User talk:MrReDoX

From ArchWiki
Jump to: navigation, search

Перевод Vim (Русский)

Привет! Выражаю благодарность за проделанную работу! Я добавил тебя в список участников русской команды переводчиков ArchWiki. Не забывай теперь иногда синхронизировать обновления в англоязычных версиях с русскими статьями, которые ты поддерживаешь :) Добавь, пожалуйста, Vim (Русский) в список страниц с сопроводителем, сохраняя алфавитный порядок.

Для поддержания и улучшения качества страниц в ArchWiki, а также сохранения единого стиля оформления стоит придерживаться рекомендаций по оформлению, которые размещены, в основном, на этих страницах:

Многие англоязычные страницы также так или иначе нуждаются в приведении к соответствию этим рекомендациям, поэтому не стесняйся вносить в них изменения. Кроме того, желательно быть знакомым с общим синтаксисом форматирования MediaWiki и стадартными шаблонами ArchWiki, которые можо найти на страницах

Я также еще просмотрю переведенную тобой страницу Vim (Русский) и, вероятно, внесу в нее исправления. Было бы хорошо, если ты их потом просмотришь и будешь учитывать в дальнейшем :) — blackx (talk|contribs) 07:39, 15 February 2015 (UTC)

Translation status

Привет! Не удалай пожалуйста этот тэг из статей. Так удобней для читателей и переводчиков, - посмотреть насколько устарела/актуальна статья, и с какого момента надо синхронизировать. Иначе если статью запустят, то потом сложно всё это разгребать. -- Vladimir Shatalin (talk) 23:31, 27 марта 2016

Привет. Всегда думал, что этот тег нужен для того, чтобы указать переводчику на надобность перевода. Впредь не буду удалять этот тег. -- 09:58, 28 March 2016 (UTC)
Хорошо ;-) Вот тэг который говорит что надо перевести:

Tango-preferences-desktop-locale.pngЭта статья или раздел нуждается в переводеTango-preferences-desktop-locale.png

Примечания: причина (обсуждение: User talk:MrReDoX#Название раздела)

-- Vladimir Shatalin (talk) 18:01 28 марта 2016