Difference between revisions of "Beginners' Guide/Preparation (Português)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
Line 30: Line 30:
 
====Instalar Sobre a Rede====
 
====Instalar Sobre a Rede====
  
Em vez de gravar o disco de boot numa unidade USB ou disco, você poderá alternativamente inicializar a imagem .iso através da rede. Isso funciona bem quando você já tiver um servidor configurado. Por favor, veja [[Install Arch from network (via PXE)|este artigo]] para obter mais informações, e depois continue em [[#Carregar o Instalador Arch Linux|Carregar o Instalador Arch Linux]]
+
Em vez de gravar o disco de boot numa unidade USB ou disco, você poderá alternativamente inicializar a imagem .iso através da rede. Isso funciona bem quando você já tiver um servidor configurado. Por favor, veja [[Install Arch from network (via PXE)|este artigo]] para obter mais informações, e depois continue em [[#Inicializar o Instalador Arch Linux|Inicializar o Instalador Arch Linux]]
  
 
====CD de instalação====
 
====CD de instalação====
  
Grave o arquivo de imagem .iso num CD ou DVD com o seu software gravador de CD/DVD preferido, e continue em [[#Carregar o Instalador Arch Linux|Carregar o Instalador Arch Linux]]
+
Grave o arquivo de imagem .iso num CD ou DVD com o seu software gravador de CD/DVD preferido, e continue em [[#Inicializar o Instalador Arch Linux|Inicializar o Instalador Arch Linux]]
 
{{Nota| A qualidade dos discos ópticos, bem como da mídia CD em si, variam muito. Geralmente usar uma velocidade lenta de gravação é recomendado para gravações confiáveis; Alguns usuários recomendam velocidades '''''tão baixas como 4x ou 2x.''''' Se você está tendo um comportamento inesperado do CD, tente gravar na velocidade mínima suportada pelo seu sistema.}}
 
{{Nota| A qualidade dos discos ópticos, bem como da mídia CD em si, variam muito. Geralmente usar uma velocidade lenta de gravação é recomendado para gravações confiáveis; Alguns usuários recomendam velocidades '''''tão baixas como 4x ou 2x.''''' Se você está tendo um comportamento inesperado do CD, tente gravar na velocidade mínima suportada pelo seu sistema.}}
  
Line 67: Line 67:
 
  744973+0 records out}}
 
  744973+0 records out}}
  
Continue em [[#Carregar o Instalador Arch Linux|Carregar o Instalador Arch Linux]]
+
Continue em [[#Inicializar o Instalador Arch Linux|Inicializar o Instalador Arch Linux]]
  
 
=====Método para Microsoft Windows=====
 
=====Método para Microsoft Windows=====
Line 75: Line 75:
 
Existem também outras soluções para a [[Install_from_a_USB_flash_drive#On_Windows|gravação de imagens ISO bootáveis para pen-drives USB]]. Se você tiver problemas com desconexão de pen-drives USB, tente usar outra porta USB e/ou cabo.
 
Existem também outras soluções para a [[Install_from_a_USB_flash_drive#On_Windows|gravação de imagens ISO bootáveis para pen-drives USB]]. Se você tiver problemas com desconexão de pen-drives USB, tente usar outra porta USB e/ou cabo.
  
Continue em [[#Carregar o Instalador Arch Linux|Carregar o Instalador Arch Linux]]
+
Continue em [[#Inicializar o Instalador Arch Linux|Inicializar o Instalador Arch Linux]]
  
===Carregar o Instalador Arch Linux===
+
===Inicializar o Instalador Arch Linux===
 
{{Dica|A memória requerida para uma instalação básica é de 64 MB de RAM.}}
 
{{Dica|A memória requerida para uma instalação básica é de 64 MB de RAM.}}
  
 
{{Dica|Durante o processo, a protecção de tela automática pode surgir. Se isto ocorrer, pode-se pressionar a tecla Alt com segurança para retornar para a exibição normal.}}
 
{{Dica|Durante o processo, a protecção de tela automática pode surgir. Se isto ocorrer, pode-se pressionar a tecla Alt com segurança para retornar para a exibição normal.}}
  
====Boot a partir de Mídia====
+
====Inicializar a partir da Mídia====
Insert the CD or Flash media you prepared, and boot from it. You may have to
+
Insira o CD ou mídia Flash que você preparou, e inicialize a partir dele. Você pode ter que alterar a ordem de inicialização no BIOS do computador ou pressionar uma tecla (geralmente DEL, F1, F2, F11 ou F12) durante a fase POST do BIOS (Power On Self-Test).
change the boot order in your computer BIOS or press a key (usually DEL, F1, F2, F11 or F12) during the BIOS POST (Power On Self-Test) phase.
 
  
'''Main Menu:''' The main menu should be displayed at this point. Select the preferred choice by using the arrow keys to highlight your choice, and then by pressing Enter. Menus vary slightly among the different ISOs.
+
'''Menu Principal:''' O menu principal deve ser exibido neste momento. Selecione a opção desejada utilizando as teclas de seta para destacar a sua escolha, e depois pressionando Enter. Menus variam ligeiramente entre os diferentes ISOs.
  
{{Note|Users seeking to perform the Arch Linux installation remotely via an ssh connection are encouraged to make a few tweaks at this point to enable ssh connections directly to the live CD environment. If interested, see the [[Install from SSH]] article.}}
+
{{Nota|Usuários que buscam realizar a instalação do Arch Linux remotamente através de uma conexão ssh são incentivados a fazer alguns ajustes neste momento para permitir conexões ssh diretamente para o ambiente CD ao vivo. Se estiver interessado, consulte o artigo [[Install from SSH|Instalar a partir de SSH]].}}
  
====OS System Start====
+
====Iniciar Sistema SO====
The system will now load and present a login prompt. Login as 'root', without the quotes.
+
O sistema irá agora carregar e apresentar um prompt de login. Logar como 'root', sem as aspas.
  
If using an Intel video chipset and the screen goes blank during the boot process, the problem is likely an issue with kernel mode setting. A possible workaround may be achieved by rebooting and pressing <Tab> at the GRUB menu to enter kernel options. At the end of the kernel line, add a space and then:
+
Se estiver usando um chipset de vídeo Intel e a tela ficar em branco durante o processo de inicialização, o problema é provavelmente uma configuração do modo de kernel. Uma solução possível seria alcançada reiniciando e pressionando-se <Tab> no menu GRUB para entrar nas opções de kernel. No final da linha kernel, adicione um espaço e, em seguida:
 
  i915.modeset=0
 
  i915.modeset=0
Alternatively, add:
+
Alternativamente, adicione:
 
  video=SVIDEO-1:d
 
  video=SVIDEO-1:d
which (if it works) will not disable kernel mode setting.
+
que (se funcionar) não irá desativar a configuração do modo de kernel.
  
When done making any changes to any menu command, simply press "Enter" to boot with that setup.
+
Quando terminar de fazer alterações em qualquer comando de menu, basta pressionar "Enter" para inicializar com essa configuração.
  
See [[Intel| the Intel article]] for more information.
+
Veja [[Intel| o artigo Intel]] para mais informações.
  
====Changing the keymap====
+
====Alterando o mapa de teclado====
If you have a non-US keyboard layout you can interactively choose your keymap/console font with the command:
+
Se você tiver um layout de teclado não-US você pode interativamente escolher o seu mapa de teclado/fonte de console com o comando:
 
{{cli|# km}}
 
{{cli|# km}}
or use the loadkeys command:
+
ou use o comando loadkeys:
 
{{cli|# loadkeys ''layout''}}
 
{{cli|# loadkeys ''layout''}}
where ''layout'' is your keyboard layout such as &quot;<code>fr</code>&quot; or &quot;<code>be-latin1</code>&quot;
+
onde ''layout'' é o layout do teclado, como &quot;<code>fr</code>&quot; or &quot;<code>be-latin1</code>&quot;
  
====Documentation====
+
{{Dica|No Brasil, o layout de teclado mais comum é o pt-abnt2. Em fonte, você pode selecionar lat0-16 que é uma escolha segura.}}
The official install guide is conveniently available right on the live system! To access it, change to tty2 (virtual console #2) with <ALT>+F2, log in as "root" and then invoke <code>/usr/bin/less</code> by typing in the following at the # prompt:
+
 
 +
====Documentação====
 +
O guia de instalação oficial está convenientemente disponível no sistema ao vivo! Para acessá-lo, mude para tty2 (console virtual #2) com <ALT> + F2, logue-se como "root" e em seguida, chamar <code>/usr/bin/less</code>, digitando o seguinte no # prompt:
 
{{Cli|# less /usr/share/aif/docs/official_installation_guide_en}}
 
{{Cli|# less /usr/share/aif/docs/official_installation_guide_en}}
<code>less</code> will allow you to page through the document.
+
<code>less</code> permitirá que você pagine através do documento.
  
Change back to tty1 with <ALT>+F1 to follow the rest of the install process. (Change back to tty2 at any time if you need to reference the Official Guide as you progress through the installation process.)
+
Volte para o tty1 com <ALT> + F1 para proseguir o resto do processo de instalação. (Volte para o tty2, a qualquer momento, se você precisar fazer referência ao Guia Oficial à medida que avança no processo de instalação.)
  
{{tip|Please note that the official guide only covers installation and configuration of the base system. Once that is installed, it is strongly recommended that you come back here to the wiki to find out more about post-installation considerations and other related issues.}}<noinclude>
+
{{Dica|Por favor, note que o guia oficial só cobre a instalação e configuração do sistema base. Uma vez que está instalado, é altamente recomendável que você retorne aqui no wiki para saber mais sobre considerações pós-instalação e outras questões relacionadas.}}<noinclude>
  
{{Beginners' Guide navigation}}
+
<noinclude>
 +
{{Beginners' Guide navigation_(Português)}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 17:48, 23 June 2011

This template has only maintenance purposes. For linking to local translations please use interlanguage links, see Help:i18n#Interlanguage links.


Local languages: Català – Dansk – English – Español – Esperanto – Hrvatski – Indonesia – Italiano – Lietuviškai – Magyar – Nederlands – Norsk Bokmål – Polski – Português – Slovenský – Česky – Ελληνικά – Български – Русский – Српски – Українська – עברית – العربية – ไทย – 日本語 – 正體中文 – 简体中文 – 한국어


External languages (all articles in these languages should be moved to the external wiki): Deutsch – Français – Română – Suomi – Svenska – Tiếng Việt – Türkçe – فارسی

Dica: Esta é parte de um artigo multi-páginas do "The Beginners' Guide" ("O Guia para Iniciantes"). Clique aqui se preferir ler o artigo completo.

Preparar a Instalação

Nota: Se você desejar instalar em outra partição a partir de uma distribuição GNU/Linux já existente ou o LiveCD, por favor veja este artigo de wiki para obter as etapas para fazer isso. Isso pode ser útil especialmente se você planeja instalar o Arch via VNC ou SSH remotamente. O seguinte artigo assume que a instalação ocorrerá por meios convencionais.

Obtendo a última mídia de Instalação

Você pode obter a mídia oficial de instalação do Arch aqui. A última versão é a 2010.05

  • Ambas as imagens Core e Netinstall fornecem apenas os pacotes necessários para criar um sistema básico Arch Linux. Observe que o sistema básico não inclui uma interface gráfica. É composto, principalmente, das ferramentas GNU (compilador, assembler, linker, bibliotecas, shell e utilitários), o kernel do Linux, e uns poucos acréscimos de bibliotecas e módulos.
  • Imagens Core facilitam tanto a instalação a partir do CD como pela rede.
  • Imagens Netinstall são menores e não oferecem pacotes próprios; todo o sistema é recuperado através da Internet.
  • O FAQ do Arch64 pode ajudar você a escolher entre as versões 32-, 64-bits e ambas.
  • Lembre-se de baixar os arquivos txt de verificação (checksum) junto com a ISO escolhida.

Imagens de pré-lançamento também estão disponíveis e podem ser baixadas aqui. Não se trata de lançamentos oficiais e por isso não são oficialmente suportadas. Elas só devem ser utilizadas se as imagens de instalação oficial não funcionarem com o hardware atual do seu sistema e se você suspeitar de que as imagens mais recentes terão os drivers apropriados.

Verifique a Integridade dos Arquivos Transferidos

Mude (cd) para o diretório onde os arquivos baixados foram colocados, e invoque sha1sum: Template:Cli Isso deve resultar em "OK". (Simplesmente ignore outras linhas.) Caso contrário, baixar todos os arquivos novamente. A verificação md5sum funciona da mesma maneira.

Instalar Sobre a Rede

Em vez de gravar o disco de boot numa unidade USB ou disco, você poderá alternativamente inicializar a imagem .iso através da rede. Isso funciona bem quando você já tiver um servidor configurado. Por favor, veja este artigo para obter mais informações, e depois continue em Inicializar o Instalador Arch Linux

CD de instalação

Grave o arquivo de imagem .iso num CD ou DVD com o seu software gravador de CD/DVD preferido, e continue em Inicializar o Instalador Arch Linux

Nota: A qualidade dos discos ópticos, bem como da mídia CD em si, variam muito. Geralmente usar uma velocidade lenta de gravação é recomendado para gravações confiáveis; Alguns usuários recomendam velocidades tão baixas como 4x ou 2x. Se você está tendo um comportamento inesperado do CD, tente gravar na velocidade mínima suportada pelo seu sistema.

Dispositivo de memória flash ou pen-drive USB

Veja Instalar a partir de um drive flash USB para instruções mais detalhadas.

Este método funciona para qualquer tipo de mídia flash a partir da qual o BIOS permite a você realizar o boot, seja ele um leitor de cartão ou porta USB.

Atenção: Esse procedimento irá destruir irremediavelmente todos os dados na mídia! Além disso, tenha muito cuidado quando você envia a imagem ISO, dd irá obedientemente escrever em qualquer alvo que você apontar, mesmo que seja o seu disco rígido.
Método *nix

Insira um dispositivo flash vazio ou expansível, determine o seu caminho, e grave o ISO para o dispositivo com o programa dd:

Template:Cli

onde if= é o caminho para o arquivo .iso e of= é o seu dispositivo flash. Certifique-se de usar Template:Filename e não Template:Filename. Você vai precisar de um dispositivo de memória flash grande o suficiente para acomodar a imagem.

Para verificar se a imagem foi gravada com sucesso no dispositivo flash, tome nota do número de registros (blocos) lidos e gravados, e em seguida, realizar a operação a seguir:

Template:Cli

O retorno do md5sum deve coincidir com o md5sum do arquivo de imagem archlinux baixado (2010.05); ambas devem combinar o md5sum da imagem conforme listado no arquivo md5sums no espelho do site de distribuição. Um processo normal será parecido com este: Template:Command

Template:Command

Continue em Inicializar o Instalador Arch Linux

Método para Microsoft Windows

Baixe o "Disk Imager" a partir de https://launchpad.net/win32-image-writer/+download. Insira a mídia flash. Inicie o Disk Imager e selecione o arquivo de imagem (Disk Imager só aceita arquivos *.IMG, então você tem que colocar "*.iso" no diálogo de abrir arquivo para selecionar o instantâneo do Arch). Selecione a letra da unidade associada à unidade flash. Clique em "write" (gravar).

Existem também outras soluções para a gravação de imagens ISO bootáveis para pen-drives USB. Se você tiver problemas com desconexão de pen-drives USB, tente usar outra porta USB e/ou cabo.

Continue em Inicializar o Instalador Arch Linux

Inicializar o Instalador Arch Linux

Dica: A memória requerida para uma instalação básica é de 64 MB de RAM.
Dica: Durante o processo, a protecção de tela automática pode surgir. Se isto ocorrer, pode-se pressionar a tecla Alt com segurança para retornar para a exibição normal.

Inicializar a partir da Mídia

Insira o CD ou mídia Flash que você preparou, e inicialize a partir dele. Você pode ter que alterar a ordem de inicialização no BIOS do computador ou pressionar uma tecla (geralmente DEL, F1, F2, F11 ou F12) durante a fase POST do BIOS (Power On Self-Test).

Menu Principal: O menu principal deve ser exibido neste momento. Selecione a opção desejada utilizando as teclas de seta para destacar a sua escolha, e depois pressionando Enter. Menus variam ligeiramente entre os diferentes ISOs.

Nota: Usuários que buscam realizar a instalação do Arch Linux remotamente através de uma conexão ssh são incentivados a fazer alguns ajustes neste momento para permitir conexões ssh diretamente para o ambiente CD ao vivo. Se estiver interessado, consulte o artigo Instalar a partir de SSH.

Iniciar Sistema SO

O sistema irá agora carregar e apresentar um prompt de login. Logar como 'root', sem as aspas.

Se estiver usando um chipset de vídeo Intel e a tela ficar em branco durante o processo de inicialização, o problema é provavelmente uma configuração do modo de kernel. Uma solução possível seria alcançada reiniciando e pressionando-se <Tab> no menu GRUB para entrar nas opções de kernel. No final da linha kernel, adicione um espaço e, em seguida:

i915.modeset=0

Alternativamente, adicione:

video=SVIDEO-1:d

que (se funcionar) não irá desativar a configuração do modo de kernel.

Quando terminar de fazer alterações em qualquer comando de menu, basta pressionar "Enter" para inicializar com essa configuração.

Veja o artigo Intel para mais informações.

Alterando o mapa de teclado

Se você tiver um layout de teclado não-US você pode interativamente escolher o seu mapa de teclado/fonte de console com o comando: Template:Cli ou use o comando loadkeys: Template:Cli onde layout é o layout do teclado, como "fr" or "be-latin1"

Dica: No Brasil, o layout de teclado mais comum é o pt-abnt2. Em fonte, você pode selecionar lat0-16 que é uma escolha segura.

Documentação

O guia de instalação oficial está convenientemente disponível no sistema ao vivo! Para acessá-lo, mude para tty2 (console virtual #2) com <ALT> + F2, logue-se como "root" e em seguida, chamar /usr/bin/less, digitando o seguinte no # prompt: Template:Cli less permitirá que você pagine através do documento.

Volte para o tty1 com <ALT> + F1 para proseguir o resto do processo de instalação. (Volte para o tty2, a qualquer momento, se você precisar fazer referência ao Guia Oficial à medida que avança no processo de instalação.)

Dica: Por favor, note que o guia oficial só cobre a instalação e configuração do sistema base. Uma vez que está instalado, é altamente recomendável que você retorne aqui no wiki para saber mais sobre considerações pós-instalação e outras questões relacionadas.


Template:Beginners' Guide navigation (Português)