Difference between revisions of "Beginners' Guide/Extra (Português)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
 
(30 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>
+
#REDIRECT: [[Installation_guide_(Português)]]
[[Category:Getting and installing Arch (Português)]]
+
[[Category:About Arch (Português)]]
+
[[en:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[es:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[hr:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[hu:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[it:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[ja:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[ko:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[pl:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[ro:Ghidul începătorilor/Extra]]
+
[[ru:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[sr:Beginners' Guide/Extra]]
+
[[zh-CN:Beginners' Guide/Extra]]
+
{{Dica|Esta é parte de um artigo multi-páginas do "The Beginners' Guide" ("O Guia para Iniciantes"). '''[[Beginners' Guide_(Português)|Clique aqui]]''' se preferir ler o artigo completo.}}
+
</noinclude>
+
== Extra ==
+
 
+
'''Parabéns, e bem vindo ao seu sistema Arch Linux'''
+
 
+
Seu novo sistema Arch Linux é agora um sistema GNU/Linux funcional e pronto para ser customizado. A partir daqui, você pode fazer o que quiser com este elegante conjunto de ferramentas, definindo o propósito que desejar. A maioria das pessoas se interessa por sistemas desktop, com opções de som e vídeo completas: Esta parte tem como proposta guiar e dar uma geral nos procedimentos para adquirir funcionalidades extras.
+
 
+
Vá em frente e logue com sua conta de usuário.
+
 
+
=== Gerenciamento de pacotes ===
+
 
+
Veja [[pacman]] e [[FAQ#Package Management|gerenciamento de pacotes]] para respostas sobre instalação, atualização e gerenciamento de pacotes.
+
 
+
=== Gerenciamento de serviços ===
+
 
+
O Arch Linux utiliza o [[systemd]] como init, que é um sistema para gerenciamento de serviços no Linux. Para configurar sua instalação de Arch Linux, é uma boa idéia aprender o básico desta tecnologia. A interação com o systemd é feita através do comando {{ic|systemctl}}. Leia [[systemd#Basic aplicação do systemd]] para maiores informações.
+
 
+
=== Som ===
+
 
+
O [[ALSA]] geralmente funciona fora da caixa. Só precisa tirar do mudo. Instale o pacote {{Pkg|alsa-utils}} (que possui o software {{ic|alsamixer}}) e siga [[Advanced Linux Sound Architecture#Unmuting the channels|estas]] instruções.
+
 
+
O ALSA está dentro do próprio kernel, portanto, recomendado de primeira. Contudo, se não funcionar, ou você não estiver satisfeito com a qualidade, o [[OSS]] é uma alternativa viável. Se você possui algum requisito avançado de áudio, procure por mais informações no artigo [[Sound System]].
+
 
+
=== Ambiente Gráfico ===
+
 
+
==== Instalação do X ====
+
 
+
O [[Wikipedia:X Window System|X Window System]] (mais conhecido como '''X11''' ou '''X''') é um protocolo de rede e display que prove o mapeamento de janelas em sistemas bitmap. Também é um toolkit padrão e protocolo para a construção de interfaces gráficas de usuário(GUIs).
+
 
+
Para instalar os pacotes do [[Xorg]]:
+
 
+
# pacman -S xorg-server xorg-xinit xorg-server-utils
+
 
+
Instale o [[Wikipedia:Mesa (computer graphics)|mesa]] para suporte a gráficos 3D:
+
 
+
# pacman -S mesa
+
 
+
==== Instalação de driver de vídeo ====
+
 
+
{{Nota|Se você instalou o Arch em um sistema convidado no VirtualBox, você não precisa instalar driver de vídeo. Veja [[VirtualBox#Arch Linux guests|Arch Linux guests]] para a instalação e configuração do "Guest additions" e pule para a parte [[#Configuração do X]].}}
+
 
+
Caso você não saiba qual o chipset de seu computador, rode:
+
 
+
$ lspci | grep VGA
+
 
+
Para a lista completa de drivers de vídeo open-source, procure da seguinte forma no banco de dados de pacotes:
+
 
+
$ pacman -Ss xf86-video | less
+
 
+
O driver {{ic|vesa}} é um driver mode-setting genérico que funcionará quase todas as GPUs, porém sem aceleração 2D ou 3D satisfatória. Se um driver melhor não puder ser encontrado ou falhar durante a carga, o Xorg irá utilizar o vesa como solução de contorno. Para instalar:
+
 
+
# pacman -S xf86-video-vesa
+
 
+
Para que a aceleração de vídeo funcione, um driver de dispositivo adequado deve ser instalado:
+
 
+
 
+
{| class="wikitable" align="center"
+
|-
+
! Marca !! Tipo !! Driver !! Pacote [[Multilib]] <br>(para aplicações 32-bit no Arch x86_64) !! Documentação
+
|-
+
| rowspan="2" bgcolor=#f7e3e3| '''<span style="color: #e62c2c;">AMD/ATI</span>'''
+
| Open source || {{Pkg|xf86-video-ati}} || {{Pkg|lib32-ati-dri}} || [[ATI]]
+
|-
+
| Proprietário || {{Pkg|catalyst-dkms}} || {{Pkg|lib32-catalyst-utils}} || [[AMD Catalyst]]
+
|-
+
| rowspan="2" bgcolor=#e3ecf7| '''<span style="color: #2a6dc8;">Intel</span>'''
+
| rowspan="2"| Open source
+
| {{Pkg|xf86-video-intel}} || {{Pkg|lib32-intel-dri}} || [[Intel Graphics]]
+
|-
+
| {{Pkg|xf86-video-i740}} || – || (driver legado)
+
|-
+
| rowspan="3" bgcolor=#e3f7e6| '''<span style="color: #409044;">Nvidia</span>'''
+
| rowspan="2"| Open source
+
| {{Pkg|xf86-video-nouveau}}<br><span style="color: gray; font-size: 0.8em">(+ {{Pkg|nouveau-dri}} for 3D support)</span> || {{Pkg|lib32-nouveau-dri}} || [[Nouveau]]
+
|-
+
| {{Pkg|xf86-video-nv}} || – || (driver legado)
+
|-
+
| Proprietário || {{Pkg|nvidia}} || {{Pkg|lib32-nvidia-utils}} || [[NVIDIA]]
+
|-
+
| bgcolor=#f7f2e3| '''<span style="color: #9a4e16;">SiS</span>'''
+
| Open source || {{Pkg|xf86-video-sis}}<br/>{{Pkg|xf86-video-sisimedia}}<br/>{{Pkg|xf86-video-sisusb}} || – || [[SiS]]
+
|}
+
 
+
==== Instalação de dispositivos de entrada ====
+
 
+
O Udev será bom o suficiente para detectar seu hardware sem maiores problemas. O driver {{ic|evdev}}({{Pkg|xf86-input-evdev}}) é um driver moderno de dispositivo de entrada, hotplug, e que funciona com a maioria dos dispositivos não sendo necessária a instalação de drivers. Neste ponto o {{ic|evdev}} já deve estar instalado por ser dependência do pacote {{Pkg|xorg-server}}.
+
 
+
Usuários de laptop(ou de telas táteis) podem precisar do pacote {{Pkg|xf86-input-synaptics}} para touchpads/touchscreens funcionárem:
+
 
+
# pacman -S xf86-input-synaptics
+
 
+
Para instruções adicionais de resolução de problemas, dê uma olhada no artigo [[Touchpad Synaptics]].
+
 
+
==== Configuração do X ====
+
 
+
{{Warning|Drivers proprietários podem precisar de um reboot logo após a instalação. Veja [[NVIDIA]] e [[AMD Catalyst]] para maiores detalhes.}}
+
 
+
As funcionalidades do Xorg de auto detecção podem funcionar sem um arquivo {{ic|xorg.conf}}. Se você ainda deseja configurar manualmente o Servidor X, veja a pagina [[Xorg]] nesta wiki.
+
 
+
No seguinte link você pode configurar um Here you may set a [[Xorg#Setting keyboard layout with hot-plugging|layout de teclado]] caso você não utilize um teclado no padrão [[Wikipedia:File:KB United States-NoAltGr.svg|US]].
+
 
+
{{Nota| O comando {{ic|XkbLayout}} pode ter diferença no código utilizado pelo comando {{ic|loadkeys}}. Uma lista de diversos layouts de teclado e variantes pode ser encontrado em {{ic|/usr/share/X11/xkb/rules/base.lst}} (logo após a linha iniciada com {{ic|! layout}}). Por exemplo, o layout {{ic|gb}} corresponde a "Inglês Britânico", enquanto no console o equivalente é {{ic|loadkeys uk}}.}}
+
 
+
==== Teste do X ====
+
 
+
{{Dica|Estes passos são opcionais. Teste apenas se você estiver instalando o Arch Linux pela primeira vez, ou caso esteja instalando o Arch em um hardware que não é familiar a você.}}
+
 
+
{{Nota|Caso seus dispositivos de entrada não funcionem durante este teste, instale o driver necessário que está no grupo {{Grp|xorg-drivers}} e tente novamente. Para uma lista completa dos drivers de dispositivos disponíveis, executuma busca no pacman (pressione {{ic|Q}} para sair):
+
 
+
$ pacman -Ss xf86-input <nowiki>|</nowiki> less
+
 
+
Você apenas precisara dos pacotes {{Pkg|xf86-input-keyboard}} ou {{Pkg|xf86-input-mouse}} se você planeja desabilitar o hot-plugging, senão, mantenha o {{ic|evdev}} que atuará como dispositivo de entrada(recomendado).}}
+
 
+
Instale o ambiente padrão:
+
 
+
# pacman -S xorg-twm xorg-xclock xterm
+
 
+
Se o Xorg for instalado antes da criação do usuário não-root, haverá um arquivo de template {{ic|.xinitrc}} no diretório home do usuário que deverá ser deletado ou comentado por completo. Apenas deletando forçará o ''X'' a executar no ambiente padrão instalado acima.
+
 
+
$ rm ~/.xinitrc
+
 
+
{{Nota|O servidor X deve sempre rodar na mesma tty de onde o login ocorreu, para preservar a sessão logind. Esta configuração é manuseada pelo arquivo padrão {{ic|/etc/X11/xinit/xserverrc}}.}}
+
 
+
Para iniciar(e testar) o Xorg, execute:
+
 
+
$ startx
+
 
+
Algumas janelas flutuantes serão mostradas e o mouse deverá funcionar. Assim que você estiver satisfeito que a instalação do '''X''' funcionou, saia dele digitando o comando {{ic|exit}} em todos os prompts de comando até que você retorne para o console.
+
 
+
$ exit
+
 
+
Se a tela ficar preta, tente alterar a console virtual (exemplo: {{ic|Ctrl+Alt+F2}}), e tente logar como root nas escuras. Digite "root" (pressione {{ic|Enter}}) digite a senha (pressione {{ic|Enter}}).
+
 
+
Você pode tentar também matar o '''X''' através do comando:
+
 
+
# pkill X
+
 
+
Caso não funcione, reinicie as escuras:
+
 
+
# reboot
+
 
+
===== Troubleshooting =====
+
 
+
Caso você encontre problemas, dê uma olhada no arquivo {{ic|Xorg.0.log}}. As linhas que começam com {{ic|(EE)}} representam erros, e as que começam com {{ic|(WW)}} avisos, que podem ajudar na constatação de problemas.
+
 
+
$ grep EE /var/log/Xorg.0.log
+
 
+
Se ainda sim os problemas persistirem após consultar o artigo [[Xorg]] e você precisar de auxílio extra através dos fóruns e canal do IRC, certifique-se de ter o pacote {{Pkg|wgetpaste}} instalado para poder fornecer toda a informação necessária:
+
 
+
# pacman -S wgetpaste
+
$ wgetpaste ~/.xinitrc
+
$ wgetpaste /etc/X11/xorg.conf
+
$ wgetpaste /var/log/Xorg.0.log
+
 
+
{{Nota|Tente sempre prover toda informação pertinente(hardware, driver, versão de software, etc) quando buscar assistência.}}
+
 
+
==== Fonts ====
+
 
+
Agora, seu desejo deve ser o de instalar fontes TrueType, e apenas fontes bitmap não escaláveis são incluídas por padrão. O DejaVu é um conjunto de fontes de alta qualidade, de propósito geral e com boa cobertura do [[Wikipedia:Unicode|Unicode]]:
+
 
+
# pacman -S ttf-dejavu
+
 
+
Veja mais em [[Font Configuration|configuração de fontes]] para saber como configurar a renderização das fontes, e obter maiores detalhes sobre instalação e sugestão de fontes.
+
 
+
==== Escolha e instale uma interface gráfica ====
+
 
+
O sistema X(X Window System) prove um framework básico para a construção de interfaces gráficas de usuário(GUI).
+
 
+
{{Nota|A escolha de um gerenciador de janelas é muito subjetiva/pessoal. Escolha o ambiente que melhor se encaixe as ''suas'' necessidaes. Você pode até mesmo construir o seu ambiente de desktop com apenas um gerenciador de janelas, e aplicativos selecionados "a dedo" por você.}}
+
 
+
* [[Window_Manager|Gerenciadores de Janelas]] (WM) controlam a localização e aparencia das janelas de aplicativos, juntamente com o X.
+
 
+
* [[Desktop_Environment|Ambientes de Desktop]] (DE) trabalham uma camada acima e em conjunção com o X, para criar um ambiente GUI completo e dinâmico. As principais funcionalidades que um ambiente de desktop (DE) provê são: Gerenciamento de janelas, ícones, applets, janelas, barras de tarefas, diretórios, papéis de parede e um conjunto de aplicativos e habilidades como a de arrastar e soltar(drag'n drop).
+
 
+
Ao invés de iniciar o X manualmente com o comando {{ic|xorg-xinit}}, veja [[Display Manager|gerenciador de login]] para maiores instruções, ou ainda [[Start X at Login]] para detalhes de como utilizar um terminal virtual como um equivalente ao gerenciador de Login
+
 
+
== Apêndice ==
+
 
+
Para uma lista de aplicativos que podem ser de seu interesse, veja [[List of Applications|a lista de aplicativos]].
+
 
+
Dê uma olhada também em [[General Recommendations|recomendações gerais]] para tarefas pós-instalação como configuração de um touchpad ou renderização de fontes.
+
 
+
<noinclude>{{Beginners' Guide navigation (Português)}}</noinclude>
+

Latest revision as of 18:31, 12 July 2016