User:AlonsoLP

From ArchWiki
Jump to: navigation, search

Usuario de GNU/Linux desde 1995, soy un «apasionado» de la informática nacido en la provincia de Málaga (España) y miembro del equipo de traducción al español de ArchWiki.

Puede contactar conmigo a través de correo electrónico.

Enlaces rápidos

Nueva versión de la página del equipo de traductores (en desarrollo).

Aquí dispone de un breve listado de enlaces a páginas con información relevante para el mantenimiento de la wiki y las traducciones:

  • Artículos
  • Con enlaces rotos

Contribuciones

Consulte el listado detallado de todas mis contribuciones en ArchWiki.

La siguiente tabla contiene el listado de las páginas en español que actualmente mantengo actualizadas.

Artículo Revisión Observaciones
Activating Numlock on Bootup (Español) 2018-08
Arch-based distributions (Español) 2018-08
Arch compared to other distributions (Español) 2018-07
Arch Linux (Español) 2018-07
ArchWiki:About (Español) 2018-08
Category:Boot loaders (Español) 2018-08
Code of conduct (Español) 2018-07 Necesita un repaso general ya que hay incoherencias con respecto al original. Al parecer la traducción venía de una versión anterior a la indicada. No es prioritario.
Daemons (Español) 2018-08 Realizar un ligero repaso a la tabla. No es prioritario.
Frequently asked questions (Español) 2018-08 Necesita un repaso general ya que hay incoherencias con respecto al original. Al parecer la traducción venía de una versión anterior a la indicada. No es prioritario.
General recommendations (Español) 2018-08
General troubleshooting (Español) 2018-08
Getting involved (Español) 2018-08 Realizar una ligera revisión, pero en general está correcto. No es prioritario en absoluto.
InfluxDB (Español) 2018-08
International communities (Español) 2018-08
IRC channel (Español) 2018-08
RethinkDB (Español) 2018-08
su (Español) 2018-08
Sudo (Español) 2018-08
Users and groups (Español) 2013-09 En fase de actualización/traducción...

Recordatorios

En esta sección anoto aquellos recordatorios que considero importantes.

Conversaciones

Plantillas

Muchas de las plantillas no están traducidas al español, es por ello que deben realizarse los siguientes pasos (por cada una de ellas):

  1. Traducir la plantilla al español.
  2. Comprobar el buen funcionamiento de la nueva plantilla traducida.
  3. Localizar todas las páginas en español que tengan enlaces a la plantilla original y actualizar dichos enlaces a la nueva plantilla.

Categorías

Se requiere iniciar una revisión general de las categorías en español (por cada una de ellas):

  1. Actualizar la categorización según el original (en inglés).
  2. Comprobar el contenido, si lo hubiere, y traducir (o actualizar) este. Se recomienda la utilización de la plantilla TranslationStatus para el control de dicho contenido en caso de haberlo.
  3. Cambiar las plantillas utilizadas (por ejemplo Cat main) por sus versiónes en español.

Artículos sin actualizar

Esta tabla contiene algunos de los trabajos a ser adoptados (y actualizados) tan pronto haya terminado el actual.

Artículo Revisión Observaciones

Artículos sin traducir

Si desea obtener un listado de artículo que no tienen traducción pero que otros artículos tienen enlaces hacia esta, consulte este listado y localice las páginas en español.

La siguiente tabla contiene los artículos que no disponen de traducción al español (no marcados), los cuales voy encontrado como enlaces en otros artículos que mantengo. No están todos los que son, ni posiblemente sean todos los que están, aunque intento mantenerla actualizada.

Artículo Enlazado desde
Active Directory Integration General recommendations (Español)
Archiving and compression General recommendations (Español)
Aurweb RPC interface Category:Arch projects
Bash/Prompt customization General recommendations (Español)
Benchmarking General recommendations (Español)
Clipboard General recommendations (Español)
Color output in console General recommendations (Español)
DNSSEC General recommendations (Español)
fdm General recommendations (Español)
Font configuration General recommendations (Español)
GNU Screen General recommendations (Español)
Keyboard shortcuts Category:Linux console
Metric-compatible fonts General recommendations (Español)
Mouse buttons General recommendations (Español)
msmtp General recommendations (Español)
nftables General recommendations (Español)
Official repositories web interface Category:Arch projects
PAM su (Español)
Postfix General recommendations (Español)
Power management/Suspend and hibernate General recommendations (Español)
Professional audio General recommendations (Español)
Qt General recommendations (Español)
Readline General recommendations (Español)
Security
Solid State Drive General recommendations (Español)
SSHFS General recommendations (Español)
SSMTP General recommendations (Español)
TrackPoint General recommendations (Español)

Artículos para redirigir

Multilib (Español)

Otros perfiles

Además, me puede encontrar en:

Transifex
Donde realizo otras tareas de traducción.
GitHub
Donde desarrollo algunos proyectos de mi interés, parte de los cuales tengo ganas de volver a retomar.
Google+
Donde publico cosas que no suelen tener relación con lo que habitualmente hago. Muy abandonado desde hace tiempo. Con ganas también de volver a publicar, pero con un nuevo enfoque, más técnico, más propio.
IBM World Community Grid
Donde dono tiempo de cómputo a la investigación. Algunos minan criptomonedas para satisfacer su egoísmo, personalmente prefiero ayudar en investigaciones que nos beneficie a todos.
Facebook, Twitter, Instagram, etc...
No, no tengo, ni ganas...