User:Sievelau
Languages
- Chinese(简体中文,繁体中文)
- English
Used Distributions
- Ubuntu - mostly Ubuntu 16.04
- Arch - Since 2018
Job
- Student
翻译操作要点
〇、传送门:模板列表
一、登录。打开待翻译的英文页面,点击“编辑”,
二、在顶部语言模板行最后加一行[[zh-hans:<文章名称>]]。文章名称要复制英文原名,后面不要添加“(简体中文)”字样,系统会自动添加。
三、保存退出后,点击左栏中新增的简体中文语言版链接在新窗口或新标签中打开页面。
四、点击新页面中的“创建”
五、切换到英文页面,再次点击“编辑”,将英文页面源码全文复制。
六、切换到中文页面,将复制内容粘贴到正在创建的中文页面编辑栏中。
七、复制的源码中带有刚添加的中文语言链接而不包含英文语言链接,将zh-hans改成en修正之。
八、在上部语言模板行下面增加 “[[Template:TranslationStatus (简体中文)|翻译历史状态模板]]”
查找页面版本的方法:在页面中点击“历史”,最上面一个对比项中“之前”链接尾部的倒数第二个数字串即为当前版本号
验证:在预览页面中点击模板域中的“这里”,显示“无差异”即为版本号正确
九、在翻译历史状态模板下面增加 [[Template:Translateme (简体中文)|请求翻译模板]]
十、创建重定向页面
- 第二步中使用全中文名称,同样不要加“(简体中文)”字样
- 第五步中编辑栏只填入重定向模板,以及必要的分类(Category)标识,无需其他任何内容
#REDIRECT [[<页面名称> (简体中文)]] [[Category:简体中文]] [[Category:Boot process (简体中文)]]
- 无需后续步骤