Difference between revisions of "ACPI modules (Italiano)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(creata pagina italiana)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category: Power management (Italiano)]]
 
[[Category: Power management (Italiano)]]
{{i18n|ACPI modules}}
+
[[en:ACPI modules]]
 +
[[zh-CN:ACPI modules]]
 +
==Sommario==
 +
A partire dalla versione 2.6.20.7 del kernel, i moduli ACPI sono tutti modularizzati per prevenire i problemi che si incontravano su alcune macchine.
  
{{translateme}}
+
Quella che segue è una lista dei moduli ACPI che abilitano funzioni speciali o aggiungono informazioni a {{ic|/proc}}, e possono essere richiamate con {{ic|acpid}}.
  
==Summary==
+
==Quali sono i moduli disponibili?==
Since kernel 2.6.20.7, ACPI modules are all modularized to avoid ACPI issues that were reported on some machines.
+
  
This is a small list and summary of ACPI kernel modules, that enable special ACPI functions or add information to {{Filename|/proc}}, that can be parsed by {{Codeline|acpid}} for events or other monitoring applications.
+
* ac (stato dell'alimentazione) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
 
+
* asus-laptop (utile sui laptop ASUS/medion)
==Which modules are available?==
+
* battery (stato della batteria) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
* ac (power connector status) => autoloaded during boot initscripts-0.8-7!
+
* asus-laptop (useful on ASUS/medion laptops)
+
* battery (battery status) => autoloaded during boot initscripts-0.8-7!
+
 
* bay (bay status)
 
* bay (bay status)
* button (catch button events, like LID or POWER BUTTON) => autoloaded during boot initscripts-0.8-7!
+
* button (riconosce la pressione di pulsanti come LID o POWER BUTTON) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
* container (container status)
+
* container (stato del container)
* dock (docking station status)
+
* dock (stato della docking station)
* fan (fan status) => autoloaded during boot initscripts-0.8-7
+
* fan (stato della ventola) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
* i2c_ec (EC SMBUs driver)
+
* i2c_ec (driver EC SMBUs)
* ibm_acpi (useful on IBM laptops) (thinkpad_acpi since 2.6.22)
+
* ibm_acpi (utile sui laptop IBM) (thinkpad_acpi a partire dalla versione 2.6.22)
* processor (processor status) => built into kernel 2.6.20.7-2!
+
* processor (stato del processore) => presente nel kernel dalla versione 2.6.20.7-2
* sbs (smart battery status)
+
* sbs (smart battery status, stato della batteria "intelligente")
* thermal (status of thermal sensors) => built into kernel 2.6.20.7-2!
+
* thermal (stato dei sensori termici) => presente nel kernel dalla versione 2.6.20.7-2
* toshiba_acpi (useful for Toshiba laptops)
+
* toshiba_acpi (utile per i laptop Toshiba)
* video (status of video devices)
+
* video (stato dei dispositivi video)
  
complete list of your running kernel:
+
lista completa per il kernel in uso:
{{Command|ls -l /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/acpi|<nowiki>
+
{{hc|# ls -l /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/acpi|<nowiki>
 
total 112
 
total 112
 
-rw-r--r-- 1 root root  2808 Aug 29 23:58 ac.ko.gz
 
-rw-r--r-- 1 root root  2808 Aug 29 23:58 ac.ko.gz
Line 47: Line 46:
 
-rw-r--r-- 1 root root  6311 Aug 29 23:58 thermal.ko.gz
 
-rw-r--r-- 1 root root  6311 Aug 29 23:58 thermal.ko.gz
 
-rw-r--r-- 1 root root  8891 Aug 29 23:58 video.ko.gz
 
-rw-r--r-- 1 root root  8891 Aug 29 23:58 video.ko.gz
</nowiki>|prompt=#}}
+
</nowiki>}}
  
==How to select the correct ones==  
+
==Come scegliere i moduli corretti==
You have to try yourself which module works for your machine:
+
È necessario provare autonomamente quali moduli funzionano per la propria macchina, caricandoli con
{{Cli|# modprobe <yourmodule>}}
+
{{bc|# modprobe <yourmodule>}}
then check if the module is supported on your hardware by using
+
e quindi controllando se il modulo è supportato usando
{{Cli|$ dmesg}}
+
{{bc|$ dmesg}}
{{Tip| It may help to add a grep text search to narrow your results.}}
+
{{Suggerimento| Potrebbe essere utile filtrare i risultati con il comando grep.}}
 
  [blue@wanders ~]$ dmesg | grep acpi
 
  [blue@wanders ~]$ dmesg | grep acpi
 
  [    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x00] lapic_id[0x00] enabled)
 
  [    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x00] lapic_id[0x00] enabled)
Line 67: Line 66:
 
  [    5.438998] acpi device:04: registered as cooling_device4
 
  [    5.438998] acpi device:04: registered as cooling_device4
  
 +
Per caricare i moduli funzionanti basta aggiungerli all'array MODULES=() in {{ic|/etc/rc.conf}}
  
Add the working ones to your MODULES=() array in {{Filename|/etc/rc.conf}}
+
Su tutti i laptop i seguenti moduli dovrebbero funzionare:
 
+
On laptops, basically these ones should work:
+
 
* ac
 
* ac
 
* battery
 
* battery
Line 76: Line 74:
 
* fan
 
* fan
  
On desktops/servers, this one should work:
+
Sui desktop computer e i server dovrebbe funzionare:
 
* button
 
* button
  
==Updates since 2.6.24==  
+
==Aggiornamento dalla versione 2.6.24==
{{Filename|/proc}} is being deprecated, so you will find the information again in sysfs. E.g for battery:
+
{{ic|/proc}} è sconsigliato, le informazioni sono disponibili in sysfs. Ad esempio per la batteria:
 
  /sys/class/power_supply/BAT0/
 
  /sys/class/power_supply/BAT0/
  
==Troubleshooting==
+
==Risoluzione dei problemi==
 
===DSDT fix===
 
===DSDT fix===
If problems with power management persist despite having loaded the proper modules, a Linux-unfriendly [http://en.wikipedia.org/wiki/DSDT#ACPI_Tables DSDT] might be the cause. See the wiki article on [[DSDT]].
+
Se i problemi con la gestione dell'alimentazione continuano pur avendo caricato i moduli corretti, la causa potrebbe essere una DSDT non completamente compatibile con Linux. Per ulteriori informazioni fare riferimento a [[DSDT]].

Revision as of 10:50, 13 June 2012

Sommario

A partire dalla versione 2.6.20.7 del kernel, i moduli ACPI sono tutti modularizzati per prevenire i problemi che si incontravano su alcune macchine.

Quella che segue è una lista dei moduli ACPI che abilitano funzioni speciali o aggiungono informazioni a /proc, e possono essere richiamate con acpid.

Quali sono i moduli disponibili?

  • ac (stato dell'alimentazione) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
  • asus-laptop (utile sui laptop ASUS/medion)
  • battery (stato della batteria) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
  • bay (bay status)
  • button (riconosce la pressione di pulsanti come LID o POWER BUTTON) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
  • container (stato del container)
  • dock (stato della docking station)
  • fan (stato della ventola) => caricato automaticamente dal boot initscripts-0.8-7
  • i2c_ec (driver EC SMBUs)
  • ibm_acpi (utile sui laptop IBM) (thinkpad_acpi a partire dalla versione 2.6.22)
  • processor (stato del processore) => presente nel kernel dalla versione 2.6.20.7-2
  • sbs (smart battery status, stato della batteria "intelligente")
  • thermal (stato dei sensori termici) => presente nel kernel dalla versione 2.6.20.7-2
  • toshiba_acpi (utile per i laptop Toshiba)
  • video (stato dei dispositivi video)

lista completa per il kernel in uso:

# ls -l /lib/modules/$(uname -r)/kernel/drivers/acpi
total 112
-rw-r--r-- 1 root root  2808 Aug 29 23:58 ac.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  3021 Aug 29 23:58 acpi_ipmi.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  3354 Aug 29 23:58 acpi_memhotplug.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  4628 Aug 29 23:58 acpi_pad.ko.gz
drwxr-xr-x 2 root root  4096 Aug 29 23:59 apei
-rw-r--r-- 1 root root  7120 Aug 29 23:58 battery.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  3700 Aug 29 23:58 button.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  2181 Aug 29 23:58 container.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  1525 Aug 29 23:58 custom_method.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  1909 Aug 29 23:58 ec_sys.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  2001 Aug 29 23:58 fan.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  1532 Aug 29 23:58 hed.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  3241 Aug 29 23:58 pci_slot.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root 17742 Aug 29 23:58 processor.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  3073 Aug 29 23:58 sbshc.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  7098 Aug 29 23:58 sbs.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  6311 Aug 29 23:58 thermal.ko.gz
-rw-r--r-- 1 root root  8891 Aug 29 23:58 video.ko.gz

Come scegliere i moduli corretti

È necessario provare autonomamente quali moduli funzionano per la propria macchina, caricandoli con

# modprobe <yourmodule>

e quindi controllando se il modulo è supportato usando

$ dmesg
Suggerimento: Potrebbe essere utile filtrare i risultati con il comando grep.
[blue@wanders ~]$ dmesg | grep acpi
[    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x00] lapic_id[0x00] enabled)
[    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x01] lapic_id[0x04] enabled)
[    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x02] lapic_id[0x01] enabled)
[    0.000000] ACPI: LAPIC (acpi_id[0x03] lapic_id[0x05] enabled)
[    0.000000] ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x00] high edge lint[0x1])
[    0.000000] ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x01] high edge lint[0x1])
[    0.000000] ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x02] high edge lint[0x1])
[    0.000000] ACPI: LAPIC_NMI (acpi_id[0x03] high edge lint[0x1])
[    5.066752] ACPI: acpi_idle yielding to intel_idle
[    5.438998] acpi device:04: registered as cooling_device4

Per caricare i moduli funzionanti basta aggiungerli all'array MODULES=() in /etc/rc.conf

Su tutti i laptop i seguenti moduli dovrebbero funzionare:

  • ac
  • battery
  • button
  • fan

Sui desktop computer e i server dovrebbe funzionare:

  • button

Aggiornamento dalla versione 2.6.24

/proc è sconsigliato, le informazioni sono disponibili in sysfs. Ad esempio per la batteria:

/sys/class/power_supply/BAT0/

Risoluzione dei problemi

DSDT fix

Se i problemi con la gestione dell'alimentazione continuano pur avendo caricato i moduli corretti, la causa potrebbe essere una DSDT non completamente compatibile con Linux. Per ulteriori informazioni fare riferimento a DSDT.