Difference between revisions of "ArchWiki Translation Team"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (Add pt page link.)
(Page list: add article)
 
(48 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:ArchWiki]]
 
[[Category:ArchWiki]]
 +
[[ar:ArchWiki Translation Team]]
 +
[[el:ArchWiki Translation Team]]
 
[[es:ArchWiki Translation Team]]
 
[[es:ArchWiki Translation Team]]
 +
[[fr:ArchWiki Translation Team]]
 
[[hr:ArchWiki Translation Team]]
 
[[hr:ArchWiki Translation Team]]
 
[[it:ArchWiki Translation Team]]
 
[[it:ArchWiki Translation Team]]
[[ja:ArchWiki Translation Team]]
+
[[ja:ArchWiki 翻訳チーム]]
 +
[[ko:ArchWiki Translation Team]]
 +
[[nl:ArchWiki Translation Team]]
 
[[pl:ArchWiki Translation Team]]
 
[[pl:ArchWiki Translation Team]]
 
[[pt:ArchWiki Translation Team]]
 
[[pt:ArchWiki Translation Team]]
[[tr:ArchWiki_Çeviri_Ekibi]]
+
[[ru:ArchWiki Translation Team]]
 +
[[tr:ArchWiki Çeviri Ekibi]]
 
[[zh-CN:ArchWiki Translation Team]]
 
[[zh-CN:ArchWiki Translation Team]]
{{stub}}
+
{{Related articles start}}
 
+
{{Related|ArchWiki Translation Day}}
 +
{{Related articles end}}
 +
{{Style|Instructions lack clarity}}
 
== Create a new page and its translation ==
 
== Create a new page and its translation ==
 +
 
# If you do not know how to edit wiki pages, read [[Help:Editing]].
 
# If you do not know how to edit wiki pages, read [[Help:Editing]].
# Read [[Help:i18n]]. It contains a comprehensive guideline for ArchWiki internationalization and localization.
+
# Read [[Help:i18n]], which contains comprehensive guidelines for ArchWiki internationalization and localization.
# [[Special:UserLogin |Login]], to edit wiki.
+
# [[Special:UserLogin|Login]] to be able to edit the wiki.
# Choose a page to translate. You can use the [[Special:Random| random page function]] or translate some page/s in the [[ArchWiki Translation Day#List of priority pages | list of priority pages]]. Just for example we choose [[Some Page]].
+
# Choose a page to translate. You can use the [[Special:Random|random page function]] or translate a page in the [[ArchWiki Translation Day#List of priority pages|list of priority pages]]. Let us take this very page as an example: [[ArchWiki Translation Team]].
# Go on the selected page and in the horizontal menu click on the '''edit''' item.
+
# At the top of the page, click the "edit" tab in the horizontal menu.
# Add an interlanguage link for the translation you are going to create (see [[Help:i18n#Interlanguage links]])
+
# Add an interlanguage link for the language you are going to create. See [[Help:i18n#Interlanguage links]].
# Copy all page source code.
+
# Copy the entire page's source code.
# Save the page (with the new interlanguage link)
+
# Save the page with the new interlanguage link.
# Afterwards visit the interlanguage link you have just created, which will lead you to [[Some Page (''Language'')]], where ''Language'' is the [[Help:I18n#Languages|language name]] associated to the translation you are going to create.
+
# Visit the interlanguage link you have just created which will lead you to [[ArchWiki Translation Team (Language)]], where "Language" is the [[Help:I18n#Languages|language name]] associated with the translation you are about to create.
# Since the page does not exists, establish a new page by clicking on '''create''' in the horizontal menu.
+
# Since the new page does not exist, create it by clicking on "create" in the horizontal menu.
# You will be shown a simple WYSIWYG editor: here you paste your copied page source.
+
# You will be shown a simple text editor. Paste here the source code of the page you copied earlier.
# Change the ''Category'' to your localized version. For example, change {{ic|<nowiki>[[Category:Internationalization]]</nowiki>}} to {{ic|<nowiki>[[Category:Internationalization (简体中文)]]</nowiki>}}
+
# Change the "Category" links to their localized versions. For example, change {{ic|<nowiki>[[Category:ArchWiki]]</nowiki>}} to {{ic|<nowiki>[[Category:ArchWiki (Language)]]</nowiki>}}. See [[Help:Category]] for more information.
# Change the interlanguage link that you created earlier so that now it points to the article you copied the source from.
+
# Change the interlanguage link that you created earlier to point to the article ''from'' which you are translating.
# Translate the copied page text and save everything properly.
+
# Translate the copied page text and save everything, also adding a proper [[Help:Style#Edit summary|edit summary]] such as {{ic|translate <nowiki>[[ArchWiki Translation Team]]</nowiki>}}.
# Update the interlanguage links of all the other translations of the article by adding the link to the page you have just created.
+
# Update the interlanguage link lists of all the other translations of the article (if any) to include the interlanguage link of the newly-created translation.
# Create a second ArchWiki page with a localized name. Visit {{ic|<nowiki>https://wiki.archlinux.org/index.php/</nowiki>''Localized name of translated page''}}.
+
# At the bottom of the translated page, there is a list of categories the page is included in. Check that all these categories exist, i.e. the links should not be red. Otherwise create all missing categories following the red links - categories are created the same way as regular pages.
# Establish a new page again and put this code into it: {{bc|<nowiki>#REDIRECT [[Some_Page_(Language)</nowiki>]]}}
+
# (optional) Create another page, e.g. [[Translated title of ArchWiki Translation Team]], whose title will be a localized version of [[ArchWiki Translation Team (Language)]]. Enter {{ic|<nowiki>#REDIRECT [[ArchWiki_Translation_Team_(Language)</nowiki>]]}} as its only content and save it.
  
 
== Page list ==
 
== Page list ==
Line 38: Line 47:
 
!  class="unsortable" | Notes
 
!  class="unsortable" | Notes
 
|-
 
|-
| [[Acer Aspire 5740G (Español)]]
+
| [[1C Enterprise (Русский)]]
| Spanish
+
| Russian
 +
| [[1C Enterprise]] exists untranslated
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Acer Aspire 5740G (Polski)]]
+
| [[Asus M50Vm (Русский)]]
| Polish
+
| Russian
|
+
| in Russian only
 
|-
 
|-
| [[Bootsplash (Русский)]]
+
| [[CloudCross (Русский)]]
 
| Russian
 
| Russian
 
|
 
|
Line 53: Line 63:
 
| Spanish
 
| Spanish
 
|
 
|
 +
|-
 +
| [[Daemontools and pppoe (Русский)]]
 +
| Russian
 +
| in Russian only
 
|-
 
|-
 
| [[DeaDBeeF (正體中文)]]
 
| [[DeaDBeeF (正體中文)]]
Line 58: Line 72:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Epson TX125 (Español)]]
+
| [[Dlua (Русский)]]
| Spanish
+
| Russian
 +
| in Russian only
 +
|-
 +
| [[Fcitx (简体中文)]]
 +
| Chinese (Simplified)
 +
|
 +
|-
 +
| [[Fujitsu LIFEBOOK UH572 Ultrabook (Русский)]]
 +
| Russian
 +
| only in Russian
 +
|-
 +
| [[GtkD (Русский)]]
 +
| Russian
 +
|
 +
|-
 +
| [[Hime (正體中文)]]
 +
| Chinese (Traditional)
 +
|
 +
|-
 +
| [[How to repair a local pacman database (Русский)]]
 +
| Russian
 +
| in Russian only
 +
|-
 +
| [[HP Nx7400 (Česky)]]
 +
| Czech
 +
|
 +
|-
 +
| [[Huawei E3276 4G modem (Русский)]]
 +
| Russian
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| [[IBM T43 (Česky)]]
 
| [[IBM T43 (Česky)]]
 
| Czech
 
| Czech
 +
|
 
|-
 
|-
| [[Internet key Momo Design]]
+
| [[Internet key Momo Design (Italiano)]]
 
| Italian
 
| Italian
 +
|
 +
|-
 +
| [[IPsec-based VPN Server (简体中文)]]
 +
| Chinese (Simplified)
 +
| See also [[strongSwan]] and [[L2TP/IPsec VPN client setup]]
 +
|-
 +
| [[Kile and TeX Live (Español)]]
 +
| Spanish
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 73: Line 124:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Mikutter (日本語)]]
+
| [[Mounting external storage with correct character encoding in Gnome (Русский)]]
| Japanese
+
| Russian
 +
| in Russian only
 +
|-
 +
| [[MSI GT72 2QD Dominator (Español)]]
 +
| Spanish
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| [[MYTHTV UNDERTHESTAIRS (Dansk)]]
 
| [[MYTHTV UNDERTHESTAIRS (Dansk)]]
 
| Dansk
 
| Dansk
|
 
|-
 
| [[Nx7400 (Česky)]]
 
| Czech
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 89: Line 140:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Palm Pre]]
+
| [[Palm Pre (Italiano)]]
 
| Italian
 
| Italian
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[PHC (Русский)]]
+
| [[RoverBook Voyager H591 (Русский)]]
 
| Russian
 
| Russian
| [[PHC]] contains older info
+
| in Russian only
|-
+
| [[Raspberry (%C4%8Cesky)]]
+
| Czech
+
|
+
 
|-
 
|-
 
| [[Small Business Server (Italiano)]]
 
| [[Small Business Server (Italiano)]]
Line 107: Line 154:
 
| [[Tavolette Trust Aiptek (Italiano)]]
 
| [[Tavolette Trust Aiptek (Italiano)]]
 
| Italian
 
| Italian
 +
|
 +
|-
 +
| [[Telegram (简体中文)]]
 +
| Chinese (Simplified)
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 113: Line 164:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| [[Wineasio (Русский)]]
+
| [[Zabbix with NGINX how-to (Русский)]]
 
| Russian
 
| Russian
|
+
| Content from [[Zabbix (Русский)]] before it was synched with English version
 
|}
 
|}
 
== See also ==
 
[[Arch Translation Day]]
 

Latest revision as of 02:42, 11 February 2016

Related articles

Tango-edit-clear.pngThis article or section needs language, wiki syntax or style improvements.Tango-edit-clear.png

Reason: Instructions lack clarity (Discuss in Talk:ArchWiki Translation Team#)

Create a new page and its translation

  1. If you do not know how to edit wiki pages, read Help:Editing.
  2. Read Help:i18n, which contains comprehensive guidelines for ArchWiki internationalization and localization.
  3. Login to be able to edit the wiki.
  4. Choose a page to translate. You can use the random page function or translate a page in the list of priority pages. Let us take this very page as an example: ArchWiki Translation Team.
  5. At the top of the page, click the "edit" tab in the horizontal menu.
  6. Add an interlanguage link for the language you are going to create. See Help:i18n#Interlanguage links.
  7. Copy the entire page's source code.
  8. Save the page with the new interlanguage link.
  9. Visit the interlanguage link you have just created which will lead you to ArchWiki Translation Team (Language), where "Language" is the language name associated with the translation you are about to create.
  10. Since the new page does not exist, create it by clicking on "create" in the horizontal menu.
  11. You will be shown a simple text editor. Paste here the source code of the page you copied earlier.
  12. Change the "Category" links to their localized versions. For example, change [[Category:ArchWiki]] to [[Category:ArchWiki (Language)]]. See Help:Category for more information.
  13. Change the interlanguage link that you created earlier to point to the article from which you are translating.
  14. Translate the copied page text and save everything, also adding a proper edit summary such as translate [[ArchWiki Translation Team]].
  15. Update the interlanguage link lists of all the other translations of the article (if any) to include the interlanguage link of the newly-created translation.
  16. At the bottom of the translated page, there is a list of categories the page is included in. Check that all these categories exist, i.e. the links should not be red. Otherwise create all missing categories following the red links - categories are created the same way as regular pages.
  17. (optional) Create another page, e.g. Translated title of ArchWiki Translation Team, whose title will be a localized version of ArchWiki Translation Team (Language). Enter #REDIRECT [[ArchWiki_Translation_Team_(Language)]] as its only content and save it.

Page list

List here articles that only exist in non-English languages, or that exist in English but are either not fully translated, or are in a worse state than the non-English version. Keep alphabetical order.

Page Language Notes
1C Enterprise (Русский) Russian 1C Enterprise exists untranslated
Asus M50Vm (Русский) Russian in Russian only
CloudCross (Русский) Russian
Collect system information (Español) Spanish
Daemontools and pppoe (Русский) Russian in Russian only
DeaDBeeF (正體中文) Chinese (Traditional)
Dlua (Русский) Russian in Russian only
Fcitx (简体中文) Chinese (Simplified)
Fujitsu LIFEBOOK UH572 Ultrabook (Русский) Russian only in Russian
GtkD (Русский) Russian
Hime (正體中文) Chinese (Traditional)
How to repair a local pacman database (Русский) Russian in Russian only
HP Nx7400 (Česky) Czech
Huawei E3276 4G modem (Русский) Russian
IBM T43 (Česky) Czech
Internet key Momo Design (Italiano) Italian
IPsec-based VPN Server (简体中文) Chinese (Simplified) See also strongSwan and L2TP/IPsec VPN client setup
Kile and TeX Live (Español) Spanish
Media Center (Italiano) Italian
Mounting external storage with correct character encoding in Gnome (Русский) Russian in Russian only
MSI GT72 2QD Dominator (Español) Spanish
MYTHTV UNDERTHESTAIRS (Dansk) Dansk
Osiris (Italiano) Italian
Palm Pre (Italiano) Italian
RoverBook Voyager H591 (Русский) Russian in Russian only
Small Business Server (Italiano) Italian See also Category:Small Business Server (Italiano)
Tavolette Trust Aiptek (Italiano) Italian
Telegram (简体中文) Chinese (Simplified)
Tencent QQ (简体中文) Chinese (Simplified)
Zabbix with NGINX how-to (Русский) Russian Content from Zabbix (Русский) before it was synched with English version