Difference between revisions of "Beginners' guide (Español)"

From ArchWiki
Jump to navigation Jump to search
(update interlanguage links (https://github.com/lahwaacz/wiki-scripts/blob/master/update-interlanguage-links.py))
m (Iniciar el soporte de instalación: enlace a nano (Español))
Line 107: Line 107:
 
Cuando aparezca el menú de Arch, seleccione «Boot Arch Linux» y pulse {{ic|Intro}} para entrar en el entorno live, desde el que se realizará la instalación propiamente dicha. Existen distintos parámetros de arranque (por ejemplo, {{ic|copytoram}}) que pueden ser utilizados para editar la entrada de arranque ({{ic|tab}} para syslinux y {{ic|e}} para gummiboot). Vea [https://projects.archlinux.org/archiso.git/tree/docs/README.bootparams README.bootparams] para obtener referencias.
 
Cuando aparezca el menú de Arch, seleccione «Boot Arch Linux» y pulse {{ic|Intro}} para entrar en el entorno live, desde el que se realizará la instalación propiamente dicha. Existen distintos parámetros de arranque (por ejemplo, {{ic|copytoram}}) que pueden ser utilizados para editar la entrada de arranque ({{ic|tab}} para syslinux y {{ic|e}} para gummiboot). Vea [https://projects.archlinux.org/archiso.git/tree/docs/README.bootparams README.bootparams] para obtener referencias.
  
Ahora aparecerá un intérprete de órdenes [[Zsh]], e iniciará sesión automáticamente como usuario root. ''Zsh'' le permitirá acceder a opciones avanzadas mediante la tecla Tab, y otras características, como parte de la [http://grml.org/zsh/ configuración grml]. Para la edición de archivos de texto, se sugiere utilizar el editor de consola [[nano#Usage|nano]].
+
Ahora aparecerá un intérprete de órdenes [[Zsh]], e iniciará sesión automáticamente como usuario root. ''Zsh'' le permitirá acceder a opciones avanzadas mediante la tecla Tab, y otras características, como parte de la [http://grml.org/zsh/ configuración grml]. Para la edición de archivos de texto, se sugiere utilizar el editor de consola [[nano_(Español)#Uso|nano]].
  
 
=== Arrancar en modalidad UEFI ===
 
=== Arrancar en modalidad UEFI ===

Revision as of 19:22, 7 August 2015

ro:Ghidul începătorilor zh-cn:Beginners' guide zh-tw:Beginners' Guide

Estado de la traducción
Este artículo es una traducción de Beginners' guide, revisada por última vez el 2015-06-21. Si advierte que la versión inglesa ha cambiado puede ayudar a actualizar la traducción, bien por usted mismo o bien avisando al equipo de traducción.

Este documento le guiará a través del proceso de instalación de Arch Linux usando los Scripts de Instalación de Arch. Antes de proceder a la instalación, es recomendable la lectura del artículo sobre las preguntas más frecuentes (FAQ (Español)).

La wiki de Arch, mantenida por la comunidad, es un recurso excelente que debería ser consultada para realizar los primeros pasos. También están disponibles el canal IRC (irc://irc.freenode.net/#archlinux) y el fórum los cuales son igualmente buenos recursos si no ha podido encontrar la respuesta en otro lugar. Siguiendo el método de Arch, se le aconseja que escriba man orden para leer la página del manual (man page), respecto de cualquier orden con la que no esté familiarizado.

Contents

Requisitos del sistema

Arch Linux puede ser ejecutado en cualquier máquina i686 compatible, con un mínimo de 256 MB de RAM. Una instalación básica con todos los paquetes del grupo base puede tomar alrededor de 800 MB de espacio en disco. Si se está trabajando con un espacio más limitado, esto puede ser recortado de forma considerable, pero tiene que saber lo que está haciendo.

Preparar el soporte de instalación más reciente

La última versión del soporte de instalación y sus firmas GnuPG pueden ser obtenidas de la página de Descargas. Tenga en cuenta que hay una única imagen ISO que soporta conjuntamente las arquitecturas de 32 y 64 bits. Esta guía asume que estamos utilizando la versión disponible más reciente.

Es muy recomendable verificar la firma de la imagen antes de su uso, especialmente cuando se descarga desde un servidor HTTP, ya que estas están a cargo de voluntarios que podrían servir, teóricamente, imágenes maliciosas. En un sistema con GnuPG instalado, la verificación se puede hacer mediante la descarga de la firma PGP (comprobada con Checksums) al directorio donde resida la imagen ISO, y ejecutando:

$ gpg --verify archlinux-versión-dual.iso.sig

Si la clave pública no se encuentra, impórtela con gpg --recv-keys key-id.

Alternativamente, desde una instalación de Arch Linux existente, puede ejecutar :

$ pacman-key -v archlinux-versión-dual.iso.sig

Ahora elija uno de los métodos de la tabla siguiente para #Iniciar el soporte de instalación en la máquina de destino. Como el proceso de instalación obtiene paquetes desde un repositorio remoto, estos métodos requieren una conexión a Internet; ver Offline installation of packages cuando no tenga ninguna conexión disponible.

Método Artículos Condiciones
Escribir la imagen en una memoria flash o disco óptico, para luego arrancar desde él.
  • Instalar en una, o unas pocas máquinas como mucho
  • Obtener un sistema arrancable directamente
Montar la imagen en un servidor y que sus clientes puedan arrancarla a través de la red.
  • Modelo cliente-servidor
  • Conexión de red por cable (1Gbit+)
Montar la imagen en un sistema Línux en funcionamiento e instalar Arch desde un entorno chroot.
  • Sustituir un sistema existente que se use poco
  • Instalar en una máquina local, o en una remota, a través de VNC o SSH
Configurar una máquina virtual e instalar Arch como un sistema huésped.
  • Sistema operativo compatible con el software de virtualización
  • Obtener un sistema aislado para realizar aprendizaje, pruebas o depuración de errores

Iniciar el soporte de instalación

Hay que indicar el dispositivo de arranque donde se encuentre el que contiene el soporte de instalación de Arch. Esto se logra, normalmente, presionando una tecla durante la fase POST, tecla que suele indicarse en la pantalla de presentación. Remítase el manual de su placa base para más detalles.

Cuando aparezca el menú de Arch, seleccione «Boot Arch Linux» y pulse Intro para entrar en el entorno live, desde el que se realizará la instalación propiamente dicha. Existen distintos parámetros de arranque (por ejemplo, copytoram) que pueden ser utilizados para editar la entrada de arranque (tab para syslinux y e para gummiboot). Vea README.bootparams para obtener referencias.

Ahora aparecerá un intérprete de órdenes Zsh, e iniciará sesión automáticamente como usuario root. Zsh le permitirá acceder a opciones avanzadas mediante la tecla Tab, y otras características, como parte de la configuración grml. Para la edición de archivos de texto, se sugiere utilizar el editor de consola nano.

Arrancar en modalidad UEFI

Advertencia: Si bien la opción de instalar en modo EFI es apostar por el futuro, las primeras implementaciones de los proveedores UEFI presentan más errores que sus contrarios BIOS. Se recomienda hacer una búsqueda relativa a su modelo de placa base en particular antes de proceder.

En caso de tener una placa base UEFI (Español) con el modo de arranque UEFI activado, el CD/USB iniciará automáticamente Arch Linux con Gummiboot (Español) y se le presentará el siguiente menú:

Arch Linux archiso x86_64 UEFI USB
UEFI Shell x86_64 v1
UEFI Shell x86_64 v2
EFI Default Loader

Para asegurarnos de que hemos arrancado en modo UEFI, ejecutaremos:

# efivar -l

Si efivar no enumera las variables UEFI correctamente, tendremos que comprobar que todos sus requisitos se cumplen.

Solución de problemas al arranque

  • Si la pantalla se pone en blanco con un chipset de vídeo Intel (Español), el problema puede deberse a Kernel mode setting (Español). Una posible solución puede lograrse reiniciando y pulsando Tab ↹ sobre la entrada que se está tratando de arrancar (i686 o x86_64). Al final de la cadena escriba nomodeset y pulse Intro. Otra forma es probando con video=SVIDEO-1:d que, sin funciona, no deshabilitará kernel mode setting. También se puede intentar con i915.modeset=0. Véase el artículo sobre Intel para obtener más información.
  • Si en la pantalla no se ve nada y el proceso de arranque se bloquea al intentar cargar el kérnel, oprima la tecla Tab ↹ sobre la entrada que se está tratando de arrancar, escriba acpi=off al final de la cadena y pulse Intro.

Cambiar la distribución del teclado

Nota: Los cambios realizados aquí solo afectan al proceso de instalación.

La distribución del teclado, por defecto, está establecida para US, y el locale para en_US.UTF-8. Si se tiene un teclado cuya distribución es distinta a la de EE.UU. (por ejemplo español o hispanoamericano), es posible cambiar la distribución para adecuarla a la nuestra, ejecutando la siguiente órden:

# loadkeys layout

donde layout es un código de país de dos letras. Utilice localectl list-keymaps para listar todas las distribuciones de teclado disponibles.

Si algunos caracteres especiales se muestran como cuadrados blancos u otros símbolos, es posible que desee cambiar el tipo de letra de la consola. Véase Fonts#Previewing_and_testing para más detalles.

Establecer una conexión a Internet

Advertencia: A partir de v197, udev ya no asigna nombres de interfaz de red siguiendo el esquema de nombres wlanX y ethX. Si viene de una distribución diferente o está reinstalando Arch y no repara en el formato del nombre de la nueva interfaz, por favor, no suponga que la interfaz inalámbrica se llama wlan0, o que la interfaz de cable se llama eth0. Se puede utilizar la orden ip link para descubrir los nombres de las interfaces de red.

El demonio de red dhcpcd se inicia automáticamente en el arranque e intenta establecer una conexión cableada, si está disponible. Pruebe a ejecutar ping a un sitio web para ver si tiene establecida una conexión de red. Por ejemplo, con los servidores DNS de Google:

# ping -c 3 www.google.com
PING www.l.google.com (74.125.132.105) 56(84) bytes of data.
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=1 ttl=50 time=17.0 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=2 ttl=50 time=18.2 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=3 ttl=50 time=16.6 ms

--- www.l.google.com ping statistics ---
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms
rtt min/avg/max/mdev = 16.660/17.320/18.254/0.678 ms

Si se obtiene el error ping: unknown host, compruebe primero si hay algún problema con la red cableada (o si tiene suficiente señal inalámbrica), de lo contrario tendrá que configurar manualmente la red, como se explica a continuación. En su defecto, si se ha configurado correctamente, puede continuar en #Preparar la unidad de almacenamiento.

Sugerencia:
  • El navegador elinks está disponible en el sistema live: puede serle útil, por ejemplo, para autenticarse en redes protegidas con el protocolo RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Service).
  • El sistema que se va a instalar siguiendo esta guía no presupone nada en materia de acceso a la red. Para un comienzo fácil después del primer arranque, puede ser útil quedarse con el método con el que se conectó en el entorno live y copiar después la configuración correspondiente en el nuevo sistema durante la fase #Efectuar chroot y configurar el sistema base.

IP estática

Siga este procedimiento si necesita configurar una conexión por cable a través de una dirección IP estática.

Identifique el nombre de la interfaz ethernet.

# ip link
1: lo: <LOOPBACK,UP,LOWER_UP> mtu 65536 qdisc noqueue state UNKNOWN mode DEFAULT 
    link/loopback 00:00:00:00:00:00 brd 00:00:00:00:00:00
2: enp2s0f0: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1500 qdisc noop state DOWN mode DEFAULT qlen 1000
    link/ether 00:11:25:31:69:20 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state UP mode DORMANT qlen 1000
    link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

En este caso, la interfaz ethernet es enp2s0f0. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w».

Vea Network configuration#Static IP address para conocer los ajustes necesarios. Configure un perfil estático para dhcpcd en /etc/dhcpcd.conf con estos valores:

interface enp2s0f0
static ip_address=192.168.0.10/24
static routers=192.168.0.1
static domain_name_servers=192.168.0.1 8.8.8.8

Reinicie dhcpcd.service:

# systemctl restart dhcpcd.service

Ahora debería tener una conexión de red en funcionamiento. Si no es así, vea la página Network configuration (Español).

Conexión por wifi

Advertencia: Los paquetes de firmware de los chipset para el wireless (para las tarjetas que lo requieran) están preinstalados en /usr/lib/firmware del entorno live (en el CD o soporte USB) ¡por lo que dichos paquetes deben ser explícitamente instalados en su sistema actual para proporcionar funcionalidad inalámbrica después de reiniciarlo! La instalación de los paquetes se describe más adelante en esta guía. ¡Asegúrese de instalar, tanto su módulo inalámbrico como el firmware, antes de reiniciar! Véase Wireless network configuration (Español) si no está seguro acerca de la exigencia de instalar el firmware correspondiente para su chipset particular.

Utilice wifi-menu de netctl si necesita conectividad inalámbrica (Wi-Fi) durante el proceso de instalación:

# wifi-menu

Esto debería mostrar un menú con las redes wifi, si su equipo solo dispone de dispositivo Wi-Fi (es el caso, normalmente, de los portátiles).

Si el equipo tiene más de un dispositivo Wi-Fi, es necesario elegir uno y pasar el nombre de la interfaz a wifi-menu. Primero, identifique el nombre de su interfaz de red inalámbrica.

# iw dev
phy#0
        Interface wlp3s0
                ifindex 3
                wdev 0x1
                addr 00:21:6a:5e:52:bc
                type managed

En este ejemplo, wlp3s0 es la única interfaz de red inalámbrica disponible, por hacerlo más simple. Si no está seguro, es probable que el nombre de su interfaz inalámbrica comience con la letra «w»; es improbable que sea «lo» o que comience con la letra «e».

Ahora, pruebe wifi-menu de nuevo pasándole el nombre de la interfaz:

# wifi-menu wlp3s0

Vea la configuración de ejemplo en WPA2 Enterprise#netctl para conectar a redes que requieren tanto el nombre de usuario como la contraseña.

Ahora se debería tener una conexión de red funcional. En caso contrario, pruebe #Sin wifi-menu o repase detalladamente la página Wireless network configuration (Español).

Sin wifi-menu

Abra la interfaz con la orden:

# ip link set wlp3s0 up

Para verificar que la interfaz está levantada, observe la salida de la siguiente orden:

# ip link show wlp3s0
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state DOWN mode DORMANT group default qlen 1000
    link/ether 00:11:22:33:44:55 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

La salida UP en <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> es la que nos indica que la interfaz está abierta, no la última etiqueta state DOWN.

Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si obtiene una salida como SIOCSIFFLAGS: No such file or directory esto significa que tendrá que cargar manualmente el firmware. Si no está seguro, invoque la orden dmesg para consultar el registro del kérnel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware. He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kérnel en el arranque:

# dmesg | grep firmware
firmware: requesting iwlwifi-5000-1.ucode

Si no obtiene esta salida, se puede concluir que el chipset inalámbrico del sistema no requiere firmware.

A continuación, utilice iw dev wlp3s0 scan | grep SSID para escanear las redes disponibles, y luego conéctese a una red con la orden:

# wpa_supplicant -B -i wlp3s0 -c <(wpa_passphrase "ssid" "psk")

Es necesario sustituir ssid con el nombre de la red propia (por ejemplo «Linksys, etc.») y psk con la contraseña inalámbrica, deje las comillas alrededor del nombre de la red y de la contraseña.

Por último, hay que dar a la intezfaz una direción IP. Esto se puede hacer manualmente o utilizando la orden dhcp:

# dhcpcd wlp3s0

Si lo anterior no funciona, pruebe con las siguientes órdenes:

# echo 'ctrl_interface=DIR=/run/wpa_supplicant' > /etc/wpa_supplicant.conf
# wpa_passphrase "ssid" "psk" >> /etc/wpa_supplicant.conf
# ip link set nombre_de_la_interfaz up
# wpa_supplicant -B -D nl80211,wext -c /etc/wpa_supplicant.conf -i nombre_de_la_interfaz
# dhcpcd -A nombre_de_la_interfaz

El paso 3 de la configuración para abrir la interfaz puede que no sea necesario, pero tampoco perjudica en ningún caso.

Módem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para conexiones xDSL, dial-up e ISDN, consulte Direct Modem Connection (Español).

Redes detrás de un servidor proxy

Si está detrás de un servidor proxy, es necesario exportar las variables del entorno http_proxy y ftp_proxy. Lea Proxy settings (Español) para más información.

Preparar los dispositivos de almacenamiento

Warning:
  • En general, particionar o formatear hará que los datos existentes sean inaccesibles y sujetos a ser sobrescritos, es decir destruidos, por las operaciones posteriores. Por esta razón, todos los datos que necesiten ser preservados deben ser respaldados antes de proceder.
  • Si Arch y Windows comparten arranque dual en el mismo disco con un sistema UEFI/GPT, evite formatear la partición UEFI, ya que incluye los archivos .efi de Windows necesarios para arrancarlo. Además, Arch debería seguir la misma combinación de particionado y modalidad de arranque del firmware que la utilizada por Windows instalado en el disco. Vea Windows and Arch Dual Boot#Important information.

En este paso, se prepararán los dispositivos de almacenamiento que serán utilizados por el nuevo sistema. Lea Partitioning (Español) para obtener una visión más general.

Los usuarios que tengan la intención de crear dispositivos de bloques apilados para LVM (Español), disk encryption (Español) o RAID (Español), deben tener en cuenta las instrucciones de dichos artículos al preparar las particiones. Si su intención es instalar Arch en una memoria flash USB, consulte Installing Arch Linux on a USB key (Español).

Identificar los dispositivos

El primer paso es identificar los dispositivos en los que se instalará el nuevo sistema. La siguiente orden mostrará todos los dispositivos disponibles:

# lsblk

Esto mostrará una lista de todos los dispositivos conectados a su sistema junto con sus esquemas de particionado, incluido el dispositivo utilizado para acoger —y arrancar— el soporte de instalación live de Arch (por ejemplo, una unidad USB). No todos los dispositivos enumerados por la salida de la orden anterior serán medios viables o apropiados para la instalación. Los resultados que termienen en rom, loop o airoot pueden ser ignorados.

Los dispositivos (por ejemplo, discos duros) se enumerarán como sdx , donde x es una letra minúscula partiendo de a para el primer dispositivo (sda), b para el segundo dispositivo (sdb), y así sucesivamente. Las particiones existentes en esos dispositivos serán listadas como sdxY, donde Y es un número a partir de 1 para la primera partición, 2 para la segunda, y así sucesivamente. En el ejemplo siguiente, solo un dispositivo está disponible (sda), y el dispositivo utiliza una sola partición (sda1):

NAME            MAJ:MIN RM   SIZE RO TYPE MOUNTPOINT
sda               8:0    0    80G  0 disk 
└─sda1            8:1    0    80G  0 part

La convención sdxY será utilizada en los ejemplos que figuran a continuación para las tablas de particionado, particiones y sistemas de archivos. Como son solo ejemplos, es importante que se asegure de realizar los cambios necesarios en los nombres de sus dispositivos, números y/o tamaño de sus particiones, etc. Es decir, no copie y pegue sin más las órdenes de abajo.

Si el esquema de particionado existente no necesita ser cambiado, vaya a #Crear los sistemas de archivos, de lo contrario continue leyendo la siguiente sección.

Tipos de tablas de particiones

Si va a instalar Arch junto a otra instalación ya presente (es decir, hablamos de un arranque dual), ya estará en uso una tabla de particiones. En otro caso, si los dispositivos no están particionados, o el esquema o tabla de particionado vigente necesita ser cambiado, tendrá que determinar primero las tablas de particionado (una por cada dispositivo) que se están usando o que se van a utilizar.

Hay dos tipos de tabla de particiones:

Cualquier tabla de particionado existente puede identificarse con la siguiente orden invocada respecto a cada dispositivo:

# parted /dev/sdx print

Herramientas de particionado

Advertencia: Utilizar una herramienta de particionado que sea incompatible con su tipo de tabla de particiones dará como resultado la destrucción de dicha tabla, además de las particiones/datos existentes.

Para cada dispositivo que va a particionar, debe elegir una herramienta apropiada de acuerdo a la tabla de particiones que se piensa usar. Existen distintas herramientas de particionado que se proporcionan por el soporte de instalación de Arch, que son:

  • parted: para MBR y GPT
  • fdisk, cfdisk, sfdisk: para MBR y GPT
  • gdisk, cgdisk, sgdisk: para GPT

Los dispositivos también puede ser particionados antes de arrancar el soporte de instalación, por ejemplo, utilizando herramientas como GParted (que además se ofrece como un CD live).

Utilizar parted en modo interactivo

Todos los ejemplos proporcionados a continuación hacen uso de parted, ya que puede ser utilizado tanto para sistemas BIOS/MBR como para UEFI/GPT. Dicha herramienta será lanzada en modo interactivo, lo que simplificará el proceso de particionado y reducirá la repetición innecesaria de órdenes, al automatizar la aplicación de todas las órdenes de particionado a los dispositivos especificados.

Con el fin de comenzar a operar sobre un dispositivo, ejecute:

# parted /dev/sdx

Advertirá que el símbolo de la línea de órdenes cambia de (#) a (parted): esto también significa que el nuevo prompt (que aparece en los ejemplos) no es una orden que deba introducirse manualmente junto a la ejecución de las órdenes de los ejemplos.

Para ver una lista de las órdenes disponibles, escriba:

(parted) help

Cuando haya terminado, o si desea implementar una tabla o esquema de particionado para otro dispositivo, salga de parted con:

(parted) quit

Después de salir, el símbolo de la línea de órdenes cambiará de nuevo a #.

Crear nueva tabla de particiones

Es necesario (re)crear la tabla de particiones de un dispositivo cuando nunca ha sido particionado antes, o cuando se desea cambiar su tipo de tabla de particiones. Recrear la tabla de particiones de un dispositivo también es útil cuando el esquema de partición necesita ser reestructurado a partir de cero.

Abra cada dispositivo cuya tabla de particiones desea (re)crear con:

# parted /dev/sdx

Para crear, una vez iniciada sesión con parted, una nueva tabla de particiones MBR/msdos para sistemas BIOS, utilice la siguiente orden:

(parted) mklabel msdos

Para crear una nueva tabla de particiones GPT para sistemas UEFI en su lugar, utilice:

(parted) mklabel gpt

Esquemas de particionado

Puede decidir el número y el tamaño de las particiones en los que va a dividir sus dispositivos, y los directorios que se utilizaránn para montar las particiones en el sistema instalado (también conocido como puntos de montaje). La asignación de las particiones a los directorios es a lo que denominamos esquema de particionado, que deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • Se debe crear, al menos, una partición para el directorio / (root).
  • Dependiendo de la interfaz del firmware de la placa base, de la elección de la tabla de particiones, y, en algunos casos también, de la elección del gestor de arranque, se debe crear o no una partición adicional, a saber:
    • BIOS/MBR: no necesita ninguna partición adicional.
    • UEFI/GPT: necesita una partición adicional llamada EFI System Partition.

En los ejemplos siguientes partimos del supuesto de que tenemos un esquema de particionado nuevo y contiguo que se aplica a un solo dispositivo. También se crearán algunas particiones (que son opcionales) para los directorios /boot y /home: ver también Arch filesystem hierarchy para una explicación de los propósitos de los diferentes directorios; si no se han creado particiones separadas para directorios tales como /boot o /home, estos simplemente vendrán contenidos en la partición /. También se ilustrará en esta guía la creación de una particion opcional para Swap (Español).

Si no tiene abierta ya una sesión interactiva con parted, abra una para cada dispositivo que va a ser particionado:

# parted /dev/sdx

La siguiente orden se utiliza para crear las particiones:

(parted) mkpart part-type fs-type start end
  • part-type define la partición como primary, extended o logical, y es significativo solo para las tablas de particiones MBR.
  • fs-type define uno de los sistemas de archivos soportados de los enumerados en el manual. Veremos cómo se formatea correctamente la partición en la sección #Crear los sistemas de archivos. La orden mkpart no crea realmente el sistema de archivos: el parámetro fs-type simplemente será utilizado por parted para establecer un código de 1-byte que será usado por los gestores de arranque como «vista previa» para saber qué tipo de datos se encontrará en la partición y actuar en consecuencia si fuera necesario. Vea también tipos de particiones.
Sugerencia: La mayoría de los sistemas de archivos nativos de Línux mapean con el mismo código de partición (0x83), por lo que es perfectamente seguro, por ejemplo, utilizar ext2 para una partición formateada con ext4.
  • start es el principio de la partición contado desde el inicio del dispositivo. Se compone de un número seguido de una unidad, por ejemplo 1M significa que la partición comienza después de 1MiB.
  • end es el final de la partición contado desde el inicio del dispositivo. (no desde el valor start). Tiene la misma sintaxis que start, por ejemplo 100% significa que el final de la partición alcanza el final del dispositivo (esto es, utiliza todo el espacio restante).
Advertencia: Es importante que las particiones no se solapen entre sí: si no quiere dejar espacio sin utilizar en el dispositivo, asegúrese de que cada partición comienza donde termina la anterior.
Nota: parted podrá emitir una advertencia como esta:
Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.
Ignore/Cancel?
En este caso, lea Partitioning (Español)#Alineamiento de las particiones y continue en GNU Parted#Alignment para arreglarlo.

La siguiente orden se utiliza para etiquetar la partición que contiene el directorio /boot como de arranque:

(parted) set partition boot on
  • partition es el número de la partición que se etiqueta (ver la salida de la orden print).

Ejemplos UEFI/GPT

En todos los casos, es necesario crear una partición especial llamada EFI System Partition con capacidad de arranque.

Si crea una nueva EFI System Partition, utilice la orden siguiente (el tamaño recomendado es 512MiB):

(parted) mkpart ESP fat32 1M 513M
(parted) set 1 boot on

El esquema de partición restante es de creación totalmente libre. Para crear otra partición utilizando el 100% del espacio restante, escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 100%

Para crear una partición / (20GiB) y otra /home (todo el espacio restante), escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 20.5G
(parted) mkpart primary ext3 20.5G 100%

Y, para crear una partición / (20GiB), otra swap (4Gib) y otra /home (todo el espacio restante), escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 20.5G
(parted) mkpart primary linux-swap 20.5G 24.5G
(parted) mkpart primary ext3 24.5G 100%

Ejemplos BIOS/MBR

Para una única partición primaria, utilizando todo el espacio disponible, se utilizaría la siguiente orden:

(parted) mkpart primary ext3 1M 100%
(parted) set 1 boot on

En el siguiente ejemplo, se creará una partición / de 20Gib, seguida por una partición /home para todo el espacio restante:

(parted) mkpart primary ext3 1M 20G
(parted) set 1 boot on
(parted) mkpart primary ext3 20G 100%

En el último ejemplo, se creará una partición separada /boot (100MiB), seguida de otra / (20Gib), otra swap (4GiB), y una última /home (para todo el espacio restante):

(parted) mkpart primary ext3 1M 100M
(parted) set 1 boot on
(parted) mkpart primary ext3 100M 20G
(parted) mkpart primary linux-swap 20G 24G
(parted) mkpart primary ext3 24G 100%

Crear los sistemas de archivos

Una vez creadas las particiones, cada una de ellas debe ser formateada con un sistema de archivos adecuado, excepto para las particiones de intercambio (swap). Todas las particiones disponibles en el dispositivo destinado a la instalación pueden ser listadas con la siguiente orden:

# lsblk /dev/sdx

Con las excepciones indicadas a continuación, se recomienda utilizar el sistema de archivos ext4:

# mkfs.ext4 /dev/sdxY
Advertencia: Si se ha creado una nueva partición UEFI del sistema en un sistema UEFI/GPT, esta debe ser formateada con un sistema de archivos fat32 o vfat32. Si no lo hace así la instalación no arrancará:
# mkfs.vfat -F32 /dev/sdxY

Activar el espacio de intercambio

Si se ha creado una partición swap, se debe configurar y activar con:

# mkswap /dev/sdxY
# swapon /dev/sdxY

Montar las particiones

Nota: Las particiones swap no deben ser montadas aquí.

La partición / (root) debe ser montada la primera: esto es así porque los directorios como /boot o /home, que se tienen en particiones separadas, tendrán que ser creados en el sistema de archivos raíz. El directorio /mnt del sistema live se puede utilizar para montar la partición raíz, y, en consecuencia, todas las demás particiones surgirán de allí. Si el nombre de la partición raíz es sdxR, escriba:

# mount /dev/sdxR /mnt

Una vez que la partición / se ha montado, las particiones restantes pueden ser montadas en cualquier orden. El procedimiento general es crear primero el punto de montaje y, luego, montar la partición sobre el mismo. De este modo, si se utiliza una partición separada /boot, escribiríamos:

# mkdir -p /mnt/boot
# mount /dev/sdxB /mnt/boot
Nota: Utilizar /boot se recomienda también para montar la partición EFI System Partition en sistemas UEFI/GPT. Vea EFISTUB (Español) y artículos relacionados para conocer alternativas.

De igual modo, si se utiliza una partición separada /home, escribiríamos:

# mkdir -p /mnt/home	
# mount /dev/sdxH /mnt/home

Una vez que todas las particiones restantes, si las hubiere, se han montado, los dispositivos estarán listos para instalar Arch.

Seleccionar un servidor de réplica

Antes de continuar, es posible que desee modificar el archivo mirrorlist y colocar el mirror preferido por encima de los demás. Una copia de este archivo se instalará en su nuevo sistema por pacstrap de modo que conviene hacerlo bien.

# nano /etc/pacman.d/mirrorlist
##
## Arch Linux repository mirrorlist
## Sorted by mirror score from mirror status page
## Generated on 2012-MM-DD
##

Server = http://mirror.example.xyz/archlinux/$repo/os/$arch
...

Si lo desea, puede hacer que el servidor seleccionado sea el único disposible, borrando el resto de líneas, pero, por lo general, es una buena práctica tener varios, para el caso de que el primero se desconecte. Si en el futuro cambia su lista de servidores de réplicas, actualice todas las bases de datos de los paquetes con lar orden pacman -Syyu. Ver Mirrors (Español) para obtener más información.

Instalar el sistema base

El sistema base se instalará usando el script pacstrap. La opción -i puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo base sin pedir confirmación. También es posible que desee incluir base-devel, ya que necesitará estos paquetes en caso de que quiera compilar desde AUR (Español) o utilizando ABS (Español):

# pacstrap -i /mnt base base-devel

Otros paquetes se pueden instalar más tarde usando pacman (Español).

Vea Pacman#Troubleshooting y Pacman-key#Troubleshooting en caso de encontrarse con errores.

Generar un archivo fstab

Genere un archivo fstab (Español) con la siguiente orden. Serán utilizadas las UUID porque tienen ciertas ventajas (consulte fstab (Español)#Identificación de los sistemas de archivos). Si, en su lugar, prefiere utilizar etiquetas («labels»), sustituya la opción -U por -L.

# genfstab -U -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
# nano /mnt/etc/fstab
Advertencia: El archivo fstab siempre se debe revisar después de su generación. Si encuentra errores de funcionamiento en el proceso de instalación después de ejecutar genfstab, no vuelva a ejecutar genfstab de nuevo, basta simplemente con modificar el archivo fstab. Vea fstab (Español)#Definiciones de los campos para conocer su sintaxis.

Efectuar chroot y configurar el sistema base

A continuación, necesita entrar mediante chroot en su recién instalado sistema:

# arch-chroot /mnt /bin/bash

En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.

Seguir de cerca y comprender estos pasos es de vital importancia para garantizar un sistema bien configurado.

Advertencia: No dé por sentado que las herramientas que ha utilizado desde la ISO se han instalan automáticamente en el nuevo sistema. Por ejemplo, si ha utilizado wifi-menu para acceder a la red durante la instalación y quiere continuar así después del primer arranque, tendrá que instalar dialog para poder utilizarla. Las siguientes secciones especifican tales casos, sígalas de cerca para evitar algún traspié en su nueva instalación.

Idioma del sistema

Los locales definen el idioma que utiliza el sistema y otras consideraciones regionales como denominación de moneda, los números y los conjuntos de caracteres. Los valores posibles se enumeran en /etc/locale.gen, y la configuración del idioma activo se define en el archivo locale.conf.

Todas las entradas en locale.gen están comentadas (o precedidos por el signo #) de forma predeterminada. Elimine el comentario de en_US.UTF-8 UTF-8, así como de otras localizaciones que necesite, para activarlas. UTF-8 es más recomendable que otras opciones. La configuración de en_US.UTF-8 como idioma de todo el sistema permite mantener los registros del sistema en inglés para facilitar la solución de posibles problemas. Los usuarios pueden sustituir más tarde este valor para su sesión como se describe en Locale#Setting the locale.

# nano /etc/locale.gen
...
#en_SG ISO-8859-1
en_US.UTF-8 UTF-8
#en_US ISO-8859-1
...
#es_EC ISO-8859-1
es_ES.UTF-8 UTF-8
#es_ES ISO-8859-1
...

Antes de que se pueden activar los idiomas, se deben generar los locales:

# locale-gen

El archivo /etc/locale.conf no existe de forma predeterminada. Créelo, con el parámetro LANG como primera entrada sin comentar en /etc/locale.gen. LANG actúa como el valor predeterminado para las variables LC_* de configuración del idioma. Véase Locale#Supported_variables.

# echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf

Exporte el idioma elegido:

# export LANG=es_ES.UTF-8

Distribución del teclado y tipo de letra de la consola

Si ha cambiado la tipografía y el mapa de teclado por defecto para la consola en #Cambiar la distribución del teclado, cree el archivo /etc/vconsole.conf para hacer permanentes esos cambios en el sistema ya instalado. Es importante que la variable KEYMAP coincida con el valor inicialmente fijado con la orden loadkeys, para asegurarnos la correcta entrada de la contraseña root en el reinicio.

# nano /etc/vconsole.conf
KEYMAP=es
FONT=lat9w-16

Observe que estos valores solo son válidos para las consolas virtuales, no para Xorg (Español). Consulte Fonts#Console fonts para más información.

Zona horaria

Las zonas y subzonas horarias (también conocidas como husos horarios) se pueden encontrar en el directorio /usr/share/zoneinfo/Zona/SubZona. Se pueden listar con la orden:

$ ls -l /usr/share/zoneinfo

Para ajustar la zona por defecto, cree un enlace simbólico a /etc/localtime:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Zona/SubZona /etc/localtime

Por ejemplo:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Madrid /etc/localtime

Puede utilizar la implementación del tabulador para completar las zonas y subzonas disponibles.

Reloj del hardware

Si tiene varios sistemas operativos instalados en el mismo equipo, todos ellos obtendrán la hora actual del reloj de hardware, que debe estar ajustado conforme a UTC o localtime. Por esta razón, debemos asegurarnos que todos los sistemas operativos presentes en el equipo, configuren el reloj del hardware de la misma manera estándar, porque de otra forma, algunos de ellos ajustarán el reloj del sistema conforme a la zona horaria, mientras que otros no lo harán.

En particular, se recomienda encarecidamente configurar el reloj del hardware conforme a UTC, a fin de evitar conflictos entre los sistemas operativos instalados. Por ejemplo, si se elegió localtime para configurar el reloj del hardware en uno de los sistemas operativos, otro sistema operativo puede ajustar el reloj después de un cambio de horario de verano DST, lo que resultará en una sobrecorrección. Pueden surgir más problemas al viajar por diferentes zonas horarias y uno de los sistemas operativos reajuste el reloj del sistema/hardware.

Para ajustar el reloj del hardware a UTC en Línux, ejecute:

# hwclock --systohc --utc

La orden hwclock también genera el archivo /etc/adjtime.

Nota: El uso de UTC para el reloj del hardware no significa que el software muestre la hora en UTC. Sin embargo, la interfaz setup/BIOS si lo hará: esto no debe sorprendernos, ni ser tratado como un error.
Advertencia: Los sistemas Windows utilizan localtime por defecto. Utilizando localtime en sistemas Arch puede conducir a varios errores conocidos y irreparables, sin que, de momento, haya planes para dejar de dar soporte a localtime. Es más recomendable, sin embargo, configurar Windows para usar UTC y evitar que este realice la sincronización horaria. Ver Time#UTC in Windows.

Módulos del kérnel

Los módulos del kérnel necesarios se cargan automáticamente por udev, por lo que rara vez necesitará cargar módulos manualmente. Véase Kernel modules para más detalles.

Nombre del equipo

Esstablezca el hostname («nombre del equipo») según su preferencia:

# echo elnombredemiequipo > /etc/hostname

Añada el mismo nombre de equipo en /etc/hosts:

#<ip-address> <hostname.domain.org> <hostname>
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost elnombredemiequipo
::1   localhost.localdomain localhost elnombredemiequipo

Configurar la conexión de red

Es necesario configurar la conexión a la red de nuevo, pero esta vez para su entorno recién instalado. El procedimiento y los requisitos son muy similares a los descritos arriba, excepto que ahora la configuración va permanecer y se va a ejecutar automáticamente en cada arranque.

Como primer paso, identifique el nombre de la interfaz de red con la que desea configurar la conexión, con la orden ip link.

Nota:
  • Para obtener más información sobre configuración de red, visite Network configuration (Español) y Wireless network configuration (Español).
  • Si desea utilizar el viejo esquema de nombres de interfaces (es decir ethX y wlanX) se puede lograr mediante la creación de un archivo vacío en /etc/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules que enmascarará el archivo del mismo nombre situado en /usr/lib/udev/rules.d.

Ahora seleccione un demonio para manejar su configuración y funcionamiento. Varios son los que se muestran a continuación; seleccione solo uno de ellos para el nuevo sistema.

Red cableada

Utilizar dhcpcd

Una opción sencilla para la configuración del adaptador de red es utilizar el demonio DHCP Client Daemon, método utilizado por defecto en el soporte de instalación. Ver Dhcpcd#Running.

Los usuarios que requieran solo conexión de red cableada única pueden simplemente activar el servicio dhcpcd para la interfaz de red:

# systemctl enable dhcpcd@nombre_interfaz.service

Si se requieren ajustes de IP estática, defina la configuración del perfil como se describe en #IP estática.

Utilizar systemd-networkd

Es el sistema de inicio por defecto de Arch, systemd incluye una función de apoyo para la gestión de los adaptadores de red utilizando tanto configuraciones para DHCP como para IP estáticas. La configuración es muy básica. Vea Systemd-networkd#Required_services_and_setup.

Utilizar netctl

Otra opción es netctl, que es una herramienta basada en CLI (intérprete de línea de órdenes -terminal-) utilizada para configurar y administrar conexiones de red a través de perfiles creados por el usuario. Cree un perfil, como se muestra en netctl#Example profiles, y, luego, actívelo como se describe en netctl#Basic method.

Redes inalámbricas

Todas las herramientas enumeradas anteriormente en #Red cableada pueden servir para activar conexiones inalámbricas. Sin embargo, respecto a las conexiones inalámbricas, dhcpcd y systemd-networkd requieren, primero, una configuración separada de conexión en el backend wireless, wpa_supplicant. Si prevé conectar el equipo a diferentes redes inalámbricas con el tiempo, una herramienta que gestione las conexiones por sí misma, podría ser más fácil de manejar. Aparte de netctl que se analiza más adelante, Wireless network configuration#Automatic setup ofrece un listado con otras opciones.

Nota: Si el adaptador inalámbrico requiere un firmware (como se describe en el apartado de #Conexión por wifi y también en esta sección del artículo Wireless Setup (Español)#Controladores y firmware de la wiki), instale el paquete que contiene su firmware. La mayoría de las veces, el paquete linux-firmware contendrá el firmware necesario. Aunque para algunos dispositivos, el firmware requerido puede venir en su propio paquete. Por ejemplo:
# pacman -S zd1211-firmware
Consulte Wireless Setup (Español) para obtener más información.

Instale los paquetes iw y wpa_supplicant, los cuales son necesarios para poder conectarse a una red:

# pacman -S iw wpa_supplicant
Añadir conexiones de redes inalámbricas
Utilizar wifi-menu

Instale dialog, necesario para usar wifi-menu:

# pacman -S dialog

Después de terminar el resto de la instalación y reiniciar, puede conectarse a la red con:

# wifi-menu nombre_de_la_interfaz

donde nombre_de_la_interfaz es la interfaz del chipset wireless

Advertencia: No utilice wifi-menu ahora, en su lugar espere a que haya terminado con esta guía y haya reiniciado. No va a funcionar ahora, porque un proceso generado por esta orden entrará en conflicto con el que se esté ejecutando fuera del entorno chroot. Alternativamente, se podría configurar un perfil de red manualmente mediante las plantillas siguientes de modo que no nos tengamos que preocupar en absoluto acerca de cómo utilizar menú wifi.
Utilizar perfiles manuales de netctl

Copie un perfil de red desde /etc/netctl/examples a /etc/netctl:

# cd /etc/netctl
# cp examples/wireless-wpa mi_red

Edite el perfil según sus necesidades (modifique Interface, ESSID y Key):

# nano mi_red

Active el perfil creado anteriormente para iniciarlo en cada arranque:

# netctl enable mi_red
Conectarse automáticamente a redes conocidas
Advertencia: No se puede utilizar este método en combinación con perfiles activados explícitamente, como por ejemplo netctl enable perfil.

Instale wpa_actiond, requerido por netctl-auto:

# pacman -S wpa_actiond

Active el servicio netctl-auto, que permitirá conectarse a redes conocidas, y manejará correctamente la itinerancia (roaming) y las desconexiones:

# systemctl enable netctl-auto@nombre_de_la_interfaz.service
Sugerencia: netctl (Español) también proporciona netctl-ifplugd, que puede ser utilizado para manejar perfiles de red conjuntamente con netctl-auto.

Módem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para activar una conexión a un módem xDSL, módem analógico (dial-up) y ISDN, consulte Direct Modem Connection (Español).

Crear un entorno inicial ramdisk

Como mkinitcpio se ha ejecutado en la instalación de linux con pacstrap, la mayoría de los usuarios pueden omitir este paso y utilizar los valores por defecto proporcionados en mkinitcpio.conf. Para configuraciones especiales, configure correctamente los hooks en /etc/mkinitcpio.conf y regenere la imagen initramfs:

# mkinitcpio -p linux

Establecer la contraseña de root

Establezca la contraseña de root con:

# passwd

Instalar y configurar un gestor de arranque

Vea Boot loaders para conocer las opciones y configuraciones disponibles de los gestores de arranque. Las actualizaciones de Microcode para las CPU de Intel CPU también deben ser configuradas después de instalar el gestor de arranque.

Para placas base BIOS

En este punto, la instalación con GRUB y MBR está contrastada.

Instale el paquete grub. Para hacer que GRUB busque otros sistemas operativos instalados, instale también el paquete os-prober:

# pacman -S grub os-prober

Instale el gestor de arranque en la unidad donde se haya instalado Arch (no agregue un número de partición, o /dev/sdaX):

# grub-install --recheck /dev/sda

Genere automáticamente el archivo grub.cfg:

# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
Nota: Un archivo de muestra, /boot/grub/grub.cfg, se instala como parte del paquete grub, y las órdenes grub-* subsiguientes no pueden sobrescribirlo. Asegúrese de que los cambios son introducidos en grub.cfg, y no en grub.cfg.new o un archivo similar.

Para más información sobre uso y configuración de GRUB, consulte GRUB (Español).

Para placas base UEFI

En este punto, la instalación con gummiboot está contrastada.

La unidad de destino requiere una tabla de particiones GPT, y una partición EFI System Partition de, al menos, 512 MiB de tamaño, tipo de partición con gdisk EF00, y formateada con FAT32. Es altamente recomendable tener montada la partición EFI en /boot, dado que es necesario para actualizar automáticamente Gummiboot. Si ha seguido esta guía desde el principio, ya lo ha hecho así.

Instale dosfstools para poder manipular la partición EFI después de la instalación, y efibootmgr para crear una entrada de arranque UEFI (utilizada por los scripts de instalación del gestor de arranque):

# pacman -S dosfstools efibootmgr

Instale el paquete gummiboot y ejecute el script de instalación automática, sustituyendo $esp con la ubicación de su EFI System Partition, por lo general /boot:

# pacman -S gummiboot
# gummiboot --path=$esp install

Gummiboot será automáticamente detectado por el firmware, el cual requiere que el stub arrancable bootx64.efi esté localizado en $esp/EFI/boot, que, a su vez, detectará automáticamente la presencia de otros sistemas operativos instalados utilizando los stubs .efi. Sin embargo, todavía será necesario crear manualmente un archivo de configuración para Gummiboot.

Primero, cree $esp/loader/entries/arch.conf y añada lo siguiente, sustituyendo /dev/sdaX por su partición root (por ejemplo, /dev/sda1):

# nano $esp/loader/entries/arch.conf
title          Arch Linux
linux          /vmlinuz-linux
initrd         /initramfs-linux.img
options        root=/dev/sdaX rw

Después, cree $esp/loader/loader.conf y añada lo siguiente, sustituyendo el valor timeout (en segundos) por el de su elección:

# nano $esp/loader/loader.conf
default  arch
timeout  5

Véase gummiboot (Español) para obtener más información.

Desmontar las particiones y reiniciar

Salga del entorno chroot:

# exit

Las particiones se desmontan automáticamente por systemd durante el apagado. No obstante, puede hacerlo de forma manual como medida de seguridad:

# umount -R /mnt

Si la partición está «busy» (ocupada), puede encontrar la causa con fuser. Reinicie el equipo:

# reboot

Retire el soporte de instalación, o puede que arranque de nuevo desde el mismo. Puede acceder a su sistema recién instalado como root, utilizando la contraseña especificada con passwd.

Posinstalación

Su nuevo sistema base Arch Linux es ahora un entorno GNU/Linux funcional listo para ser integrado a sus necesidades o propósitos. A partir de aquí es altamente aconsejable que lea General recommendations (Español), especialmente las dos primera secciones. El resto de secciones del artículo proporcionan enlaces para conocer tutoriales posinstalación, como la configuración de una interfaz gráfica de usuario, el sonido o el panel táctil.

Para obtener una lista de aplicaciones que pueden serle de interés, consulte List of applications (Español).