Difference between revisions of "Beginners' Guide (Español)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
Line 28: Line 28:
 
[[zh-CN:Beginners' Guide]]
 
[[zh-CN:Beginners' Guide]]
 
[[zh-TW:Beginners' Guide]]
 
[[zh-TW:Beginners' Guide]]
[[ar:دليل المبتدئين]]
 
 
{{Sugerencia|Esta ''Guía para Principiantes'' está también disponible en varias páginas. Si prefiere leer cada página por separado puede empezar '''[[Beginners' Guide/Preparation_(Español)|aquí]]'''.}}
 
{{Sugerencia|Esta ''Guía para Principiantes'' está también disponible en varias páginas. Si prefiere leer cada página por separado puede empezar '''[[Beginners' Guide/Preparation_(Español)|aquí]]'''.}}
 
{{Article summary start|Sumario}}
 
{{Article summary start|Sumario}}

Revision as of 10:17, 16 May 2013

Sugerencia: Esta Guía para Principiantes está también disponible en varias páginas. Si prefiere leer cada página por separado puede empezar aquí.

Template:Article summary start Template:Article summary text Template:Article summary heading Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary end

Estado de la traducción: este artículo es una versión traducida de Installation guide. Fecha de la última traducción/revisión: 2016-09-18. Puedes ayudar a actualizar la traducción, si adviertes que la versión inglesa ha cambiado: ver cambios.


Este documento es una guía para la instalación de Arch Linux (Español) desde un sistema live arrancado con la imagen de instalación oficial. Antes de proceder a la instalación, es recomendable que le eche un vistazo a FAQ (Español). Para conocer las convenciones utilizadas en este documento, consulte Help:Reading (Español).

Para obtener instrucciones más detalladas, consulte los artículos relacionados de ArchWiki, o las páginas de los manuales de los distintos programas; vea archlinux(7) para una descripción general de la configuración. Para obtener ayuda interactiva, el canal IRC y los foros también los tiene disponibles.

Contents

Preinstalación

  • Arch Linux puede ser ejecutado en cualquier máquina i686 o x86_64 compatible, con un mínimo de 256 MB de RAM. Una instalación básica con todos los paquetes del grupo base puede tomar alrededor de 800 MB de espacio en disco. Dado que el proceso de instalación necesita obtener los paquetes desde un repositorio remoto, necesitará una conexión a Internet funcional.
  • Para cambiar a una consola diferente —por ejemplo, para ver esta guía con ELinks junto con la instalación— utilice el atajo Alt+flecha. Para editar/modificar los archivos de configuración, dispone de los editores nano, vi y vim .

Definir la distribución del teclado en el entorno live

  • La distribución del teclado se puede cambiar con la orden loadkeys(1), añadiendo el nombre de un archivo (no es necesario especificar la ruta ni la extensión del archivo cuando se usa «loadkeys»). Por ejemplo:
    # loadkeys es

Verificar el modo de arranque

  • Si el modo UEFI está activado en una placa base UEFI, Archiso arrancará en consecuencia a través de systemd-boot. Para comprobar esto, enumere el contenido del directorio efivars:
    # ls /sys/firmware/efi/efivars
  • Si no existe el directorio, el sistema se iniciará en modo BIOS (o CSM).

Conectarse a Internet

  • El servicio de Internet a través del demonio dhcpcd está activado en el arranque para los dispositivos cableados. Compruebe que su conexión se ha establecido, usando, por ejemplo, la herramienta ping:
    # ping archlinux.org
  • Si no dispone de ninguna conexión, detenga el servicio dhcpcd con la orden dhcpcd@@<TAB> y eche un vistazo al artículo Network configuration.

Actualizar el reloj del sistema

  • Utilice timedatectl(1) para asegurarse de que la hora del sistema es correcta:
    # timedatectl set-ntp true
  • Para comprobar el estado del servicio, utilice timedatectl status.

Particionar el disco

  • Identifique los dispositivos donde se instalará el nuevo sistema (los resultados que terminen en rom, loop o airoot pueden ser ignorados):
    # fdisk -l
  • Se requieren las siguientes particiones (secciones del disco) para el dispositivo elegido:
  • La herramienta de particionado que se use, dependerá de la elección de la tabla de particionado, donde se almacena la información requerida. El formato GPT se asocia comúnmente con los sistemas UEFI y, del mismo modo, el formato MBR con sistemas BIOS. fdisk y parted soportan ambos formatos, mientras que gdisk solo soporta GPT.

Formatear las particiones

  • Una vez que se han creado las particiones, cada una de ellas debe ser formateada con un sistema de archivos adecuado. Por ejemplo, para formatear la partición raíz situada en /dev/sda1 con ext4, ejecute:
    # mkfs.ext4 /dev/sda1

Montar los sistemas de archivos

  • El siguiente paso es montar(8) la partición del sistema —root— en /mnt, por ejemplo:
    # mount /dev/sda1 /mnt
  • Después de esto, hay que crear tantos directorios como particiones haya realizado y montarlas (/mnt/boot, /mnt/home, ...) y activar la partición swap, si se dispone de una, con swapon(8). Los sistemas de archivos montados serán posteriormente detectados por genfstab.

Instalación

Seleccionar los servidores de réplica

  • Los paquetes que se instalen deben ser descargados desde servidores de réplicas, los cuales se definen en /etc/pacman.d/mirrorlist. En el entorno live de instalación, todos los servidores de réplicas están activados y ordenados de acuerdo al estado de sincronización y velocidad en el momento de creación de la imagen de instalación.
  • Cuanto más alto se coloca un servidor de réplica en la lista, más prioridad tendrá al descargar un paquete. Es posible que desee modificar el archivo en consecuencia y mover los servidores de réplicas geográficamente más cercanos, a la parte superior de la lista, aunque se deben tener en consideración otros criterios.
  • Una copia del archivo mirrorlist se realizará, más tarde, en el nuevo sistema por pacstrap, por lo que vale la pena hacerlo bien en esta fase.

Instalar los paquetes del sistema base

  • Utilice el script pacstrap para instalar el grupo de paquetes base:
    # pacstrap /mnt base
  • Este grupo de paquetes no incluye todas las herramientas disponibles en el entorno live de instalación, como son los casos de btrfs-progs o firmware de wireless específicas ; consulte packages.both para ver la comparación.
  • Para instalar otros paquetes o grupos de paquetes en el nuevo sistema, añada sus nombres a la orden pacstrap (separados por espacios) o, posteriormente a la etapa de #Chroot, con órdenes individuales con pacman.

Configuración del sistema

Fstab

  • Generar un archivo fstab (Español) (utilizar el parámetro -U o -L para especificar en dicho archivo las UUID o las etiquetas, respectivamente, de las particiones):
    # genfstab -U /mnt >> /mnt/etc/fstab
  • Compruebe el archivo resultante en /mnt/etc/fstab después, y modifíquelo en caso de errores.

Chroot

Zona horaria

  • Configure la zona horaria:
    # ln -s /usr/share/zoneinfo/zona/subzona /etc/localtime
  • Ejecute hwclock(8) para generar el archivo /etc/adjtime. Si el horario estándar está ajustado a UTC, otros sistemas operativos coexistentes deben estar configurados en concordancia:
    # hwclock --systohc --utc

Idioma del sistema

  • Descomente el locale necesario en /etc/locale.gen y, después, genérelo con la orden:
    # locale-gen
  • Defina la variable LANG en locale.conf(5) según su caso, por ejemplo:
    # echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf

Nombre del equipo

  • Cree el archivo /etc/hostname con el nombre del equipo deseado:
    # echo elnombredemiequipo > /etc/hostname
  • Añada una línea coincidente en /etc/hosts:
    127.0.1.1 elnombredemiequipo.localdomain elnombredemiequipo

Configuración de la conexión de red

Initramfs

  • Cuando haga cambios en la configuración de mkinitcpio.conf, cree un nuevo disco RAM inicial con:
    # mkinitcpio -p linux

Contraseña de root

Instalar un gestor de arranque

  • Consulte Boot loaders (Español) para conocer las opciones y configuraciones disponibles. Por ejemplo, configure el gestor de arranque con systemd-boot si el sistema es compatible con UEFI, y GRUB cuando no.

Reiniciar

  • Salga del entorno chroot escribiendo exit o presionando Ctrl+D.
  • Opcionalmente, desmonte manualmente todas las particiones con umount -R /mnt: esto permite advertir cualquier partición «ocupada», y buscar su causa con fuser(1).
  • Por último, reinicie el equipo escribiendo reboot: cualquier partición que todavía siga montada será desmontada automáticamente por systemd. Recuerde que debe retirar el soporte de instalación y, luego, iniciar sesión en el nuevo sistema con la cuenta de root.

Posinstalación

  • Véase el artículo General recommendations (Español) para obtener indicaciones sobre cómo gestionar el sistema, así como tutoriales sobre qué hacer después de la instalación del sistema base (como pueden ser temas relativos a la instalación y configuración de una interfaz gráfica de usuario, la del sonido o la del panel táctil).
Estado de la traducción: este artículo es una versión traducida de Installation guide. Fecha de la última traducción/revisión: 2016-09-18. Puedes ayudar a actualizar la traducción, si adviertes que la versión inglesa ha cambiado: ver cambios.


Este documento es una guía para la instalación de Arch Linux (Español) desde un sistema live arrancado con la imagen de instalación oficial. Antes de proceder a la instalación, es recomendable que le eche un vistazo a FAQ (Español). Para conocer las convenciones utilizadas en este documento, consulte Help:Reading (Español).

Para obtener instrucciones más detalladas, consulte los artículos relacionados de ArchWiki, o las páginas de los manuales de los distintos programas; vea archlinux(7) para una descripción general de la configuración. Para obtener ayuda interactiva, el canal IRC y los foros también los tiene disponibles.

Preinstalación

  • Arch Linux puede ser ejecutado en cualquier máquina i686 o x86_64 compatible, con un mínimo de 256 MB de RAM. Una instalación básica con todos los paquetes del grupo base puede tomar alrededor de 800 MB de espacio en disco. Dado que el proceso de instalación necesita obtener los paquetes desde un repositorio remoto, necesitará una conexión a Internet funcional.
  • Para cambiar a una consola diferente —por ejemplo, para ver esta guía con ELinks junto con la instalación— utilice el atajo Alt+flecha. Para editar/modificar los archivos de configuración, dispone de los editores nano, vi y vim .

Definir la distribución del teclado en el entorno live

  • La distribución del teclado se puede cambiar con la orden loadkeys(1), añadiendo el nombre de un archivo (no es necesario especificar la ruta ni la extensión del archivo cuando se usa «loadkeys»). Por ejemplo:
    # loadkeys es

Verificar el modo de arranque

  • Si el modo UEFI está activado en una placa base UEFI, Archiso arrancará en consecuencia a través de systemd-boot. Para comprobar esto, enumere el contenido del directorio efivars:
    # ls /sys/firmware/efi/efivars
  • Si no existe el directorio, el sistema se iniciará en modo BIOS (o CSM).

Conectarse a Internet

  • El servicio de Internet a través del demonio dhcpcd está activado en el arranque para los dispositivos cableados. Compruebe que su conexión se ha establecido, usando, por ejemplo, la herramienta ping:
    # ping archlinux.org
  • Si no dispone de ninguna conexión, detenga el servicio dhcpcd con la orden dhcpcd@@<TAB> y eche un vistazo al artículo Network configuration.

Actualizar el reloj del sistema

  • Utilice timedatectl(1) para asegurarse de que la hora del sistema es correcta:
    # timedatectl set-ntp true
  • Para comprobar el estado del servicio, utilice timedatectl status.

Particionar el disco

  • Identifique los dispositivos donde se instalará el nuevo sistema (los resultados que terminen en rom, loop o airoot pueden ser ignorados):
    # fdisk -l
  • Se requieren las siguientes particiones (secciones del disco) para el dispositivo elegido:
  • La herramienta de particionado que se use, dependerá de la elección de la tabla de particionado, donde se almacena la información requerida. El formato GPT se asocia comúnmente con los sistemas UEFI y, del mismo modo, el formato MBR con sistemas BIOS. fdisk y parted soportan ambos formatos, mientras que gdisk solo soporta GPT.

Formatear las particiones

  • Una vez que se han creado las particiones, cada una de ellas debe ser formateada con un sistema de archivos adecuado. Por ejemplo, para formatear la partición raíz situada en /dev/sda1 con ext4, ejecute:
    # mkfs.ext4 /dev/sda1

Montar los sistemas de archivos

  • El siguiente paso es montar(8) la partición del sistema —root— en /mnt, por ejemplo:
    # mount /dev/sda1 /mnt
  • Después de esto, hay que crear tantos directorios como particiones haya realizado y montarlas (/mnt/boot, /mnt/home, ...) y activar la partición swap, si se dispone de una, con swapon(8). Los sistemas de archivos montados serán posteriormente detectados por genfstab.

Instalación

Seleccionar los servidores de réplica

  • Los paquetes que se instalen deben ser descargados desde servidores de réplicas, los cuales se definen en /etc/pacman.d/mirrorlist. En el entorno live de instalación, todos los servidores de réplicas están activados y ordenados de acuerdo al estado de sincronización y velocidad en el momento de creación de la imagen de instalación.
  • Cuanto más alto se coloca un servidor de réplica en la lista, más prioridad tendrá al descargar un paquete. Es posible que desee modificar el archivo en consecuencia y mover los servidores de réplicas geográficamente más cercanos, a la parte superior de la lista, aunque se deben tener en consideración otros criterios.
  • Una copia del archivo mirrorlist se realizará, más tarde, en el nuevo sistema por pacstrap, por lo que vale la pena hacerlo bien en esta fase.

Instalar los paquetes del sistema base

  • Utilice el script pacstrap para instalar el grupo de paquetes base:
    # pacstrap /mnt base
  • Este grupo de paquetes no incluye todas las herramientas disponibles en el entorno live de instalación, como son los casos de btrfs-progs o firmware de wireless específicas ; consulte packages.both para ver la comparación.
  • Para instalar otros paquetes o grupos de paquetes en el nuevo sistema, añada sus nombres a la orden pacstrap (separados por espacios) o, posteriormente a la etapa de #Chroot, con órdenes individuales con pacman.

Configuración del sistema

Fstab

  • Generar un archivo fstab (Español) (utilizar el parámetro -U o -L para especificar en dicho archivo las UUID o las etiquetas, respectivamente, de las particiones):
    # genfstab -U /mnt >> /mnt/etc/fstab
  • Compruebe el archivo resultante en /mnt/etc/fstab después, y modifíquelo en caso de errores.

Chroot

Zona horaria

  • Configure la zona horaria:
    # ln -s /usr/share/zoneinfo/zona/subzona /etc/localtime
  • Ejecute hwclock(8) para generar el archivo /etc/adjtime. Si el horario estándar está ajustado a UTC, otros sistemas operativos coexistentes deben estar configurados en concordancia:
    # hwclock --systohc --utc

Idioma del sistema

  • Descomente el locale necesario en /etc/locale.gen y, después, genérelo con la orden:
    # locale-gen
  • Defina la variable LANG en locale.conf(5) según su caso, por ejemplo:
    # echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf

Nombre del equipo

  • Cree el archivo /etc/hostname con el nombre del equipo deseado:
    # echo elnombredemiequipo > /etc/hostname
  • Añada una línea coincidente en /etc/hosts:
    127.0.1.1 elnombredemiequipo.localdomain elnombredemiequipo

Configuración de la conexión de red

Initramfs

  • Cuando haga cambios en la configuración de mkinitcpio.conf, cree un nuevo disco RAM inicial con:
    # mkinitcpio -p linux

Contraseña de root

Instalar un gestor de arranque

  • Consulte Boot loaders (Español) para conocer las opciones y configuraciones disponibles. Por ejemplo, configure el gestor de arranque con systemd-boot si el sistema es compatible con UEFI, y GRUB cuando no.

Reiniciar

  • Salga del entorno chroot escribiendo exit o presionando Ctrl+D.
  • Opcionalmente, desmonte manualmente todas las particiones con umount -R /mnt: esto permite advertir cualquier partición «ocupada», y buscar su causa con fuser(1).
  • Por último, reinicie el equipo escribiendo reboot: cualquier partición que todavía siga montada será desmontada automáticamente por systemd. Recuerde que debe retirar el soporte de instalación y, luego, iniciar sesión en el nuevo sistema con la cuenta de root.

Posinstalación

  • Véase el artículo General recommendations (Español) para obtener indicaciones sobre cómo gestionar el sistema, así como tutoriales sobre qué hacer después de la instalación del sistema base (como pueden ser temas relativos a la instalación y configuración de una interfaz gráfica de usuario, la del sonido o la del panel táctil).
Estado de la traducción: este artículo es una versión traducida de General recommendations. Fecha de la última traducción/revisión: 2016-04-11. Puedes ayudar a actualizar la traducción, si adviertes que la versión inglesa ha cambiado: ver cambios.


El presente documento contiene un índice con anotaciones a otros artículos de divulgación e información importantes para mejorar y añadir funcionalidades al sistema Arch instalado. Se presume que los lectores han leído y seguido la Guía para principiantes o la Guía de instalación para instalar un sistema básico de Arch Linux. Es necesario, en primer lugar, haber leído y comprendido los conceptos explicados en #Gestionar el sistema y #Gestionar los paquetes antes de continuar con las otras secciones de esta página y de otros artículos de la wiki.

Gestionar el sistema

Esta sección se ocupa de las tareas administrativas y de gestión del sistema. Para más información, consulte Core utilities y Category:System administration.

Usuarios y grupos

Una instalación nueva deja a los usuarios con tan solo una cuenta de superusuario, más conocido como «root». El inicio de sesión como root durante prolongados periodos de tiempo, incluso exponiéndose, posiblemente, a través de un servidor SSH, es considerado sumamente inseguro. En su lugar de ello, los usuarios deben crear y usar cuentas de usuario sin privilegios para la mayoría de las tareas, dejando la cuenta de root para la administración del sistema. Véase Users and groups#Example adding a user para obtener un ejemplo típico en un sistema de escritorio.

Los usuarios y grupos se utilizan en GNU/Linux para el control de acceso; los administradores pueden ajustar la pertenencia y propiedad a un grupo para conceder o denegar a los usuarios el acceso a los servicios y recursos del sistema. Lea el artículo Users and groups (Español) para más detalles y conocer potenciales riesgos de seguridad.

Dosificar privilegios

La orden su (substitute user—usuario sustituto—) permite asumir la identidad de otro usuario en el sistema (generalmente root) en la propia shell, mientras que la orden sudo dosifica privilegios al concederlos temporalmente para una específica orden.

Gestionar los servicios

Arch Linux utiliza systemd como init, el cual es un gestor del sistema y de los servicios para Linux. Para el mantenimiento de su instalación de Arch Linux, sería una buena idea aprender los conceptos básicos sobre el mismo. La interacción con systemd se realiza mediante la orden systemctl. Lea Systemd (Español)#Uso básico de systemctl para obtener más información.

Mantenimiento del sistema

Arch es un sistema «rolling release» y tiene una rápida actualización de paquetes, de manera que los usuarios tienen que dedicar algo de tiempo al mantenimiento del sistema. Y la página Mejorando la estabilidad de Arch Linux provee consejos para hacer el sistema Arch Linux tan estable como sea posible.

Gestionar los paquetes

Esta sección contiene información útil relacionada con la gestión de los paquetes. Para más información, vea FAQ#Package management y Category:Package management.

Nota: Es imprescindible mantenerse al día de los cambios en Arch Linux para conocer aquellos que requieren una intervención manual, antes de actualizar su sistema. Suscríbase a la arch-announce mailing list y compruebe la página principal de Arch news antes de realizar cualquier actualización. Por otro lado, puede encontrar útil suscribirse a este RSS feed o seguir @archlinux en Twitter.

pacman

pacman es el gestor de paquetes de Arch Linux (package manager): todos los usuarios están obligados a familiarizarse con él antes de leer cualquier otro artículo.

Vea pacman tips para obtener sugerencias sobre cómo mejorar su interacción con pacman y la gestión de paquetes en general.

Repositorios

Vea Official repositories (Español) para más detalles sobre el propósito de cada repositorio mantenido oficialmente.

Si ha instalado Arch Linux x86_64 y planea utilizar aplicaciones de 32 bits, tendrá que activar el repositorio multilib.

Unofficial user repositories enumera otros repositorios no apoyados oficialmente.

Servidores de réplicas

Visite Mirrors para conocer los pasos a seguir para aprovechar al máximo el uso y obtener los mirrors de pacman más rápidos y actualizados. Como se explica en el artículo, un consejo especialmente bueno consiste en verificar periódicamente la página Mirror Status y/o Mirror-Status para ver la lista de mirrors que han sido recientemente sincronizados.

Arch Build System

El sistema de Puertos es un sistema utilizado inicialmente por las distribuciones BSD consistente en scripts de compilaciones que se encuentran en un árbol de directorios presentes en el sistema local. En pocas palabras, cada puerto contiene un script en un directorio con el nombre intuitivamente referido a la aplicación instalable de terceros.

El árbol ABS ofrece la misma funcionalidad al proporcionar scripts de compilación llamados PKGBUILDs, que se cargan con información conocida para una determinada pieza de software: control de la integridad, URL del proyecto, versión, licencia e instrucciones de compilación. Estos PKGBUILDs son analizados posteriormente por makepkg, el programa que actualmente genera paquetes manejables por pacman.

Cada paquete de los repositorios junto con los presentes en AUR están sujetos a recompilación con makepkg.

Arch User Repository

Así como el árbol ABS permite la posibilidad de compilar el software disponible en los repositorios oficiales, el Arch User Repository (AUR) es el equivalente para los paquetes enviados por los usuarios. Se trata de un repositorio, sin soporte oficial, que contiene scripts accesibles a través de la interfaz web o por una herramienta auxiliar de AUR.

Fase de arranque

Esta sección contiene información relacionada con el proceso de arranque. Una visión general del proceso de arranque de Arch se puede encontrar en Arch Boot Process. Para más información, consulte Category:Boot process.

Autorreconocimiento del hardware

El hardware debe ser detectado automáticamente por udev durante el proceso de arranque por defecto. Una mejora potencial en la reducción del tiempo de arranque se puede lograr mediante la desactivación de la carga automática de los módulos y especificar manualmente los módulos necesarios a cargar, como se describe en Kernel modules (Español)#Cargar módulos. Adicionalmente Xorg debe ser capaz de detectar automáticamente los controladores necesarios mediante udev, aunque los usuarios tienen también la opción de configurar el servidor X manualmente.

Microcódigo

Los procesadores pueden tener comportamientos defectuosos, que el kernel puede corregir mediante la actualización del microcódigo. Los procesadores de Intel requieren un paquete separado para este fin. Véase Microcode para más detalles.

Conservar los mensajes del arranque

Una vez que se termina de arrancar el sistema, la pantalla se borra y aparece la pantalla del login, dejando a los usuarios sin retroalimentación informativa sobre el proceso de arranque. Para superar esta limitación desactive el borrado de mensajes de arranque.

Activar Bloq Num al inicio

Bloq Num es una tecla de alternancia existente en la mayoría de los teclados para activar/desactivar el teclado numérico. Para activar Bloq Num de modo que permanezca activo el teclado numérico durante el arranque, consulte Activating Numlock on Bootup.

Interfaz gráfica de usuario

En esta sección se proporciona orientación para los usuarios que deseen ejecutar aplicaciones gráficas en su sistema. Véase Category:X server para conocer recursos adicionales.

Controladores de pantalla

El controlador gráfico por defecto, vesa, funciona con la mayoría de tarjetas de vídeo, pero el rendimiento puede ser significativamente mejorado en características y ajustes adicionales al instalar el controlador apropiado para los productos ATI, Intel, o NVIDIA.

Servidor de pantalla

Xorg es una aplicación pública, una implementación de código abierto del sistema de ventanas X versión 11. Si se desea usar una interfaz gráfica, la mayoría de los usuarios lo harán mediante Xorg. Véase Category:X server para recursos adicionales.

Wayland es un nuevo protocolo de servidor de pantalla alternativo que implementa la referencia Weston disponible. Aún hay poco apoyo al mismo de las aplicaciones en esta temprana estapa de su desarrollo.

Entornos de escritorio

Mientras Xorg proporciona el marco básico para la construcción de un entorno gráfico, hay componentes adicionales que pueden ser considerados necesarios para una experiencia completa del usuario. Los Entornos de Escritorios como GNOME, KDE, LXDE, y Xfce vienen acompañados de una amplia gama de clientes de X, como gestores de ventanas, paneles, administradores de archivos, emuladores de terminal, editores de texto, iconos y otras utilidades. Véase Category:Desktop environments para una lista completa y recursos adicionales.

Gestores de ventanas

Un completo entorno de escritorio proporciona una interfaz gráfica de usuario funcional y consistente, pero también tiende a consumir una cantidad considerable de recursos del sistema. Los usuarios que buscan maximizar el rendimiento o, de otra manera, simplificar su entorno, la opción a instalar es un window manager en su lugar y añadir manualmente los extras deseados. Alternativamente, un gestor de ventanas también se puede utilizar conjuntamente con la mayoría de los entornos de escritorio. Los gestores de ventanas difieren en el manejo de la colocación de las ventanas: dinámicas, apiladas, y en mosaico.

Gestores de pantalla o de inicio de sesión

La mayoría de los entornos de escritorios incluyen un display manager para iniciar automáticamente el entorno gráfico y gestionar los inicios de sesión del usuario. Los usuarios sin un entorno de escritorio pueden instalar un gestor de ventanas por separado. También es posible iniciar X al iniciar sesión como una alternativa simple a un gestor de ventanas.

Gestionar la energía

Esta sección puede ser de utilidad para los propietarios de portátiles o usuarios que buscan otra forma de controlar la gestión de energía. Para más información, consulte Category:Power management.

Véase Power management para una descripción más general.

Eventos de ACPI

Los usuarios pueden configurar la forma en que el sistema reacciona a los eventos ACPI como al pulsar el botón de encendido o al cerrar la tapa del portátil. Para el método nuevo (recomendado) usando systemd, véase el artículo sobre lagestión de energía con systemd. Para el método antiguo, véase acpid.

Regulación de la frecuencia de la CPU

Los procesadores modernos pueden disminuir su frecuencia y el voltaje para reducir el calor y consumo de energía. Menos calor conduce a un sistema más silencioso y prolonga la vida del hardware. Véase CPU frequency scaling para más detalles.

Portátiles

Para los artículos relacionados con la informática portátil junto con las guías de instalación específicas de cada modelo, consulte Category:Laptops. Para una descripción general de artículos y recomendaciones relacionados con el portátil, vea Laptop.

Suspensión e hibernación

Véase el artículo Suspend and hibernate.

Multimedia

La categoría Multimedia incluye recursos adicionales.

Sonido

El sonido es proporcionado por los controladores de sonido del kernel:

  • ALSA se incluye con el kernel y se recomienda porque, por lo general, funciona sin necesidad configuración adicional (basta con activar el sonido).
  • OSS es una alternativa viable para el caso de que ALSA no funcione.

Los usuarios, además, pueden instalar y configurar un servidor de sonido. Para conocer requisitos de audio avanzados, vea Pro Audio.

Complementos para el navegador

Para disfrutar de los contenidos multimedia de la web y para una completa experiencia de navegación, se pueden instalar plugins al navegador como Adobe Acrobat Reader, Adobe Flash Player y Java.

Códecs

Los códecs son ​​utilizados por las aplicaciones multimedia para codificar o decodificar transmisiones de audio o vídeo. Con el fin de reproducir secuencias codificadas, los usuarios deben asegurarse de tener instalado un códec apropiado.

Gestionar la red

Esta sección se limita a ilustrar simples procedimientos para la mayoría de las conexiones de red. Consulte Network para una guía completa. Para más información: Category:Networking.

Sincronizar el reloj

El Network Time Protocol (NTP) es un protocolo para sincronizar el horario de los sistemas informáticos mediante la conmutación de datos, latencia variable de datos a través de la red. Véase Time#Time synchronization para las implementaciones de estos protocolos.

Seguridad DNS

Para una mayor seguridad durante la navegación web, pagar en línea, conectarse a servicios SSH y tareas similares, se debe considerar el uso del software habilitado para el cliente DNSSEC que puede validar firmas certificadas por el DNS, y DNSCrypt para cifrar el tráfico DNS.

Configurar un cortafuegos

A cortafuegos puede proporcionar una capa adicional de protección para navegar por la red con Linux. Mientras que el kernel stock de Arch es capaz de usar iptables de Netfilter, la misma no está activada por defecto. Es altamente recomendable establecer algún tipo de cortafuegos, vea Firewalls para disponer de guías detalladas.

Compartir recursos

Para compartir archivos entre los equipos conectados a una red, siga el artículo NFS o SSHFS.

Utilice Samba para unirse a una red de Windows. Para configurar el equipo para utilizar «Active Directory» para la autenticación, lea Active Directory Integration.

Véase también Category:Network sharing.

Dispositivos de entrada

Esta sección contiene consejos comunes de configuración del dispositivo de entrada. Para más información, consulte Category:Input devices.

Distribuciones de teclado

Las distribuciones de teclados para idiomas distintos del inglés o teclados no estándar pueden no funcionar como se espera por defecto. Los pasos necesarios para configurar la distribución del teclado son diferentes para la consola virtual y Xorg, que se describen en Keyboard configuration in console (Español) y Keyboard configuration in Xorg (Español) respectivamente.

Botones del ratón

Los propietarios de ratones inusuales o con características avanzadas pueden encontrar que no todos los botones del ratón son reconocidos por defecto, o, tal vez, deseen asignar diferentes acciones para los botones adicionales. Las instrucciones para solventar estas cuestiones se pueden encontrar en All Mouse Buttons Working.

Panel táctil del portátil

Muchos ordenadores portátiles utilizan dispositivos señaladores «touchpad» Synaptics o ALPS. Para estos y otros modelos de panel táctil, utilice el controlador de entrada Synaptics; véase Touchpad Synaptics para la instalación y detalles de configuración.

TrackPoints

Para configurar el dispositivo TrackPoint consulte ThinkWiki.

Optimización

Esta sección pretende resumir ajustes, herramientas y opciones útiles para mejorar el sistema y el rendimiento de las aplicaciones.

Benchmarking

Benchmarking es un método de medición del rendimiento, a través de un procedimiento unificado y ampliamente aceptado, y la posterior comparación de los resultados con los obtenidos por otro sistema o por un estándar de referencia.

Maximizar el rendimiento

El artículo Improving performance recoge información y constituye un resumen básico sobre cómo ganar rendimiento en Arch Linux.

Unidades de estado sólido (SSD)

El artículo sobre Solid State Drives trata aspectos útiles sobre diversos aspectos de las unidades de estado sólido, como, por ejemplo, cómo configurarlos para maximizar su vida útil.

Servicios del sistema

Esta sección se refiere a los daemons. Para más información, consulte Category:Daemons and system services.

Índice de archivos y búsqueda

La mayoría de las distribuciones tienen orden locate disponible para poder buscar rápidamente los archivos. Para obtener esta funcionalidad, mlocate es la instalación recomendada. Después de la instalación se debe ejecutar updatedb para indexar el sistema de archivos.

Distribución del correo electrónico local

Una configuración base por defecto no otorga ningún medio para la sincronización del correo electrónico. Para configurar Postfix, a fin de gestionar una simple bandeja local de entrega de correo, véase Local Mail Delivery with Postfix. Otras opciones son SSMTP, Msmtp y fdm.

Impresión

CUPS está basado en estándares, un sistema de impresión de código abierto desarrollado por Apple. Véase Category:Printers para artículos específicos de cada impresora.

Apariencia

Esta sección contiene los frecuentemente buscados ajustes «Eye Candy» para una experiencia de Arch estéticamente más agradable. Para más información, consulte Category:Eye candy.

Tipos de letras

Es posible que desee instalar un conjunto de fuentes TrueType, ya que solo se incluyen, por defecto, en una instalación básica de Arch las fuentes bitmap no escalables. El paquete ttf-dejavu proporciona un conjunto de fuentes de alta calidad, de uso general, con buena cobertura Unicode.

Una gran cantidad de información sobre el tema se puede encontrar en los artículos Fonts y Font configuration.

Si pasa una cantidad significativa de tiempo trabajando con la consola virtual (es decir, fuera de un servidor X), puede que quiera cambiar el tipo de letra para facilitar la lectura de la consola; consulte Fonts#Console fonts.

Temas GTK y Qt

Gran parte de las aplicaciones que disponen de una interfaz gráfica en los sistemas Linux se basan en herramientas GTK+ o Qt. Vea estos artículos, así como Uniform look for Qt and GTK applications para obtener ideas de cómo mejorar la apariencia de los programas instalados y adaptarlos a su gusto.

Mejoras para la consola

Esta sección aplica pequeñas modificaciones para mejorar la usabilidad de programas desde la línea de órdenes. Para más información, por favor, consulte Category:Command shells.

Alias

Crear alias para una orden, o para un grupo de órdenes, es una manera de ahorrar tiempo al utilizar la consola. Esto es especialmente útil para tareas repetitivas que no necesitan una alteración significativa de los parámetros entre ejecuciones. Los alias más comunes que permiten ahorrar tiempo se pueden encontrar en Bash#Aliases, fáciles de extrapolar también a zsh.

Shells alternativas

Bash es el shell que se instala por defecto en un sistema Arch. El soporte de instalación live, sin embargo, utiliza zsh con el paquete complementario grml-zsh-config. Véase Command shell#List of shells para conocer más alternativas.

Complementos para bash

Una lista de ajustes variados para Bash, incluyendo mejoras en la ejecución, historial de búsquedas y macros Readline está disponible en Bash#Tips and tricks.

Salida coloreada

A pesar de que hay una serie de aplicaciones que vienen con capacidades integradas para el color, se puede considerar el uso de un wrapper de ámbito general, como cope, para colorear la salida de las órdenes. Instale cope-gitAUR desde AUR. Una alternativa similar es acocAUR[broken link: archived in aur-mirror].

Colorear las salidas de algunas utilidades específicas de core como grep y ls está tratado en el artículo Core utilities.

Las «man pages» (o páginas del manual) son uno de los recursos más útiles disponibles para los usuarios de GNU/Linux. Para facilitar su lectura, las páginas pueden ser configuradas para hacer que el texto explicativo salga coloreado, como se ilustra en man page#Colored man pages.

Archivos comprimidos

Los archivos comprimidos se encuentran con frecuencia en un sistema GNU/Linux. Tar es una de las herramientas más utilizadas de compresión, y los usuarios deben estar familiarizados con su sintaxis (los paquetes de Arch Linux, por ejemplo, son simplemente tarballs xzipped). Consulte Core utilities#extract[broken link: invalid section] para otras órdenes útiles.

Consola del sistema

La consola prompt (PS1) se puede personalizar en gran medida. Véase Color Bash Prompt o Zsh#Prompts si usa Bash or Zsh, respectivamente.

Shell emacs

Emacs es conocido por incluir opciones adicionales a las funciones normales del editor de texto, una de las cuales puede consistir en un reemplazo completo de la shell. Consulte Emacs#Colored output issues para una revisión acerca de los caracteres distorsionados que pueden producirse al activar la salida de color.

Soporte para el ratón

El uso de un ratón con la consola para las operaciones de copiar y pegar puede ser preferible a la forma tradicional de copiar de GNU screen. Consulte Console mouse support para obtener instrucciones completas.

Búfer del scrollback

Para poder guardar, fuera de la pantalla, y ver posteriormente el texto que salió en la pantalla, consulte Scrollback buffer.

Gestionar las sesiones

Utilizando terminales multiplexores como tmux o screen, los programas pueden ejecutarse en sesiones compuestas por pestañas y paneles que pueden ser separadas a voluntad, por lo que cuando el usuario cierra el emulador de terminal, termina X o se cierra la sesión, los programas asociados a la sesión continuarán funcionando en segundo plano mientras el servidor del terminal multiplexor esté activo. Para poder interactuar con los programas se requiere volver a conectarse a la sesión.