Difference between revisions of "ArchWiki Translation Day (Česky)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(simplification and beautification of wikilinks, fixing whitespace, capitalization and section fragments (https://github.com/lahwaacz/wiki-scripts/blob/master/link-checker.py (interactive)))
 
(21 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Events (Česky)]]
 
[[Category:Events (Česky)]]
 +
[[ar:ArchWiki Translation Day]]
 
[[en:ArchWiki Translation Day]]
 
[[en:ArchWiki Translation Day]]
[[pl:Translation day]]
+
[[es:ArchWiki Translation Day]]
 +
[[ja:ArchWiki Translation Day]]
 +
[[ru:ArchWiki Translation Day]]
 
[[sk:ArchWiki Translation Day]]
 
[[sk:ArchWiki Translation Day]]
 
[[zh-CN:ArchWiki Translation Day]]
 
[[zh-CN:ArchWiki Translation Day]]
Line 24: Line 27:
  
 
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.
 
* Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.
* [[Special:UserLogin | Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.
+
* [[Special:UserLogin|Přihlašte se]], abyste mohli editovat wiki.
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random| náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[Arch Translation Day (Česky)#Seznam prioritních stránek | zde]]. Zvolíme si tedy stránku {{ic|Some Page}}.
+
* Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít [[Special:Random|náhodný výběr]] nebo začít překládat některou ze stránek uvedených [[#Seznam prioritních stránek|zde]]. Zvolíme si tedy stránku {{ic|Some Page}}.
 
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.
 
* Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku ''editovat''.
 
* Zkopírujte si kompletní zdrojový text stránky.
 
* Zkopírujte si kompletní zdrojový text stránky.
* Následně přejdeme na stránku {{ic|Some Page (Jazyk)}}, a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči (lze zadat bez podtržítek). ''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages | jazyka]], do kterého stránku překládáme. <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk)</pre>
+
* Následně přejdeme na stránku {{ic|Some Page (Jazyk)}}, a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči (lze zadat bez podtržítek). ''Jazyk'' je zde název [[Help:I18n#Languages|jazyka]], do kterého stránku překládáme. <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk)</pre>
 
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.
 
* Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte ''vytvořit''.
 
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.
 
* Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor &mdash; do něho vložte zkopírovaný text.
 
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.
 
* Potom '''přeložte''' zkopírovaný text a vše uložte.
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles | Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na (opět lze zadat bez podtržítek): <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka</pre>
+
* Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz [[Help:I18n#Article titles|Nápověda]]) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na (opět lze zadat bez podtržítek): <pre>https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka</pre>
 
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.
 
''"Nějaká stránka"'' je zadána '''v jazyce do kterého''' jsme stránku překládali.
 
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování <pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre>
 
* V horním menu zase zvolíme položku ''vytvořit'' a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování <pre>#REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]</pre>
 
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.
 
* Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.
  
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky) | ArchWiki tutorial]].
+
Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si [[ArchWiki Tutorial (Česky)|ArchWiki tutorial]].
  
 
== Seznam prioritních stránek ==
 
== Seznam prioritních stránek ==
Line 49: Line 52:
 
!  class="unsortable" | Poznámka
 
!  class="unsortable" | Poznámka
 
|-
 
|-
| [[Beginners' Guide]]
+
| [[Beginners' guide]]
| [[Beginners' Guide (Česky)]]
+
| [[Beginners' guide (Česky)]]
| Aktualizovat - Pracuji na tom
+
| Aktualizovat
 
|-
 
|-
| [[General Recommendations]]
+
| [[General recommendations]]
| [[General Recommendations (Česky)]]
+
| [[General recommendations (Česky)]]
 
| Aktualizovat
 
| Aktualizovat
 
|-
 
|-
| [[Network Configuration]]
+
| [[Network configuration]]
| [[Network Configuration (Česky)]]
+
| [[Network configuration (Česky)]]
 
| Aktualizovat
 
| Aktualizovat
 
|-
 
|-
| [[Wireless Setup]]
+
| [[Wireless network configuration]]
 
| [[Wireless Setup (Česky)]]
 
| [[Wireless Setup (Česky)]]
 
| Aktualizovat
 
| Aktualizovat
Line 73: Line 76:
 
| Aktualizovat
 
| Aktualizovat
 
|-
 
|-
| [[Creating Packages]]
+
| [[Creating packages]]
| [[Creating Packages (Česky)]]
+
| [[Creating packages (Česky)]]
 
| Aktualizovat
 
| Aktualizovat
 
|-
 
|-
| [[Arch Boot Process]]
+
| [[mkinitcpio]]
| [[Arch Boot Process (Česky)]]
+
|
| Hotovo - prosím o kontrolu
+
| Přeložit
 
|-
 
|-
 
| [[systemd]]
 
| [[systemd]]
Line 85: Line 88:
 
| Přeložit
 
| Přeložit
 
|-
 
|-
| [[Getting Involved]]
+
| [[Getting involved]]
| [[Getting Involved (Česky)]]
+
|
| Rozšířit
+
| Přeložit
 
|-
 
|-
 
| [[ArchWiki Tutorial]]
 
| [[ArchWiki Tutorial]]
Line 110: Line 113:
 
|-
 
|-
 
| [[SSH]]
 
| [[SSH]]
| [[SSH (Česky)]]
+
|
 
| Přeložit
 
| Přeložit
 
|}
 
|}
Line 121: Line 124:
  
 
== Dříve pořádané akce ==
 
== Dříve pořádané akce ==
 
*[[ATD 5.2. 2011 (Česky)]]
 
*[[ATD 5.3. 2011 (Česky)]]
 
*[[ATD 2.4. 2011 (Česky)]]
 
  
 
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}
 
{{Note|Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili. }}

Latest revision as of 21:23, 29 March 2016

Arch Translation Day je mezinárodní den věnovaný překladu, hlavně této ArchWiki. Cílem akce je spojit všechny Archisty, přeložit co nejvíce stránek do našeho mateřského jazyka a tím nejen podpořit naši komunitu, ale hlavně tuto jedinečnou wiki.

Kdy?

Arch Translation Day se koná vždy první sobotu v měsíci.

Kdo?

Jsou vítáni všichni, kdo chtějí nějakým způsobem podpořit naši komunitu a i nějak poděkovat za to, že Arch Linux existuje.

Proč?

Ptáte se proč? Protože my všichni Arch používáme a máme ho rádi. Používáme ho na našich desktopech nebo serverech. Máme ho skoro vždy při ruce. Toto je jeden ze způsobů, jak poděkovat za to, že ho máme. Určitě bychom měli umožnit přístup k informacím i lidem, pro které je cizí jazyk bariérou, nebo studentům, kteří se druhý jazyk teprve učí.

Jak?

Vytvoření a přeložení nové stránky

  • Pokud nejste zaregistrovaní zde na ArchWiki, zaregistrujte se.
  • Přihlašte se, abyste mohli editovat wiki.
  • Zvolte si stránku, kterou chcete přeložit. Pokud ještě nevíte, kterou stránku budete překládat, můžete využít náhodný výběr nebo začít překládat některou ze stránek uvedených zde. Zvolíme si tedy stránku Some Page.
  • Přejdeme na ni a v horním horizontálním menu zvolíme položku editovat.
  • Zkopírujte si kompletní zdrojový text stránky.
  • Následně přejdeme na stránku Some Page (Jazyk), a to tak, že zadáte následující URL ve svém prohlížeči (lze zadat bez podtržítek). Jazyk je zde název jazyka, do kterého stránku překládáme.
    https://wiki.archlinux.org/index.php/Some_Page_(Jazyk)
  • Jelikož stránka zatím neexistuje, založte ji. V horním menu zvolte vytvořit.
  • Zobrazí se vám jednoduchý WYSIWYG editor — do něho vložte zkopírovaný text.
  • Potom přeložte zkopírovaný text a vše uložte.
  • Pak bychom už jen měli vytvořit přesměrování na naši stránku (viz Nápověda) kvůli vícejazyčnosti naší wiki. Proto přejděte na (opět lze zadat bez podtržítek):
    https://wiki.archlinux.org/index.php/Nějaká_stránka

"Nějaká stránka" je zadána v jazyce do kterého jsme stránku překládali.

  • V horním menu zase zvolíme položku vytvořit a do zdrojového kódu stránky vložíme kód pro přesměrování
    #REDIRECT [[Some Page (Jazyk)]]
  • Stránku uložte a mělo by být vše hotovo.

Pokud nevíte, jak správně editovat, přečtěte si ArchWiki tutorial.

Seznam prioritních stránek

Zde je seznam stránek, jejichž překlad je nejnutnější. Tento seznam volně spravujte. Přidávejte sem další stránky o kterých si myslíte, že by bylo dobré je mít i v češtině. Jakmile je daná stránka kompletně přeložena, odstraňte ji, prosím, z tohoto seznamu.

Anglická verze Česká verze Poznámka
Beginners' guide Beginners' guide (Česky) Aktualizovat
General recommendations General recommendations (Česky) Aktualizovat
Network configuration Network configuration (Česky) Aktualizovat
Wireless network configuration Wireless Setup (Česky) Aktualizovat
Arch Build System Arch Build System (Česky) Aktualizovat
Arch User Repository Arch User Repository (Česky) Aktualizovat
Creating packages Creating packages (Česky) Aktualizovat
mkinitcpio Přeložit
systemd Přeložit
Getting involved Přeložit
ArchWiki Tutorial ArchWiki Tutorial (Česky) Rozšířit
KDE KDE (Česky) Aktualizovat
GNOME GNOME (Česky) Aktualizovat
GNOME 3 GNOME 3 (Česky) Aktualizovat
ATI ATI (Česky) Aktualizovat
SSH Přeložit

Dále se můžete podívat na ArchWiki Translation Team, kde naleznete stránky, které jsou napsány v jiném jazyce než Anglickém.

Žádosti o překlad

Pokud by se našla nějaká stránka, kterou byste potřebovali nutně přeložit do čestiny, vložte ji zde do seznamu. Jestliže překladatelé uznají její překlad za vhodný, přeloží vám ji při dalším ATD.

Dříve pořádané akce

Note: Po přeložení stránky, ať už ze seznamu prioritních stránek nebo jiné, můžete jít na stránku poslední konané ATD a tam zaznamenat co jste přeložili.