Difference between revisions of "Beginners' Guide/Extra (Português)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m
Line 24: Line 24:
 
Vá em frente e logue com sua conta de usuário.
 
Vá em frente e logue com sua conta de usuário.
  
=== Package management ===
+
=== Gerenciamento de pacotes ===
  
See [[pacman]] and [[FAQ#Package Management]] for answers regarding installing, updating, and managing packages.
+
Veja [[pacman]] e [[FAQ#Package Management|gerenciamento de pacotes]] para respostas sobre instalação, atualização e gerenciamento de pacotes.
  
=== Service management ===
+
=== Gerenciamento de serviços ===
  
Arch Linux uses [[systemd]] as init, which is a system and service manager for Linux. For maintaining your Arch Linux installation, it is a good idea to learn the basics about it. Interaction with systemd is done through the {{ic|systemctl}} command. Read [[systemd#Basic systemctl usage]] for more information.
+
O Arch Linux utiliza o [[systemd]] como init, que é um sistema para gerenciamento de serviços no Linux. Para configurar sua instalação de Arch Linux, é uma boa idéia aprender o básico desta tecnologia. A interação com o systemd é feita através do comando {{ic|systemctl}}. Leia [[systemd#Basic aplicação do systemd]] para maiores informações.
  
=== Sound ===
+
=== Som ===
  
[[ALSA]] usually works out-of-the-box. It just needs to be unmuted. Install {{Pkg|alsa-utils}} (which contains {{ic|alsamixer}}) and follow [[Advanced Linux Sound Architecture#Unmuting the channels|these]] instructions.
+
O [[ALSA]] geralmente funciona fora da caixa. Só precisa tirar do mudo. Instale o pacote {{Pkg|alsa-utils}} (que possui o software {{ic|alsamixer}}) e siga [[Advanced Linux Sound Architecture#Unmuting the channels|estas]] instruções.
  
ALSA is included with the kernel and it is recommended to try it first. However, if it does not work, or if you are not satisfied with the quality, [[OSS]] is a viable alternative. If you have advanced audio requirements, take a look at [[Sound system]] for an overview of various articles.
+
O ALSA está dentro do próprio kernel, portanto, recomendado de primeira. Contudo, se não funcionar, ou você não estiver satisfeito com a qualidade, o [[OSS]] é uma alternativa viável. Se você possui algum requisito avançado de áudio, procure por mais informações no artigo [[Sound System]].
  
 
=== '''G'''raphical '''U'''ser '''I'''nterface ===
 
=== '''G'''raphical '''U'''ser '''I'''nterface ===
  
==== Install X ====
+
==== Instalar o X ====
  
The [[Wikipedia:X Window System|X Window System]] (commonly '''X11''', or '''X''') is a networking and display protocol which provides windowing on bitmap displays. It provides the standard toolkit and protocol to build graphical user interfaces (GUIs).
+
O [[Wikipedia:X Window System|X Window System]] (mais conhecido como '''X11''' ou '''X''') é um protocolo de rede e display que prove o mapeamento de janelas em sistemas bitmap. Também é um toolkit padrão e protocolo para a construção de interfaces gráficas de usuário(GUIs).
  
To install the base [[Xorg]] packages:
+
Para instalar os pacotes do [[Xorg]]:
  
 
  # pacman -S xorg-server xorg-xinit xorg-server-utils
 
  # pacman -S xorg-server xorg-xinit xorg-server-utils
  
Install [[Wikipedia:Mesa (computer graphics)|mesa]] for 3D support:
+
Instale o [[Wikipedia:Mesa (computer graphics)|mesa]] para suporte a gráficos 3D:
  
 
  # pacman -S mesa
 
  # pacman -S mesa
  
==== Install a video driver ====
+
==== Instalação de driver de vídeo ====
  
{{Note|If you installed Arch as a VirtualBox guest, you don't need to install a video driver. See [[VirtualBox#Arch Linux guests|Arch Linux guests]] for installing and setting up Guest Additions, and jump to the [[#Configure X|configuration]] part below.}}
+
{{Note|Se você instalou o Arch em um sistema convidado no VirtualBox, você não precisa instalar driver de vídeo. Veja [[VirtualBox#Arch Linux guests|Arch Linux guests]] para a instalação e configuração do "Guest additions" e pule para a parte [[#Configurar o X]].}}
  
If you don't know which video chipset is available on your machine, run:
+
Caso você não saiba qual o chipset de seu computador, rode:
  
 
  $ lspci | grep VGA
 
  $ lspci | grep VGA
  
For a complete list of open-source video drivers, search the package database:
+
Para a lista completa de drivers de vídeo open-source, procure da seguinte forma no banco de dados de pacotes:
  
 
  $ pacman -Ss xf86-video | less
 
  $ pacman -Ss xf86-video | less
  
The {{ic|vesa}} driver is a generic mode-setting driver that will work with almost every GPU, but will not provide any 2D or 3D acceleration. If a better driver cannot be found or fails to load, Xorg will fall back to vesa. To install it:
+
O driver {{ic|vesa}} é um driver mode-setting genérico que funcionará quase todas as GPUs, porém sem aceleração 2D ou 3D satisfatória. Se um driver melhor não puder ser encontrado ou falhar durante a carga, o Xorg irá utilizar o vesa como solução de contorno. Para instalar:
  
 
  # pacman -S xf86-video-vesa
 
  # pacman -S xf86-video-vesa
  
In order for video acceleration to work, and often to expose all the modes that the GPU can set, a proper video driver is required:
+
Para que a aceleração de vídeo funcione, um driver de dispositivo adequado deve ser instalado:
 +
 
  
 
{| class="wikitable" align="center"
 
{| class="wikitable" align="center"
 
|-
 
|-
! Brand !! Type !! Driver !! [[Multilib]] Package<br>(for 32-bit applications on Arch x86_64) !! Documentation
+
! Marca !! Tipo !! Driver !! Pacote [[Multilib]] <br>(para aplicações 32-bit no Arch x86_64) !! Documentação
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" bgcolor=#f7e3e3| '''<span style="color: #e62c2c;">AMD/ATI</span>'''
 
| rowspan="2" bgcolor=#f7e3e3| '''<span style="color: #e62c2c;">AMD/ATI</span>'''
 
| Open source || {{Pkg|xf86-video-ati}} || {{Pkg|lib32-ati-dri}} || [[ATI]]
 
| Open source || {{Pkg|xf86-video-ati}} || {{Pkg|lib32-ati-dri}} || [[ATI]]
 
|-
 
|-
| Proprietary || {{Pkg|catalyst-dkms}} || {{Pkg|lib32-catalyst-utils}} || [[AMD Catalyst]]
+
| Proprietário || {{Pkg|catalyst-dkms}} || {{Pkg|lib32-catalyst-utils}} || [[AMD Catalyst]]
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" bgcolor=#e3ecf7| '''<span style="color: #2a6dc8;">Intel</span>'''
 
| rowspan="2" bgcolor=#e3ecf7| '''<span style="color: #2a6dc8;">Intel</span>'''
Line 83: Line 84:
 
| {{Pkg|xf86-video-intel}} || {{Pkg|lib32-intel-dri}} || [[Intel Graphics]]
 
| {{Pkg|xf86-video-intel}} || {{Pkg|lib32-intel-dri}} || [[Intel Graphics]]
 
|-
 
|-
| {{Pkg|xf86-video-i740}} || – || (legacy driver)
+
| {{Pkg|xf86-video-i740}} || – || (driver legado)
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" bgcolor=#e3f7e6| '''<span style="color: #409044;">Nvidia</span>'''
 
| rowspan="3" bgcolor=#e3f7e6| '''<span style="color: #409044;">Nvidia</span>'''
Line 89: Line 90:
 
| {{Pkg|xf86-video-nouveau}}<br><span style="color: gray; font-size: 0.8em">(+ {{Pkg|nouveau-dri}} for 3D support)</span> || {{Pkg|lib32-nouveau-dri}} || [[Nouveau]]
 
| {{Pkg|xf86-video-nouveau}}<br><span style="color: gray; font-size: 0.8em">(+ {{Pkg|nouveau-dri}} for 3D support)</span> || {{Pkg|lib32-nouveau-dri}} || [[Nouveau]]
 
|-
 
|-
| {{Pkg|xf86-video-nv}} || – || (legacy driver)
+
| {{Pkg|xf86-video-nv}} || – || (driver legado)
 
|-
 
|-
| Proprietary || {{Pkg|nvidia}} || {{Pkg|lib32-nvidia-utils}} || [[NVIDIA]]
+
| Proprietário || {{Pkg|nvidia}} || {{Pkg|lib32-nvidia-utils}} || [[NVIDIA]]
 
|-
 
|-
 
| bgcolor=#f7f2e3| '''<span style="color: #9a4e16;">SiS</span>'''
 
| bgcolor=#f7f2e3| '''<span style="color: #9a4e16;">SiS</span>'''
Line 97: Line 98:
 
|}
 
|}
  
==== Install input drivers ====
+
==== Instalar dispositivos de entrada ====
  
Udev should be capable of detecting your hardware without problems. The {{ic|evdev}} driver ({{Pkg|xf86-input-evdev}}) is the modern hot-plugging input driver for almost all devices, so in most cases, installing input drivers is not needed. At this point, {{ic|evdev}} has already been installed as a dependency of the {{Pkg|xorg-server}} package.
+
O Udev será bom o suficiente para detectar seu hardware sem maiores problemas. O driver {{ic|evdev}}({{Pkg|xf86-input-evdev}}) é um driver moderno de dispositivo de entrada, hotplug, e que funciona com a maioria dos dispositivos não sendo necessária a instalação de drivers. Neste ponto o {{ic|evdev}} já deve estar instalado por ser dependência do pacote {{Pkg|xorg-server}}.
  
Laptop users (or users with a tactile screen) will need the {{Pkg|xf86-input-synaptics}} package for the touchpad/touchscreen to work:
+
Usuários de laptop(ou de telas táteis) podem precisar do pacote {{Pkg|xf86-input-synaptics}} para touchpads/touchscreens funcionárem:
  
 
  # pacman -S xf86-input-synaptics
 
  # pacman -S xf86-input-synaptics
  
For instructions on fine tuning or troubleshooting touchpad issues, see the [[Touchpad Synaptics]] article.
+
Para instruções adicionais de resolução de problemas, dê uma olhada no artigo [[Touchpad Synaptics]].
  
==== Configure X ====
+
==== Configurar o X ====
  
 
{{Warning|Proprietary drivers usually require a reboot after installation. See [[NVIDIA]] or [[AMD Catalyst]] for details.}}
 
{{Warning|Proprietary drivers usually require a reboot after installation. See [[NVIDIA]] or [[AMD Catalyst]] for details.}}

Revision as of 01:04, 30 January 2013

Dica: Esta é parte de um artigo multi-páginas do "The Beginners' Guide" ("O Guia para Iniciantes"). Clique aqui se preferir ler o artigo completo.

Extra

Parabéns, e bem vindo ao seu sistema Arch Linux

Seu novo sistema Arch Linux é agora um sistema GNU/Linux funcional e pronto para ser customizado. A partir daqui, você pode fazer o que quiser com este elegante conjunto de ferramentas, definindo o propósito que desejar. A maioria das pessoas se interessa por sistemas desktop, com opções de som e vídeo completas: Esta parte tem como proposta guiar e dar uma geral nos procedimentos para adquirir funcionalidades extras.

Vá em frente e logue com sua conta de usuário.

Gerenciamento de pacotes

Veja pacman e gerenciamento de pacotes para respostas sobre instalação, atualização e gerenciamento de pacotes.

Gerenciamento de serviços

O Arch Linux utiliza o systemd como init, que é um sistema para gerenciamento de serviços no Linux. Para configurar sua instalação de Arch Linux, é uma boa idéia aprender o básico desta tecnologia. A interação com o systemd é feita através do comando systemctl. Leia systemd#Basic aplicação do systemd para maiores informações.

Som

O ALSA geralmente funciona fora da caixa. Só precisa tirar do mudo. Instale o pacote alsa-utils (que possui o software alsamixer) e siga estas instruções.

O ALSA está dentro do próprio kernel, portanto, recomendado de primeira. Contudo, se não funcionar, ou você não estiver satisfeito com a qualidade, o OSS é uma alternativa viável. Se você possui algum requisito avançado de áudio, procure por mais informações no artigo Sound System.

Graphical User Interface

Instalar o X

O X Window System (mais conhecido como X11 ou X) é um protocolo de rede e display que prove o mapeamento de janelas em sistemas bitmap. Também é um toolkit padrão e protocolo para a construção de interfaces gráficas de usuário(GUIs).

Para instalar os pacotes do Xorg:

# pacman -S xorg-server xorg-xinit xorg-server-utils

Instale o mesa para suporte a gráficos 3D:

# pacman -S mesa

Instalação de driver de vídeo

Note: Se você instalou o Arch em um sistema convidado no VirtualBox, você não precisa instalar driver de vídeo. Veja Arch Linux guests para a instalação e configuração do "Guest additions" e pule para a parte #Configurar o X.

Caso você não saiba qual o chipset de seu computador, rode:

$ lspci | grep VGA

Para a lista completa de drivers de vídeo open-source, procure da seguinte forma no banco de dados de pacotes:

$ pacman -Ss xf86-video | less

O driver vesa é um driver mode-setting genérico que funcionará quase todas as GPUs, porém sem aceleração 2D ou 3D satisfatória. Se um driver melhor não puder ser encontrado ou falhar durante a carga, o Xorg irá utilizar o vesa como solução de contorno. Para instalar:

# pacman -S xf86-video-vesa

Para que a aceleração de vídeo funcione, um driver de dispositivo adequado deve ser instalado:


Marca Tipo Driver Pacote Multilib
(para aplicações 32-bit no Arch x86_64)
Documentação
AMD/ATI Open source xf86-video-ati lib32-ati-dri ATI
Proprietário catalyst-dkms lib32-catalyst-utils AMD Catalyst
Intel Open source xf86-video-intel lib32-intel-dri Intel Graphics
xf86-video-i740 (driver legado)
Nvidia Open source xf86-video-nouveau
(+ nouveau-dri for 3D support)
lib32-nouveau-dri Nouveau
xf86-video-nv (driver legado)
Proprietário nvidia lib32-nvidia-utils NVIDIA
SiS Open source xf86-video-sis
xf86-video-sisimedia
xf86-video-sisusb
SiS

Instalar dispositivos de entrada

O Udev será bom o suficiente para detectar seu hardware sem maiores problemas. O driver evdev(xf86-input-evdev) é um driver moderno de dispositivo de entrada, hotplug, e que funciona com a maioria dos dispositivos não sendo necessária a instalação de drivers. Neste ponto o evdev já deve estar instalado por ser dependência do pacote xorg-server.

Usuários de laptop(ou de telas táteis) podem precisar do pacote xf86-input-synaptics para touchpads/touchscreens funcionárem:

# pacman -S xf86-input-synaptics

Para instruções adicionais de resolução de problemas, dê uma olhada no artigo Touchpad Synaptics.

Configurar o X

Warning: Proprietary drivers usually require a reboot after installation. See NVIDIA or AMD Catalyst for details.

Xorg features auto-detection and therefore can function without an xorg.conf. If you still wish to manually configure X Server, please see the Xorg wiki page.

Here you may set a keyboard layout if you do not use a standard US keyboard.

Note: The XkbLayout key may differ from the keymap code you used with the loadkeys command. A list of many keyboard layouts and variants can be found in /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst (after the line beginning with ! layout). For instance, the layout gb corresponds to "English (UK)", whereas for the console it was loadkeys uk.

Test X

Tip: These steps are optional. Test only if you're installing Arch Linux for the first time, or if you're installing on new and unfamiliar hardware.
Note: If your input devices are not working during this test, install the needed driver from the xorg-drivers group, and try again. For a complete list of available input drivers, invoke a pacman search (press Template:Keypress to exit):
$ pacman -Ss xf86-input | less
You only need xf86-input-keyboard or xf86-input-mouse if you plan on disabling hot-plugging, otherwise, evdev will act as the input driver (recommended).

Install the default environment:

# pacman -S xorg-twm xorg-xclock xterm

If Xorg was installed before creating the non-root user, there will be a template .xinitrc file in your home directory that needs to be either deleted or commented out. Simply deleting it will cause X to run with the default environment installed above.

$ rm ~/.xinitrc
Note: X must always be run on the same tty where the login occurred, to preserve the logind session. This is handled by the default /etc/X11/xinit/xserverrc.

To start the (test) Xorg session, run:

$ startx

A few movable windows should show up, and your mouse should work. Once you are satisfied that X installation was a success, you may exit out of X by issuing the exit command into the prompts until you return to the console.

$ exit

If the screen goes black, you may still attempt to switch to a different virtual console (e.g. Template:Keypress), and blindly log in as root. You can do this by typing "root" (press Template:Keypress after typing it) and entering the root password (again, press Template:Keypress after typing it).

You may also attempt to kill the X server with:

# pkill X

If this does not work, reboot blindly with:

# reboot
Troubleshooting

If a problem occurs, look for errors in Xorg.0.log. Be on the lookout for any lines beginning with (EE) which represent errors, and also (WW) which are warnings that could indicate other issues.

$ grep EE /var/log/Xorg.0.log

If you are still having trouble after consulting the Xorg article and need assistance via the Arch Linux forums or the IRC channel, be sure to install and use wgetpaste by providing the links from:

# pacman -S wgetpaste
$ wgetpaste ~/.xinitrc
$ wgetpaste /etc/X11/xorg.conf
$ wgetpaste /var/log/Xorg.0.log
Note: Please provide all pertinent information (hardware, driver information, etc) when asking for assistance.

Fonts

At this point, you may wish to install a set of TrueType fonts, as only unscalable bitmap fonts are included by default. DejaVu is a set of high quality, general-purpose fonts with good Unicode coverage:

# pacman -S ttf-dejavu

Refer to Font Configuration for how to configure font rendering and Fonts for font suggestions and installation instructions.

Choose and install a graphical interface

The X Window System provides the basic framework for building a graphical user interface (GUI).

Note: Choosing your DE or WM is a very subjective and personal decision. Choose the best environment for your needs. You can also build your own DE with just a WM and the applications of your choice.
  • Window Managers (WM) control the placement and appearance of application windows in conjunction with the X Window System.
  • Desktop Environments (DE) work atop and in conjunction with X, to provide a completely functional and dynamic GUI. A DE typically provides a window manager, icons, applets, windows, toolbars, folders, wallpapers, a suite of applications and abilities like drag and drop.

Instead of starting X manually with xorg-xinit, see Display Manager for instructions on using a display manager, or see Start X at Login for using an existing virtual terminal as an equivalent to a display manager.

Appendix

For a list of applications that may be of interest, see List of Applications.

See General Recommendations for post-installation tutorials like setting up a touchpad or font rendering.