User talk:AlonsoLP/Coordinación

From ArchWiki
Latest comment: 4 September 2018 by AlonsoLP in topic Tablas

Nuevo campo de Prirodad

He pensado en unir las tablas y usar un campo adicional llamado «Pr» (Prioridad), para poder seguir mejor los artículos en función de la prioridad. Esta prioridad se basa en la clasificación que ya teníamos, estando explicada en el propio artículo. Colocando estas prioridades, me he dado cuente que había varios artículos con baja prioridad que deberían ser más prioritarios, según el modelo anteriormente expuesto. Se puede ver el nuevo modelo en el artículo, para que comprobéis si realmente vale la pena incluir este campo. --AlonsoLP (talk) 14:30, 28 August 2018 (UTC)Reply[reply]


Propuesta sobre las tablas

Hola AlonsoLP.

Esta es la propuesta de la página de «Coordinación»: Template:Translation Team navigation (Español)

En esta sección encontrará todo lo necesario para la organización de los trabajos de traducción.

Accesos directos

Aquí dispone de accesos directos a páginas con listados relevantes para las traducciones y su mantenimiento:

  • Artículos sin traducir (con la plantilla {{Translateme (Español)}})
  • Artículos con enlaces rotos:

Tablas

Los traductores únicamente podrán adoptar aquellos trabajos que no tengan un «Mantenedor» oficial (esto es, reflejado como tal en la tabla de traducciones).

Los traductores que se encuentren en la tabla de inactivos, serán removidos como «Mantenedor» de todos sus trabajos. Esta acción podrá ser efectuada por cualquier miembro activo del equipo.

Artículos

Aunque la elección de las traducciones es totalmente libre, se anima a los traductores a trabajar principalmente en los artículos considerados de mayor prioridad, según el orden definido a continuación.

Criterios de prioridad

A efectos de organización interna, se han designado prioridades a la hora de traducir/mantener los artículos. En consecuencia, los artículos que responden a las necesidades de conocimiento más comúnmente demandadas y que afectan a la mayoría de los usuarios, se han priorizado con respecto a los demás.

En base a lo anterior, distinguiremos cuatro tipos de prioridades:

  • [ Prioridad 1, en fondo rojo ]: artículos «de referencia» , los cuales constituyen el núcleo básico de la documentación, esto es, la página principal de ArchWiki, la guía de instalación y el artículo sobre recomendaciones generales.
  • [ Prioridad 2, en fondo naranja ]: artículos «vinculados» , que serían aquellos artículos mencionados en los artículos «de referencia» para ampliar información.
  • [ Prioridad 3, en fondo amarillo ]: artículos «de interés» , donde se encontrarían aquellos artículos que no están en los grupos anteriores, pero que se consideran de interés para gran parte de los usuarios.
  • [ Prioridad 4, en fondo verde ]: artículos menos prioritarios, donde se incluirían el resto de artículos.

Seguimiento de traducciones

Artículo Pr Revisión Mantenedor Observaciones
Installation guide (Español) 1 2018-08 Pedro
... ... ... ... ...
Zsh (Español) 2 -- Sin traducir

Categorías con contenido

En esta sección se listan las categorías con contenido que deben traducirse/mantenerse. Consulte la categoría principal para un listado de todas las categoría.

Categoría Revisión Mantenedor Observaciones
Category:Arch projects (Español) 2018-08 AlonsoLP Consulte esta tabla para más detalles.
... ... ... ... ...
Category:Installation process (Español) 2018-01

Propuestas:
  • Me parece muy acertado lo de las cuatro prioridades y la unificación en una sola tabla.
  • Quizás sustituiría el color verde por el gris (el verde se asocia en nuestra cabeza a algo positivo (interesante), y estamos considerando a los artículos de pr. 4 como de bajo interés.
  • Vuelvo a poner la tabla en una sección propia, sin antecedentes escritos, para que al abrir la sección nos encontremos la tabla sin más (a lo sumo alguna explicación en un marco oculto).
  • Introduzco un nuevo artículo de pr. 1: recomendaciones generales (que quizás modifique algunos artículos hacia pr.2)
Nada más. Por lo demás decirte que me parece perfecta la página.
Ya me dices.
Un saludo. -- PedroDebates 17:24, 31 August 2018 (UTC)Reply[reply]
PD.
  • Podemos ir perfilando estas páginas con las que tenemos casi total coincidencia (portada/equipo/glosario/coordinación), y una vez dejadas con el «visto bueno», centrarnos en la página de colaboración (que parece más densa y requiere detenerse un poco más).
  • Una vez tengamos el proyecto definido, podemos colgarlo en la página de discusión del equipo, e invitar a los demás traductores en activo a participar.
  • Por cierto, ¿la página de Guía de estilo te parece bien como está?

Hola Pedro. Voy a efectuar todos los cambios que has sugerido, ni que decir tiene que me parecen adecuados. Me parece bien en nos centremos en Colaboración en cuanto dejemos listo el resto. Con respecto a la guía de estilo, me parece bien como está ahora mismo (tal vez un ligero lavado de cara), pero creo que sería mejor centrarnos en otras cuestiones una vez completado la página del equipo, como pueden ser la página de la comunidad (archlinux.es) o las propias traducciones. Esto avanza... ;)
PD: He realizado un ligero cambio con respecto a tu propuesta, está en el documento final. Consiste en usar una tabla en la descripción de las prioridades, así podemos usar la plantilla de colores y usar el color exacto, teniendo además un aspecto más visual y familiar con respecto a la propia tabla de traducciones. Aunque está en el documento directamente es solo una propuesta (me resultó más cómodo que tener que copiarlo todo aquí otra vez), si no te gusta lo dejamos como estaba antes.
--AlonsoLP (talk) 09:49, 4 September 2018 (UTC)Reply[reply]