Difference between revisions of "ArchWiki Translation Team (Ελληνικά)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(synchronized interlanguage links with the other wikis)
(Ενότητες που μεταφράζονται)
Line 101: Line 101:
 
{{Συμβουλή|Πάντα να χρησιμοποιείτε το κουμπί "Show preview" πριν αποθηκεύσετε οποιαδήποτε αλλαγή.}}
 
{{Συμβουλή|Πάντα να χρησιμοποιείτε το κουμπί "Show preview" πριν αποθηκεύσετε οποιαδήποτε αλλαγή.}}
  
===Ενότητες που μεταφράζονται===
+
===Ενότητες/Templates που μεταφράζονται===
  
 
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" scope="col" width="100%"
 
{| class="wikitable sortable collapsible" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" scope="col" width="100%"
Line 108: Line 108:
 
|-align="center"
 
|-align="center"
 
|  [[Beginners'_Guide_(Ελληνικά)]] || [[User:NikTh|NikTh]] - [[User:Opanos|Opanos]] - [[User:Helix|Helix]] || 70%
 
|  [[Beginners'_Guide_(Ελληνικά)]] || [[User:NikTh|NikTh]] - [[User:Opanos|Opanos]] - [[User:Helix|Helix]] || 70%
|-align="center"
 
|  [[Pacman_(Ελληνικά)]] || [[User:Opanos|Opanos]] || 100%
 
|-align="center"
 
|  [[VirtualBox_(Ελληνικά)]] || [[User:augmonk|augmonk]] || 30%
 
|-align="center"
 
|  [[Configuring_Network_(Ελληνικά)]] || [[User:Opanos|Opanos]] || 100%
 
 
|}
 
|}
  

Revision as of 10:40, 26 February 2014

Καλώς ήλθατε

Η ομάδα των μεταφραστών του ArchWiki αποτελείται από άτομα που θέλουν να συνεισφέρουν, έτσι ώστε ο πλούτος των γνώσεων που υπάρχει μέσα στο Wiki του Arch Linux να είναι διαθέσιμος και σε ανθρώπους που δεν γνωρίζουν καλά Αγγλικά. Στην μετάφραση μπορούν να συμμετάσχουν όλοι όσοι θέλουν να προσφέρουν.

Αυτά που χρειάζεστε για ξεκινήσετε είναι:

  • Ένας λογαριασμός στο ArchWiki.
  • Γνώση της Αγγλικής γλώσσας.
  • Να έχετε χρησιμοποιήσει το λειτουργικό σύστημα Arch Linux τουλάχιστον μια φορά.
  • Γνώση των οδηγιών χρήσης του ArchWiki.
Προσοχή: Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης του ArchWiki πριν ξεκινήσετε.
Σημείωση: Μην ξεχάσετε να επεξεργαστείτε τον παρακάτω πίνακα "Συμμετέχοντες" και να συμπληρώσετε το ArchWiki username σας.
Συμμετέχοντες
Opanos
NikTh
Apache
Maevius
augmonk
Helix
eliasps
Goldenbeetle

Οργάνωση της μετάφρασης

H οργάνωση της μετάφρασης γίνεται στην πλατφόρμα συνεργασίας trello.com. Επισκεφτείτε την σελίδα archwikigreektranslators για να δείτε πως οργανώνεται η μετάφραση. Αν θέλετε να μπείτε στην ομάδα οργάνωσης πρέπει να έχετε ήδη δημιουργήσει λογαριασμό στο trello.com. Έπειτα κάντε μια επεξεργασία σε αυτή την σελίδα και προσθέστε το trello username σας στον παρακάτω πίνακα → (Trello - ArchWikiGreekTranslators).

Η σελίδα αυτή ελέγχεται περιοδικά και μόλις διαπιστωθεί προσθήκη, θα αποσταλεί πρόσκληση για να λάβετε μέρος στην ομάδα οργάνωσης (στο trello.com).

Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κανάλι επικοινωνίας στο IRC ή το forum του Arch Linux(δείτε παρακάτω) και να μας γνωστοποιήσετε το username σας στο trello.com.

Trello - ArchWikiGreekTranslators
Arch Wiki username Trello username
NikTh @nikth
Apache @apache6
Opanos @panoss
Maevius @axil
eliasps @eliasps
Goldenbeetle @goldenbeetle


Άμεση επικοινωνία (IRC)

Η επικοινωνία γίνεται στο ελληνικό κανάλι του Arch Linux στο freenode.

Το όνομα του καναλιού είναι: #archlinux-greece.

Μέσω περιηγητή (browser) μπορείτε να μεταβείτε στην διεύθυνση: freenode.net και γράφοντας στο πεδίο Channels το όνομα του καναλιού να συνδεθείτε.

Μέσω κάποιου client , π.χ XChat εκεί που γράφετε τα μηνύματα, γράψτε: /join #archlinux-greece

Εναλλακτικά επισκεφτείτε το κανάλι ##archwikigreektranslators (η διπλή δίεση παίζει σημασία)

Επικοινωνία μέσω Arch Linux Forum

Μπορούμε να επικοινωνούμε και στο φόρουμ του Arch Linux , στην ενότητα Other Languages. Υπάρχει θέμα (thread) με τον τίτλο ArchWiki Translation Team (Ελληνικά) , όπου μπορείτε να γράφετε για οποιαδήποτε απορία έχετε, στην Ελληνική γλώσσα.

Μεταφράσεις

Παρακάτω ακολουθούν οι πίνακες με τις μεταφράσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη ή έχουν ολοκληρωθεί. Επεξεργαστείτε προσεκτικά τους πίνακες και προσθέστε το ArchWiki username σας, την ενότητα (ή το template) που μεταφράζετε, καθώς και ένα ενδεικτικό ποσοστό στο οποίο βρίσκεται η μετάφραση.

Συμβουλή: Πάντα να χρησιμοποιείτε το κουμπί "Show preview" πριν αποθηκεύσετε οποιαδήποτε αλλαγή.

Ενότητες/Templates που μεταφράζονται

Ενότητες Συμμετέχοντες Ποσοστό
Beginners'_Guide_(Ελληνικά) NikTh - Opanos - Helix 70%

Templates που μεταφράζονται

Template Συμμετέχοντες Ποσοστό
Template_(Ελληνικά) NikTh 100%
Note_(Ελληνικά) NikTh 100%
Warning_(Ελληνικά) NikTh 100%
Tip_(Ελληνικά) NikTh 100%
Translateme_(Ελληνικά) NikTh 100%
Bad_translation_(Ελληνικά) NikTh 100%
Out_of_date_(Ελληνικά) NikTh 100%
Deletion_(Ελληνικά) NikTh 100%
Beginners'_Guide_navigation_(Ελληνικά) NikTh 100%
Expansion_(Ελληνικά) Opanos - NikTh 100%