Consider the following conversation:
John: The build system for Gentoo is "global".
Jane: Oh? What could you possibly mean by that?
John: It offers compile options that affect packages system-wide via [global] USE flags.
I fail to see how this is "in error". Further, I believe this is an important distinction to make between Arch and Gentoo; two distributions that are often likened to one another.
Have you considered re-wording the offending sentence instead of simply deleting it? Perhaps:
The Arch Build System is targeted at building individual packages whereas Portage can utilize global USE flags that affect several packages, system-wide.
-- pointone 17:53, 17 January 2010 (EST)
That would remove the ambiguity. I'd have no objections to wording it like that. --Aidanjt 21:56, 17 January 2010 (EST)