Difference between revisions of "Beginners' Guide/Installation (Español)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Para placas base UEFI)
(synchronized interlanguage links with the other wikis)
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
[[ar:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[ar:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[da:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[da:Beginners' Guide/Installation]]
 +
[[el:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[en:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[en:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[hr:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[hr:Beginners' Guide/Installation]]
Line 18: Line 19:
 
[[zh-CN:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[zh-CN:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[zh-TW:Beginners' Guide/Installation]]
 
[[zh-TW:Beginners' Guide/Installation]]
{{Sugerencia|Esta es una parte del artículo multipagina: «Guía para Principiantes». Si prefiere, puede leer el artículo completo '''[[Beginners' Guide_(Español)|aquí]]'''.}}
+
{{Sugerencia|Esta es una parte del artículo multipagina: «Guía para principiantes». Si prefiere, puede leer el artículo completo '''[[Beginners' Guide_(Español)|aquí]]'''.}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
==Instalación==
 
==Instalación==
Ahora visualizará un prompt en una shell e iniciará sesión automáticamente como usuario root.
+
Ahora visualizará un prompt en una shell e iniciará sesión automáticamente como usuario root. Para la edición de archivos de texto, se sugiere el editor de consola nano. Si no está familiarizado con él, véase [[nano#nano usage]].
  
 
===Cambiar la distribución del teclado===
 
===Cambiar la distribución del teclado===
Line 85: Line 86:
 
     link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff}}
 
     link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff}}
  
En este caso, la interfaz ethernet es {{ic|enp2s0f0}}. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w». También puede utilizar {{ic|iwconfig}} para ver qué interfaces no son inalámbricas:
+
En este caso, la interfaz ethernet es {{ic|enp2s0f0}}. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w».
 
+
{{hc|# iwconfig|2=
+
enp2s0f0  no wireless extensions.
+
wlp3s0    IEEE 802.11bgn  ESSID:"NETGEAR97" 
+
          Mode:Managed  Frequency:2.427 GHz  Access Point: 2C:B0:5D:9C:72:BF 
+
          Bit Rate=65 Mb/s  Tx-Power=16 dBm 
+
          Retry  long limit:7  RTS thr:off  Fragment thr:off
+
          Power Management:on
+
          Link Quality=61/70  Signal level=-49 dBm 
+
          Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0  Rx invalid frag:0
+
          Tx excessive retries:0  Invalid misc:430  Missed beacon:0
+
lo        no wireless extensions.}}
+
 
+
En este ejemplo, ni {{ic|enp2s0f0}} ni el dispositivo loopback tienen extensiones inalámbricas, por tanto, {{ic|enp2s0f0}} es la interfaz ethernet.
+
  
 
También es necesario conocer los siguientes valores:
 
También es necesario conocer los siguientes valores:
Line 163: Line 150:
 
* Abra la interfaz con la orden:
 
* Abra la interfaz con la orden:
 
{{bc|# ip link set wlp3s0 up}}
 
{{bc|# ip link set wlp3s0 up}}
 +
 +
Para verificar que la interfaz está levantada, observe la salida de la siguiente orden:
 +
 +
{{hc|# ip link show wlp3s0|
 +
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state DOWN mode DORMANT group default qlen 1000
 +
    link/ether 00:11:22:33:44:55 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
 +
}}
 +
 +
La salida {{ic|UP}} en {{ic|<BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP>}} es la que nos indica que la interfaz está abierta, no la última etiqueta {{ic|state DOWN}}.
  
 
Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si obtiene una salida como {{ic|SIOCSIFFLAGS: No such file or directory}} esto significa que tendrá que cargar manualmente el firmware. Si no está seguro, invoque la orden {{ic|dmesg}} para consultar el registro del kernel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware. He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kernel en el arranque:
 
Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si obtiene una salida como {{ic|SIOCSIFFLAGS: No such file or directory}} esto significa que tendrá que cargar manualmente el firmware. Si no está seguro, invoque la orden {{ic|dmesg}} para consultar el registro del kernel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware. He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kernel en el arranque:
Line 230: Line 226:
 
Se puede decidir en cuántas particiones dividir el disco, y para cúal directorio cada partición debe ser asociada en el sistema. La asignación de las particiones a los directorios (con frecuencia llamados «puntos de montaje») es a lo que nos referimos con [[Partitioning#Partition_scheme|esquema de particionado]]. El más simple, y no es una mala opción, es hacer una única partición {{ic|/}}. Otra opción popular es tener una partición {{ic|/}} y otra {{ic|/home}}.
 
Se puede decidir en cuántas particiones dividir el disco, y para cúal directorio cada partición debe ser asociada en el sistema. La asignación de las particiones a los directorios (con frecuencia llamados «puntos de montaje») es a lo que nos referimos con [[Partitioning#Partition_scheme|esquema de particionado]]. El más simple, y no es una mala opción, es hacer una única partición {{ic|/}}. Otra opción popular es tener una partición {{ic|/}} y otra {{ic|/home}}.
  
{{Box BLUE|Particiones adicionales necesarias:|
+
'''Particiones adicionales necesarias:'''
* Si se tiene una placa base [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)|UEFI]], necesitará crear una partición extra llamada [[Unified_Extensible_Firmware_Interface_(Español)#Crear_una_.C2.ABUEFI_System_Partition.C2.BB_en_Linux|UEFI System Partition]].
+
* Si se tiene una placa base [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)|UEFI]], necesitará crear una partición extra llamada [[Unified_Extensible_Firmware_Interface_(Español)#Crear_una_.C2.ABUEFI_System_Partition.C2.BB_en_Linux|UEFI System Partition]] (alrededor de 1 GiB es lo recomendado).
* Si tiene una placa base BIOS (o planea arrancar en modo de compatibilidad BIOS) y desea configurar GRUB en un disco particionado con GPT, tendrá que crear una partición extra llamada [[GRUB_(Español)#Instrucciones_espec.C3.ADficas_para_GUID_Partition_Table_.28GPT.29|BIOS Boot Partition]] con un tamaño de 1007 KiB y el código tipo {{ic|EF02}}. Syslinux no la necesita.
+
* Si tiene una placa base BIOS (o planea arrancar en modo de compatibilidad BIOS) y desea configurar GRUB en un disco particionado con GPT, tendrá que crear una partición extra llamada [[GRUB_(Español)#Instrucciones_espec.C3.ADficas_para_GUID_Partition_Table_.28GPT.29|BIOS Boot Partition]] con un tamaño de 1 o 2 MiB y el código {{ic|EF02}} para el tipo de partición. Syslinux no la necesita.
 
* Si tiene pensado usar un [[Disk_encryption|disco cifrado]] para el sistema mismo, esto debe quedar reflejado en el esquema de particionado. No es un problema añadir carpetas cifradas, contenedores o directorios home después de que el sistema se haya instalado.  
 
* Si tiene pensado usar un [[Disk_encryption|disco cifrado]] para el sistema mismo, esto debe quedar reflejado en el esquema de particionado. No es un problema añadir carpetas cifradas, contenedores o directorios home después de que el sistema se haya instalado.  
* Si está planeando utilizar cualquier sistema de archivos de sistema para root distinto de ext4 (como por ejemplo [[F2fs | F2fs]]), debe comprobar primero si GRUB lo soporta. Si no lo admite, necesita crear una partición compatible con GRUB (como por ejemplo [[Ext4|ext4]]) y utilizarla para {{ic|/boot}}.
+
* Si está planeando utilizar cualquier sistema de archivos de sistema para root distinto de ext4 (-3,-2), debe comprobar primero si GRUB lo soporta. Si no lo admite, necesita crear una partición compatible con GRUB (como por ejemplo [[Ext4|ext4]]) y utilizarla para {{ic|/boot}}.
}}
+
  
 
Véase [[Swap]] para obtener más detalles por si desea crear una partición o archivo swap en esta fase. Un archivo swap es más fácil de cambiar de tamaño que una partición en cualquier momento después de la instalación, pero tenga en cuenta que no se puede utilizar con un sistema de archivos Btrfs.
 
Véase [[Swap]] para obtener más detalles por si desea crear una partición o archivo swap en esta fase. Un archivo swap es más fácil de cambiar de tamaño que una partición en cualquier momento después de la instalación, pero tenga en cuenta que no se puede utilizar con un sistema de archivos Btrfs.
Line 381: Line 376:
 
  # mount /dev/sda2 /mnt/home
 
  # mount /dev/sda2 /mnt/home
  
En caso de tener una placa base UEFI, monte la partición UEFI:
+
En caso de tener una placa base UEFI, monte la partición «EFI System Partition» en el punto de montaje que prefiera (se utiliza {{ic|/boot}} para el ejemplo):
  
 
  # mkdir -p /mnt/boot
 
  # mkdir -p /mnt/boot
  # mount /dev/sda''X'' /mnt/boot
+
  # mount /dev/sd''XY'' /mnt/boot
  
 
===Seleccionar un mirror===
 
===Seleccionar un mirror===
Line 416: Line 411:
  
 
===Instalar el sistema base===
 
===Instalar el sistema base===
El sistema base se instalará usando el script [https://github.com/falconindy/arch-install-scripts/blob/master/pacstrap.in pacstrap].
+
El sistema base se instalará usando el script ''pacstrap''. La opción {{ic|-i}} puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo {{Grp|base}} sin pedir confirmación. También es posible que desee incluir {{Grp|base-devel}}, ya que necesitará estos paquetes en caso de que quiera compilar desde el AUR.
 
+
La opción {{ic|-i}} puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo ''base'' sin pedir confirmación.
+
  
 
  # pacstrap -i /mnt base
 
  # pacstrap -i /mnt base
Line 443: Line 436:
  
 
=== Efectuar chroot y configurar el sistema base===  
 
=== Efectuar chroot y configurar el sistema base===  
{{Nota|Si tiene pensado reiniciar Arch en modo EFI, lea el apartado sobre la instalación del gestor de arranque [[Beginners'_Guide_(Español)#Para_placas_base_UEFI|Para placas base UEFI]] de esta guía, ya que hay algunas cosas a tener en cuenta '''antes''' de entrar en el entorno chroot. Esto es necesario para garantizar que el gestor de arranque o el administrador puedan ser configurados correctamente dentro del entorno chroot.}}
 
  
 
A continuación, necesita entrar mediante [[chroot]] en su recién instalado sistema:
 
A continuación, necesita entrar mediante [[chroot]] en su recién instalado sistema:
  
  # arch-chroot /mnt
+
  # arch-chroot /mnt /bin/bash
  
{{Nota|Utilice la orden {{ic|arch-chroot /mnt /bin/bash}} para efectuar chroot en una shell de bash.}}
+
{{Nota|Omitir {{ic|/bin/bash}} para efectuar chroot con la shell sh.}}
  
 
En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.
 
En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.
Line 460: Line 452:
 
Hay dos archivos que necesitan editarse: {{ic|locale.gen}} y {{ic|locale.conf}}.
 
Hay dos archivos que necesitan editarse: {{ic|locale.gen}} y {{ic|locale.conf}}.
  
* El archivo {{ic|locale.gen}} está vacío por defecto (en el sentido de que todas las entradas están comentadas y, por lo tanto, inactivas) y necesitará eliminar el signo almohadilla {{ic|#}} que figura delante de la línea(s) que desee activar. Puede descomentar más de una línea, a parte del inglés (US), siempre y cuando las líneas seleccionadas contengan la codificación {{ic|UTF-8}}:
+
Descomente tantas líneas como sea necesario. Retire el signo {{ic|#}} de delante de la línea(s) que desea utilizar . El uso de {{ic|UTF-8}} es más recomendable que el de {{ic|ISO-8859}}:
 
+
 
{{hc|# nano /etc/locale.gen|
 
{{hc|# nano /etc/locale.gen|
en_US.UTF-8 UTF-8
+
#es_DO.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8}}
+
#es_DO ISO-8859-1 
 +
#es_EC.UTF-8 UTF-8 
 +
#es_EC ISO-8859-1 
 +
es_ES.UTF-8 UTF-8
 +
#es_ES ISO-8859-1 
 +
#es_ES@euro ISO-8859-15 
 +
#es_GT.UTF-8 UTF-8 
 +
}}
 +
 
 +
{{Nota|El archivo {{ic|locale.gen}} viene completamente comentado por defecto.}}
  
 +
Genere el locale(s) especificado en {{ic|/etc/locale.gen}} ejecutando:
 
  # locale-gen
 
  # locale-gen
  
Este proceso se ejecutará en cada actualización de '''glibc''', regenerando todos los locales incluidos en {{ic|/etc/locale.gen}}.
+
{{Nota|Este proceso se ejecutará en cada actualización de '''glibc'''.}}
  
* El archivo {{ic|locale.conf}} no existe por defecto. Ajustando solo el valor {{ic|LANG}} debería ser suficiente. Este valor actuará como valor por defecto para el resto de las variables. Por supuesto, ajuste las siguientes órdenes conforme a su localización regional, por ejemplo, {{ic|es_ES.UTF-8}} (para el español de España). La configuración regional especificada en la variable {{ic|LANG}} debe ser descomentada en el archivo {{ic|/etc/locale.gen}}.
+
Cree el archivo {{ic|/etc/locale.conf}} incluyendo la configuración regional seleccionada:
  
 
  # echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf
 
  # echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf
# export LANG=es_Es.UTF-8
 
  
Para utilizar otras variables {{ic|LC_*}}, ejecute primero {{ic|locale}} para ver las opciones disponibles y añádalas en consecuencia a {{ic|locale.conf}}. El uso de la variable {{ic|LC_ALL}} está desaconsejado. Un ejemplo avanzado se puede encontrar [[Locale (Español)#Configuración del locale de todo el sistema|aquí]].
+
{{Nota|La configuración regional especificada en la variable {{ic|LANG}} debe ser descomentada en el archivo {{ic|/etc/locale.gen}}.|
 +
El archivo {{ic|locale.conf}} no existe por defecto. Ajustando solo el valor {{ic|LANG}} debería ser suficiente, ya que actuará como el valor por defecto para todas las demás variables.}}
 +
 
 +
Exporte la variable regional elegida:
 +
 
 +
# export LANG=es_ES.UTF-8
 +
 
 +
{{Sugerencia|Para utilizar otras variables {{ic|LC_*}}, ejecute primero {{ic|locale}} para ver las opciones disponibles y añádalas en consecuencia a {{ic|locale.conf}}. El uso de la variable {{ic|LC_ALL}}. Véase [[Locale#Setting system-wide locale]] para más detalles.}}
  
 
==== Distribución del teclado y tipo de letra de la consola ====
 
==== Distribución del teclado y tipo de letra de la consola ====
Line 483: Line 490:
 
  # setfont Lat2-Terminus16
 
  # setfont Lat2-Terminus16
  
Para que estén disponibles estas modificaciones de forma permanente al reiniciar el sistema, edite el archivo {{ic|vconsole.conf}}:
+
Para que estén disponibles estas modificaciones de forma permanente al reiniciar el sistema, edite el archivo {{ic|vconsole.conf}} (créelo si no existe):
  
 
{{hc|# nano /etc/vconsole.conf|2=
 
{{hc|# nano /etc/vconsole.conf|2=
Line 493: Line 500:
 
* {{ic|FONT}} – Las fuentes de letras disponibles alternativas para la consola residen en {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/}}. El valor por defecto (en blanco) es seguro, pero algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Se recomienda que lo cambie a {{ic|Lat2-Terminus16}}, porque de acuerdo con {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/README.Lat2-Terminus16}}, se pretende apoyar «cerca de 110 grupos de idiomas».
 
* {{ic|FONT}} – Las fuentes de letras disponibles alternativas para la consola residen en {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/}}. El valor por defecto (en blanco) es seguro, pero algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Se recomienda que lo cambie a {{ic|Lat2-Terminus16}}, porque de acuerdo con {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/README.Lat2-Terminus16}}, se pretende apoyar «cerca de 110 grupos de idiomas».
  
* {{ic|FONT_MAP}} (opcional) – Define la distribución del teclado para la consola a cargar en el arranque. Lea {{ic|man setfont}}. Quitarlo o dejarlo en blanco es seguro.
+
* {{ic|FONT_MAP}} (opcional) – Define el mapa de caracteres de la consola a cargar en el arranque. Lea {{ic|man setfont}}. Quitarlo o dejarlo en blanco es seguro.
 
+
Consulte [[Fonts#Console_fonts|Fuentes de Consola]] y {{ic|man vconsole.conf}} para más información.
+
  
{{Nota|vconsole.conf no existe por defecto, por lo que tendrá que ser creado.}}
+
Consulte los [[Fonts#Console_fonts|tipos de letras de la consola]] y {{ic|man vconsole.conf}} para más información.
  
==== Zona horaria (o [[wikipedia:es:Huso_horario|Huso horario]])====
+
==== Zona horaria ====
Las zonas horarias disponibles (zonas y subzonas) se pueden encontrar en el directorio {{ic|/usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona>}}.
+
Las zonas horarias (también conocidas como [[wikipedia:es:Huso_horario|Huso horario]]) disponibles (zonas y subzonas) se pueden encontrar en el directorio {{ic|/usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona>}}.
  
 
Para poder visualizar las <Zonas> disponibles, compruebe la carpeta {{ic|/usr/share/zoneinfo/}}:
 
Para poder visualizar las <Zonas> disponibles, compruebe la carpeta {{ic|/usr/share/zoneinfo/}}:
Line 594: Line 599:
  
 
  # netctl enable my-network
 
  # netctl enable my-network
 +
 +
{{Nota|Puede recibir el mensaje «Running in chroot, ignoring request.». Esto puede ser ignorado por ahora.}}
  
 
; Usar netctl-ifplugd
 
; Usar netctl-ifplugd
Line 715: Line 722:
  
 
===== Syslinux =====
 
===== Syslinux =====
{{Nota|Si se optó anteriormente por una tabla de particiones GUID para su disco duro, es necesario instalar el paquete {{Pkg | gptfdisk}} en esta fase de la instalación, suponiendo que no lo ha hecho ya.}}
+
Si se optó anteriormente por una tabla de particiones GUID (GPT) para su disco duro, es necesario instalar el paquete {{Pkg | gptfdisk}} en esta fase de la instalación para que syslinux funcione.
 +
 
 +
# pacman -S gptfdisk
 +
 
 
Instale el paquete {{Pkg|syslinux}} y, posteriormente, use el script {{ic|syslinux-install_update}} para ''instalar'' automáticamente los archivos ({{ic|-i}}), marcar la partición ''activa'' estableciendola con el flag de boot ({{ic|-a}}), e instalarla en el código de arranque ''MBR'' ({{ic|-m}}):
 
Instale el paquete {{Pkg|syslinux}} y, posteriormente, use el script {{ic|syslinux-install_update}} para ''instalar'' automáticamente los archivos ({{ic|-i}}), marcar la partición ''activa'' estableciendola con el flag de boot ({{ic|-a}}), e instalarla en el código de arranque ''MBR'' ({{ic|-m}}):
  
Line 734: Line 744:
 
===== GRUB =====
 
===== GRUB =====
  
Instale el paquete {{Pkg|grub}} y ejecute la orden {{ic|grub-install}} para instalar el gestor de arranque:
+
Instale el paquete {{Pkg|grub}} y ejecute {{ic|grub-install}} para instalar el gestor de arranque:
 +
 
 +
# pacman -S grub
 +
# grub-install --target=i386-pc --recheck '''/dev/sda'''
  
 
{{Nota|
 
{{Nota|
 
*Cambie {{ic|/dev/sda}}, si es el caso, para reflejar la unidad donde ha instalado Arch. No le agregue un número a la partición (no use {{ic|sda''X''}}).
 
*Cambie {{ic|/dev/sda}}, si es el caso, para reflejar la unidad donde ha instalado Arch. No le agregue un número a la partición (no use {{ic|sda''X''}}).
* Para discos particionados en GPT en las placas base de BIOS, GRUB necesita una «BIOS Boot Partition». Consulte los apartados sobre [[GRUB_(Español)#Instrucciones_espec.C3.ADficas_para_GUID_Partition_Table_.28GPT.29|instrucciones específicas para GPT]] e [[GRUB_(Español)#Instalaci.C3.B3n_en_la_.C2.ABBIOS_Boot_Partition.C2.BB_con_el_esquema_de_particionado_GPT|instalación en la BIOS Boot Partition con el esquema de particionado GPT ]] en la página de GRUB.
+
* Para discos particionados en GPT en las placas base de BIOS, GRUB necesita una «BIOS Boot Partition». Véase [[GRUB_(Español)#Instrucciones_espec.C3.ADficas_para_GUID_Partition_Table_.28GPT.29|esta sección]] de la página de GRUB.
 +
* Un archivo de muestra {{ic|/boot/grub/grub.cfg }} se instala como parte del paquete grub, y las órdenes {{ic|grub-*}} subsiguientes no pueden sobrescribirlo. Asegúrese de que los cambios son introducidos en {{ic|grub.cfg}}, y no en {{ic|grub.cfg.new}} o un archivo similar.
 
}}
 
}}
 
# pacman -S grub
 
# grub-install --target=i386-pc --recheck '''/dev/sda'''
 
  
 
Aunque es posible utilizar un archivo {{ic|grub.cfg}} creado manualmente, se recomienda a los principiantes que lo generen automáticamente con la orden de abajo:
 
Aunque es posible utilizar un archivo {{ic|grub.cfg}} creado manualmente, se recomienda a los principiantes que lo generen automáticamente con la orden de abajo:
  
{{Sugerencia|Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale {{pkg|os-prober}} (mediante la orden {{ic|pacman -S os-prober}}) antes de ejecutar la siguiente.}}
+
{{Sugerencia|Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale {{pkg|os-prober}} (mediante la orden {{ic|pacman -S os-prober}}) antes de ejecutar la siguiente orden.}}
  
 
  # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
 
  # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
Line 758: Line 769:
 
* GRUB es un gestor de arranque más completo, útil si llega a tener problemas con Gummiboot.
 
* GRUB es un gestor de arranque más completo, útil si llega a tener problemas con Gummiboot.
  
{{Nota|Para un arranque de UEFI, el disco tiene que estar particionado con sistema GPT y una partición [[Unified Extensible Firmware Interface#EFI System Partition|UEFI System Partition]] (de 512 MiB o mayor, tipo {{ic|EF00}}, y formateada con FAT32) debe estar presente y montada en {{ic|/boot}}. Si ha seguido esta guía desde el principio, ya lo ha hecho.}}
+
{{Nota|Para un arranque de UEFI, el disco tiene que estar particionado con sistema GPT y una partición [[Unified Extensible Firmware Interface#EFI System Partition|UEFI System Partition]] (alrededor de 1 GiB, tipo {{ic|EF00}} con gdisk, y formateada con sistema de archivos FAT32) debe estar presente. En los ejemplos que siguen, esta partición se asume que está montada en {{ic|/boot}}. Si ha seguido esta guía desde el principio, ya lo ha hecho así.}}
  
 
===== Gummiboot =====
 
===== Gummiboot =====
  
Instale el paquete {{Pkg|gummiboot}} y luego ejecute gummiboot install para instalar el gestor de arranque en la partición del sistema EFI:
+
Instale el paquete {{Pkg|gummiboot}} y luego ejecute {{ic|gummiboot install}} para instalar el gestor de arranque en la partición del sistema EFI:
 
+
{{Nota|Todas las órdenes deben ser ejecutadas DENTRO del entorno chroot, si procede.}}
+
  
 
  # mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted
 
  # mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted
Line 783: Line 792:
 
===== GRUB =====
 
===== GRUB =====
  
Instale los paquetes {{Pkg|grub}} y {{Pkg|efibootmgr}}, y ejecute las siguientes órdenes para instalar el gestor de arranque:
+
Instale los paquetes {{Pkg|grub}} y {{Pkg|efibootmgr}}, y ejecute {{ic|grub-install}} para instalar el gestor de arranque:
 
+
{{Nota|Todas las órdenes deben ser ejecutadas DENTRO del entorno chroot, si procede.}}
+
  
 
  # mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted
 
  # mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted

Revision as of 14:14, 23 February 2014

Sugerencia: Esta es una parte del artículo multipagina: «Guía para principiantes». Si prefiere, puede leer el artículo completo aquí.

Contents

Instalación

Ahora visualizará un prompt en una shell e iniciará sesión automáticamente como usuario root. Para la edición de archivos de texto, se sugiere el editor de consola nano. Si no está familiarizado con él, véase nano#nano usage.

Cambiar la distribución del teclado

Sugerencia: Este paso es opcional para la mayoría de los usuarios. Solo es útil si tiene la intención de escribir en su propio idioma en uno de los archivos de configuración, si va a utilizar signos diacríticos para la contraseña wifi, o si desea recibir mensajes del sistema (por ejemplo, los posibles errores) en su propio idioma.

Por defecto, la distribución del teclado viene configurada para us. Si se tiene un teclado cuya distribución es distinta de US (por ejemplo español o hispanoamericano), es posible cambiar la distribución para adecuarla a la suya, ejecutando la siguiente órden:

# loadkeys layout

...donde layout hace referencia a la distribución del teclado, como es (para teclado español), la-latin1 (para teclado latinoamericano), fr, uk, dvorak, be-latin1, etc. Consulte esto para un listado de códigos de dos letras por país.

El tipo de caracteres debe ser cambiado, porque la mayoría de lenguas usan más signos respecto a las 26 letras del alfabeto inglés. De lo contrario, algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Tenga en cuenta que se distingue entre mayúsculas y minúsculas, por lo que escriba exactamente como lo ve:

# setfont Lat2-Terminus16

Por defecto, el idioma está establecido en inglés (EE.UU.). Si desea cambiar el idioma para el proceso de instalación (español, en este ejemplo), quite el signo # delante del locale que desee, ubicado en el archivo /etc/locale.gen, junto con el inglés (EE.UU.). Por favor, elija la entrada UTF-8.

Presione Ctrl+X para salir, y cuando se le pida guardar los cambios, pulse Y y luego Intro para utilizar el mismo nombre de archivo.

# nano /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
 # locale-gen
 # export LANG=es_ES.UTF-8

Recuerde que LAlt+LShift alterna la activación y desactivación de la distribución del teclado.

Establecer una conexión a Internet

Advertencia: A partir de v197, udev ya no asigna nombres de interfaz de red siguiendo el esquema de nombres wlanX y ethX. Si viene de una distribución diferente o está reinstalando Arch y no repara en el formato del nombre de la nueva interfaz, por favor, no suponga que la interfaz inalámbrica se llama wlan0, o que la interfaz de cable se llama eth0. Se puede utilizar la utilidad ip link para descubrir los nombres de las interfaces.

El demonio de red dhcpcd se inicia automáticamente en el arranque e intenta establecer una conexión cableada, si está disponible. Pruebe a ejecutar el ping de un sitio web para ver si se ha realizado correctamente. Por ejemplo, con los servidores DNS de Google:

# ping -c 3 www.google.com
PING www.l.google.com (74.125.132.105) 56(84) bytes of data.
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=1 ttl=50 time=17.0 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=2 ttl=50 time=18.2 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=3 ttl=50 time=16.6 ms

--- www.l.google.com ping statistics ---
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms
rtt min/avg/max/mdev = 16.660/17.320/18.254/0.678 ms

Si se obtiene el error ping: unknown host, compruebe primero si hay algún problema con la red cableada (o si tiene suficiente señal inalámbrica), de lo contrario tendrá que configurar manualmente la red, como se explica a continuación.

En su defecto, si se ha configurado correctamente, puede continuar en Preparar la unidad de almacenamiento .

Conexión por cable

Siga este procedimiento si necesita configurar una conexión por cable a través de una dirección IP estática.

En primer lugar, desactive el servicio dhcpcd que se inicia automáticamente en el arranque:

# systemctl stop dhcpcd.service

Identifique el nombre de la interfaz ethernet.

# ip link
1: lo: <LOOPBACK,UP,LOWER_UP> mtu 65536 qdisc noqueue state UNKNOWN mode DEFAULT 
    link/loopback 00:00:00:00:00:00 brd 00:00:00:00:00:00
2: enp2s0f0: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1500 qdisc noop state DOWN mode DEFAULT qlen 1000
    link/ether 00:11:25:31:69:20 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state UP mode DORMANT qlen 1000
    link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

En este caso, la interfaz ethernet es enp2s0f0. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w».

También es necesario conocer los siguientes valores:

  • La dirección IP estática.
  • La máscara de subred.
  • La dirección IP de la puerta de enlace (gateway).
  • Las direcciones IP del servidor (DNS).
  • El nombre del dominio (a menos que se trate de una LAN local, en cuyo caso se puede marcar up).

Active la interfaz Ethernet conectada (es decir,enp2s0f0):

# ip link set enp2s0f0 up

Agregue la dirección:

# ip addr add dirección_ip/máscara_de_subred dev nombre_de_la_interfaz

Por ejemplo:

# ip addr add 192.168.1.2/24 dev enp2s0f0

Para conocer más opciones, ejecute man ip.

Añada del mismo modo su gateway, sustituyendo su dirección ip por la dirección IP de su gateway:

# ip route add default via dirección_ip

Por ejemplo:

# ip route add default via 192.168.1.1

Edite el archivo resolv.conf, incluyendo el nombre de su dirección IP del servidor (DNS) y el nombre de su dominio local:

# nano /etc/resolv.conf
nameserver 61.23.173.5
nameserver 61.95.849.8
search example.com
Nota: Actualmente, es posible añadir un máximo de 3 líneas para el nameserver. Para superar esta limitación, puede utilizar un servicio que almacene en caché localmente los nameserver («servidor de nombre») como Dnsmasq.

Ahora se debe tener una conexión de red funcional. En caso contrario, compruebe con detalle la página Configuring Network.

Conexión por wifi

Siga este procedimiento si necesita conectividad inalámbrica (Wi-Fi) durante el proceso de instalación.

Primero, identifique el nombre de su interfaz inalámbrica.

# iw dev
phy#0
        Interface wlp3s0
                ifindex 3
                wdev 0x1
                addr 00:21:6a:5e:52:bc
                type managed

En este ejemplo, wlp3s0 es la interfaz inalámbrica disponible. Si no está seguro, es probable que el nombre de su interfaz inalámbrica comience con la letra «w»; es improbable que sea «lo» o que comience con la letra «e».

Nota: Si no ve una salida similar a esta, entonces el controlador inalámbrico no se ha cargado. En ese caso, debe cargar el controlador manualmente. Por favor, consulte la página Wireless Setup para obtener información más detallada.
  • Abra la interfaz con la orden:
# ip link set wlp3s0 up

Para verificar que la interfaz está levantada, observe la salida de la siguiente orden:

# ip link show wlp3s0
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state DOWN mode DORMANT group default qlen 1000
    link/ether 00:11:22:33:44:55 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

La salida UP en <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> es la que nos indica que la interfaz está abierta, no la última etiqueta state DOWN.

Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si obtiene una salida como SIOCSIFFLAGS: No such file or directory esto significa que tendrá que cargar manualmente el firmware. Si no está seguro, invoque la orden dmesg para consultar el registro del kernel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware. He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kernel en el arranque:

$ dmesg | grep firmware
firmware: requesting iwlwifi-5000-1.ucode

Si no obtiene esta salida, se puede concluir que el chipset inalámbrico del sistema no requiere firmware.

Advertencia: Los paquetes de firmware de los chipset para el wireless (para las tarjetas que lo requieran) están pre-instalados en /usr/lib/firmware del entorno live (en el CD o soporte USB) ¡por lo que dichos paquetes deben ser explícitamente instalado en su sistema actual para proporcionar funcionalidad inalámbrica después de reiniciar la instalación del sistema! La instalación de los paquetes se describe más adelante en esta guía. ¡Asegúrese de instalar, tanto su módulo inalámbrico como el firmware, antes de reiniciar! Véase Wireless Setup si no está seguro acerca de la exigencia de instalación del firmware correspondiente para su chipset particular.

A continuación, utilice wifi-menu de netctl para conectarse a una red:

# wifi-menu wlp3s0

Ahora se debe tener una conexión de red funcional. En caso contrario, repase detalladamente la página Wireless Setup.

Sin wifi-menu

Otra opción es usar iw dev wlp3s0 scan | grep SSID para escanear redes disponibles, y luego conectarse a una red con la orden:

# wpa_supplicant -B -i wlp3s0 -c <(wpa_passphrase "ssid" "psk")

Es necesario sustituir ssid con el nombre de la red propia (por ejemplo "Linksys, ..., etc.") y psk con la contraseña inalámbrica, deje las comillas alrededor del nombre de la red y de la contraseña.

Por último, hay que dar a la intezfaz una direción IP. Esto se puede hacer manualmente o utilizando la orden dhcp:

# dhcpcd wlp3s0

Si lo anterior no funciona, pruebe con las siguientes órdenes:

# echo 'ctrl_interface=DIR=/run/wpa_supplicant' > /etc/wpa_supplicant.conf
# wpa_passphrase <ssid> <passphrase> >> /etc/wpa_supplicant.conf
# ip link set <nombre_de_la_interfaz> up # Esta orden puede no ser necesaria con dhcpcd para activar la tarjeta de red, pero puede ser necesaria para wpa_supplicant.
# wpa_supplicant -B -D nl80211 -c /foobar.conf -i <nombre_de_la_interfaz>
# dhcpcd -A <nombre_de_la_interfaz>

Modem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para conexiones xDSL, dial-up e ISDN, consulte Direct Modem Connection.

Redes detrás de un servidor proxy

Si está detrás de un servidor proxy, es necesario exportar las variables del entorno http_proxy y ftp_proxy. Lea esto para más información.

Preparar la unidad de almacenamiento

Advertencia: El particionado puede destruir los datos. Considérese seriamente advertido e, igualmente, se le sugiere que haga copias de seguridad de los datos sensibles antes de continuar.

Elegir el tipo de tabla de particiones

Es posible elegir entre GUID Partition Table (GPT) y Master Boot Record (MBR). GPT es más moderno y recomendado para las instalaciones nuevas.

Nota: Si va a instalar Arch Linux en una llave USB, consulte el artículo Installing Arch Linux on a USB key.

Herramientas de particionado

A los usuarios con poca experiencia se les anima a utilizar un programa de particionado gráfico. GParted es un buen ejemplo, y es proporcionado como un CD «live». Estas herramientas también son incluidas en los CD live de muchas distribuciones Linux como Ubuntu y Linux Mint. Una unidad debe ser, antes de nada, particionada y, posteriormente, las particiones deben ser formateadas con un sistema de archivos, antes de reiniciar.

Sugerencia: Si utilizamos Gparted, al seleccionar la opción de crear una nueva tabla de particiones, ello proporcionará una tabla de particiones «msdos» de forma predeterminada. Si tiene la intención de seguir los consejos anteriores y crear una tabla de particiones GPT, entonces necesita seleccionar «Advanced» y, luego, «gpt» en el menú desplegable.

Mientras gparted puede ser más fácil de usar, si lo que desea es crear unas particiones en un disco nuevo puede hacer esto rápidamente con el simple uso de una de las variantes de fdisk que están incluidas en el soporte instalación. Contiene instrucciones de uso breves, tanto para gdisk como de fdisk.

Esquema de particionado

Se puede decidir en cuántas particiones dividir el disco, y para cúal directorio cada partición debe ser asociada en el sistema. La asignación de las particiones a los directorios (con frecuencia llamados «puntos de montaje») es a lo que nos referimos con esquema de particionado. El más simple, y no es una mala opción, es hacer una única partición /. Otra opción popular es tener una partición / y otra /home.

Particiones adicionales necesarias:

  • Si se tiene una placa base UEFI, necesitará crear una partición extra llamada UEFI System Partition (alrededor de 1 GiB es lo recomendado).
  • Si tiene una placa base BIOS (o planea arrancar en modo de compatibilidad BIOS) y desea configurar GRUB en un disco particionado con GPT, tendrá que crear una partición extra llamada BIOS Boot Partition con un tamaño de 1 o 2 MiB y el código EF02 para el tipo de partición. Syslinux no la necesita.
  • Si tiene pensado usar un disco cifrado para el sistema mismo, esto debe quedar reflejado en el esquema de particionado. No es un problema añadir carpetas cifradas, contenedores o directorios home después de que el sistema se haya instalado.
  • Si está planeando utilizar cualquier sistema de archivos de sistema para root distinto de ext4 (-3,-2), debe comprobar primero si GRUB lo soporta. Si no lo admite, necesita crear una partición compatible con GRUB (como por ejemplo ext4) y utilizarla para /boot.

Véase Swap para obtener más detalles por si desea crear una partición o archivo swap en esta fase. Un archivo swap es más fácil de cambiar de tamaño que una partición en cualquier momento después de la instalación, pero tenga en cuenta que no se puede utilizar con un sistema de archivos Btrfs.

Consideraciones sobre el arranque dual con windows

Si se tiene un sistema operativo ya instalado, tenga en cuenta que, si acaba de escribir una tabla de particiones nueva por completo en el disco, todos los datos previamente presentes en el mismo se habrán perdido.

La forma recomendada de configurar un sistema de arranque dual Linux/Windows es instalar primero Windows, utilizando solo parte del disco para sus particiones. Cuando haya terminado la instalación de Windows, debe arrancar en el entorno de instalación de Linux, desde el cual puede crear particiones adicionales para Linux y dejar las particiones existentes de Windows sin tocar.

Por otra parte, algunos equipos nuevos vienen preinstalados con Windows 8, que va a utilizar Secure Boot. Arch Linux, en la actualidad, no es compatible con Secure Boot, pero algunas instalaciones de Windows 8 no arrancan si Secure Boot está desactivado en la BIOS. En algunos casos es necesario apagar tanto Secure Boot como Fastboot en las opciones de la BIOS para permitir arrancar Windows 8 sin Secure Boot. Sin embargo, existen riesgos potenciales de seguridad al apagar Secure Boot en el arranque de Windows 8. Por lo tanto, puede ser una mejor opción mantener la instalación de Windows 8 intacta y tener un disco duro independiente donde instalar Linux —el cual podrá dividirse desde el principio con una tabla de particiones GPT—. Una vez hecho, seguidamente, podrá crear varias particiones ext4/FAT32/Swap en esta segunda unidad, lo cual será una mejor forma de avanzar, siempre que el equipo disponga de dos unidades. Sin embargo, esto no siempre es fácil o posible en un pequeño ordenador portátil. Actualmente Secure Boot, incluso para las distribuciones de Linux que lo soportan, todavía no está en un estado totalmente estable para un funcionamiento confiable.

Advertencia: Windows 8 incluye una nueva característica llamada Fast Startup («inicio rápido»), que convierte las operaciones de apagado en operaciones de suspensión en disco. El resultado es que los sistemas de archivos compartidos entre Windows 8 y cualquier otro sistema operativo, es casi seguro que se dañen durante el arranque entre los dos sistemas. Incluso si no tiene intención de compartir sistemas de archivos, la EFI System partition («ESP») es probable que sufra daños en un sistema EFI. Por lo tanto, debe deshabilitar el inicio rápido, tal como se describe aquí, antes de instalar Linux en cualquier equipo que utiliza Windows 8.

Si ya ha creado las particiones, vaya a Crear sistema de archivos.

De lo contrario, véase el siguiente ejemplo.

Ejemplo

El soporte de instalación de Arch Linux incluye las siguientes herramientas de particionado: fdisk, gdisk, cfdisk, cgdisk y parted.

Sugerencia: Use la orden lsblk para listar tanto los discos duros conectados a su sistema, así como el tamaño de las particiones existentes. Esto le permitirá asegurarse de que está particionando el disco correcto.

El sistema que se propone de ejemplo contendrá una partición root de 15 GB, y una partición home con el espacio restante. Elija entre MBR o GPT. ¡No elija ambos!

Se debe hacer hincapié en que el particionado es una elección personal y que este ejemplo es solo para fines ilustrativos. Véase Partitioning.

Usar cgdisk para crear las particiones con GPT
# cgdisk /dev/sda
Root
  • Seleccione New (o presione N) – Intro para el primer sector (2048) – escriba 15G para establecer este tamaño – Intro para fijar el código hexadecimal (8300) por defecto – Intro para dejar en blanco el nombre de la partición.
Home
  • Pulse la tecla de la flecha hacia abajo para desplazarse a la zona de espacio libre más grande.
  • Seleccione New (o presione N) – Intro para el primer sector – Intro para usar el resto de la unidad (o puede establecer el tamado deseado, escribiendo, por ejemplo 30G) – Intro para fijar el código hexadecimal (8300) por defecto – Intro para dejar en blanco el nombre de la partición.

Esto es lo que debería aparecer:

Part. #     Size        Partition Type            Partition Name
----------------------------------------------------------------
            1007.0 KiB  free space
   1        15.0 GiB    Linux filesystem
   2        123.45 GiB  Linux filesystem

Revise las acciones realizadas y asegúrese de que, tanto los tamaños de las particiones, como el diseño de la tabla de particiones, son los deseados, antes de continuar.

Si desea empezar de nuevo, basta con seleccionar Quit (o pulsar Q) para salir sin guardar los cambios y reiniciar otra vez cgdisk.

Si está satisfecho, seleccione Write (o pulse Mayús+W) para terminar y escribir la tabla de particiones en la unidad. Escriba yes, y seleccione Quit (o pulse Q) para salir sin realizar más cambios.

Usar fdisk para crear las particiones con MBR
Nota: Esta herramienta es como cfdisk, con una interfaz similar, pero con la particularidad que, de momento, este último no realiza un alineamiento automático de la primera partición correctamente. Es por ello que se utiliza aquí, para crear este tipo de tabla de particiones, la clásica herramienta fdisk.

Lance fdisk con la orden:

# fdisk /dev/sda

Para crear la tabla de particiones (se encontrará los siguientes pasos en inglés —parcialmente traducidos al español—):

  • Command (m for help): escriba o y pulse Intro

Para crear la primera partición:

  1. Command (m for help): escriba n y pulse Intro
  2. Select (default p): (tipo de partición:) pulse Intro
  3. Partition number (1-4, default 1): pulse Intro
  4. First sector (2048-209715199, default 2048): pulse Intro
  5. Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (2048-209715199....., default 209715199): escriba +15G y pulse Intro

Para crear una segunda partición:

  1. Command (m for help): escriba n y pulse Intro
  2. Select (default p): (tipo de partición:) pulse Intro
  3. Partition number (1-4, default 2): pulse Intro
  4. First sector (31459328-209715199, default 31459328): pulse Intro
  5. Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (31459328-209715199....., default 209715199): pulse Intro

Ahora obtendrá una vista previa de la tabla de particiones nueva:

  • Command (m for help): escriba p y pulse Intro
Disk /dev/sda: 107.4 GB, 107374182400 bytes, 209715200 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disk identifier: 0x5698d902

   Device Boot     Start         End     Blocks   Id  System
/dev/sda1           2048    31459327   15728640   83   Linux
/dev/sda2       31459328   209715199   89127936   83   Linux

Para terminar y escribir los cambios en el disco:

  • Command (m for help): escriba w y pulse Intro

Si todo ha ido bien, ahora, al terminar, fdisk le mostrará el siguiente mensaje:

The partition table has been altered!

Calling ioctl() to re-read partition table.
Syncing disks. 

En el caso de que no haya funcionado, porque fdisk hubiera encontrado algún error, puede utilizar la orden q para salir.

Crear sistema de archivos

El simple particionado no es suficiente; las particiones también necesitan un sistema de archivos. Para formatear las particiones con un sistema de archivos ext4 podemos usar las siguientes órdenes:

Advertencia: Compruebe bien que realmente son /dev/sda1 y /dev/sda2 las particiones que desea formatear. Podemos utilizar la orden lsblk para ayudarnos con esto, identificándolas correctamente.
# mkfs.ext4 /dev/sda1
# mkfs.ext4 /dev/sda2

Si hemos hecho una partición dedicada a swap (código 82) no nos olvidemos de darle formato con:

# mkswap /dev/sdaX
# swapon /dev/sdaX

Para UEFI, debemos formatear la partición ESP (por ejemplo, /dev/sdXY) con:

# mkfs.fat -F32 /dev/sdXY

Montar las particiones

Cada partición se identifica con un sufijo numérico. Por ejemplo, sda1 especifica la primera partición del primer disco, mientras que sda indica el disco entero.

Para ver el esquema actual de particiones:

# lsblk /dev/sda
Nota: No monte más de una partición para el mismo directorio. Y preste atención, porque el orden de montaje es importante.

En primer lugar, monte la partición root en /mnt. Siguiendo el ejemplo de arriba (la suya puede ser diferente), sería:

# mount /dev/sda1 /mnt

A continuación, monte la partición /home y cualquier otra partición separada (/boot, /var, etc.), si se tuviera:

# mkdir /mnt/home
# mount /dev/sda2 /mnt/home

En caso de tener una placa base UEFI, monte la partición «EFI System Partition» en el punto de montaje que prefiera (se utiliza /boot para el ejemplo):

# mkdir -p /mnt/boot
# mount /dev/sdXY /mnt/boot

Seleccionar un mirror

Antes de continuar, es posible que desee modificar el archivo mirrorlist y colocar el mirror preferido encima de los demás. Una copia de este archivo se instalará en su nuevo sistema por pacstrap de modo que conviene hacerlo bien.

# nano /etc/pacman.d/mirrorlist
##
## Arch Linux repository mirrorlist
## Sorted by mirror score from mirror status page
## Generated on 2012-MM-DD
##

Server = http://mirror.example.xyz/archlinux/$repo/os/$arch
...
  • Con Alt+6 copia una línea Server.
  • Con RePág se desplaza hacia arriba.
  • Con Ctrl+U copia la línea al inicio de la lista.
  • Con Ctrl+X se sale, y cuando le pida que guarde los cambios, presione Y e Intro para utilizar el mismo nombre de archivo.

Si lo desea, puede hacer que el mirror seleccionado sea el único disposible y eliminar todos los demás (utilizando Ctrl+K), pero, por lo general, es una buena práctica tener varios, para el caso de que el primero se desconecte.

Sugerencia:
  • Utilice Mirrorlist Generator para obtener una lista actualizada de su país. Los mirrors HTTP son más rápidos que los FTP, a causa de algo denominado keepalive. Con FTP, pacman tiene que enviar una señal cada vez que se descarga un paquete, lo que causa una breve pausa. Para conocer otras formas de generar una lista de mirrors, consulte clasificar mirrors y Reflector.
  • Arch Linux MirrorStatus informa de varios aspectos sobre los mirrors, como los problemas de red con mirrors, problemas de recolección de datos, últimos mirrors bien sincronizados, etc.
Nota:
  • Siempre que en el futuro se cambie su lista de mirrors, recuerde forzar a pacman a actualizar todas las listas de paquetes con pacman-Syy. Esto se considera una buena práctica y evita posibles problemas. Véase Mirrors para más información.
  • Si está utilizando un medio de instalación antiguo, su mirrorlist podría estar desfasado, lo que podría dar lugar a problemas al actualizar Arch Linux (véase FS#22510). Por lo tanto, se aconseja obtener una versión actualizada de los mirrors tal como se describe a continuación.
  • Algunos temas han sido reportados en los foros de Arch Linux en relación con los problemas de red que impiden a pacman la actualización/sincronización de los repositorios (véase [1] y [2]). Al instalar Arch Linux de forma nativa, estos problemas se han resuelto sustituyendo la variable predifinida para la descarga de los paquetes de pacman con otra alternativa (véase Improve Pacman Performance para más detalles). Cuando se instala Arch Linux como un sistema operativo invitado en VirtualBox, esta cuestión también ha sido abordada por el uso de la «interfaz del Host» en lugar de «NAT» en las propiedades de la máquina virtual.

Instalar el sistema base

El sistema base se instalará usando el script pacstrap. La opción -i puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo base sin pedir confirmación. También es posible que desee incluir base-devel, ya que necesitará estos paquetes en caso de que quiera compilar desde el AUR.

# pacstrap -i /mnt base
Nota:
  • Si pacman no puede verificar los paquetes, compruebe la hora del sistema con cal. Si la fecha del sistema no es válida (por ejemplo, se muestra el año 2010), las claves de firma se considerarán caducadas (o no válidas), el control de la firma sobre los paquetes fallará y la instalación será interrumpida. Asegúrese de corregir la hora del sistema, ya sea de forma manual o con el cliente ntp, y vuelva a intentarlo, ejecutando la orden pacstrap. Consulte la página Time para obtener más información sobre la corrección de la hora del sistema.
  • Si pacman arroja el mensaje: error: failed to commit transaction (invalid or corrupted package), ejecute la orden siguiente:
# pacman-key --init && pacman-key --populate archlinux

Esto le dará un sistema básico de Arch. Otros paquetes se pueden instalar más tarde usando pacman.

Generar el archivo fstab

Genere un archivo fstab con la siguiente orden. Serán utilizadas las UUID porque tienen ciertas ventajas (consulte identificar el sistema de archivos). Si, en su lugar, prefiere utilizar etiquetas («labels»), sustituya la opción -U por -L.

# genfstab -U -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
# nano /mnt/etc/fstab
Advertencia: El archivo fstab siempre se debe revisar después de su generación. Si encuentra errores de funcionamiento en el proceso de instalación después de ejecutar genfstab, no vuelva a ejecutar genfstab de nuevo, basta simplemente con modificar el archivo fstab.

Algunas consideraciones:

  • El último campo determina el orden en el que las particiones se comprueban en el arranque: utilice 1 para la partición root que se debe comprobar primero (salvo que esta tenga un sistema de archivos btrfs); 2 para el resto de particiones que desee comprobar al arranque, y 0 implicará que 'no se comprobarán' (véase definiciones de los campos de fstab).
  • Todos las particiones btrfs deben tener un valor 0 para este campo. Normalmente, también será aconsejable que la partición swap tenga el valor 0.

Efectuar chroot y configurar el sistema base

A continuación, necesita entrar mediante chroot en su recién instalado sistema:

# arch-chroot /mnt /bin/bash
Nota: Omitir /bin/bash para efectuar chroot con la shell sh.

En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.

Seguir de cerca y comprender estos pasos es de vital importancia para garantizar un sistema bien configurado.

Configurar el idioma

Los locales (configuración del idioma) son utilizados por glibc y otros programas locale-aware o bibliotecas para procesamiento de texto, para mostrar correctamente los valores monetarios regionales, la hora y los formatos de fecha, singularidades alfabéticas y otras normas específicas de configuración regional.

Hay dos archivos que necesitan editarse: locale.gen y locale.conf.

Descomente tantas líneas como sea necesario. Retire el signo # de delante de la línea(s) que desea utilizar . El uso de UTF-8 es más recomendable que el de ISO-8859:

# nano /etc/locale.gen
#es_DO.UTF-8 UTF-8  
#es_DO ISO-8859-1  
#es_EC.UTF-8 UTF-8  
#es_EC ISO-8859-1  
es_ES.UTF-8 UTF-8  
#es_ES ISO-8859-1  
#es_ES@euro ISO-8859-15  
#es_GT.UTF-8 UTF-8  
Nota: El archivo locale.gen viene completamente comentado por defecto.

Genere el locale(s) especificado en /etc/locale.gen ejecutando:

# locale-gen
Nota: Este proceso se ejecutará en cada actualización de glibc.

Cree el archivo /etc/locale.conf incluyendo la configuración regional seleccionada:

# echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf
Nota: La configuración regional especificada en la variable LANG debe ser descomentada en el archivo /etc/locale.gen.

Exporte la variable regional elegida:

# export LANG=es_ES.UTF-8
Sugerencia: Para utilizar otras variables LC_*, ejecute primero locale para ver las opciones disponibles y añádalas en consecuencia a locale.conf. El uso de la variable LC_ALL. Véase Locale#Setting system-wide locale para más detalles.

Distribución del teclado y tipo de letra de la consola

Si se ha establecido una distribución del teclado al principio del proceso de instalación, cárguelo ahora también, por que el entorno ha cambiado. Por ejemplo:

# loadkeys es
# setfont Lat2-Terminus16

Para que estén disponibles estas modificaciones de forma permanente al reiniciar el sistema, edite el archivo vconsole.conf (créelo si no existe):

# nano /etc/vconsole.conf
KEYMAP=es
FONT=Lat2-Terminus16
  • KEYMAP – Tenga en cuenta que esta opción solo es válida para las TTY, no para todos los gestores de ventanas o Xorg.
  • FONT – Las fuentes de letras disponibles alternativas para la consola residen en /usr/share/kbd/consolefonts/. El valor por defecto (en blanco) es seguro, pero algunos caracteres extraños pueden aparecer como cuadrados blancos u otros símbolos. Se recomienda que lo cambie a Lat2-Terminus16, porque de acuerdo con /usr/share/kbd/consolefonts/README.Lat2-Terminus16, se pretende apoyar «cerca de 110 grupos de idiomas».
  • FONT_MAP (opcional) – Define el mapa de caracteres de la consola a cargar en el arranque. Lea man setfont. Quitarlo o dejarlo en blanco es seguro.

Consulte los tipos de letras de la consola y man vconsole.conf para más información.

Zona horaria

Las zonas horarias (también conocidas como Huso horario) disponibles (zonas y subzonas) se pueden encontrar en el directorio /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona>.

Para poder visualizar las <Zonas> disponibles, compruebe la carpeta /usr/share/zoneinfo/:

# ls /usr/share/zoneinfo/

Del mismo modo, puede comprobar el contenido de las carpetas relativas a una <SubZona>:

# ls /usr/share/zoneinfo/Europe

Cree un enlace simbólico de /etc/localtime al archivo de su zona /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona> usando esta orden:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/<Zona>/<SubZona> /etc/localtime

Ejemplo:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Madrid /etc/localtime

Reloj del hardware

Ajuste el modo del reloj del hardware de manera uniforme entre sus sistemas operativos. De lo contrario, puede sobrescribirse el reloj del hardware y provocar desfases horarios.

Puede generar /etc/adjtime automáticamente mediante una de las siguientes órdenes:

  • UTC (recomendado)
Nota: Usar UTC para el reloj del hardware no significa que el software muestre la hora en UTC.
# hwclock --systohc --utc

Para sincronizar el horario «UTC» a través de Internet, véase NTPd.

  • localtime (desaconsejado; usado por defecto en Windows)
Advertencia: El uso de localtime puede conducir a varios errores conocidos e irreparables. Sin embargo, no hay planes de momento para retirar el apoyo a localtime.
# hwclock --systohc --localtime

Si usted tiene (o planeado tener) una configuración de arranque dual con Windows:

  • Recomendado: Ajuste Arch Linux y Windows para usar UTC. Es necesaria una solución rápida del registro de Windows. Además, asegúrese de evitar que Windows sincronice la hora con Internet, ya que hará que use de nuevo localtime para el reloj del hardware.
  • No recomendado: Configure localtime para Arch Linux y deshabilite los servicios relacionados con el horario, como NTPd. Esto permite que Windows se encargue de las correcciones del reloj del hardware y tendrá que acordarse de arrancar Windows, al menos, dos veces al año (en primavera y otoño) cuando DST elabora la hora legal. Por tanto, por favor, no pregunte en los foros por problemas de horario, si tiene una hora adelantada o atrasada, cuando se pasa mucho tiempo sin iniciar windows.

Módulos del Kernel

Sugerencia: Este es solo un ejemplo, no es necesario configurarlo. Todos los módulos necesarios se cargan automáticamente por udev, por lo que rara vez tendrá que añadir algo aquí. Solo hay que añadir los módulos que se saben ausentes.

Para cargar los módulos del kernel durante el arranque, coloque un archivo con la extensión *.conf en la carpeta /etc/modules-load.d/, con un nombre de archivo que haga referencia al programa que se usa.

# nano /etc/modules-load.d/virtio-net.conf
# Carga 'virtio-net.ko' al arranque.

virtio-net

Si hay más módulos a cargar listados en un archivo *.conf, los nombres de los módulos deben venir separados por saltos de líneas. Un buen ejemplo es VirtualBox Guest Additions.

Las líneas vacías y las líneas que empiezan por # o ; se ignoran.

Nombre del equipo

Añada el hostname («nombre del equipo») según su preferencia (por ejemplo, arch).

# echo elnombredemiequipo > /etc/hostname
Nota: No es necesario editar el archivo /etc/hosts.

Configurar la conexión de red

Es necesario configurar la conexión a la red de nuevo, pero esta vez para su entorno recién instalado. El procedimiento y los requisitos son muy similares a los descritos arriba, excepto que ahora la configuración se va a hacer permanente y se va a ejecutar automáticamente en cada arranque.

Nota:
  • Para obtener más información sobre configuración de red, visite Configuring Network y Wireless Setup.
  • Si desea utilizar el viejo esquema de nombres de interfaz (es decir eth* y wlan*) se puede lograr mediante la creación de un archivo vacío en /etc/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules que enmascarará el archivo del mismo nombre situado en /usr/lib/udev/rules.d (como alternativa, en lugar de un archivo vacío, se puede usar también, como método de enmascaramiento, un enlace simbólico a /dev/null).

Red cableada

IP dinámica
Usar dhcpcd

Si solo utiliza una única conexión por cable de red, no es necesario un servicio de gestión de red y puede simplemente activar el servicio dhcpcd.

# systemctl enable dhcpcd.service
Nota: Si esto no funciona, utilice: # systemctl enable dhcpcd@nombre_de_la_interfaz.service
Usar netctl

Copie un perfil de muestra de /etc/netctl/examples a /etc/netctl/:

# cd /etc/netctl
# cp examples/ethernet-dhcp my-network

Modifique el perfil en base a sus necesidades (ajustando Interface):

# nano my-network

Active el perfil my-network:

# netctl enable my-network
Nota: Puede recibir el mensaje «Running in chroot, ignoring request.». Esto puede ser ignorado por ahora.
Usar netctl-ifplugd
Advertencia: No se puede utilizar este método en combinación con perfiles activados explícitamente, como por ejemplo netctl enable <perfil>.

Como alternativa, puede usar el servicio netctl-ifplugd, que gestiona correctamente conexiones dinámicas a nuevas redes.

Instale ifplugd, requerido por netctl-ifplugd:

# pacman -S ifplugd

A continuación, active la interfaz que desee:

# systemctl enable netctl-ifplugd@<interfaz>.service
Sugerencia: Netctl también proporciona netctl-auto, que puede ser utilizado para manejar perfiles de red cableada en combinación con netctl-ifplugd.
IP estática
Usar netctl

Copiar un perfil de muestra de /etc/netctl/examples a /etc/netctl/:

# cd /etc/netctl
# cp examples/ethernet-static my-network

Modifique el perfil en base a sus necesidades (ajuste Interface, Address, Gateway y DNS):

# nano my-network
  • Advierta que /24 en Address es la notación CIDR de la máscara de red 255.255.255.0.

A continuación, active el perfil creado anteriormente para iniciarlo en cada arranque:

# netctl enable my-network

Redes inalámbricas

Nota: Si el adaptador inalámbrico requiere un firmware (como se describe en el apartado de conexión por wifi y también en esta sección de la wiki), instale el paquete que contiene su firmware. La mayoría de las veces, el paquete linux-firmware contendrá el firmware necesario. Aunque para algunos dispositivos, el firmware requerido puede venir en su propio paquete. Por ejemplo:
# pacman -S zd1211-firmware
Consulte Wireless Setup para obtener más información.

Instale los paquetes iw y wpa_supplicant, los cuales son necesarios para poder conectarse a una red:

# pacman -S iw wpa_supplicant
Añadir conexiones de redes inalámbricas
Usar wifi-menu

Instale dialog, necesario para usar wifi-menu:

# pacman -S dialog

Después de terminar el resto de la instalación y reiniciar, puede conectarse a la red con wifi-menu nombre_de_la_interfaz (donde nombre_de_la_interfaz es la interfaz del chipset wireless).

# wifi-menu nombre_de_la_interfaz
Advertencia: Esto se debe hacer *después* del reinicio cuando ya no estamos en el entorno chroot. El proceso generado por esta orden entra en conflicto con la que se ejecuta fuera del entorno chroot. Alternativamente, se podría configurar un perfil de red manualmente mediante las plantillas siguientes de modo que no nos tengamos que preocupar en absoluto acerca de cómo utilizar wifi-menu.
Usar perfiles manuales de netctl

Copie un perfil de red desde /etc/netctl/examples a /etc/netctl:

# cd /etc/netctl
# cp examples/wireless-wpa my-network

Edite el perfil según sus necesidades (modifique Interface, ESSID y Key):

# nano my-network

Active el perfil creado anteriormente para iniciarlo en cada arranque:

# netctl enable my-network
Conectarse automáticamente a redes conocidas
Advertencia: No se puede utilizar este método en combinación con perfiles activados explícitamente, como por ejemplo netctl enable <perfil>.

Instale wpa_actiond, requerido por netctl-auto:

# pacman -S wpa_actiond

Active el servicio netctl-auto, que permitirá conectarse a redes conocidas, y manejará correctamente la itinerancia (roaming) y las desconexiones:

# systemctl enable netctl-auto@nombre_de_la_interfaz.service
Sugerencia: Netctl también proporciona netctl-ifplugd, que puede ser utilizado para manejar perfiles de red conjuntamente con netctl-auto.

Modem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para activar una conexión a un modem xDSL, modem analógico (dial-up) y ISDN, consulte Direct Modem Connection.

Crear un entorno inicial ramdisk

Sugerencia: La mayoría de los usuarios pueden omitir este paso y utilizar los valores predeterminados en mkinitcpio.conf. La imagen initramfs (en la carpeta /boot) ya se ha generado sobre la base de este archivo cuando el paquete linux (el kernel de Linux) fue instalado al principio con pacstrap.

Aquí es necesario establecer el adecuado hooks, si root está en una unidad USB, si se utiliza RAID, LVM, o si /usr está en una partición separada.

Edite /etc/mkinitcpio.conf en base a las propias necesidades y regenere la imagen initramfs con:

# mkinitcpio -p linux
Nota: Las instalaciones de Arch en VPS sobre QEMU (por ejemplo, cuando se utiliza virt-manager) pueden necesitar añadir los módulos virtio al archivo mkinitcpio.conf para poder arrancar.
# nano /etc/mkinitcpio.conf
MODULES="virtio virtio_blk virtio_pci virtio_net"

Establecer la contraseña de root

Establezca la contraseña de root con:

# passwd

Instalar y configurar un gestor de arranque

Para placas base BIOS

Para los sistemas BIOS, hay dos gestores de arranque: Syslinux y GRUB. Elija el gestor de arranque según su conveniencia.

  • Syslinux se limita (actualmente) a cargar solo los archivos de la partición en la que se instaló. Su archivo de configuración se considera que es más fácil de entender. Un ejemplo de configuración se puede encontrar aquí.
  • GRUB es más rico en características y admite escenarios más complejos. Su archivo(s) de configuración se asemeja más a un lenguaje de script, que puede ser difícil de modificar manualmente para los principiantes. Se recomienda su generación automática.
Syslinux

Si se optó anteriormente por una tabla de particiones GUID (GPT) para su disco duro, es necesario instalar el paquete gptfdisk en esta fase de la instalación para que syslinux funcione.

# pacman -S gptfdisk

Instale el paquete syslinux y, posteriormente, use el script syslinux-install_update para instalar automáticamente los archivos (-i), marcar la partición activa estableciendola con el flag de boot (-a), e instalarla en el código de arranque MBR (-m):

# pacman -S syslinux
# syslinux-install_update -i -a -m

Configure syslinux.cfg para que apunte a la partición root. Este paso es vital. Si apunta a la partición equivocada, Arch Linux no arrancará. Cambie /dev/sda3 de modo que coincida con su partición root (si ha particionado el disco como lo hicimos en el ejemplo, la partición root es sda1). Haga lo mismo para la entrada fallback.

# nano /boot/syslinux/syslinux.cfg
...
LABEL arch
        ...
        APPEND root=/dev/sda3 rw
        ...

Para más información sobre la configuración y el uso de Syslinux, véase Syslinux.

GRUB

Instale el paquete grub y ejecute grub-install para instalar el gestor de arranque:

# pacman -S grub
# grub-install --target=i386-pc --recheck /dev/sda
Nota:
  • Cambie /dev/sda, si es el caso, para reflejar la unidad donde ha instalado Arch. No le agregue un número a la partición (no use sdaX).
  • Para discos particionados en GPT en las placas base de BIOS, GRUB necesita una «BIOS Boot Partition». Véase esta sección de la página de GRUB.
  • Un archivo de muestra /boot/grub/grub.cfg se instala como parte del paquete grub, y las órdenes grub-* subsiguientes no pueden sobrescribirlo. Asegúrese de que los cambios son introducidos en grub.cfg, y no en grub.cfg.new o un archivo similar.

Aunque es posible utilizar un archivo grub.cfg creado manualmente, se recomienda a los principiantes que lo generen automáticamente con la orden de abajo:

Sugerencia: Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale os-prober (mediante la orden pacman -S os-prober) antes de ejecutar la siguiente orden.
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Para más información sobre uso y configuración de GRUB, consulte GRUB.

Para placas base UEFI

Para los sistemas de UEFI, hay varias opciones disponibles. Una lista completa de opciones está disponible en UEFI Bootloaders. Es posible que algunas opciones funcionen y otras no. Por tanto, elija una según su conveniencia. Aquí, se presentan dos de las posibilidades como ejemplos:

  • gummiboot es un gestor de arranque UEFI simple que básicamente propociona un menú para los kernels de EFISTUB y otras aplicaciones UEFI. Este es el método recomendado para arrancar UEFI.
  • GRUB es un gestor de arranque más completo, útil si llega a tener problemas con Gummiboot.
Nota: Para un arranque de UEFI, el disco tiene que estar particionado con sistema GPT y una partición UEFI System Partition (alrededor de 1 GiB, tipo EF00 con gdisk, y formateada con sistema de archivos FAT32) debe estar presente. En los ejemplos que siguen, esta partición se asume que está montada en /boot. Si ha seguido esta guía desde el principio, ya lo ha hecho así.
Gummiboot

Instale el paquete gummiboot y luego ejecute gummiboot install para instalar el gestor de arranque en la partición del sistema EFI:

# mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted
# pacman -S gummiboot
# gummiboot install

Tendrá que crear manualmente un archivo de configuración para añadir una entrada para Arch Linux al cargador gummiboot. Cree /boot/loader/entries/arch.conf y añada el siguiente contenido, sustituyendo /dev/sdaX con su partición root, normalmente /dev/sda2:

# nano /boot/loader/entries/arch.conf
title          Arch Linux
linux          /vmlinuz-linux
initrd         /initramfs-linux.img
options        root=/dev/sdaX rw

Para obtener más información sobre la configuración y el uso de gummiboot, véase gummiboot.

GRUB

Instale los paquetes grub y efibootmgr, y ejecute grub-install para instalar el gestor de arranque:

# mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars              # ignore if already mounted
# pacman -S grub efibootmgr
# grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id=arch_grub --recheck

A continuación, aunque se puede usar perfectamente un archivo grub.cfg creado manualmente, se recomienda a los principiantes que generen uno automáticamente:

Sugerencia: Para buscar automáticamente otros sistemas operativos instalados en su ordenador, descargue os-prober (pacman -S os-prober) antes de ejecutar la siguiente orden. No obstante, os-prober no detecta correctamente los sistemas operativos en UEFI.
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Para obtener más información sobre la configuración y el uso de GRUB, consulte GRUB.

Desmontar las particiones y reiniciar

Salga del entorno chroot:

# exit

Dado que las particiones se montan en /mnt, se utiliza la siguiente orden para desmontar:

# umount -R /mnt

Reinicie el equipo:

# reboot
Sugerencia: Asegúrese de retirar el disco de instalación, de lo contrario, puede que se inicie de nuevo el soporte de instalación.
Template:Beginners' Guide navigation (Español)