Difference between revisions of "Beginners' Guide/Post-Installation (Italiano)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (Familiarizzare con pacman)
m (pagina allineata)
(22 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Getting and installing Arch (Italiano)]]
+
[[Category:Getting and installing Arch (Italiano)]][[Category:About Arch (Italiano)]]
[[Category:About Arch (Italiano)]]
+
[[ar:Beginners' Guide/Post-installation]]
[[en:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[en:Beginners' Guide/Extra]]
[[es:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[es:Beginners' Guide/Extra]]
[[fr:Installation#Configuration_post-installation]]
+
[[hr:Beginners' Guide/Extra]]
[[hr:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[hu:Beginners' Guide/Extra]]
[[hu:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[ja:Beginners' Guide/Extra]]
[[ko:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[ko:Beginners' Guide/Extra]]
[[nl:Beginners' Guide/Post-Installatie]]
+
[[pl:Beginners' Guide/Extra]]
[[ru:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[pt:Beginners' Guide/Extra]]
[[sr:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[ro:Ghidul începătorilor/Extra]]
[[zh-CN:Beginners' Guide/Post-Installation]]
+
[[ru:Beginners' Guide/Extra]]
{{suggerimento| Questa è una parte della versione suddivisa in pagine multiple della Guida per Principianti. '''[[Guida per Principianti|Cliccare qui]]''' se si preferisce consultare la guida nella sua interezza.}}
+
[[sr:Beginners' Guide/Extra]]
{{Article summary start|Sommario}}
+
[[zh-CN:Beginners' Guide/Post-installation]]
{{Article summary text|Questa sezione coprirà varie procedure essenziali da effettuare dopo l'installazione, come l'aggiornamento del nuovo sistema e l'aggiunta di un regolare utente non-root.}}
+
[[zh-TW:Beginners' Guide/Extra]]
{{Article summary end}}
+
 
 +
{{suggerimento| Questa è una parte della versione suddivisa in pagine multiple della Guida per Principianti. [[Guida per Principianti|Cliccare qui]] se si preferisce consultare la guida nella sua interezza.}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  
 
==Post-Installazione==
 
==Post-Installazione==
  
'''Congratulazioni, e benvenuti nel vostro nuovo sistema di Arch Linux!'''
+
Il nuovo sistema di base Arch Linux è ora un funzionale sistema operativo GNU/Linux pronto per essere personalizzato con quello che si desidera o in base ai vostri scopi.
 +
 
 +
=== Gestione Utenti ===
 +
 
 +
Aggiungere gli account utente che si desiderano, oltre a root, come descritto in [[Users and Groups (Italiano)#Gestione degli utenti|Gestione degli utenti]]. Non è consigliabile utilizzare l'account di root per un uso regolare, o esporlo tramite [[Secure Shell (Italiano)|SSH]] su un server. L'account di root deve essere utilizzato solo per le attività amministrative.
  
Il nuovo sistema di base Arch Linux è ora un funzionale sistema operativo GNU/Linux pronto per essere personalizzato. A partire da questo elegante set di strumenti sarà possibile costruire il sistema più adatto ai propri scopi.
+
===Gestione dei pacchetti===
  
Autenticarsi (''login'') con l'account ''root''. Si vedrà come configurare '''Pacman'' e aggiornare il sistema da utente root.
+
Pacman è il '''pac'''kage '''man'''ager di Arch Linux. Si faccia riferimento alla pagina di [[Pacman (Italiano)|Pacman]] e alle relative [[FAQ_(Italiano)#Gestione_Pacchetti|FAQ]] per le risposte inerenti l'aggiornamento, l'installazione e la gestione dei pacchetti.
  
{{Nota|Le console virtuali 1-6 sono accessibili. È possibile passare da una all'altra con {{keypress|ALT+F1...F6}}.}}
+
Poichè il metodo Arch prevede la [[The_Arch_Way_(Italiano)#Correttezza_del_codice_oltre_la_convenienza|correttezza del codice oltre la convenienza]], '''prima''' di effettuare un aggiornamento del sistema è '''indispensabile''' mantenersi aggiornati con i cambiamenti in Arch Linux che richiedono un intervento manuale. Questo può essere eseguito  controllando la pagina [https://www.archlinux.org/ Arch news] e iscrivendovi alla [https://mailman.archlinux.org/mailman/listinfo/arch-announce/ arch-announce mailing list]. In alternativa, può essere utile iscriversi a
 +
[https://www.archlinux.org/feeds/news/ questo feed RSS] o seguire [https://twitter.com/archlinux @archlinux] su Twitter.
  
===Aggiornare===
+
Se si è installato Arch Linux x86_64, si consiglia di [[multilib| abilitare il deposito [multilib] ]], se si pensa di utilizzare le applicazioni a 32 bit .
  
====Aggiornamento, Sincronizzazione e Avanzamento del sistema tramite pacman====
+
Si veda [[Official Repositories (Italiano)|Repositories Ufficiali]] per dettagli maggiori su ogni deposito.
  
Ora si aggiornerà il sistema utilizzando [[Pacman_(Italiano)| Pacman]]. Pacman è il '''pac'''kage '''man'''ager di Arch Linux. Esso gestisce l'intero sistema dei pacchetti, permettendo l'installazione, la disinstallazione, il ripristino di versioni precedenti dei pacchetti (attraverso la cache), il trattamento dei pacchetti auto-compilati, la risoluzione automatica delle dipendenze, ricerche da remoto e in locale, e molto altro. Pacman verrà ora utilizzato per scaricare i pacchetti software da repository remoti e li installerà sul proprio sistema.
+
=== Gestione dei servizi ===
  
====Familiarizzare con pacman====
+
Arch Linux utilizza [[systemd (Italiano)|systemd]] come metodo di init, che oltre al sistema di init è il responsabile della gestione dei servizi per Linux. Per il mantenimento della vostra installazione di Arch Linux, è caldamente consigliato imparare le basi su del suo funzionamento. L'interazione con systemd è garantita tramite il comando {{ic|systemctl}}. Si legga il paragrafo [[Systemd_(Italiano)#Uso_base_di_systemctl|Uso base di systemctl]] per ulteriori informazioni.
  
Pacman è il miglior amico dell'utente Arch. È fortemente raccomandato studiarne i comandi e poi provarli. Vedere:
+
===Audio===
  
{{bc|$ man pacman}}
+
[[Advanced_Linux_Sound_Architecture_(Italiano)|ALSA]] di solito funziona tranquillamente, ha solo bisogno di essere riattivato. Installare {{Pkg|alsa-utils}} (il quale fornisce {{ic|alsamixer}}) e seguire [[Advanced_Linux_Sound_Architecture_(Italiano)#Togliere_il_muto_ai_canali|queste]] istruzioni.
  
{{Suggerimento|Se trovate che le righe di testo risultino troppo lunghe da andare fino in fondo sullo schermo, è possibile esportare la variabile di ambiente {{ic|$MANWIDTH}}:
+
ALSA è incluso con il kernel e si consiglia di provarlo per primo. Tuttavia, se non funziona, [[OSS (Italiano)|OSS]] è una valida alternativa. Se si dispone di avanzati requisiti di audio, si dia un'occhiata alla pagina [[Sound system (Italiano)|Audio]] per una panoramica dei diversi articoli.
{{bc|1=# export MANWIDTH=80}}}}
+
  
Per ulteriori informazioni consultare la guida [[Pacman_(Italiano)|pacman]] e l'articolo [[pacman rosetta]], che fornisce un confronto tra comandi più utilizzati prendendo in esame i vari gestori di pacchetti.
+
==='''G'''raphical '''U'''ser '''I'''nterface (interfaccia grafica utente)===
  
====/etc/pacman.conf====
+
====Installare X ====
  
Per apportare eventuali modifiche alle selezioni repository o le opzioni di pacman, modificare il file {{ic|/etc/pacman.conf}}.  
+
L'[[Wikipedia:it:X Window System|X Window System]] (comunemente chiamato '''X11''', o semplicemente '''X''') consente di disegnare su schermo le finestre. Fornisce il toolkit standard per visualizzare interfacce utente grafiche (Graphical User Interface, GUI).
  
I vari Repository verranno descritti in seguito. Abilitare tutti i repository desiderati rimuovendo il simbolo cancelletto "#" davanti alle righe 'Include =' e '[repository]').
+
Per installare i pacchetti base di [[Xorg]]:
  
{{Nota|<nowiki>Quando si scelgono i repository, assicurarsi di decommentare sia la riga d'intestazione del repository racchiusa tra parentesi quadre, sia la riga 'Include ='. Diversamente, il repository in oggetto sarà omesso. È un errore molto comune.</nowiki>}}
+
# pacman -S xorg-server xorg-server-utils xorg-xinit
  
=====Package Repositories=====
+
Installare [[wikipedia:it:Mesa  (computer graphics)|mesa]] per il supporto 3D:
  
Un [[Wikipedia:it:software repository|Repository]] è un deposito di archiviazione dal quale i pacchetti software possono essere scaricati e installati su un computer. I [[Package Maintainer|manutentori dei pacchetti]] (sviluppatori e [[Trusted Users|utenti fidati (TU)]]) di Arch Linux mantengono un certo numero di repository ufficiali contenenti i pacchetti software più essenziali e popolari, facilmente accessibili tramite pacman. Questo articolo delinea i repository ufficialmente supportati. Si veda la pagina sui [[Official_Repositories_(Italiano)| repository ufficiali]] per ulteriori informazioni, e sullo scopo di ogni repository.
+
# pacman -S mesa
  
Molti utenti vorranno utilizzare [core], [extra] e [community]. Se si desidera eseguire applicazioni a 32 bit su Arch x86_64, attivare il repository [multilib] aggiungendo le righe seguenti al file {{ic|/etc/pacman.conf}}, o de-commentandole se già presenti:
+
====Installare un driver video====
  
[multilib]
+
{{nota| Se si sta installando Arch Linux come ''guest'' su ''virtualbox'', non è necessario installare un driver video. Consultare la pagina [[VirtualBox#Arch_Linux_guests|Arch Linux guests]] per installare ed impostare le Guest Additions, e saltare alla parte [[#Configurare X|Impostare il layout della tastiera]] descritto di seguito.}}
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist
+
  
=====AUR=====
+
Il kernel Linux include driver video open-source e il supporto per il framebuffer hardware accelerato. Tuttavia, il supporto in spazio utente è necessario per OpenGL e l'accelerazione 2D in X11 .
  
Il repository '''[[Arch_User_Repository_(Italiano)|AUR]]''' contiene anche i rami [community] e [unsupported]. A differenza degli altri repository,  [unsupported] non contiene pacchetti binari e (in base alla loro progettazione) non possono essere accessibili direttamente da pacman. Questo ramo non è altro che una raccolta di [[PKGBUILD (Italiano)|PKGBUILD]], script bash scritti dagli utenti di Arch per creare pacchetti dai sorgenti con il sistema [[Arch Build System (Italiano)|ABS]]. I programmi contenuti in [unsupported] non sono generalmente disponibili negli altri rami. Quando un pacchetto [unsupported] acquisisce tanti voti da diventare popolare, può essere spostato all'interno del ramo binario [community], se uno dei [[Trusted Users]] è disposto ad adottarlo e mantenerlo.
+
Se non si conosce la scheda grafica disponibile sul vostro computer, è possibile eseguire:
  
{{Nota|Sono disponibili alcuni wrapper di pacman ('''''[[AUR Helpers]]''''') che danno accesso diretto ad AUR.}}
+
$ lspci | grep VGA
  
====Mirrors dei Repositori====
+
Per una lista completa di driver video open-source, cercare nel database dei pacchetti:
  
I pacchetti di Arch Linux vengono archiviati su più server in tutto il mondo. La lista dei server (Mirrors) selezionabili è elencata in {{Ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}, ordinata per priorità. Inizialmente {{Ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} contiene la lista di tutti i mirror conosciuti, alcuni di essi deve essere attivata per procedere ulteriormente.
+
$ pacman -Ss xf86-video | less
  
{{Nota|Se il supporto di installazione che state utilizzando è vecchio, la vostra lista dei server mirror potrebbe essere superata, ciò potrebbe portare a problemi durante l'aggiornamento di Arch-Linux tramite pacman (Si veda il {{Bug|22510}}). Pertanto si consiglia di ottenere una versione aggiornata del mirrorlist, come descritto in seguito}}
+
Il driver {{ic|vesa}} è un generico mode-setting driver che funziona con quasi tutte le GPU, ma non fornisce alcuna accelerazione 2D o 3D. Se un driver migliore non può essere trovato o non viene caricato, Xorg ripiegherà a vesa . Per installarlo:
  
=====Ottenere una lista aggiornata dei mirrors=====
+
# pacman -S xf86-video-vesa
  
[https://archlinux.org/mirrors/status/ Arch Linux MirrorStatus] rapporta diversi informazioni sui mirror, come problemi di rete con un server, problemi di raccolta dei dati, l'ultima volta che un mirror è stato sincronizzato, ecc. [https://archlinux.org/mirrorlist/ Mirrorlist Generator] utilizza queste informazioni per generare automaticamente per classificare i mirror più aggiornati e vicini alla vostra posizione. Generato l'elenco, può essere semplicemente inserito in {{Ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}. È ovviamente possibile decommentare altri mirror in base alle vostre supposizioni personali (rimuovendo il simbolo '#' all'inizio di una stringa viene de-commentata la linea).
+
Al fine di poter usufruire dell'accelerazione video per lavorare, e spesso per poter usufruire di tutte le modalità che la GPU può impostare, è necessario un driver video corretto:
  
=====Utilizzare i mirror più veloci=====
+
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 +
! Marca !! Tipo !! Driver !! Pacchetti [[Multilib]] <br><span style="font-weight: normal; font-size: 0.8em;">(Per eseguire applicazioni 32 bit su Arch x86_64)</span>!! &nbsp;Documentazione&nbsp;
 +
|-
 +
| rowspan="2" bgcolor=#f7e3e3| '''<span style="color: #e62c2c;">&nbsp;AMD/ATI&nbsp;</span>'''
 +
| &nbsp;Open source&nbsp; || {{Pkg|xf86-video-ati}} || {{Pkg|lib32-ati-dri}} || [[ATI (Italiano)]]
 +
|-
 +
| Proprietary || {{Pkg|catalyst-dkms}} || {{Pkg|lib32-catalyst-utils}} || [[ATI Catalyst (Italiano)]]
 +
|-
 +
| bgcolor=#e3ecf7| '''<span style="color: #2a6dc8;">Intel</span>'''
 +
| Open source
 +
| {{Pkg|xf86-video-intel}} || {{Pkg|lib32-intel-dri}} || [[Intel (Italiano)]]
 +
|-
 +
| rowspan="4" bgcolor=#e3f7e6| '''<span style="color: #409044;">Nvidia</span>'''
 +
| rowspan="2"| Open source
 +
| {{Pkg|xf86-video-nouveau}}|| {{Pkg|lib32-nouveau-dri}} || [[Nouveau (Italiano)]]
 +
|-
 +
| {{Pkg|xf86-video-nv}} || – || <span style="font-size: 0.9em;">(legacy driver)</span>
 +
|-
 +
|rowspan="2"| Proprietary || {{Pkg|nvidia}} || {{Pkg|lib32-nvidia-libgl}} || rowspan="2"| [[NVIDIA (Italiano)]]
 +
|-
 +
| {{Pkg|nvidia-304xx}} || {{Pkg|lib32-nvidia-304xx-utils}}
 +
|}
  
Se volete utilizzare dei mirror più veloci, fate riferimento alla pagina [[Mirrors_(Italiano)#Scelta_e_selezione_dei_mirrors|Scelta e selezione dei mirror]]
+
====Installare driver di input====
+
=====Aggiornare il mirror list=====
+
  
Forzare pacman per aggiornare tutti gli elenchi dei pacchetti con il nuovo mirrorlist generato:
+
Udev dovrebbe essere in grado di rilevare l'hardware senza problemi. Il driver {{ic|evdev}} ({{pkg|xf86-input-evdev}}) è il moderno driver di input hot-plugging per quasi tutti i dispositivi, quindi, nella maggior parte dei casi, l'installazione di driver di input specifici non è più necessaria. A questo punto {{ic|evdev}} è già astato installato come dipendenza del pacchetto {{Pkg|xorg-server}}.
{{bc|# pacman -Syy}}
+
  
Passare due volte il flag {{ic|--refresh}} o {{ic|-y}} a pacman, lo costringe a rigenerare tutta la lista dei pacchetti anche se quella esistente è considerata aggiornata. Eseguire {{ic|pacman -Syy}} ''ogni volta che si cambia mirror'', è una buona abitudine ed evita possibili mal di testa.
+
Gli utenti notebook (o utilizzatori di un touchscreen) avranno inoltre bisogno del pacchetto  {{Pkg|xf86-input-synaptics}} per permettere ad X di configurare il touchpad/touchscreen:
  
{{Nota|1= Sono stati segnalati alcuni problemi sul [https://bbs.archlinux.org/ forum di Arch Linux] per quanto concerne dei problemi di rete che impediscono a pacman di aggiornare/sincronizzare i repository (si veda https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=68944 e https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=65728 ). Quando si installa nativamente Arch, questi problemi sono stati risolti sostituendo il la variabile predefinita per lo scaricamento dei pacchetti di pacman con uno alternativo (si veda [[Improve Pacman Performance|migliorare le prestazioni di Pacman]] per maggiori dettagli). Quando si installa Arch come un sistema operativo Guest in [[VirtualBox (Italiano)|Virtualbox]], questo problema è stato risolto utilizzando "interfaccia host" invece di "NAT" nelle proprietà della macchina virtuale.}}
+
  # pacman -S xf86-input-synaptics
  
====Inizializzare la verifica dei pacchetto====
+
Per maggiori informazioni su particolari configurazioni o riguardo alla risoluzione di problemi nella configurazione del touchpad, consultare il wiki [[Touchpad_Synaptics_(Italiano)|Touchpad Synaptics]].
  
{{nota|1= Questo passaggio non è  necessario con l'ultimo supporto di installazione di Arch (versione 2012.08.04 o successive).}}
+
====Configurare X ====
  
Per inizializzare la verifica delle firme dei pacchetti, è possibile [http://www.archlinux.it/forum/viewtopic.php?f=15&t=14702 seguire la procedura descritta di seguito.] Si veda [[pacman-key (Italiano)|Pacman-key]] per ulteriori informazioni.
+
{{attenzione| I driver proprietari di solito richiedono un riavvio dopo la loro installazione. Si veda [[NVIDIA_(Italiano)| NVIDIA]] o [[ATI Catalyst_(Italiano)|ATI Catalyst]] per i dettagli.}}
  
{{bc|# pacman-key --init}}
+
Xorg contempla l'auto-configurazione. Pertanto, in molti casi, potrebbe tranquillamente  funzionare senza l'ausilio di un file {{ic|xorg.conf}}. Se si desidera configurare il Server X, consultare la documentazione di [[Xorg_(Italiano)|Xorg]].
  
Per generare la master-key, [[Pacman-key (Italiano)#Inizializzare il portachiavi| viene richiesta entropia]]. Per generarla, muovere il proprio mouse, premere caratteri a caso nella tastiera o passare in un'altra console lanciare un comando che intensifica l'attività del disco {{ic|ls -R /}}. Dopo che pacman-key ha completato la generazione della chiave, lanciare il seguente comando per impostare le firme.  
+
Qui è possibile impostare un [[Xorg#Setting_Keyboard_Layout_With_Hot-Plugging|layout per la tastiera]] se non si utilizza una tastiera standard [[Wikipedia:File:KB_United_States-NoAltGr.svg|US]].
  
{{bc|# pacman-key --populate archlinux}}
+
{{Nota| Il valore da inserire in  {{ic|XkbLayout}} può differire dal codice keymap solitamente usato dai comandi {{ic|loadkeys}}. Un elenco dei layout di tastiera e le loro varianti possono essere trovati in {{ic|/usr/share/X11/xkb/rules/base.lst}} (si veda il testo subito dopo la linea {{ic|<nowiki>! layout</nowiki>}}). Ad esempio il valore: {{ic|gb}}  corrisponde a English (UK), mentre per la console era {{ic|loadkeys uk}}.}}
  
È opportuno prendersi del tempo per verificare le [https://www.archlinux.org/master-keys/ Chiavi principali] quando vengono mostrate, in quanto sono usate per co-firmare (e convalidare) tutte le altre chiavi degli sviluppatori.
+
====Testare X====
  
====Aggiornare il sistema====
+
{{Suggerimento|Questi passaggi sono opzionali . Utile solo se si sta installando Arch Linux per la prima volta o per l'hardware più recente.}}
  
{{Attenzione|1=Gli aggiornamenti di sistema devono essere effettuati con cura. É molto importante leggere e comprendere [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=57205 questo metodo] prima di procedere.}}
+
{{nota|Se i dispositivi di input non funzionano durante il test, installare il driver necessario dal gruppo {{Grp|xorg-driver}}, e riprovare. Per un elenco completo di driver di input disponibili, richiamare una ricerca con pacman (premere {{ic|Q}} per uscire ):
  
Spesso gli sviluppatori forniscono importanti informazioni su configurazioni richieste e modifiche per problemi noti. Si presuppone che l'utente Arch Linux consulti queste pagine prima di effettuare un aggiornamento:
+
$ pacman -Ss xf86-input <nowiki>|</nowiki> less
  
* [http://www.archlinux.it/forum/viewforum.php?f=15 Ultime Notizie] Che dovrebbero essere lette prima di avviare un aggiornamento e, nel caso si verifica un errore controllare le notizie ''prima'' di postare una domanda sul forum!
+
Se avete intenzione di disattivare l'[[Wikipedia:Hot-plugging|hot-plugging]], avete bisogno solamente dei pacchetti {{Pkg|xf86-input-keyboard}} o {{Pkg|xf86-input-mouse}}, altrimenti {{ic|evdev}} agirà come driver di ingresso principale (consigliato).}}
* [http://archlinux.org/pipermail/arch-announce/ Annunci della mailing list]
+
  
Per aggiornare all'ultima versione disponibile tutti i pacchetti installati nel proprio sistema:
+
Installare un Ambiente di test predefinito.
  
{{bc|# pacman -Syu}}
+
# pacman -S xorg-twm xorg-xclock xterm
  
oppure con :
+
Se Xorg è stato installato prima della creazione del proprio utente non-root e si avrà un modello di file {{ic|.Xinitrc}} vuoto nella propria $HOME che è necessario eliminare o commentare in modo da avviare un ambiente desktop. Semplicemente eliminandolo '''X''' avvierà l'esecuzione di un ambiente predefinito installato.
  
{{bc|# pacman --sync --refresh --sysupgrade}}
+
$ rm ~/.xinitrc
  
Pacman ora scaricherà una nuova copia aggiornata della lista dei pacchetti dai server definiti in {{ic|/etc/pacman.conf}} ed eseguirà tutti gli aggiornamenti disponibili. É possibile che venga proposto di aggiornare pacman stesso in primo luogo. Nel caso, rispondere digitando "yes", e una volta finito l'aggiornamento ridare il comando {{ic|pacman -Syu}}.
+
{{nota|X deve sempre essere eseguito sulla stessa tty in cui si è effettuato il login, per preservare la sessione logind. Questo è gestito dal file predefinito  {{ic|/etc/X11/xinit/xserverrc}}.}}
  
In caso di aggiornamento del Kernel occorre riavviare il sistema.
+
Per avviare una sessione (di test) di Xorg, eseguire:
  
{{Nota | Occasionalmente, le modifiche di configurazione possono richiedere un intervento dell'utente durante un aggiornamento, leggere l'output di pacman per eventuali informazioni pertinenti. Vedere [[Pacnew and Pacsave Files]] per maggiori dettagli}}
+
$ startx
  
Pacman salva l'ouput nel file {{ic|/var/log/pacman.log}}.  
+
Alcune finestre mobili dovrebbe apparire, e il vostro mouse dovrebbe funzionare correttamente. Una volta verificato che l'installazione '''X''' è stato un successo, si può uscire da '''X''' con il comando {{ic|exit}} al prompt e si ritornerà alla console.
  
Consultare le [[FAQ_(Italiano)#Gestione_Pacchetti|domande frequenti]] riguardo alla ai problemi di gestione e aggiornamento dei pacchetti.
+
$ exit
  
=====Ignorare pacchetti=====
+
Se lo schermo dovesse diventare nero, si può provare a spostarsi su un'altra console virtuale ({{ic|CTRL-Alt-F2}} ad esempio), ed effettuare un login "cieco" come root, premendo poi {{ic|Enter}}, ed immettendo la password di root confermata di nuovo con {{ic|Enter}}.
  
Dopo l'esecuzione del comando {{ic|pacman -Syu}}, l'intero sistema sarà aggiornato. È possibile prevenire l'aggiornamento di un pacchetto. Uno scenario tipico potrebbe essere quello di un pacchetto il cui aggiornamento potrebbe risultare problematico per il sistema.  In questo caso, Ci sono due opzioni; indicare il/i pacchetto/i da ignorare direttamente nella riga di comando di pacman utilizzando lo switch {{ic|--ignore}} (eseguire {{ic|pacman -S --help}} per i dettagli) oppure indicare permanentemente il/i pacchetto/i da ignorare all'interno di {{ic|/etc/pacman.conf}} nella array IgnorePkg. Per ulteriori informazioni consultare la guida su [[Pacman_(Italiano)| Pacman]].
+
Si può anche provare a terminare la sessione '''X''' con {{ic|/usr/bin/pkill}} (si noti che è una X maiuscola):
  
Si noti che all'utente spetta il compito di tenere **tutto** il sistema costantemente aggiornato tramite {{ic|pacman -Syu}}, piuttosto che aggiornare i pacchetti uno per uno. Naturalmente questo non è obbligatorio, ma bisogna tenere presente che un comportamento differente potrebbe comportare un blocco del sistema o un suo malfunzionamento. La maggior parte delle lamentele giungono a causa di aggiornamenti di singoli pacchetti, compilazioni inusuali o installazioni improprie. Anche l'utilizzo di {{ic|IgnorePkg}} in {{ic|/etc/pacman.conf}} non è affatto incoraggiato, e dovrebbe essere utilizzato solo raramente, quando si è certi di sapere ciò che si sta facendo. L'utilizzo di {{ic|IgnorePkg}} è analoga a "invalidare la garanzia".
+
# pkill X
  
=====Il modello rolling release di Arch=====
+
Se pkill non funziona, riavviare alla cieca con:
  
Tenere presente che Arch è una distribuzione '''rolling release'''. Questo significa che l'utente non è tenuto a reinstallare o eseguire una ricostruzione elaborata del sistema per aggiornarla alla versione più recente. Dare periodicamente il comando {{ic|pacman -Syu}} (tenendo presente l'avviso posto ad inizio paragrafo) mantiene l'intero sistema aggiornato e ''bleeding edge''. Alla fine di questo aggiornamento, il sistema sarà completamente all'ultima versione disponibile. Si ricordi di effettuare un '''riavvio''''' se si è verificato un aggiornamento del kernel .
+
# reboot
  
===Aggiungere un utente===
+
=====In caso di errori=====
  
{{Attenzione|Linux è un ambiente multi-utente. Si consiglia di non eseguire le attività quotidiane utilizzando l'account di root, è una pratica sconsigliata ed estremamente pericoloso: l'account di root dovrebbe essere utilizzato solo per le attività amministrative.}}
+
Se si verificano problemi, cercare gli errori in  {{ic|Xorg.0.log}}. Al suo interno si ricerchino le linee che iniziano con {{ic|(EE)}} che rappresentano gli errori, ed anche {{ic|(WW)}} che sono avvertimenti che potrebbero indicare altri problemi.
  
Aggiungere un account utente normale utilizzando uno dei due seguenti metodi, nel seguente esempio creeremo l'utente ''archie'':
+
$ grep EE /var/log/Xorg.0.log
  
====Metodo interattivo====
+
Se dopo aver consultato l'articolo inerente la configurazione di [[Xorg_(Italiano)| Xorg]] si hanno ancora dei problemi e si necessita di richiedere assistenza sul forum di Arch o sul canale IRC, ci si assicuri di installare e utilizzare {{pkg|wgetpaste}}, postando anche i collegamenti dei seguenti file:
  
{{bc|# adduser}}
+
# pacman -S wgetpaste
   
+
  $ wgetpaste ~/.xinitrc
Vi verrà richiesto di inserire alcune informazioni in modo interattivo.  
+
$ wgetpaste /etc/X11/xorg.conf
 +
$ wgetpaste /var/log/Xorg.0.log
  
Login name for new user []: '''archie'''
+
{{Nota| È estremamente importante fornire più dettagli possibili (hardware, informazioni sui driver, etc) quando si chiede assistenza.}}
+
User ID ('UID') [ defaults to next available ]:
+
+
Initial group [ users ]:
+
+
Additional groups (comma separated) []: ''''audio,games,lp,optical,power,scanner,storage,video''
+
+
Home directory [ /home/archie ]:
+
+
Shell [ /bin/bash ]:
+
+
Expiry date (YYYY-MM-DD) []:
+
  
Come mostrato nell'esempio, si consiglia di inserire i valori solo per il nome di ''Login'' e ''Additional groups'', e lasciare vuoti tutti gli altri campi.
+
====Font====
  
Nell'esempio, l'elenco dei ''Additional groups'' (Gruppi Addizionali), sono una tipica scelta per un sistema Desktop, e sono quindi raccomandati per gli utenti principianti.
+
Si potrebbe desiderare di installare un set di caratteri TrueType, in quanto solo font bitmap non scalabili sono inclusi di default. Dejavu è un font di uso generico di alta qualità e con una buona copertura [[Wikipedia:it:Unicode|Unicode]] :
  
*'''audio''' - per processi che riguardano la scheda audio e il software relativo
+
# pacman -S ttf-dejavu
*'''games''' - necessario per il permesso di scrittura per i giochi nel gruppo giochi
+
*'''lp''' - per gestire i processi di stampa
+
*'''optical''' - per gestire i drive ottici e masterizzare
+
*'''power''' - usato per le opzioni di alimentazione (Es: lo spegnimento tramite il tasto di alimentazione)
+
*'''scanner''' - per utilizzare gli scanner
+
*'''storage''' - per gestire i dispositivi di archiviazione
+
*'''video''' - per gestire il video ed usare l'accelerazione 3d
+
  
Per informazioni aggiuntive sulla lista e sugli altri gruppi, consultare la pagina [[Users and Groups (Italiano)#Gruppi per gli utenti|Gruppi per gli utenti]]
+
Fare riferimento a [[Font_Configuration_(Italiano)|Font Configuration]] per sapere come configurare il rendering dei font e a [[Fonts_(Italiano)| Fonts]] per i suggerimenti sui tipi di caratteri e le istruzioni di installazione.
  
Successivamente vi verrà presentata una anteprima del suo nuovo account, e la possibilità di annullare o continuare le operazioni:
+
====Scegliere ed installare una interfaccia grafica====
Dopo aver premuto {{keypress|ENTER}} verrà creato l'account, e vi verrà richiesto di inserire ulteriori informazioni facoltative per i nuovi utenti (ad esempio il nome completo etc.). Infine, vi verrà chiesto di inserire la password per l'account creato.
+
  
====Metodo non interattivo====
+
Mentre il sistema '''X''' Window fornisce il quadro di base per la costruzione di una ''Graphicals User Interface'' (GUI).
  
{{bc|# useradd -m -g users -G audio,games,lp,optical,power,scanner,storage,video -s /bin/bash archie}}
+
{{nota| La scelta di un DE o WM è una decisione molto soggettiva e personale. Si scelga l'ambiente migliore in base alle ''proprie'' esigenze. É possibile costruire il proprio ambiente desktop (DE) utilizzando un Window Manager (WM) e le applicazioni di propria scelta.}}  
  
Sarà necessario impostare una password usando {{ic | passwd}}. Per inserire informazioni aggiuntive è possibile utilizzare il comando {{ic | chfn}}.
+
* Un [[Window Manager (Italiano)|Window Manager]] (Gestore delle finestre) controlla il posizionamento e l'aspetto delle finestre dell'applicazione in combinazione con il sistema X Window.
  
==== Cancellare un account utente ====
+
* Un [[Desktop Environment (Italiano)|Desktop Environment]] (Ambiente desktop), lavora in cima e in collaborazione con '''X''', per fornire una completa interfaccia grafica funzionale e dinamica. Un ambiente desktop contiene in genere un gestore di finestre, icone, applets, finestre, barre degli strumenti, cartelle, wallpapers, una suite di applicazioni e capacità come il drag and drop.
  
In caso di errore, se si volesse cancellare un account utente per utilizzare un nome differente o per qualsiasi altra ragione, utilizzare {{ic|/usr/sbin/userdel}}:
+
Al posto di lanciare X manualmente tramite {{ic|startx}} da {{Pkg|xorg-xinit}}, si veda [[Display Manager (Italiano)|Display Manager]] per le istruzioni su come utilizzare un gestore grafico delle sessioni, oppure si veda [[Far partire X al boot]] per l'utilizzo di un terminale virtuale esistente come equivalente ad un display manager ..
  
{{bc|# userdel -r [username]}}
+
==Appendice==
  
L'opzione {{ic|-r}} rimuoverà la directory home dell'utente e il suo contenuto, insieme con lo spool della posta dell'utente.
+
Per un elenco dei programmi maggiormente utilizzati e si veda l'articolo  [[List of Applications_(Italiano)|Lista delle Applicazioni]].  
  
====Maggiori informazioni====
+
Si veda anche [[Raccomandazioni Generali]] per consigli post-installazione, come la configurazione del touchpad o il rendering dei font.
  
Si veda il wiki [[Users_and_Groups_(Italiano) | Utenti e Gruppi]] per ulteriori informazioni. Se si desidera cambiare il nome del proprio utente o di qualsiasi utente esistente, consultare la pagina [[Change_username|Cambiare nomeutente]]. È anche possibile controllare le pagine man di {{ic|usermod(8)}} e {{ic|gpasswd(8)}}.<noinclude>
+
<noinclude>
 
{{Beginners' Guide navigation (Italiano)}}</noinclude>
 
{{Beginners' Guide navigation (Italiano)}}</noinclude>

Revision as of 16:50, 29 June 2013


Suggerimento: Questa è una parte della versione suddivisa in pagine multiple della Guida per Principianti. Cliccare qui se si preferisce consultare la guida nella sua interezza.


Post-Installazione

Il nuovo sistema di base Arch Linux è ora un funzionale sistema operativo GNU/Linux pronto per essere personalizzato con quello che si desidera o in base ai vostri scopi.

Gestione Utenti

Aggiungere gli account utente che si desiderano, oltre a root, come descritto in Gestione degli utenti. Non è consigliabile utilizzare l'account di root per un uso regolare, o esporlo tramite SSH su un server. L'account di root deve essere utilizzato solo per le attività amministrative.

Gestione dei pacchetti

Pacman è il package manager di Arch Linux. Si faccia riferimento alla pagina di Pacman e alle relative FAQ per le risposte inerenti l'aggiornamento, l'installazione e la gestione dei pacchetti.

Poichè il metodo Arch prevede la correttezza del codice oltre la convenienza, prima di effettuare un aggiornamento del sistema è indispensabile mantenersi aggiornati con i cambiamenti in Arch Linux che richiedono un intervento manuale. Questo può essere eseguito controllando la pagina Arch news e iscrivendovi alla arch-announce mailing list. In alternativa, può essere utile iscriversi a questo feed RSS o seguire @archlinux su Twitter.

Se si è installato Arch Linux x86_64, si consiglia di abilitare il deposito [multilib] , se si pensa di utilizzare le applicazioni a 32 bit .

Si veda Repositories Ufficiali per dettagli maggiori su ogni deposito.

Gestione dei servizi

Arch Linux utilizza systemd come metodo di init, che oltre al sistema di init è il responsabile della gestione dei servizi per Linux. Per il mantenimento della vostra installazione di Arch Linux, è caldamente consigliato imparare le basi su del suo funzionamento. L'interazione con systemd è garantita tramite il comando systemctl. Si legga il paragrafo Uso base di systemctl per ulteriori informazioni.

Audio

ALSA di solito funziona tranquillamente, ha solo bisogno di essere riattivato. Installare alsa-utils (il quale fornisce alsamixer) e seguire queste istruzioni.

ALSA è incluso con il kernel e si consiglia di provarlo per primo. Tuttavia, se non funziona, OSS è una valida alternativa. Se si dispone di avanzati requisiti di audio, si dia un'occhiata alla pagina Audio per una panoramica dei diversi articoli.

Graphical User Interface (interfaccia grafica utente)

Installare X

L'X Window System (comunemente chiamato X11, o semplicemente X) consente di disegnare su schermo le finestre. Fornisce il toolkit standard per visualizzare interfacce utente grafiche (Graphical User Interface, GUI).

Per installare i pacchetti base di Xorg:

# pacman -S xorg-server xorg-server-utils xorg-xinit

Installare mesa per il supporto 3D:

# pacman -S mesa

Installare un driver video

Nota: Se si sta installando Arch Linux come guest su virtualbox, non è necessario installare un driver video. Consultare la pagina Arch Linux guests per installare ed impostare le Guest Additions, e saltare alla parte Impostare il layout della tastiera descritto di seguito.

Il kernel Linux include driver video open-source e il supporto per il framebuffer hardware accelerato. Tuttavia, il supporto in spazio utente è necessario per OpenGL e l'accelerazione 2D in X11 .

Se non si conosce la scheda grafica disponibile sul vostro computer, è possibile eseguire:

$ lspci | grep VGA

Per una lista completa di driver video open-source, cercare nel database dei pacchetti:

$ pacman -Ss xf86-video | less

Il driver vesa è un generico mode-setting driver che funziona con quasi tutte le GPU, ma non fornisce alcuna accelerazione 2D o 3D. Se un driver migliore non può essere trovato o non viene caricato, Xorg ripiegherà a vesa . Per installarlo:

# pacman -S xf86-video-vesa

Al fine di poter usufruire dell'accelerazione video per lavorare, e spesso per poter usufruire di tutte le modalità che la GPU può impostare, è necessario un driver video corretto:

Marca Tipo Driver Pacchetti Multilib
(Per eseguire applicazioni 32 bit su Arch x86_64)
 Documentazione 
 AMD/ATI   Open source  xf86-video-ati lib32-ati-dri ATI (Italiano)
Proprietary catalyst-dkms lib32-catalyst-utils ATI Catalyst (Italiano)
Intel Open source xf86-video-intel lib32-intel-dri Intel (Italiano)
Nvidia Open source xf86-video-nouveau lib32-nouveau-dri Nouveau (Italiano)
xf86-video-nv (legacy driver)
Proprietary nvidia lib32-nvidia-libgl NVIDIA (Italiano)
nvidia-304xx lib32-nvidia-304xx-utils

Installare driver di input

Udev dovrebbe essere in grado di rilevare l'hardware senza problemi. Il driver evdev (xf86-input-evdev) è il moderno driver di input hot-plugging per quasi tutti i dispositivi, quindi, nella maggior parte dei casi, l'installazione di driver di input specifici non è più necessaria. A questo punto evdev è già astato installato come dipendenza del pacchetto xorg-server.

Gli utenti notebook (o utilizzatori di un touchscreen) avranno inoltre bisogno del pacchetto xf86-input-synaptics per permettere ad X di configurare il touchpad/touchscreen:

# pacman -S xf86-input-synaptics

Per maggiori informazioni su particolari configurazioni o riguardo alla risoluzione di problemi nella configurazione del touchpad, consultare il wiki Touchpad Synaptics.

Configurare X

Attenzione: I driver proprietari di solito richiedono un riavvio dopo la loro installazione. Si veda NVIDIA o ATI Catalyst per i dettagli.

Xorg contempla l'auto-configurazione. Pertanto, in molti casi, potrebbe tranquillamente funzionare senza l'ausilio di un file xorg.conf. Se si desidera configurare il Server X, consultare la documentazione di Xorg.

Qui è possibile impostare un layout per la tastiera se non si utilizza una tastiera standard US.

Nota: Il valore da inserire in XkbLayout può differire dal codice keymap solitamente usato dai comandi loadkeys. Un elenco dei layout di tastiera e le loro varianti possono essere trovati in /usr/share/X11/xkb/rules/base.lst (si veda il testo subito dopo la linea ! layout). Ad esempio il valore: gb corrisponde a English (UK), mentre per la console era loadkeys uk.

Testare X

Suggerimento: Questi passaggi sono opzionali . Utile solo se si sta installando Arch Linux per la prima volta o per l'hardware più recente.
Nota: Se i dispositivi di input non funzionano durante il test, installare il driver necessario dal gruppo xorg-driver, e riprovare. Per un elenco completo di driver di input disponibili, richiamare una ricerca con pacman (premere Q per uscire ):
$ pacman -Ss xf86-input | less
Se avete intenzione di disattivare l'hot-plugging, avete bisogno solamente dei pacchetti xf86-input-keyboard o xf86-input-mouse, altrimenti evdev agirà come driver di ingresso principale (consigliato).

Installare un Ambiente di test predefinito.

# pacman -S xorg-twm xorg-xclock xterm

Se Xorg è stato installato prima della creazione del proprio utente non-root e si avrà un modello di file .Xinitrc vuoto nella propria $HOME che è necessario eliminare o commentare in modo da avviare un ambiente desktop. Semplicemente eliminandolo X avvierà l'esecuzione di un ambiente predefinito installato.

$ rm ~/.xinitrc
Nota: X deve sempre essere eseguito sulla stessa tty in cui si è effettuato il login, per preservare la sessione logind. Questo è gestito dal file predefinito /etc/X11/xinit/xserverrc.

Per avviare una sessione (di test) di Xorg, eseguire:

$ startx 

Alcune finestre mobili dovrebbe apparire, e il vostro mouse dovrebbe funzionare correttamente. Una volta verificato che l'installazione X è stato un successo, si può uscire da X con il comando exit al prompt e si ritornerà alla console.

$ exit

Se lo schermo dovesse diventare nero, si può provare a spostarsi su un'altra console virtuale (CTRL-Alt-F2 ad esempio), ed effettuare un login "cieco" come root, premendo poi Enter, ed immettendo la password di root confermata di nuovo con Enter.

Si può anche provare a terminare la sessione X con /usr/bin/pkill (si noti che è una X maiuscola):

# pkill X

Se pkill non funziona, riavviare alla cieca con:

# reboot
In caso di errori

Se si verificano problemi, cercare gli errori in Xorg.0.log. Al suo interno si ricerchino le linee che iniziano con (EE) che rappresentano gli errori, ed anche (WW) che sono avvertimenti che potrebbero indicare altri problemi.

$ grep EE /var/log/Xorg.0.log

Se dopo aver consultato l'articolo inerente la configurazione di Xorg si hanno ancora dei problemi e si necessita di richiedere assistenza sul forum di Arch o sul canale IRC, ci si assicuri di installare e utilizzare wgetpaste, postando anche i collegamenti dei seguenti file:

# pacman -S wgetpaste
$ wgetpaste ~/.xinitrc
$ wgetpaste /etc/X11/xorg.conf
$ wgetpaste /var/log/Xorg.0.log
Nota: È estremamente importante fornire più dettagli possibili (hardware, informazioni sui driver, etc) quando si chiede assistenza.

Font

Si potrebbe desiderare di installare un set di caratteri TrueType, in quanto solo font bitmap non scalabili sono inclusi di default. Dejavu è un font di uso generico di alta qualità e con una buona copertura Unicode :

# pacman -S ttf-dejavu

Fare riferimento a Font Configuration per sapere come configurare il rendering dei font e a Fonts per i suggerimenti sui tipi di caratteri e le istruzioni di installazione.

Scegliere ed installare una interfaccia grafica

Mentre il sistema X Window fornisce il quadro di base per la costruzione di una Graphicals User Interface (GUI).

Nota: La scelta di un DE o WM è una decisione molto soggettiva e personale. Si scelga l'ambiente migliore in base alle proprie esigenze. É possibile costruire il proprio ambiente desktop (DE) utilizzando un Window Manager (WM) e le applicazioni di propria scelta.
  • Un Window Manager (Gestore delle finestre) controlla il posizionamento e l'aspetto delle finestre dell'applicazione in combinazione con il sistema X Window.
  • Un Desktop Environment (Ambiente desktop), lavora in cima e in collaborazione con X, per fornire una completa interfaccia grafica funzionale e dinamica. Un ambiente desktop contiene in genere un gestore di finestre, icone, applets, finestre, barre degli strumenti, cartelle, wallpapers, una suite di applicazioni e capacità come il drag and drop.

Al posto di lanciare X manualmente tramite startx da xorg-xinit, si veda Display Manager per le istruzioni su come utilizzare un gestore grafico delle sessioni, oppure si veda Far partire X al boot per l'utilizzo di un terminale virtuale esistente come equivalente ad un display manager ..

Appendice

Per un elenco dei programmi maggiormente utilizzati e si veda l'articolo Lista delle Applicazioni.

Si veda anche Raccomandazioni Generali per consigli post-installazione, come la configurazione del touchpad o il rendering dei font.


Template:Beginners' Guide navigation (Italiano)