
# pacman --query --info foo<br />
# pacman -Qi foo<br />
<br />
Muestra información sobre el paquete instalado foo (tamaño, fecha de instalación, fecha de construcción, dependencias, conflictos, etc.). <br />
<br />
Para mostrar información sobre un paquete que aún no está instalado, agrega la opción -p o --file, respectivamente:<br />
<br />
# pacman --query --info --file foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -Qip foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
====Desplegar la lista de archivos contenidos en el paquete====<br />
<br />
# pacman --query --list foo<br />
# pacman -Ql foo<br />
<br />
Lista todos los archivos que perteneces al paquete foo.<br />
<br />
====Encontrar a cual paquete pertenece un archivos específico====<br />
<br />
# pacman --query --owns /ruta/al/archivo<br />
# pacman -Qo /ruta/al/archivo<br />
<br />
Este comando despliega el nombre y versión del paquete que contiene el archivo referenciado por su ruta completa como un parámetro -- si sólo se utiliza el nombre del archivo, sin ruta completa, no presentará resultados.<br />
<br />
====Agregar un nuevo paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --add foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -A foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Esto instalará el paquete foo.pkg.tar.gz en el sistema. Si no se encuentran algunas dependencias, pacman terminará con un error y reportará las dependencias faltantes, pero no tratará de resolver las dependencias automáticamente. Revisa la opción -S si quieres esta funcionalidad. Es posible agregar múltiples archivos de paquetes, y si los archivos listados tienen dependencias entre ellos, los paquetes serán instalados automáticamente en el orden correcto.<br />
<br />
====Actualizar un paquete con un archivo de paquete====<br />
<br />
# pacman --upgrade foo.pkg.tar.gz<br />
# pacman -U foo.pkg.tar.gz<br />
<br />
Este comando hace esencialmente lo mismo que la operación -A, pero aparte actualizará el paquete ya instalado sin mayor complejidad.<br />
<br />
====Eliminar un paquete====<br />
<br />
# pacman --remove foo<br />
# pacman -R foo<br />
<br />
Esto removerá todos los archivos que pertenecen al paquete llamado foo, excepto por los archivos de configuración que han sido editados. Agrega la opción -n si deseas removerlos también.<br />
<br />
===Accediendo los Repositorios===<br />
<br />
Un repositorio de paquetes es una colección de paquetes y un archivo de metadatos sobre los paquetes que pueden residir en un directorio local o en un servidor remoto FTP/HTTP. El repositorio por defecto para un sistema Arch se llama ''core'' (núcleo en español). Este repositorio es actualizado por los desarrolladores con las últimas versiones de la mayoría del software y se encuentra como dicen algunos: ''fairly bleeding-edge'', lo cual significa que el software que se encuentra ahí es tan nuevo, que existen riesgos de que tener inestabilidades ya que el software no ha sido probado lo suficiente.<br />
<br />
Muchos usuarios también eligen activar el repositorio llamado ''extra'' el cual contiene más paquetes que no se encuentran en el conjunto de paquetes ''core'' de Arch. Se puede activar o desactivar este repositorio comentando o des comentando correspondientemente las líneas apropiadas en <code>/etc/pacman.conf</code>. Este repositorio está activado por defecto. Para más información revisa la [[Repositorios_Oficiales|página de repositorios oficiales]].<br />
<br />
También es posible hacer, mantener y usar tus propios repositorios. Puedes revisar la documentación para más instrucciones.<br />
<br />
==Arch Build System (ABS)==<br />
<br />
===Binarios vs. Código===<br />
<br />
Asi como pacman es responsable por el lado binario de el mundo de los paquetes, ABS es el responsable del lado del código. Éste te ayuda a hacer tus propios paquetes desde código fuente, permitiéndote también rehacer los paquetes de Arch Linux con tus propias opciones de configuración. Usualmente el procedimiento es el siguiente:<br />
<br />
# Instalar el paquete abs mediante pacman<br />
# Sincronizar tu árbol ABS con el servidor ejecutando el comando '''abs''' como usuario root<br />
# Crea un directorio para hacer el paquete, llamado de alguna forma que te recuerde el paquete.<br />
# Copiar el prototipo PKGBUILD.proto desde /var/abs/ dentro de tu nuevo directorio, elimina el sufijo .proto, edítalo para ajustarse al nuevo paquete<br />
# Ejecuta makepkg dentro del directorio con el archivo PKGBUILD<br />
# Instala el nuevo paquete que hiciste con pacman<br />
# Envía el paquete a tus amigos para presumir tu creación (o compártelo con algún miembro del equipo de Arch Linux para que los ponga en el árbol principal del ABS.<br />
<br />
===Sincronizando tu árbol ABS===<br />
<br />
Puedes sincronizar todos los archivos necesarios para hacer paquetes en /var/abs ejecutando el script abs como usuario root. Una conexión a internet también es requerida, por supuesto. Usando SVN como medio de transferencia te permite dar seguimiento a las diferentes versiones del árbol dentro de ABS - esto puede ser configurado en /etc/abs/supfile.arch. Por ejemplo, el supfile por defecto está configurado para llevar un seguimiento sobre el árbol de paquetes ''core'', el cual es ''bleeding-edge'' (demasiado nuevo) y seguido del código fuente recomendado. También puedes dar seguimiento sobre versiones específicas. Revisa los comentarios en supfiles para más información.<br />
<br />
ABS soporta múltiples repositorios, que pueden ser habilitados o deshabitados en /etc/abs/abs.conf. Por default, abs dará seguimiento a los repositorios ''core'' y ''extra'' pero nada más.<br />
<br />
También encontrarás un archivo /etc/abs/supfile.extra. Este te dará acceso a todos los scripts para hacer paquetes no oficiales que no están incluidos en el repositorio principal de ABS. Si no quieres usar este repositorio, puedes eliminar el archivo, pero usualmente es mejor idea editar abs.conf de acuerdo a tus necesidades y deshabilitar los repositorios que no necesitas.<br />
<br />
===Como Construir Paquetes===<br />
<br />
El proceso es minuciosamente explicado en las páginas del manual de makepkg.<br />
Léalo para saber las instrucciones sobre cómo construir tus propios paquetes. Si eso no<br />
te ayuda, échale un ojo a los tutoriales en la Wiki, o pregunta por ayuda en los foros<br />
o IRC.<br />
<br />
===Indicaciones de los Paquetes===<br />
<br />
Cuando se construye un paquete para Arch Linux, tú debes apegarte a las siguientes indicaciones de los paquetes, especialmente si tu deseas contribuir con un nuevo paquete en Arch Linux.<br />
<br />
'''Nombrado del Paquete'''<br />
* Los nombres del paquete deben consistir únicamente en caracteres alfanuméricos; todas las letras deben ser minúsculas.<br />
* La versión del paquete debe ser la misma versión publicada por el autor. Las versiones pueden incluir letras si son necesarias (por ejemplo, la versión de nmap fue 2.54beta32 hace un buen tiempo). Etiquetas en las versiones no pueden incluir guiones, números y sólo puntuaciones.<br />
* Lanzamiento de paquetes que son específicamente para paquetes Arch Linux. Estos permiten a los usuarios diferenciar entre las nuevas y viejas construcciones de paquetes. Cuando una nueva versión del paquete es lanzada primero, el contador del lanzamiento inicia en 1. Entonces conforme las reparaciones y optimizaciones son hechas, el paquete será relanzado a la comunidad Arch Linux y el número de lanzamiento se incrementará. Cuando una nueva versión salga, el contador de lanzamiento reiniciará en 1. Las etiquetas de lanzamiento de paquetes seguirán las mismas restricciones de nombrado que las etiquetas de versión.<br />
<br />
'''Directorios'''<br />
<br />
Los archivos de configuración deberán ser colocados en el directorio <code>/etc</code>. Si existe más de un archivo de configuración, es costumbre utilizar un subdirectorio con el propósito de mantener el área de <code>/etc</code> tan limpia como sea posible. Utilizar <code>/etc/{pkgname}/</code> donde <code>{pkgname}</code> es el nombre de tu paquete (o algún nombre apropiado, por ejemplo, apache utiliza <code>/etc/httpd/</code>).<br />
<br />
Los archivos del paquete deben seguir estas indicaciones generales de los directorios:<br />
<br />
/etc Archivos de configuración esenciales para el sistema<br />
/usr/bin Binarios de aplicación<br />
/usr/sbin Binarios del sistema<br />
/usr/lib Bibliotecas<br />
/usr/include Archivos de cabecera<br />
/usr/lib/{pkg} Módulos, complementos, etc.<br />
/usr/share/man Páginas del manual<br />
/usr/share/{pkg} Datos de aplicación<br />
/etc/{pkg} Archivos de configuración para {pkg}<br />
/opt Paquetes que no se ajustan limpiamente dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux pueden ser<br />
<br />
colocados aquí. Si los archivos del paquete pueden ser colocados limpiamente en los directorios anteriores, entonces hazlo de esta forma. Si existe otro nivel superior de directorios que no concuerde, entonces debes utilizar <code>/opt</code>.<br />
<br />
Por ejemplo, el paquete <code>acrobat</code> tiene un Navegador, Lector y directorios de Recursos colocados en el mismo nivel que el directorio bin. Esto no se ajusta dentro del diseño del sistema de archivos GNU/Linux, por lo tanto colocamos todos los archivos en un subdirectorio de <code>/opt</code>.<br />
<br />
¿Quedo claro? Bueno.<br />
<br />
'''Deberes de makepkg'''<br />
<br />
Cuando utilizas makepkg para construir un paquete propio, lo siguiente se realiza automáticamente:<br />
<br />
# Verifica si las dependencias del paquete están instaladas<br />
# Descarga los archivos fuente desde los servidores<br />
# Desempaqueta los archivos fuente<br />
# Realizar cualquier parche necesario<br />
# Construir el software e instalarlo en un fake root<br />
# Remover /usr/doc, /usr/info, /usr/share/doc, y /usr/share/info del paquete<br />
# Reducir símbolos de los binarios<br />
# Reducir símbolos de depuración de las bibliotecas<br />
# Generar el archivo de metadatos del paquete, el cual es incluido con cada paquete<br />
# Comprimir el fake root dentro del archivo de paquete<br />
# Colocar e archivo de paquete en el directorio destino configurado (cwd por omisión)<br />
<br />
'''Otras'''<br />
<br />
No introduzcas nuevas variables dentro de tu script PKBBUILD, a menos que el paquete no se pueda construir sin hacer esto, ya que esto podría causar conflictos con las variables que utiliza makepkg. Si una nueva variable es absolutamente requerida, agrega al nombre de la variable el prefijo guion bajo "_".<br />
<br />
Evitar usar el directorio /usr/libexec/ para cualquier cosa. Utiliza mejor /usr/lib/{nombrepkg}.<br />
<br />
El campo "Packager" del archivo de meta datos puede ser personalizado por el constructor de paquetes modificando la opción apropiada en el archivo /etc/makepkg.conf, o alternativamente modificando la variable de entorno PACKAGER antes de construir paquetes con makepkg:<br />
<br />
# export PACKAGER="John Doe <tu.email>"<br />
<br />
'''Subiendo Paquetes'''<br />
<br />
Si tu quisieras subir paquetes, por favor echale un vistazo al [http://aur.archlinux.org/index.php?setlang=es ''Arch User Repository''] (AUR) y sus guias. Los nuevos paquetes deben de ser subidos al AUR.<br />
<br />
Si tu quieres subir un paquete por favor haz lo siguiente:<br />
<br />
* Agregar por favor una linea de comentario al principio tu archivo PKGBUILD que siga el siguiente formato:<br />
<br />
Contributor: Tu nombre <tu.email><br />
<br />
* Verifica las dependencias del paquete (por ejemplo, corre ldd en ejecutables dinámicos, revisa las herramientas requeridas por los scripts, etc.). También es buena idea usar la herramienta namcap, escrita por Jason Chu (jason@archlinux.org) para analizar la sanidad de tu paquete. namcap te informará sobre problemas de permisos, dependencias faltantes, dependencias innecesarias, y otros errores comunes. Tu puedes instalar el paquete namcap con pacman desde el repositorio ''Extra'' de la forma usual (pacman -Sy namcap).<br />
<br />
* Lee los documentos apropiados referentes al AUR, y la versión más nueva de los [http://wiki.archlinux.org/index.php/Creaci%C3%B3n_de_paquetes_est%C3%A1ndar_para_Arch lineamientos de enpaquetado] en la pagina de AUR<br />
<br />
==Preguntas Frecuentes==<br />
<br />
Las preguntas frecuentes listadas aquí solamente cubren problemas que no te permitan instalar o bootear tu sistema Arch Linux. Si tienes preguntas relacionadas a otros temas como por ejemplo el uso del las herramientas del sistema, la instalación del X11, etc. o como configurar tu hardware, por favor revisa el contenido de la wiki. Si tu piensas sobre algún problema que debería de encontrarse aquí, por favor notifica al autor de este documento, cuya dirección se encuentra al principio de este archivo.<br />
<br />
===Durante la instalación de paquetes, pacman no puede resolver las dependencias del paquete A porque el paquete B no se encuentra===<br />
<br />
A menos que algo este roto y por lo tanto muy probablemente a ser reportado por múltiples personas pronto, probablemente olvidaste montar tus particiones de instalación apropiadamente. Esto provoca que pacman descomprima la base de datos de paquetes dentro del disco en memoria RAM, el cual se desborda rápidamente y ultimadamente lleva a este error.<br />
<br />
Cuando montes tus particiones asegúrate de usar la opción DONE y no la opción CANCEL ofrecida por el menú para aplicar tus opciones. Este error no debería de ocurrir si utilizas la opción de Auto-Prepare, si esto llega a fallar por favor reportalo como un bug.<br />
<br />
===Como puedo instalar paquetes desde el CD de instalación con pacman --sync (para que resuelva las dependencias por mi)?===<br />
<br />
Si tu quisieras instalar los paquetes desde el CD envés de descargarlos, entonces monta el disco de instalación en algún lugar, por ejemplo /mnt/cd, y agrega esta linea justo debajo de la linea de [current] dentro del archivo /etc/pacman.conf:<br />
<br />
Server = file:///mnt/cd<br />
<br />
Reemplaza /mnt/cd con el punto de montaje de tu elección. Después usa pacman --sync como normalmente lo harías, ahora éste checará el directoria /mnt/cd primero en busca de paquetes.<br />
<br />
===¿Cómo puedo crear multiples particiones swap durante la instalación?===<br />
<br />
Naturalmente no podrás utilizar la opción de Auto-Prepare si tu quieres crear y usar múltiples particiones swap. En vez de eso crea las particiones manualmente, y crea tantas particiones swap como desees. Sigue todos los pasos de preparación de discos, No olvides que solo se te pedirá una partición swap durante las opciones de montaje. Una vez que pasaste la instalación y estas por editar los archivos de configuración del sistema, puedes editar el archivo fstab e incluir una linea por cada dispositivo swap que tu creaste anteriormente. Simplemente copia la linea generada por la partición swap, y modifica el dispositivo de acuerdo a tu configuración. Las swaps adicionales serán activadas después de reiniciar cuando ''swapon -a'' es ejecutado por los scripts de arranque. Asegúrate de ejecutar el comando '''mkswap''' manualmente en todas tus particiones swap, ¡sino tu sistema se quejará en el arranque!.<br />
<br />
Si por alguna extraña razón, no puedes esperar después de la instalación para activar las múltiples particiones o archivos swap, tendrás que abrir un shell en una de las terminales virtuales y ejecutar ''swapon <dispositivo>'' por cada partición o archivo swap que particionaste/leíste antes con el comando ''mkswap''. Después continua como se explicó anteriormente con la instalación.<br />
<br />
En caso de que estés realmente contemplando configurar múltiples archivos o particiones swap, deberías de tener en mente que un kernel que necesita usar la swap intensamente en realidad esta llorando por más RAM. Por favor mantén tu pingüino bien alimentado. Gracias.<br />
<br />
===¿Como puedo reconfigurar LILO desde el sistema de recuperación?===<br />
<br />
Como primer paso simplemente arranca desde el disco de instalación de Arch. Si tus particiones están intactas y no necesitan chequeo, puedes intentar arrancar desde una de las opciones de recuperación dependiendo de la configuración de tus particiones, o intentar ajustar las opciones del administrador de arranque GRUB por ti mismo para lograr que tu sistema arranque correctamente. Con esto arrancarás directamente en tu sistema, puedes saltarte todos los pasos excepto el último que consiste en reconfigurar y ejecutar LILO.<br />
<br />
Si no puedes arrancar directamente tu viejo directorio root, arranca desde el disco como si fueras a iniciar una instalación. Una vez que estas en el shell, monta tu partición de root en el directorio /mnt, por ejemplo asi:<br />
<br />
# mount /dev/hda3 /mnt<br />
<br />
Después monta tus otras particiones en sus puntos de montaje respectivos dentro de tu root, por ejemplo para montar la partición boot:<br />
<br />
# mount /dev/hda1 /mnt/boot<br />
<br />
Ahora necesitas montar un arbol /dev en el area /mnt, donde LILO pueda encontrarlo:<br />
<br />
# /mnt/bin/mount --bind /dev /mnt/dev<br />
<br />
Una vez que todo esta montado, convierte este directorio /mnt a tu nuevo root con el comando:<br />
<br />
# chroot /mnt<br />
<br />
Esto iniciará un nuevo shell y te colocara en el directorio /mnt, el cual será considerado tu / desde este momento. Ahora puedes editar /etc/lilo.conf a tu preferencia y corre lilo para arreglar cualquier cosa que necesites arreglar. Simplemente teclea exit cuando desees salir de este root de regreso al árbol original. Ahora puedes reiniciar para probar tus cambios<br />
<br />
===¡No puedo realizar ssh hacia mi máquina!===<br />
<br />
La configuración por defecto rechaza todas las conexiones entrantes, no sólo conexiones ssh, para resolverlo se debe de editar el archivo <code>/etc/hosts.deny</code>, en cualquier caso se recomienda sólo activar los servicios necesarios, para mayor información puedes revisar la sección ''permitir a otros ingresar'' en la guia [http://wiki.archlinux.org/index.php/SSH SSH].<br />
<br />
===¿Como debería de cargar módulos durante el arranque?===<br />
<br />
Si quieres cargar un modulo incondicionalmente sin una referencia específica a algún dispositivo, agrega el nombre del modulo al arreglo MODULES en tu /etc/rc.conf. Para cargarlo de acuerdo a la solicitud de un dispositivo, agrégalo a tu /etc/modprobe.conf como usualmente con el alias y los comando opcionales, en el caso extraño de que udev no sea capaz de resolverlo. Para pasar cualquier opción a un modulo que quieres cargar a través del arreglo de MODULES, solo agrega la linea de opciones apropiadas a tu /etc/modprobe.conf.<br />
<br />
===El kernel se niega a arrancar por "lost interrupt"===<br />
<br />
El kernel se niega arrancar. Se detiene en: <br />
<br />
IRQ probe failed for hda<br />
hda lost interrupt<br />
<br />
Este u otro error similar ocurre para algunos controladores de disco duro con kernels 2.6.x. Una posible solución es pasar la opción ''acpi=off'' al kernel en el momento de arrancar.<br />
<br />
===Obtengo errores "access denied" cuando intento escuchar música o ver DVDs===<br />
<br />
Agrega tu usuario a los grupos optical y audio:<br />
<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario optical<br />
# gpasswd -a tuNombreDeUsuario audio<br />
<br />
Cierra tu sesión y vuelve a iniciarla con el mismo usuario de esta forma se actualizarán tus pertenencias de grupo, ahora los permisos a los dispositivos ya no deberían de ser un problema.<br />
<br />
Si tienes un lector de DVD, tal vez tu quisieras crear un symlink /dev/dvd a tu dispositivo real. Usualmente udev hace esto por ti, pero esto servirá bien como ejemplo para agregar symlinks similares.<br />
<br />
Por ejemplo, si tu tu dispositivo de DVD es accesible a través de /dev/sdc, puedes hacer los siguiente como root:<br />
<br />
# cat >>/etc/udev/rules.d/00.rules <<EOF<br />
> KERNEL="sdc", NAME="sdc", SYMLINK="dvd"<br />
> EOF<br />
# /etc/start_udev<br />
# mount /dev/pts<br />
# mount /dev/shm<br />
<br />
== Recursos adicionales ==<br />
<br />
Si estas buscando información de soporte para Arch, te invitamos a revisar la [[Guía para Principiantes (Español)|Guía para Principiantes]], conocer la [[Tabla de Contenidos (Español)|Tabla de Contenidos]] de esta wiki. <br />
<br />
Puedes consultar recursos adicionales como la [http://www.archlinux-es.org Comunidad Hispana de Arch Linux]. Donde podrás encontrar noticias, [http://www.archlinux-es.org/foros foros] y una [http://www.archlinux-es.org/wiki wiki] en español.</div>
Thalskarth