Difference between revisions of "Beginners' Guide/Installation (Español)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Ejemplo)
(Ejemplo)
Line 246: Line 246:
  
 
{{Nota|Si se va a instalar sobre una memoria USB flash, véase [[Installing Arch Linux on a USB key (Español)|Installing Arch Linux on a USB key]].}}
 
{{Nota|Si se va a instalar sobre una memoria USB flash, véase [[Installing Arch Linux on a USB key (Español)|Installing Arch Linux on a USB key]].}}
 
# cfdisk /dev/sda
 
  
 
El sistema de ejemplo contendrá una partición root de 15 GB y una partición [[Partitioning#/home|home]] para el espacio restante. Elija entre [[Master Boot Record (Español)|MBR]] o [[GUID Partition Table (Español)|GPT]]. ¡No elija los dos!
 
El sistema de ejemplo contendrá una partición root de 15 GB y una partición [[Partitioning#/home|home]] para el espacio restante. Elija entre [[Master Boot Record (Español)|MBR]] o [[GUID Partition Table (Español)|GPT]]. ¡No elija los dos!

Revision as of 09:03, 8 February 2013

Sugerencia: Esta es una parte del artículo multi-pagina «Guía para Principiantes». Si prefiere, puede leer el artículo completo aquí.

Instalación

Ahora visualizará un prompt en una shell e iniciará sesión automáticamente como usuario root.

Cambiar la distribución del teclado

Sugerencia: Este paso es opcional para la mayoría de los usuarios. Solo es útil si tiene la intención de escribir en su propio idioma en uno de los archivos de configuración, si va a utilizar signos diacríticos para la contraseña wifi, o si desea recibir mensajes del sistema (por ejemplo, los posibles errores) en su propio idioma.

Por defecto, la distribución del teclado viene configurada para us. Si se tiene un teclado cuya distribución es distinta de US (por ejemplo español o hispanoamericano), es posible cambiar la distribución para adecuarla a la suya, ejecutando el siguiente comando:

# loadkeys layout

...donde layout hace referencia a la distribución del teclado, como es, uk o be-latin1. Consulte esto para un listado completo.

El tipo de caracteres debe ser cambiado, porque la mayoría de lenguas usan más signos respecto a las 26 letras del alfabeto inglés. De lo contrario, algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Tenga en cuenta que se distingue entre mayúsculas y minúsculas, por lo que escriba exactamente como lo ve:

# setfont Lat2-Terminus16

Por defecto, el idioma está establecido en inglés (EE.UU.). Si desea cambiar el idioma para el proceso de instalación (español, en este ejemplo), quite el signo # delante del locale que desee ubicado en el archivo /etc/locale.gen, junto con el inglés (EE.UU.). Por favor, elija la entrada UTF-8.

Presione Template:Keypress para salir, y cuando se le pida guardar los cambios, pulse Template:Keypress y luego Template:Keypress para utilizar el mismo nombre de archivo.

# nano /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
 # locale-gen
 # export LANG=es_ES.UTF-8

Recuerde que Template:Keypress alterna la activación y desactivación de la distribución del teclado.

Establecer una conexión a Internet

Advertencia: udev ya no asigna nombres de interfaz de red siguiendo el esquema de nombres wlanX y ethX. Si viene de una distribución diferente o está reinstalando Arch y no repara en el formato del nombre de la nueva interfaz, por favor, no suponga que la interfaz inalámbrica se llama wlan0, o que la interfaz de cable se llama eth0. Se puede utilizar la utilidad «ip» para descubrir los nombres de las interfaces.

Desde la liberación de systemd-197 en adelante, udev asigna ahora nombres a las interfaces de red de una manera predecible y estables, que se apartan del esquema anterior de nomenclatura incremental (wlan0, wlan1, etc.) Esto garantiza que los nombres de las interfaces permanezcan iguales en los reinicios, lo que resuelve el problema de la falta de previsibilidad de la asignación de los nombres de las interfaces de red. Para obtener más información acerca de por qué esto era necesario, lea http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PredictableNetworkInterfaceNames.

El demonio de red dhcpcd se inicia automáticamente en el arranque e intenta establecer una conexión cableada, si está disponible. Pruebe a ejecutar el ping de un sitio web para ver si se ha realizado correctamente. Y aprovechando que Google siempre está en activo...

# ping -c 3 www.google.com
PING www.l.google.com (74.125.132.105) 56(84) bytes of data.
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=1 ttl=50 time=17.0 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=2 ttl=50 time=18.2 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=3 ttl=50 time=16.6 ms

--- www.l.google.com ping statistics ---
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms
rtt min/avg/max/mdev = 16.660/17.320/18.254/0.678 ms

Si se obtiene el error ping: unknown host, será necesario configurar la red manualmente, como se indica a continuación.

En su defecto, si se ha configurado correctamente, puede continuar en Preparar el disco duro.

Conexión por cable

Siga este procedimiento si necesita configurar una conexión por cable a través de una dirección IP estática.

En primer lugar, identifique el nombre de la interfaz ethernet.

# ip link
1: lo: <LOOPBACK,UP,LOWER_UP> mtu 65536 qdisc noqueue state UNKNOWN mode DEFAULT 
    link/loopback 00:00:00:00:00:00 brd 00:00:00:00:00:00
2: enp2s0f0: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1500 qdisc noop state DOWN mode DEFAULT qlen 1000
    link/ether 00:11:25:31:69:20 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state UP mode DORMANT qlen 1000
    link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

En este caso, la interfaz ethernet es enp2s0f0. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w». También puede utilizar iwconfig para ver qué interfaces no son inalámbricas:

# iwconfig
enp2s0f0  no wireless extensions.
wlp3s0    IEEE 802.11bgn  ESSID:"NETGEAR97"  
          Mode:Managed  Frequency:2.427 GHz  Access Point: 2C:B0:5D:9C:72:BF   
          Bit Rate=65 Mb/s   Tx-Power=16 dBm   
          Retry  long limit:7   RTS thr:off   Fragment thr:off
          Power Management:on
          Link Quality=61/70  Signal level=-49 dBm  
          Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0  Rx invalid frag:0
          Tx excessive retries:0  Invalid misc:430   Missed beacon:0
lo        no wireless extensions.

En este ejemplo, ni enp2s0f0 ni el dispositivo loopback tienen extensiones inalámbricas, por tanto, enp2s0f0 es la interfaz ethernet.

También es necesario conocer los siguientes valores:

  • La dirección IP estática.
  • Máscara de subred.
  • La dirección IP de la puerta de enlace (gateway).
  • Dirección IP del servidor (DNS).
  • Nombre del dominio (a menos que esté en una LAN local, en cuyo caso se puede marcar up).

Active la interfaz Ethernet conectada (es decir,enp2s0f0):

# ip link set enp2s0f0 up

Agregue la dirección:

# ip addr add <dirección ip>/<máscarasubred> dev <interfaz>

Por ejemplo:

# ip addr add 192.168.1.2/24 dev enp2s0f0

Para obtener más opciones, ejecute man ip.

Añada del mismo modo su gateway, sustituyendo <dirección ip> por la dirección IP de su gateway:

# ip route add default via <dirección ip>

Por ejemplo:

# ip route add default via 192.168.1.1

Edite el archivo resolv.conf, incluyendo el nombre de su dirección IP del servidor (DNS) y el nombre de su dominio local:

# nano /etc/resolv.conf
nameserver 61.23.173.5
nameserver 61.95.849.8
search example.com
Nota: Actualmente, es posible añadir un máximo de 3 líneas para el nameserver.

Ahora se debe tener una conexión de red funcional. En caso contrario, compruebe con detalle la página Configuring Network.

Conexión por wifi

Siga este procedimiento si necesita conectividad inalámbrica (WiFi) durante el proceso de instalación.

Los servicios y controladores inalámbricos están ahora disponibles en el entorno live creado por el soporte de instalación. Un buen conocimiento de su hardware inalámbrico tendrá una importancia clave para la configuración correcta. Tenga en cuenta que el siguiente procedimiento rápido, ejecutado en este punto de la instalación, inicializa el hardware inalámbrico a los solos efectos de su uso en el entorno live de la instalación. Estos pasos (o cualquier otra forma de gestión inalámbrica) deberán repetirse desde el nuevo sistema instalado después de arrancar el mismo.

También tenga en cuenta que estos pasos son opcionales, si la conectividad inalámbrica no es necesaria en este momento de la instalación, óbviela, ya que la funcionalidad inalámbrica siempre puede establecerse más adelante.

Nota: Seguiremos el siguiente ejemplo donde wlp3s0 será la interfaz de red y linksys será el nombre ESSID. Recuerde cambiar estos valores de acuerdo a su configuración.

El procedimiento básico será:

  • Identificar la interfaz inalámbrica:
# lspci | grep -i net

O, si se utiliza un adaptador USB:

# lsusb 
  • Asegúrese de que udev ha cargado el controlador y que el controlador ha creado una interfaz wireless usable por el kernel con iwconfig:
Nota: Si no ve una salida similar a la de abajo, entonces el controlador inalámbrico no se ha cargado. En ese caso, debe cargar el controlador manualmente. Por favor, consulte la página Wireless Setup para obtener información más detallada.
# iwconfig
enp2s0f0  no wireless extensions.
wlp3s0    IEEE 802.11bgn  ESSID:"NETGEAR97"  
          Mode:Managed  Frequency:2.427 GHz  Access Point: 2C:B0:5D:9C:72:BF   
          Bit Rate=65 Mb/s   Tx-Power=16 dBm   
          Retry  long limit:7   RTS thr:off   Fragment thr:off
          Power Management:on
          Link Quality=61/70  Signal level=-49 dBm  
          Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0  Rx invalid frag:0
          Tx excessive retries:0  Invalid misc:430   Missed beacon:0
lo        no wireless extensions.

En este ejemplo, wlp3s0 es la interfaz inalámbrica disponible.

  • Abra la interfaz con:
# ip link set wlp3s0 up

Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si el chipset inalámbrico requiere firmware, son susceptibles de recibir este mensaje de error cuando intenten abrir el dispositivo de red:

# ip link set wlp3s0 up
SIOCSIFFLAGS: No such file or directory

Si no está seguro, invoque dmesg para consultar el registro del kernel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware.

He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kernel en el arranque:

$ dmesg | grep firmware
firmware: requesting iwlwifi-5000-1.ucode

Si no hay salida, se puede concluir que el chipset inalámbrico del sistema no requiere firmware.

Advertencia: Los paquetes de firmware de los chipset para el wireless (para las tarjetas que lo requieran) están pre-instalados en /usr/lib/firmware del entorno live (en el CD o soporte USB) ¡por lo que dichos paquetes deben ser explícitamente instalado en su sistema actual para proporcionar funcionalidad inalámbrica después de reiniciar la instalación del sistema! La instalación de los paquetes se describe más adelante en esta guía. ¡Asegúrese de instalar, tanto su módulo inalámbrico como el firmware, antes de reiniciar! Véase Wireless Setup si no está seguro acerca de la exigencia de instalación del firmware correspondiente para su chipset particular.

Seguidamente, utilice wifi-menu proporcionado por el paquete netcfg para conectarse a una red:

 # wifi-menu wlp3s0
Advertencia: De momento, wifi-menu de netcfg, cuando se ejecuta sin argumentos, buscará «wlan0». Ejecute wifi-menu colocando el nombre de su interfaz como argumento para usarlo.

Ahora se debe tener una conexión de red funcional. En caso contrario, repase detalladamente la página Wireless Setup.

xDSL (PPPoE), modem analógico o ISDN

Si se dispone de un router en modalidad bridge, ejecute:

# pppoe-setup
  • Escriba el nombre de usuario proporcionado por su ISP.
  • Pulse Template:Keypress para "eth0"
  • Pulse Template:Keypress para "no" , de modo que se mantenga de forma permanente.
  • Seleccione server (ya que este suele ser el caso).
  • Pulse Template:Keypress para un firewall.
  • Escriba la contraseña proporcionada por su ISP.
  • Pulse Template:Keypress para terminar.

Para utilizar esta configuración y conectarse al proveedor de servicios de Internet (ISP), ejecute:

# pppoe-start

Podría ser también necesario configurar su archivo resolv.conf:

# echo nameserver 8.8.8.8 > /etc/resolv.conf

Si se dispone de un modem (dial-up), o de una conexión ISDN, consulte la pagina Direct Modem Connection.

Redes detrás de un servidor proxy

Si está detrás de un servidor proxy, es necesario exportar las variables del entorno http_proxy y ftp_proxy. Lea esto para más información.

Preparar el disco duro

Advertencia: El particionado de discos duros puede destruir los datos. Considérese seriamente advertido e, igualmente, se le sugiere que haga copias de seguridad de los datos sensibles antes de continuar.

A los principiantes se les anima a utilizar un programa de particionado gráfico. GParted es un buen ejemplo, y es proporcionado como un «live» CD. Estas herramientas también son incluidas en los CD live de muchas distribuciones Linux como Ubuntu y Linux Mint. Una unidad debe ser, antes de nada, particionada y, posteriormente, las particiones deben ser formateadas con un sistema de archivos antes de reiniciar.

Es posible crear un archivo de intercambio en cualquier momento después de la instalación, así que no hay necesidad de decidir ahora sobre el tamaño de swap. Véase Swap para obtener más detalles por si desea crear una partición swap en esta fase (pero tenga en cuenta que es mucho más fácil cambiar el tamaño de un archivo que el de una partición).

Si ya se han realizado estos procesos, proceda a Montar las particiones.

En caso contrario, lea el siguiente ejemplo.

Ejemplo

El soporte de instalación de Arch Linux incluye las siguientes herramientas de particionado:fdisk, gdisk, cfdisk, cgdisk, parted.

Notas relativas al arranque de UEFI:
  • Si se dispone de una placa base UEFI, tendrá que crear una partición extra para ubicar UEFI System partition.
  • Es recomendable usar siempre GPT para arrancar UEFI, ya que algunos firmwares UEFI no permiten arrancar UEFI-MBR.
Notas relativas a la partición GPT:
  • Si no tiene un arranque dual con Windows, entonces es recomendable utilizar GPT en vez de MBR. Lea GPT para conocer un listado de sus ventajas.
  • Si tiene una placa base BIOS (o si se tiene intención de iniciar el ordenador en modalidad de compatibilidad BIOS) y desea configurar GRUB en un disco con particionado GPT, tendrá que crear una partición de inicio de la BIOS, «BIOS Boot Partition», de 2 MiB. Syslinux no la necesita.
  • Algunos sistemas BIOS pueden tener problemas con GPT. Consulte http://mjg59.dreamwidth.org/8035.html y http://rodsbooks.com/gdisk/bios.html para mayor información y posibles soluciones.
Nota: Si se va a instalar sobre una memoria USB flash, véase Installing Arch Linux on a USB key.

El sistema de ejemplo contendrá una partición root de 15 GB y una partición home para el espacio restante. Elija entre MBR o GPT. ¡No elija los dos!

Se debe enfatizar que el particionado es una elección personal y que este ejemplo es solo para fines ilustrativos. Véase Partitioning.

MBR cfdisk /dev/sda Root:

Home:

  • Pulse la flecha hacia abajo para desplazarse a la zona de espacio libre.
  • Seleccione New (o presione Template:Keypress) – presione Template:Keypress para elegir Primary – presione Template:Keypress para utilizar el resto de la unidad (o puede introducir el tamaño deseado).
GPT cgdisk /dev/sda Root:
Home:
  • Pulse la flecha hacia abajo un par de veces para ir a la zona de espacio libre.
  • Seleccione New (o presione Template:Keypress) – Template:Keypress para establecer el primer sector – Template:Keypress para utilizar el resto de la unidad (o puede introducir el tamaño deseado , por ejemplo «30G»)) – Template:Keypress para introducir el código hexadecimal predeterminado (8300) – por último, Template:Keypress para dejar el nombre de la partición en blanco.

Si elige MBR, así es como se debería ver:

Name    Flags     Part Type    FS Type          [Label]       Size (MB)
-----------------------------------------------------------------------
sda1    Boot       Primary     Linux                             15360
sda2               Primary     Linux                             133000*

Si elige GPT, así es como se debería ver:

Part. #     Size        Partition Type            Partition Name
----------------------------------------------------------------
            1007.0 KiB  free space
   1        15.0 GiB    Linux filesystem
   2        123.45 GiB  Linux filesystem

Verifique y asegúrese de que está satisfecho con los tamaños de las particiones, así como con el diseño de la tabla de particiones antes de continuar.

Si desea volver a empezar, solo tiene que seleccionar Quit (o presonar Template:Keypress) para salir sin guardar los cambios y reiniciar cfdisk (o cgdisk).

Si está conforme, seleccione Write (o presione Template:Keypress) para finalizar y escribir la tabla de particiones en el disco. Escriba «yes» y seleccione Quit (o presione Template:Keypress) para salir sin hacer más cambios.

La simple partición no es suficiente; las particiones también necesitan un sistema de archivos. Para formatear las particiones con un sistema de archivos ext4:

Advertencia: Compruebe bien que realmente son /dev/sda1 y /dev/sda2 las particiones que desea formatear.
# mkfs.ext4 /dev/sda1
# mkfs.ext4 /dev/sda2

Si ha hecho una partición dedicada a swap (código 82) no se olvide de darle formato con:

# mkswap /dev/sdaX
# swapon /dev/sdaX

Montar las particiones

Cada partición se identifica con un sufijo numérico. Por ejemplo, sda1 especifica la primera partición del primer disco, mientras que sda indica el disco entero.

Para ver el esquema actual de particiones:

# lsblk /dev/sda

Preste atención, porque el orden de montaje es importante.

En primer lugar, monte la partición root en /mnt. Siguiendo el ejemplo de arriba (la suya puede ser diferente), sería:

# mount /dev/sda1 /mnt

A continuación, monte la partición /home y cualquier otra partición separada (/boot, /var, etc.), si se tuviera:

# mkdir /mnt/home
# mount /dev/sda2 /mnt/home
Nota: No instale más de una partición en un directorio. Tener dos particiones /dev/sdXY montadas en /mnt no es aconsejable. Se deben crear manualmente los directorios /mnt/boot o /mnt/home para montar.

En caso de tener una placa base UEFI, monte la partición UEFI:

# mkdir /mnt/boot/efi
# mount /dev/sdaX /mnt/boot/efi

Seleccionar un mirror

Antes de continuar, es posible que desee modificar el archivo mirrorlist y colocar el mirror preferido encima de los demás. Una copia de este archivo se instalará en su nuevo sistema por pacstrap de modo que conviene hacerlo bien.

# nano /etc/pacman.d/mirrorlist
##
## Arch Linux repository mirrorlist
## Sorted by mirror score from mirror status page
## Generated on 2012-MM-DD
##

Server = http://mirror.example.xyz/archlinux/$repo/os/$arch
...

Si lo desea, puede hacer que el mirror seleccionado sea el único disposible y eliminar todos los demás (utilizando Template:Keypress), pero, por lo general, es una buena práctica tener varios, para el caso de que el primero se desconecte.

Sugerencia:
  • Utilice Mirrorlist Generator para obtener una lista actualizada de su país. Los mirrors HTTP son más rápidos que los FTP, a causa de algo denominado keepalive. Con FTP, pacman tiene que enviar una señal cada vez que se descarga un paquete, lo que causa una breve pausa. Para conocer otras formas de generar una lista de mirrors, consulte clasificar mirrors y Reflector.
  • Arch Linux MirrorStatus informa de varios aspectos sobre los mirrors, como los problemas de red con mirrors, problemas de recolección de datos, últimos mirrors bien sincronizados, etc.
Nota:
  • Siempre que en el futuro se cambie su lista de mirrors, recuerde forzar a pacman a actualizar todas las listas de paquetes con pacman-Syy. Esto se considera una buena práctica y evita posibles problemas. Véase Mirrors para más información.
  • Si está utilizando un medio de instalación antiguo, su mirrorlist podría estar desfasado, lo que podría dar lugar a problemas al actualizar Arch Linux (véase FS#22510). Por lo tanto, se aconseja obtener una versión actualizada de los mirrors tal como se describe a continuación.
  • Algunos temas han sido reportados en los forums de Arch Linux en relación con los problemas de red que impiden a pacman la actualización/sincronización de los repositorios (véase [1] y [2]). Al instalar Arch Linux de forma nativa, estos problemas se han resuelto sustituyendo la variable predifinida para la descarga de los paquetes de pacman con otra alternativa (véase Improve Pacman Performance para más detalles). Cuando se instala Arch Linux como un sistema operativo invitado en VirtualBox, esta cuestión también ha sido abordada por el uso de la «interfaz del Host» en lugar de «NAT» en las propiedades de la máquina virtual.

Instalar el sistema base

El sistema base se instalará usando el script pacstrap.

La opción -i puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo base y base-devel sin pedir confirmación.

# pacstrap -i /mnt base base-devel
Nota: Si pacman no puede verificar los paquetes, compruebe la hora del sistema con cal. Si la fecha del sistema no es válida (por ejemplo, se muestra el año 2010), las claves de firma se considerarán caducadas (o no válidas), el control de la firma sobre los paquetes fallará y la instalación será interrumpida. Asegúrese de corregir la hora del sistema, ya sea de forma manual o con el cliente ntp, y vuelva a intentarlo, ejecutando la orden pacstrap. Consulte la página Time para obtener más información sobre la corrección de la hora del sistema.
  • base: Contiene los paquetes de software de los repositorios [core] que proporcionan el entorno de la base mínima.
  • base-devel: Contiene paquetes y herramientas adicionales de [core] como make y automake. La mayoría de los usuarios principiantes deben optar por instalarlos, ya que probablemente serán necesarios para ampliar su sistema nuevo. El grupo base-devel es necesario para instalar software desde AUR.

Esto le dará un sistema básico de Arch. Otros paquetes se pueden instalar más tarde usando pacman.

Generar el archivo fstab

Genere un archivo fstab con la siguiente orden. Serán utilizadas las UUID porque tienen ciertas ventajas (consulte identificar el sistema de archivos). Si en su lugar, usted prefiere usar las etiquetas («labels»), sustituya la opción -U por -L.

Nota: Si encuentra errores de funcionamiento en el proceso de instalación después de ejecutar genfstab, no podrá volver a ejecutar genfstab de nuevo, simplemente edite el archivo fstab.
# genfstab -U -p /mnt  | sed 's/rw,relatime,data=ordered/defaults,relatime/' >> /mnt/etc/fstab
# nano /mnt/etc/fstab
Advertencia: genfstab no es infalible, es por ello que se aconseja que compruebe el archivo fstab una vez generado. Si se ha creado una inicial partición del sistema EFI, entonces genfstab habrá añadido opciones incorrectamente a la partición del sistema EFI. En efecto, dichas opciones *evitan* que el ordenador arranque desde ese dispositivo. Use su editor de texto favorito y elimine todas las opciones para la partición EFI, salvo noatime. Para las otras particiones que usa, asegúrese de reemplazar "codepage=cp437" por "codepage=437" o, de lo contrario, cuando reinicie después, cualquier montaje con esta opción arrojará error y detendrá systemd, y colocará al sistema en modo de recuperación. Esto debería ser corregido por linux 3.8

Algunas consideraciones:

Efectuar Chroot y configurar el sistema base

A continuación, necesita entrar mediante chroot en su recién instalado sistema:

# arch-chroot /mnt
Nota: Utilice la orden arch-chroot /mnt /bin/bash para efectuar chroot en una shell de bash.

En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.

Seguir de cerca y comprender estos pasos es de vital importancia para garantizar un sistema bien configurado.

Configurar el idioma

Los locales (configuración del idioma) son utilizados por glibc y otros programas locale-aware o bibliotecas para procesamiento de texto, para mostrar correctamente los valores monetarios regionales, la hora y los formatos de fecha, singularidades alfabéticas y otras normas específicas de configuración regional.

Hay dos archivos que necesitan editarse: locale.gen y locale.conf.

  • El archivo locale.gen está vacio por defecto (es decir, todas las entradas comentadas y, por lo tanto, inactivas) y usted necesita eliminar el signo almohadilla # que figura delante de la línea(s) que desee activar. Puede descomentar más de una línea, a parte del inglés (US), siempre y cuando las líneas seleccionadas contengan la codificación UTF-8:
# nano /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
# locale-gen

Este proceso se ejecutará en cada actualización de glibc, regenerando todos los locales incluidos en /etc/locale.gen.

  • El archivo locale.conf no existe por defecto. Ajustando solo el valor LANG debería ser suficiente. Actuará como valor predeterminado para todas las otras variables.
# echo LANG=en_US.UTF-8 > /etc/locale.conf
# export LANG=en_US.UTF-8
Nota: Si establece un lenguaje distinto del inglés en el inicio de la instalación, las órdenes de arriba quedarían así para el idioma español:
# echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf
# export LANG=es_ES.UTF-8

Para utilizar otra variable LC_*, ejecute primero locale para ver las opciones disponibles. Un ejemplo avanzado se puede encontrar aquí.

Advertencia: El uso de la variable LC_ALL está desaconsejado ya que anula todas las demás.

Distribución del teclado y tipo de letra de la consola

Si se ha establecido una distribución del teclado al principio del proceso de instalación, cárguelo ahora también, por que el entorno ha cambiado. Por ejemplo:

# loadkeys es
# setfont Lat2-Terminus16

Para que estén disponibles estas modificaciones de forma permanente al reiniciar el sistema, edite el archivo vconsole.conf:

# nano /etc/vconsole.conf
KEYMAP=es
FONT=Lat2-Terminus16
  • KEYMAP – Tenga en cuenta que esta opción solo es válida para las TTY, no para todos los gestores de ventanas o Xorg.
  • FONT – Las fuentes de letras disponibles alternativas para la consola residen en /usr/share/kbd/consolefonts/. El valor por defecto (en blanco) es seguro, pero algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Se recomienda que lo cambie a Lat2-Terminus16, porque de acuerdo con /usr/share/kbd/consolefonts/README.Lat2-Terminus16, se pretende apoyar «cerca de 110 grupos de idiomas».
  • FONT_MAP (opcional) – Define la distribución del teclado para la consola a cargar en el arranque. Lea man setfont. Quitarlo o dejarlo en blanco es seguro.

Consulte Fuentes de Consola y man vconsole.conf para más información.

Zona horaria

Las zonas horarias disponibles (zonas y subzonas) se pueden encontrar en el directorio /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona>.

Para poder visualizar las <Zonas> disponibles, compruebe la carpeta /usr/share/zoneinfo/:

# ls /usr/share/zoneinfo/

Del mismo modo, puede comprobar el contenido de las carpetas relativas a una <SubZona>:

# ls /usr/share/zoneinfo/Europe

Cree un enlace simbólico de /etc/localtime al archivo de su zona /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona> usando este comando:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona> /etc/localtime

Ejemplo:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Madrid /etc/localtime

Reloj del hardware

Ajuste el modo del reloj del hardware de manera uniforme entre sus sistemas operativos. De lo contrario, puede sobrescribirse el reloj del hardware y provocar desfases horarios.

Puede generar /etc/adjtime automáticamente mediante uno de los siguientes comandos:

  • UTC (recomendado)
Nota: Usar UTC para el reloj del hardware no significa que el software mostrará la hora en UTC.
# hwclock --systohc --utc

Para sincronizar el horario «UTC» a través de Internet, véase NTPd.

  • localtime (desaconsejado; usado por defecto en Windows)
Advertencia: El uso de localtime puede conducir a varios errores conocidos e irreparables. Sin embargo, no hay planes de momento para retirar el apoyo a localtime.
# hwclock --systohc --localtime

Si usted tiene (o planeado tener) una configuración de arranque dual con Windows:

  • Recomendado: Ajuste Arch Linux y Windows para usar UTC. Es necesaria una solución rápida del registro de Windows. Además, asegúrese de evitar que Windows sincronice la hora con Internet, ya que hará que use de nuevo localtime para el reloj del hardware.
  • No recomendado: Configure localtime para Arch Linux y deshabilite los servicios relacionados con el horario, como NTPd. Esto permite que Windows se encargue de las correcciones del reloj del hardware y tendrá que acordarse de arrancar Windows, almenos, dos veces al año (en primavera y otoño) cuando DST elabora la hora legal. Por tanto, por favor, no pregunte en los foros por problemas de horario, si tiene una hora adelantada o atrasada, cuando se pasa mucho tiempo sin iniciar windows.

Módulos del Kernel

Sugerencia: Este es solo un ejemplo, no es necesario configurarlo. Todos los módulos necesarios se cargan automáticamente por udev, por lo que rara vez tendrá que añadir algo aquí. Solo hay que añadir los módulos que se saben ausentes.

Para cargar los módulos del kernel durante el arranque, coloque el archivo con la extensión *.conf en la carpeta /etc/modules-load.d/, con un nombre de archivo que haga referencia al programa que se usa.

# nano /etc/modules-load.d/virtio-net.conf
# Carga 'virtio-net.ko' al arranque.

virtio-net

Si hay más módulos a cargar listados en un archivo *.conf, los nombres de los módulos deben venir separados por saltos de líneas. Un buen ejemplo es VirtualBox Guest Additions.

Las líneas vacías y las líneas que empiezan por # o ; se ignoran.

Nombre del equipo

Añada el hostname («nombre del equipo») según su preferencia (por ejemplo, arch).

# echo elnombredemiequipo > /etc/hostname
Nota: Ya no es necesario modificar el archivo /etc/hosts. El paquete nss-myhostname proporciona la resolución de los nombres de host y se instala en todos los sistemas de forma predeterminada.

Configurar la red

Es necesario configurar la red de nuevo, pero esta vez para su entorno recién instalado. El procedimiento y los requisitos son muy similares a la descrita arriba, excepto que ahora la configuración se va a hacer permanente y se va a ejecutar automáticamente en cada arranque.

Nota: Para obtener más información sobre configuración de red, visite Configuring Network y Wireless Setup.

Red cableada

IP Dinámica

Si solo utiliza una única conexión por cable de red, no es necesario un servicio de gestión de red y puede simplemente habilitar el servicio dhcpcd. Donde <interfaz> es la interfaz cableada:

# systemctl enable dhcpcd@<interfaz>.service
Advertencia: ahora systemd renombra las interfaces de red. Por otra parte, dhcpcd@.service siempre crea enlaces simbólicos llamados dhcpcd@eth0.service, sin importar el nombre de <interfaz> que se haya proporcionado. Para solucionar este problema, copie dhcpcd@.service a /etc/systemd/system/ y modifique Alias= line para tener la <interfaz> correcta o quite la línea y cámbiela por WantedBy=multi-user.target

Como alternativa, puede usar el servicio net-auto-wired de netcfg, que gestiona correctamente conexiones dinámicas a nuevas redes.

Instale ifplugd, requerido por net-auto-wired:

# pacman -S ifplugd

Configure el perfil y active el servicio dhcp net-auto-wired:

# cd /etc/network.d
# ln -s examples/ethernet-dhcp .
# systemctl enable net-auto-wired.service
IP Estática

Instale el paquete ifplugd, que es necesario para el servicio net-auto-wired:

# pacman -S ifplugd

Copie el perfil de muestra del archivo /etc/network.d/examples a /etc/network.d:

# cd /etc/network.d
# cp examples/ethernet-static .

Edite el perfil para adaptarlo a su caso:

# nano ethernet-static

Edite /etc/conf.d/netcfg y modifique el nombre de la interfaz de red, ya que, lo más probable, es que no sea eth0. Puede encontrar más información sobre las nomenclaturas de las interfaces de red en la advertencia anterior.

WIRED_INTERFACE="<interfaz>"

Active el servicio net-auto-wired:

# systemctl enable net-auto-wired.service

Redes inalámbricas

Se tendrán que instalar otros programas para configurar y gestionar perfiles de red inalámbrica, como netcfg.

NetworkManager y Wicd son ​​otras alternativas populares.

  • Instale los paquetes requeridos:
# pacman -S wireless_tools wpa_supplicant wpa_actiond dialog

Si su adaptador inalámbrico requiere un firmware (como se describe en el apartado Establecer una conexión de red y también aquí), instale el paquete que contiene el firmware. Por ejemplo:

# pacman -S zd1211-firmware
  • Conéctese a la red con wifi-menu (opcionalmente compruebe el nombre de interfaz con ip link, pero, por lo general, es wlan0), lo que generará un archivo con un perfil en /etc/network.d que contiene el nombre del SSID. También hay plantillas disponibles en /etc/network.d/examples/ para su configuración manual.
# wifi-menu <interfaz>
Advertencia: Si está usando wifi-menú, la anterior operación se debe hacer *después* del reinicio, cuando ya haya salido del entorno chroot. El proceso generado por esta orden entrará en conflicto con el ejecutado fuera del entorno chroot. Como alternativa, se podría configurar un perfil de red manualmente utilizando las plantillas antes mencionadas, a fin de que no tenga que preocuparse de usar wifi-menú en absoluto.
  • Active el servicio net-auto-wireless, que se conectará a redes conocidas y controlará correctamente la itinerancia y desconexiones:
# systemctl enable net-auto-wireless.service
Nota: Netcfg también proporciona net-auto-wired, que puede ser utilizado conjuntamente con net-auto-wireless.
  • Asegúrese de que la interfaz inalámbrica correcta (normalmente wlan0) se encuentra ajustada en /etc/conf.d/netcfg:
# nano /etc/conf.d/netcfg
WIRELESS_INTERFACE="wlp3s0"

También es posible definir una lista de perfiles de red que deben ser conectadas de forma automática, utilizando la variable AUTO_PROFILES en /etc/conf.d/netcfg. Si la variable AUTO_PROFILES no está establecida, todas las redes inalámbricas conocidas serán probadas.

xDSL (PPPoE),modem analógico o ISDN

Para activar una conexión a un modem xDSL, modem analógico (dial-up) y ISDN, consulte Direct Modem Connection.

Configurar pacman

Pacman es el package manager (gestor de paquetes) de Arch Linux . Es muy recomendable conocerlo y aprender a usarlo. Lea man pacman, consulte el artículo sobre pacman, o consulte el artículo Pacman Rosetta para una comparación con otros gestores de paquetes populares.

Para las selección de los repositorios y opciones sobre pacman, edite pacman.conf:

# nano /etc/pacman.conf

La mayoría de los usuarios querrán usar [core], [extra] y [community].

Si ha instalado Arch Linux x86_64, se recomienda que habilite también el repositorio [multilib] (para ser capaz de ejecutar aplicaciones de 32 bit y de 64 bit):

Nota: Al elegir repositorios, asegúrese de descomentar tanto las líneas de cabecera del [nombre_del_repositorio], como las líneas Include. ¡De lo contrario, resultará que el repositorio seleccionado se omite!. Este es un error muy común.
[multilib]
SigLevel = PackageRequired
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist

A continuación, tendrá que actualizar la lista de paquetes ejecutando la orden pacman con el parámetro -Sy. De no hacerlo, generará el error «warning: database file for 'multilib' does not exist» en el siguiente uso de pacman.

Véase Repositorios Oficiales para obtener más información, incluyendo detalles sobre el propósito de cada repositorio.

Para el software no disponible directamente a través de pacman, véase Arch User Repository.

Crear un entorno inicial ramdisk

Sugerencia: La mayoría de los usuarios pueden omitir este paso y utilizar los valores predeterminados en mkinitcpio.conf. La imagen initramfs (en la carpeta /boot) ya se ha generado sobre la base de este archivo cuando el paquete linux (el kernel de Linux) fue instalado al principio con pacstrap.

Aquí es necesario establecer el adecuado hooks, si root está en una unidad USB, si se utiliza RAID, LVM, o si /usr está en una partición separada.

Edite /etc/mkinitcpio.conf en base a las propias necesidades y regenere la imagen initramfs con:

# mkinitcpio -p linux
Nota: Las instalaciones de Arch en VPS sobre QEMU (por ejemplo, cuando se utiliza virt-manager) pueden necesitar añadir los módulos virtio al archivo mkinitcpio.conf para poder arrancar.
# nano /etc/mkinitcpio.conf
MODULES="virtio virtio_blk virtio_pci virtio_net"

Establecer la contraseña de root y crear una cuenta de usuario normal

Establezca la contraseña de root con:

# passwd
Advertencia: Linux es un sistema operativo multi-usuario. No se deben realizar tareas cotidianas usando la cuenta de root. Se considera una mala práctica y puede ser extremadamente peligrosa. La cuenta de root solo debe utilizarse para tareas de mantenimiento.

A continuación, agregue una cuenta de usuario normal. Puede utilizar un método interactivo, mediante la ejecución de la orden adduser. Sin embargo, la forma descrita a continuación no es interactiva. El usuario archie es a modo de ejemplo.

# useradd -m -g users -G wheel -s /bin/bash archie
# passwd archie

Si desea volver a empezar, use la orden userdel. La opción -r eliminará el directorio home del usuario y su contenido, así como la configuración del usuario (los llamados archivos "punto" («dot»)).

# userdel -r archie

Para más información, léase el artículo Usuarios y grupos.

Instalar y configurar un gestor de arranque

Para placas base BIOS

Para los sistemas BIOS, hay tres gestores de arranque - Syslinux, GRUB y LILO. Elija el gestor de arranque según su conveniencia. A continuación solo se explican la instalación y configuración de Syslinux y GRUB.

  • Syslinux se limita (actualmente) a cargar solo los archivos de la partición en la que se instaló. Su archivo de configuración se considera que es más fácil de entender. Un ejemplo de configuración se puede encontrar aquí.
  • GRUB es más rico en características y admite escenarios más complejos. Su archivo(s) de configuración se asemeja más a un lenguaje de script, que puede ser difícil de modificar manualmente para los principiantes. Se recomienda su generación automática.
Nota: Algunos sistemas BIOS pueden tener problemas con GPT. Consulte http://mjg59.dreamwidth.org/8035.html y http://rodsbooks.com/gdisk/bios.html para mayor información y posibles soluciones.
Syslinux

Instale el paquete syslinux y, posteriormente, use el script syslinux-install_update para instalar automáticamente los archivos (-i), marcar la partición activa estableciendola con el flag de boot (-a), e instalarla en el código de arranque MBR (-m):

Note: Si ha particionado el disco como GPT, instale el paquete gptfdisk, mediante la orden (pacman -S gptfdisk), porque contiene sgdisk, que se utiliza para establecer el flag específico GPT para el inicio.
# pacman -S syslinux
# syslinux-install_update -i -a -m

Configure syslinux.cfg para que apunte a la partición root. Este paso es vital. Si apunta a la partición equivocada, Arch Linux no arrancará. Cambie /dev/sda3 de modo que coincida con su partición root (si ha particionado el disco como lo hicimos en el ejemplo, la partición root es sda1). Haga lo mismo para la entrada fallback.

# nano /boot/syslinux/syslinux.cfg
...
LABEL arch
        ...
        APPEND root=/dev/sda3 ro
        ...

Para más información sobre la configuración y el uso de Syslinux, véase Syslinux.

GRUB

Instale el paquete grub-bios y ejecute la orden grub-install:

Nota: Cambie /dev/sda, si es el caso, para reflejar la unidad donde ha instalado Arch. No le agregue un número a la partición (no use sdaX).
Nota: Para discos particionados en GPT en las placas base de BIOS, GRUB necesita una «BIOS Boot Partition» de 2 MiB.
# pacman -S grub-bios
# grub-install --target=i386-pc --recheck /dev/sda
# cp /usr/share/locale/en\@quot/LC_MESSAGES/grub.mo /boot/grub/locale/en.mo

Aunque es posible utilizar un archivo grub.cfg creado manualmente, se recomienda a los principiantes que lo generen automáticamente con la orden de abajo:

Sugerencia: Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale os-prober (mediante la orden pacman -S os-prober) antes de ejecutar la siguiente.
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Para más información sobre uso y configuración de GRUB, consulte GRUB.

Para placas base UEFI

Para arrancar UEFI, el disco debe ser particionado en GPT, y una partición del sistema UEFI (512 MiB o superior, FAT32 y del tipo EF00) debe estar presente y montada en /boot/efi. Si se ha seguido esta guía desde el principio, ya ha hecho todo esto.

Si bien hay otros bootloaders UEFI disponibles, se recomienda utilizar EFISTUB. A continuación se presentan las instrucciones para configurar EFISTUB y GRUB.

Nota: Syslinux no es compatible aún con UEFI.
EFISTUB

El kernel de Linux puede actuar como su propio gestor de arranque usando EFISTUB. Este es el método de arranque UEFI recomendado por los desarrolladores y más simple en comparación con grub-efi-x86_64. Los siguientes pasos crean un rEFInd (un fork de rEFIt) para proporcionar un menú EFISTUB para el kernel, así como para el arranque de otros bootleader UEFI. También puede usar gummiboot (no probado) en lugar de rEFInd. Tanto rEFInd y gummiboot pueden detectar Windows bootloader UEFI en caso de arranque dual.

1. Arranque en el modo UEFI y cargue el módulo del kernel efivars antes de efectuar chroot:

# modprobe efivars      # antes de efectuar chroot

2. Monte la partición UEFISYS en /mnt/boot/efi, efectúe chroot y copie los archivos del kernel y de initramfs como se describe a continuación.

  • Cree el directorio /boot/efi/EFI/arch/.
  • Copie /boot/vmlinuz-linux en /boot/efi/EFI/arch/vmlinuz-arch.efi. El archivo con al extensión .efi es muy importante, ya que algunos firmwares UEFI no funcionarán sin un archivo con esa extensión. Importante: recuerde que el archivo se llama vmlinuz, no vmlinux.
  • Copie /boot/initramfs-linux.img en /boot/efi/EFI/arch/initramfs-arch.img.
  • Copie /boot/initramfs-linux-fallback.img en /boot/efi/EFI/arch/initramfs-arch-fallback.img.

Cada vez que el kernel y los archivos initramfs se actualicen en /boot, necesitan también ser actualizados en /boot/efi/EFI/arch. Esto puede automatizarse bien utilizando systemd o bien utilizando incron (para configuraciones que no utilizan systemd).

3. En esta guía se configura una GUI del gestor de arranque llamada rEFInd. Gestores de arranque alternativos se pueden encontrar en la página UEFI Bootloaders#Booting EFISTUB. Para el gestor de arranque rEFInd recomendado instale los siguientes paquetes:

# pacman -S refind-efi efibootmgr

4. Instale rEFInd en la partición UEFISYS (como se describe en UEFI Bootloaders#Using rEFInd):

# mkdir -p /boot/efi/EFI/refind
# cp /usr/lib/refind/refindx64.efi /boot/efi/EFI/refind/refindx64.efi
# cp /usr/lib/refind/config/refind.conf /boot/efi/EFI/refind/refind.conf
# cp -r /usr/share/refind/icons /boot/efi/EFI/refind/icons

5. Cree el archivo refind_linux.conf con los parámetros del kernel para ser utilizados por rEFInd:

# nano /boot/efi/EFI/arch/refind_linux.conf
"Boot to X"          "root=/dev/sdaX ro rootfstype=ext4 systemd.unit=graphical.target"
"Boot to console"    "root=/dev/sdaX ro rootfstype=ext4 systemd.unit=multi-user.target"
Nota: refind_linux.conf se copia en la carpeta /boot/efi/EFI/arch/ donde los archivos initramfs y el kernel han sido copiados siguiendo el paso 2.
Nota: En refind_linux.conf, sdaX se refiere a su sistema de archivos raíz, no la partición de arranque («boot»), si los ha creado por separado.

6. Añada rEFInd al menú de inicio de UEFI usando efibootmgr.

Advertencia: Utilizar efibootmgr en un Mac de Apple puede corromper el firmware y necesitar reflashear la ROM de la placa base. Para sistemas MAC, use mactel-bootAUR, o «bless» directamente desde Mac OS X.
# efibootmgr -c -g -d /dev/sdX -p Y -w -L "rEFInd" -l '\EFI\refind\refindx64.efi'
Nota: En la orden anterior, X e Y indican la unidad y la partición de la partición UEFISYS. Por ejemplo, en /dev/sdc5, X es «c»; Y es «5».

7. (Opcional) A modo de respaldo, en el caso de que la entrada creada de efibootmgr no funcione, copie refindx64.efi a /boot/efi/EFI/boot/bootx64.efi como sigue:

# cp -r /boot/efi/EFI/refind/* /boot/efi/EFI/boot/
# mv /boot/efi/EFI/boot/refindx64.efi /boot/efi/EFI/boot/bootx64.efi
GRUB
Nota: En caso de tener un sistema de 32-bit EFI, como un Mac anterior al 2008, instale grub-efi-i386 en su lugar, y use --target=i386-efi.
# pacman -S grub-efi-x86_64 efibootmgr
# grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot/efi --bootloader-id=arch_grub --recheck
# cp /usr/share/locale/en\@quot/LC_MESSAGES/grub.mo /boot/grub/locale/en.mo

La siguiente orden crea una entrada de menú de GRUB en el menú de arranque de UEFI. Sin embargo, a partir de la versión 2.00 de grub-efi-x86_64, grub-install intentará crear una entrada de menú, por lo que ejecutar efibootmgr puede no ser necesario. Véase efibootmgr de UEFI para más información.

# efibootmgr -c -g -d /dev/sdX -p Y -w -L "Arch Linux (GRUB)" -l '\\EFI\\arch_grub\\grubx64.efi'

Aunque se puede crear manualmente el archivo grub.cfg se recomienda, a los principiantes, generar uno automáticamente:

Sugerencia: Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale os-prober (mediante pacman -S os-prober) antes de ejecutar la orden siguiente.
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Para más información sobre configuración y uso de GRUB, consulte GRUB.

Desmontar las particiones y reiniciar

Salga del entorno chroot:

# exit

Dado que las particiones se montan en /mnt, se utiliza el siguiente comando para desmontar:

# umount /mnt/{boot,home,}

Reinicie el equipo:

# reboot
Sugerencia: Asegúrese de retirar el disco de instalación, de lo contrario, se iniciará de nuevo el soporte de instalación.

Template:Beginners' Guide navigation (Español)