Difference between revisions of "GRUB (Español)"

From ArchWiki
Jump to navigation Jump to search
(nueva categoría)
(artículo actualizado)
Line 17: Line 17:
 
[[zh-hans:GRUB]]
 
[[zh-hans:GRUB]]
 
[[zh-hant:GRUB]]
 
[[zh-hant:GRUB]]
{{TranslationStatus (Español)|GRUB|2018-08-21|534863}}
+
{{TranslationStatus (Español)|GRUB|2018-12-15|558675}}
 
{{Related articles start (Español)}}
 
{{Related articles start (Español)}}
 
{{Related|Arch boot process (Español)}}
 
{{Related|Arch boot process (Español)}}
{{Related|Boot loaders (Español)}}
 
 
{{Related|Master Boot Record (Español)}}
 
{{Related|Master Boot Record (Español)}}
 
{{Related|GUID Partition Table (Español)}}
 
{{Related|GUID Partition Table (Español)}}
Line 27: Line 26:
 
{{Related|GRUB/EFI examples}}
 
{{Related|GRUB/EFI examples}}
 
{{Related|GRUB/Tips and tricks (Español)}}
 
{{Related|GRUB/Tips and tricks (Español)}}
{{Related|Multiboot USB drive}}
+
{{Related|Multiboot USB drive (Español)}}
 
{{Related articles end}}
 
{{Related articles end}}
[https://www.gnu.org/software/grub/ GRUB] (GRand Unified Bootloader) es un [[:Category:Boot loaders (Español)|gestor multiarranque]]. Procede de  [http://www.nongnu.org/pupa/ PUPA], el cual fue un proyecto de investigación desarrollado para reemplazar lo que hoy se conoce como [[GRUB Legacy]]. Este último resultó demasiado difícil de mantener y GRUB se reescribió desde cero con el objetivo de proporcionarle modularidad y portabilidad  [https://www.gnu.org/software/grub/grub-faq.html#q1]. Al GRUB actual también se le conoce como GRUB 2, mientras que GRUB Legacy corresponde a las versiones 0.9x.
+
[https://www.gnu.org/software/grub/ GRUB] (GRand Unified Bootloader) es un [[Arch boot process (Español)#Gestor de arranque|gestor multiarranque]]. Procede de  [http://www.nongnu.org/pupa/ PUPA], el cual fue un proyecto de investigación desarrollado para reemplazar lo que hoy se conoce como [[GRUB Legacy]]. Este último resultó demasiado difícil de mantener y GRUB se reescribió desde cero con el objetivo de proporcionarle modularidad y portabilidad  [https://www.gnu.org/software/grub/grub-faq.html#q1]. Al GRUB actual también se le conoce como GRUB 2, mientras que GRUB Legacy corresponde a las versiones 0.9x.
  
{{Nota|En el presente artículo, la expresión {{ic|''esp''}} indica el punto de montaje de la [[EFI system partition|partición EFI del sistema (''«EFI system partition»'')]] conocida por sus siglas en ingles «'''ESP'''».}}
+
{{Nota|en el presente artículo, la expresión {{ic|''esp''}} indica el punto de montaje de la [[EFI system partition (Español)|partición del sistema EFI (''«EFI system partition»'')]] conocida por sus siglas en ingles «'''ESP'''».}}
  
 
== Sistemas BIOS ==
 
== Sistemas BIOS ==
Line 40: Line 39:
  
 
{{Nota|
 
{{Nota|
* Antes de intentar este método tenga en cuenta que no todos los sistemas serán capaces de soportar este esquema de particionado. Lea más sobre [[Partitioning (Español)#GUID Partition Table|GUID partition table]].
+
* Antes de intentar este método tenga en cuenta que no todos los sistemas serán capaces de soportar este esquema de particionado. Lea más sobre [[Partitioning (Español)#GUID Partition Table]].
 
* Esta partición adicional solo la necesita GRUB, en un esquema de particionado BIOS/GPT. Anteriormente, GRUB, en un esquema de particionado BIOS/MBR, usaba el espacio posterior al MBR para insertar su {{ic|core.img}}. En una tabla de particionado GPT, sin embargo, no se puede garantizar que exista espacio suficiente (después del MBR y) antes de la primera partición.
 
* Esta partición adicional solo la necesita GRUB, en un esquema de particionado BIOS/GPT. Anteriormente, GRUB, en un esquema de particionado BIOS/MBR, usaba el espacio posterior al MBR para insertar su {{ic|core.img}}. En una tabla de particionado GPT, sin embargo, no se puede garantizar que exista espacio suficiente (después del MBR y) antes de la primera partición.
* Para sistemas [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)|UEFI]] esta partición adicional no es necesaria, ya que en este caso no se lleva a cabo su incustración en los sectores de arranque. Sin embargo, los sistemas UEFI aún requieren una partición EFI del sistema «''[[EFI system partition]]''».}}
+
* Para sistemas [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)|UEFI]] esta partición adicional no es necesaria, ya que en este caso no se lleva a cabo su incustración en los sectores de arranque. Sin embargo, los sistemas UEFI aún requieren una partición del sistema EFI «''[[EFI system partition (Español)]]''».}}
  
 
Cree una partición de un mebibyte (MiB) ({{ic|1=+1M}} con ''fdisk'' o ''gdisk'') en el disco, sin formatearla con un sistema de archivos y con el GUID {{ic|21686148-6449-6E6F-744E-656564454649}}.
 
Cree una partición de un mebibyte (MiB) ({{ic|1=+1M}} con ''fdisk'' o ''gdisk'') en el disco, sin formatearla con un sistema de archivos y con el GUID {{ic|21686148-6449-6E6F-744E-656564454649}}.
  
* Seleccione para dicha partición el tipo {{ic|BIOS boot}} con [[fdisk]], {{ic|ef02}} con [[gdisk]].
+
* Seleccione el código de tipo {{ic|BIOS boot}} con [[fdisk]].
 +
* Seleccione el código de tipo {{ic|ef02}} con [[gdisk]].
 
* Con [[parted]] establezca/active el flag {{ic|bios_grub}}.
 
* Con [[parted]] establezca/active el flag {{ic|bios_grub}}.
  
 
Esta partición puede estar colocada en cualquier parte del disco, pero tiene que estar en los primeros 2 TiB. Dicha partición debe ser creada antes instalar GRUB. Cuando la partición esté lista, instale el gestor de arranque de acuerdo con las instrucciones de abajo.  
 
Esta partición puede estar colocada en cualquier parte del disco, pero tiene que estar en los primeros 2 TiB. Dicha partición debe ser creada antes instalar GRUB. Cuando la partición esté lista, instale el gestor de arranque de acuerdo con las instrucciones de abajo.  
  
El espacio previo de la primera partición también se puede usar como la partición de arranque del BIOS («''BIOS boot partition''»), aunque no se ajustará a las especificaciones de GPT sobre la alineación de la partición. Dado que no se accederá con regularidad a la partición, es posible ignorar el impacto sobre el rendimiento, aunque algunas utilidades de disco mostrarán una advertencia al respecto. Con ''fdisk'' o ''gdisk'' cree una partición nueva que se iniciará en el sector 34 y se extenderá hasta el 2047, y asígnele el tipo indicado antes. Para tener las particiones visibles al comienzo, considere la posibilidad de crear esta partición la última.
+
El espacio previo de la primera partición también se puede usar como la partición de arranque de la BIOS («''BIOS boot partition''»), aunque no se ajustará a las especificaciones de GPT sobre la alineación de la partición. Dado que no se accederá con regularidad a la partición, es posible ignorar el impacto sobre el rendimiento, aunque algunas utilidades de disco mostrarán una advertencia al respecto. Con ''fdisk'' o ''gdisk'' cree una partición nueva que se iniciará en el sector 34 y se extenderá hasta el 2047, y asígnele el tipo indicado antes. Para tener las particiones visibles al comienzo, considere la posibilidad de crear esta partición la última.
  
 
=== Instrucciones específicas para Master Boot Record (MBR) ===
 
=== Instrucciones específicas para Master Boot Record (MBR) ===
  
Por lo general, el espacio disponilbe después del [[Master Boot Record (Español)|MBR]] (después de los 512 bytes dedicados a ella, y antes de la primera partición), en cualquier sistema particionado con MBR (o etiquetado como 'msdos') es de 31 Kb, de modo que si hay algún problema de alineación de los cilindros se resuelven en la tabla de particiones. Sin embargo, se recomienda mantener una distancia de aproximadamente 1 a 2 MiB que proporcionará el espacio suficiente para contener la {{ic|core.img}} de GRUB ({{bug|24103}}). Es recomendable utilizar una herramienta de particionado que permita la alineación de una partición de 1 MiB después del MBR, de modo que se pueda obtener el espacio necesario, y resolver otros problemas fuera de los primeros 512 bytes (que son ajenos a la incrustación de {{ic|core.img}}).
+
Por lo general, el espacio disponilbe después del [[Master Boot Record (Español)|MBR]] (después de los 512 bytes dedicados a ella, y antes de la primera partición), en cualquier sistema particionado con MBR es de 31 Kb, de modo que si hay algún problema de alineación de los cilindros se resuelven en la tabla de particiones. Sin embargo, se recomienda mantener una distancia de aproximadamente 1 a 2 MiB que proporcionará el espacio suficiente para contener la {{ic|core.img}} de GRUB ({{bug|24103}}). Es recomendable utilizar una herramienta de particionado que permita la [[Partitioning_(Español)#Alineamiento_de_las_particiones|alineación de una partición]] de 1 MiB después del MBR, de modo que se pueda obtener el espacio necesario, y resolver otros problemas fuera de los primeros 512 bytes (que son ajenos a la incrustación de {{ic|core.img}}).
  
 
=== Instalación ===
 
=== Instalación ===
  
[[Help:Reading_(Español)#Instalaci.C3.B3n_de_paquetes|Instale]] el paquete {{Pkg|grub}}. Este reemplazará a {{AUR|grub-legacy}}, si está instalado. Después ejecute:
+
[[Help:Reading_(Español)#Instalación_de_paquetes|Instale]] el paquete {{Pkg|grub}}. Este reemplazará a {{AUR|grub-legacy}}, si está instalado. Después ejecute:
  
 
  # grub-install --target=i386-pc /dev/sd'''X'''
 
  # grub-install --target=i386-pc /dev/sd'''X'''
Line 65: Line 65:
 
donde {{ic|/dev/sd'''X'''}}  es el disco donde se instalará grub (por ejemplo, el disco {{ic|/dev/sda}} y '''no''' la partición {{ic|/dev/sda1}}).
 
donde {{ic|/dev/sd'''X'''}}  es el disco donde se instalará grub (por ejemplo, el disco {{ic|/dev/sda}} y '''no''' la partición {{ic|/dev/sda1}}).
  
Ahora genere [[#Generar el archivo de configuración principal|el archivo principal de configuración]].
+
Ahora debe [[#Generar el archivo de configuración principal]].
  
 
Si usa [[LVM (Español)]] para {{ic|/boot}}, puede instalar GRUB en varios discos físicos.
 
Si usa [[LVM (Español)]] para {{ic|/boot}}, puede instalar GRUB en varios discos físicos.
  
{{Sugerencia|Consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Métodos alternativos de instalación]] para conocer otras formas de instalar GRUB, como en una memoria USB.}}
+
{{Sugerencia|consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Métodos alternativos de instalación]] para conocer otras formas de instalar GRUB, como en una memoria USB.}}
  
Consulte {{man|8|grub-install}} y el [https://www.gnu.org/software/grub/manual/grub/html_node/BIOS-installation.html#BIOS-installation Manual de GRUB] para obtener más detalles sobre la orden ''grub-install''.
+
Consulte {{man|8|grub-install}} y el [https://www.gnu.org/software/grub/manual/grub/html_node/BIOS-installation.html#BIOS-installation manual de GRUB] para obtener más detalles sobre la orden ''grub-install''.
  
 
== Sistemas UEFI ==
 
== Sistemas UEFI ==
  
 
{{Nota|
 
{{Nota|
*Es recomendable consultar las páginas [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)|UEFI (Español)]], [[GUID Partition Table (Español)|GPT (Español)]] y [[Boot loaders (Español)]] antes de seguir esta parte.
+
*Es recomendable consultar y conocer las páginas [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)]], [[Partitioning (Español)#GUID Partition Table]] y [[Arch boot process (Español)#Bajo UEFI]].
*Si desea realizar la instalación con UEFI, es importante arrancar el ordenador en la modalidad UEFI al cargar la imagen de instalación. El soporte de instalación de Arch Linux dispone de UEFI con capacidad de arranque.}}
+
* Si desea realizar la instalación con UEFI, es importante arrancar el soporte de instalación en la modalidad UEFI, de lo contrario ''efibootmgr'' no podrá agregar la entrada de inicio GRUB UEFI. La instalación en la [[#Ruta de arranque default/fallback|ruta de arranque fallback]] seguirá funcionando incluso en el modo BIOS, ya que no toca la NVRAM.
 
+
* Para arrancar desde un disco utilizando UEFI, se requiere una partición del sistema EFI. Siga [[EFI system partition (Español)#Comprobar la existencia de una partición]] para averiguar si ya tiene una; de lo contrario, deberá crearla.
=== Comprobar si se está utilizando una partición EFI del sistema ===
+
}}
 
 
Para arrancar desde un disco usando UEFI, la tabla de particiones de disco recomendada es GPT y este es el esquema que se asume en este artículo. Se requiere una [[EFI system partition]] (ESP) en cada disco de arranque. Si está instalando Arch Linux en un equipo con capacidad UEFI con un sistema operativo instalado, como Windows 10, por ejemplo, es muy probable que ya tenga un ESP.
 
 
 
Para averiguar el esquema de partición del disco y la partición del sistema, utilice {{ic|parted}} como superusuario (root) sobre el disco desde el que desea iniciar:
 
 
 
# parted /dev/sd''x'' print
 
 
 
La orden le devolverá:
 
 
 
* El esquema de la partición del disco: si el disco es GPT, indica  {{ic|Partition Table: gpt}}.
 
* La lista de particiones del disco: busque la partición del sistema EFI en la lista, es una partición pequeña (generalmente de aproximadamente 100-550 MiB) con un sistema de archivos {{ic|fat32}} y con el flag {{ic | esp}} activado. Para confirmar que se trata de ESP, móntela y verifique si contiene un directorio llamado {{ic|EFI}}, y si es así, definitivamente es la ESP.
 
 
 
Una vez encontrada, '''tome nota del número de la partición''', lo necesitará para la [[#Instalación_2|instalación de GRUB]]. Si no tiene una ESP, tendrá que crear una. Vea el artículo de [[EFI system partition]].
 
  
 
=== Instalación ===
 
=== Instalación ===
Line 98: Line 85:
 
{{Nota|
 
{{Nota|
 
* Es bien sabido que los fabricantes de placas base no implementan los firmware de UEFI de modo homogéneo. Los ejemplos de instalación descritos a continuación están destinados a trabajar en la más amplia gama de sistemas UEFI posibles. Se anima a los usuarios que experimenten problemas, a pesar de la aplicación de los métodos descritos, a compartir información detallada de sus casos específicos de hardware, cuando hayan encontrado solución a sus problemas. Para estos casos especiales se ha proporcionado un página de [[GRUB EFI Examples|ejemplos para GRUB EFI]].
 
* Es bien sabido que los fabricantes de placas base no implementan los firmware de UEFI de modo homogéneo. Los ejemplos de instalación descritos a continuación están destinados a trabajar en la más amplia gama de sistemas UEFI posibles. Se anima a los usuarios que experimenten problemas, a pesar de la aplicación de los métodos descritos, a compartir información detallada de sus casos específicos de hardware, cuando hayan encontrado solución a sus problemas. Para estos casos especiales se ha proporcionado un página de [[GRUB EFI Examples|ejemplos para GRUB EFI]].
*Esta sección asume que está instalando GRUB para sistemas x86_64 (x86_64-efi). Para sistemas EFI IA32 (32-bit) (no confundir con CPU de 32-bit), sustituya {{ic|x86_64-efi}} con {{ic|i386-efi}} donde proceda.
+
* Esta sección asume que está instalando GRUB para sistemas x86_64 (x86_64-efi). Para sistemas UEFI IA32 (32-bit) (no confundir con CPU de 32-bit), sustituya {{ic|x86_64-efi}} con {{ic|i386-efi}} donde proceda.
 
}}
 
}}
  
Primero, [[Help:Reading_(Español)#Instalaci.C3.B3n_de_paquetes|instale]] los paquetes {{Pkg|grub}} y {{Pkg|efibootmgr}}: ''GRUB'' es el gestor de arranque, mientras que '' efibootmgr '' es utilizado por el script de instalación de GRUB para escribir entradas de arranque a NVRAM.
+
Primero, [[Help:Reading_(Español)#Instalación_de_paquetes|instale]] los paquetes {{Pkg|grub}} y {{Pkg|efibootmgr}}: ''GRUB'' es el gestor de arranque, mientras que ''efibootmgr'' es utilizado por el script de instalación de GRUB para escribir entradas de arranque a NVRAM.
  
 
A continuación, siga los siguientes pasos para instalar GRUB:
 
A continuación, siga los siguientes pasos para instalar GRUB:
  
# [[EFI system partition#Mount the partition|Monte la partición del sistema EFI]] y en el resto de esta sección, sustituya {{ic|'' esp ''}} por su punto de montaje.
+
# [[EFI system partition (Español)#Montar la partition|Monte la partición del sistema EFI]] y en el resto de esta sección, sustituya {{ic|'' esp ''}} por su punto de montaje.
# Elija un identificador para el gestor de arranque, que aquí llamaremos {{ic|'''''GRUB'''''}}. Se creará un directorio con ese nombre para almacenar el binario de EFI en la ESP y este es el nombre que aparecerá en el menú de arranque de UEFI para identificar la entrada de arranque de GRUB.
+
# Elija un identificador para el gestor de arranque, que aquí llamaremos {{ic|GRUB}}. Se creará un directorio con ese nombre para almacenar el binario de EFI en la {{ic|''esp''/EFI/}} y este es el nombre que aparecerá en el menú de arranque de UEFI para identificar la entrada de arranque de GRUB.
# Ejecute la siguiente orden para instalar la aplicación {{ic|grubx64.efi}} de GRUB EFI en {{ic|''esp''/EFI/'''''GRUB'''''/}} e instale sus módulos en {{ic|/boot/grub/x86_64-efi/}}.
+
# Ejecute la siguiente orden para instalar la aplicación {{ic|grubx64.efi}} de GRUB EFI en {{ic|''esp''/EFI/GRUB/}} e instale sus módulos en {{ic|/boot/grub/x86_64-efi/}}.
  
  # grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=''esp'' --bootloader-id='''''GRUB'''''
+
  # grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=''esp'' --bootloader-id=GRUB
  
Después de completar la instalación anterior, el directorio principal de GRUB se encuentrará en {{ic|/boot/grub/}}.Tenga en cuenta que {{ic|grub-install}} también intenta [[GRUB/Tips_and_tricks_(Español)#Crear_una_entrada_GRUB_en_el_gestor_de_arranque_del_firmware|crear una entrada en el gestor de arranque del firmware]], llamado {{ic|'''''GRUB'''''}} siguiendo el ejemplo anterior.
+
Después de completar la instalación anterior, el directorio principal de GRUB se encuentrará en {{ic|/boot/grub/}}.Tenga en cuenta que {{ic|grub-install}} también intenta [[GRUB/Tips_and_tricks_(Español)#Crear_una_entrada_GRUB_en_el_gestor_de_arranque_del_firmware|crear una entrada en el gestor de arranque del firmware]], llamado {{ic|GRUB}} siguiendo el ejemplo anterior.
  
Recuerde [[#Generar el archivo de configuración principal|Generar el archivo de configuración principal]] al terminar la [[#Configuración|configuración]].  
+
Recuerde [[#Generar el archivo de configuración principal]] al terminar la configuración.
  
{{Sugerencia|Si usa la opción {{ic|--removable}}, GRUB se instalará en {{ic|''esp''/EFI/BOOT/BOOTX64.EFI}} (o {{ic|''esp''/EFI/BOOT/BOOTIA32.EFI}} para la arquitectura {{ic|i386-efi}}) y tendrá la capacidad adicional de poder arrancar desde la unidad, en caso de que las variables EFI se reseteen o se mueva la unidad a otro equipo. Por lo general, puede hacer esto seleccionando la unidad en sí de manera similar a como lo haría con la BIOS. Si tiene un arranque dual con Windows, tenga en cuenta que Windows generalmente tiene una carpeta {{ic|BOOT}} dentro de la carpeta {{ic|EFI}} en la partición del sistema EFI, pero su único propósito es recrear la entrada de arranque UEFI para Windows.}}
+
{{Sugerencia|si usa la opción {{ic|--removable}}, GRUB se instalará en {{ic|''esp''/EFI/BOOT/BOOTX64.EFI}} (o {{ic|''esp''/EFI/BOOT/BOOTIA32.EFI}} para la arquitectura {{ic|i386-efi}}) y tendrá la capacidad adicional de poder arrancar desde la unidad, para el caso de que las variables EFI se reseteen o se mueva la unidad a otro equipo. Por lo general, puede hacer esto seleccionando la unidad en sí de manera similar a como lo haría con la BIOS. Si tiene un arranque dual con Windows, tenga en cuenta que Windows generalmente tiene una carpeta {{ic|BOOT}} dentro de la carpeta {{ic|EFI}} en la partición del sistema EFI, pero su único propósito es recrear la entrada de arranque UEFI para Windows.}}
  
 
{{Nota |
 
{{Nota |
Line 124: Line 111:
 
Consulte la sección sobre [[#UEFI|solución de problemas de UEFI]] si tiene problemas. Vea también [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Lecturas adicionales de UEFI]].
 
Consulte la sección sobre [[#UEFI|solución de problemas de UEFI]] si tiene problemas. Vea también [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Lecturas adicionales de UEFI]].
  
== Generar el archivo de configuración principal ==
+
== Configuration ==
 +
 
 +
En un sistema instalado, GRUB carga el archivo de configuración {{ic|/boot/grub/grub.cfg}} en cada arranque. Puede seguir [[#Archivo grub.cfg predeterminado]] para una creación automática, o [[#Archivo grub.cfg personalizado]] para una creación manual.
 +
 
 +
=== Archivo grub.cfg predeterminado ===
 +
 
 +
Esta sección cubre solo la edición del archivo de configuración {{ic|/etc/default/grub}}. Consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)]] si necesita más opciones.
 +
 
 +
Recuerde siempre [[#Generar el archivo de configuración principal]] después de realizar cambios en {{ic|/etc/default/grub}}.
 +
 
 +
==== Generar el archivo de configuración principal ====
  
Después de instalar GRUB, se debe crear el archivo de configuración principal {{ic|grub.cfg}}. El proceso de generación puede verse influido por una variedad de opciones presentes en {{ic|/etc/default/grub}} y de scripts presentes en {{ic|/etc/grub.d/}}; Consulte [[#Configuración]].  
+
Después de instalar GRUB, se debe crear el archivo de configuración principal {{ic|grub.cfg}}. El proceso de generación puede verse influido por una variedad de opciones presentes en {{ic|/etc/default/grub}} y de scripts presentes en {{ic|/etc/grub.d/}}.  
  
 
Si no se ha hecho una configuración adicional, la generación automática determinará el sistema de archivos raíz del sistema que el archivo de configuración arrancará. Para que esto tenga éxito, es importante que el sistema o bien sea arrancable o bien se haga dentro de chroot.  
 
Si no se ha hecho una configuración adicional, la generación automática determinará el sistema de archivos raíz del sistema que el archivo de configuración arrancará. Para que esto tenga éxito, es importante que el sistema o bien sea arrancable o bien se haga dentro de chroot.  
  
{{Nota|Recuerde que {{ic|grub.cfg}} tiene que ser regenerado cada vez que se haga cualquier cambio en el archivo {{ic|/etc/default/grub}} o en los archivos presentes en {{ic|/etc/grub.d/}}.}}
+
{{Nota|
 +
* Recuerde que {{ic|grub.cfg}} tiene que ser regenerado cada vez que se haga cualquier cambio en el archivo {{ic|/etc/default/grub}} o en los archivos presentes en {{ic|/etc/grub.d/}}
 +
* La ruta predeterminada del archivo es {{ic|/boot/grub/grub.cfg}}, no {{ic|/boot/grub/i386-pc/grub.cfg}}.
 +
* Si está intentando ejecutar ''grub-mkconfig'' en un entorno chroot o en un contenedor ''systemd-nspawn'', puede notar que no funciona, avisando de que ''grub-probe'' no puede obtener la «canonical path of /dev/sdaX». En este caso, intente usar ''arch-chroot'' como se describe en [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1225067#p1225067 BBS post].
 +
}}
  
UTilice la herramienta ''grub-mkconfig'' para generar {{ic|grub.cfg}}:
+
Utilice la herramienta ''grub-mkconfig'' para generar {{ic|/boot/grub/grub.cfg}}:
  
 
  # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
 
  # grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
  
Por defecto, los scripts de generación añaden automáticamente las entradas de menú para Arch Linux a cualquier configuración generada. Consulte [[Multiboot USB drive#Boot entries]] y [[#Arranque dual]] para entradas de menú personalizadas para otros sistemas.
+
Por defecto, los scripts de generación añaden automáticamente las entradas de menú para Arch Linux a cualquier configuración generada.  
 +
 
 +
{{Sugerencia|
 +
* Después de instalar o eliminar un [[kernel]], solo necesita volver a ejecutar la orden ''grub-mkconfig''.
 +
* Para obtener sugerencias sobre la gestión de múltiples entradas para GRUB, por ejemplo, al usar tanto el kernel {{Pkg|linux}} como {{Pkg|linux-lts}}, vea [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Múltiples entradas]].
 +
}}
 +
 
 +
Para agregar automáticamente entradas para otros sistemas operativos instalados, consulte [[#Detectar otros sistemas operativos]].
 +
 
 +
Puede agregar entradas de menú personalizadas adicionales editando  {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} y regenerar {{ic|/boot/grub/grub.cfg}}. O puede crear {{ic|/boot/grub/custom.cfg}} y agregarlos allí. Los cambios en {{ic|/boot/grub/custom.cfg}} no requieren que se vuelva a ejecutar ''grub-mkconfig'', dado que {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} añade la declaración {{ic|source}} necesaria al archivo de confiruación generado.
  
{{Sugerencia|Para que ''grub-mkconfig'' busque otros sistemas instalados y los añada automáticamente al menú, [[Help:Reading_(Español)#Instalaci.C3.B3n_de_paquetes|instale]] el paquete {{Pkg|os-prober}} y [[mount|monte]] las particiones que contienen otros sistemas.}}
+
{{Sugerencia|{{ic|/etc/grub.d/40_custom}} se puede usar como plantilla para crear {{ic|/etc/grub.d/''nn''_custom}}. Donde {{ic|''nn''}} define la prioridad, lo que indica el orden en que se ejecuta cada script. El orden en que se ejecutan los scripts determinan su ubicación en el menú de inicio de GRUB. {{ic|''nn''}} debe ser mayor de {{ic|06}} para garantizar que los scripts necesarios se ejecuten primero.}}
  
{{Nota|
+
Consulte [[#Entradas del menú de arranque]] para ver ejemplos de entradas de menú personalizadas.
* La ruta predeterminada del archivo es {{ic|/boot/grub/grub.cfg}}, no {{ic|/boot/grub/i386-pc/grub.cfg}}. El paquete {{Pkg|grub}} incluye una muestra {{ic|/boot/grub/grub.cfg}}; asegúrese de que los cambios intencionados estén escritos en este archivo.
+
 
* Si está intentando ejecutar ''grub-mkconfig'' en un entorno chroot o un contenedor ''systemd-nspawn'',  podrá advertir que no funciona, avisándole de que ''grub-probe'' no puede obtener «canonical path of /dev/sdaX». En este caso, pruebe usando ''arch-chroot'' como se describe en la [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1225067#p1225067 publicación BBS].
+
==== Detectar otros sistemas operativos ====
}}
 
  
== Configuración ==
+
Para que ''grub-mkconfig'' busque otros sistemas instalados y los agregue automáticamente al menú, [[install (Español)|instale]] el paquete {{Pkg|os-prober}} y [[mount|monte]] las particiones que contienen los otros sistemas. Luego vuelva a ejecutar ''grub-mkconfig''.
  
Esta sección cubre solo la edición del archivo de configuración {{ic|/etc/default/grub}}. Consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)]] si necesita más opciones.
+
===== MS Windows =====
  
Recuerde siempre [[#Generar el archivo de configuración principal]] después de realizar cambios en {{ic|/etc/default/grub}}.
+
Las particiones que contienen Windows deberían ser descubiertas automáticamente por {{Pkg|os-prober}}. Sin embargo, si la partición está encriptada, es posible que tenga que descifrarla antes del montaje. Para BitLocker, esto se puede hacer con {{AUR|dislocker}}.  Esto debería ser suficiente para que {{Pkg|os-prober}} agregue la entrada correcta.
  
=== Argumentos adicionales ===
+
==== Argumentos adicionales ====
  
Para pasar argumentos adicionales personalizados a la imagen de Linux, se pueden ajustar las variables {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX}} + {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT}} en {{ic|/etc/default/grub}}. Los dos parámetros se anexan al archivo y se pasan al kérnel al generar las entradas de arranque regulares. Para la ''recuperación'' del sistema, basta con usar la variable {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX}}.  
+
Para pasar argumentos adicionales personalizados a la imagen de Linux, se pueden ajustar las variables {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX}} + {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT}} en {{ic|/etc/default/grub}}. Los dos parámetros se anexan al archivo y se pasan al kernel al generar las entradas de arranque regulares. Para la ''recuperación'' del sistema, basta con usar la variable {{ic|GRUB_CMDLINE_LINUX}}.  
  
No es necesario el uso de ambos, pero puede ser útil. Por ejemplo , podría utilizar {{ic|<nowiki>GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="resume=/dev/sdaX</nowiki> quiet"}} cuando {{ic|sda'''X'''}} es la partición de intercambio (swap) para activar la reanudación del sistema tras la hibernación. Esto generaría una entrada de arranque de reanudación y con el parámetro ''quiet'' no mostraría los mensajes del kérnel durante el arranque desde esa entrada. Sin embargo, las otras entradas del menú (regulares) seguirían teniendo las opciones normales.
+
No es necesario el uso de ambos, pero puede ser útil. Por ejemplo , podría utilizar{{ic|1=GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="resume=UUID=''uuid-of-swap-partition'' quiet"}} cuando {{ic|''uuid-of-swap-partition''}} es la partición de intercambio (swap) para activar la reanudación del sistema tras la hibernación. Esto generaría una entrada de arranque de reanudación y con el parámetro {{ic|quiet}} no mostraría los mensajes del kernel durante el arranque desde esa entrada. Sin embargo, las otras entradas del menú (regulares) seguirían teniendo las opciones normales.
  
 
Por defecto, ''grub-mkconfig'' determina el [[UUID]] del sistema de archivos raíz para la configuración. Para desactivar esto, descomente {{ic|1=GRUB_DISABLE_LINUX_UUID=true}}.  
 
Por defecto, ''grub-mkconfig'' determina el [[UUID]] del sistema de archivos raíz para la configuración. Para desactivar esto, descomente {{ic|1=GRUB_DISABLE_LINUX_UUID=true}}.  
  
Para generar la entrada de recuperación en GRUB hay que comentar {{ic|<nowiki>#GRUB_DISABLE_RECOVERY=true</nowiki>}} en {{ic|/etc/default/grub}}.  
+
Para generar la entrada de recuperación en GRUB asegúrese de que {{ic|GRUB_DISABLE_RECOVERY}} en {{ic|/etc/default/grub}} está definido como {{ic|true}}.
  
También se puede usar {{ic|1=GRUB_CMDLINE_LINUX="resume=UUID=''uuid-of-swap-partition''"}}
+
Consulte [[Kernel parameters (Español)]] para obtener más información.
  
Consulte [[Kernel parameters (Español)]] para obtener más información.
+
==== LVM ====
  
=== LVM ===
+
{{Advertencia|GRUB no admite volúmenes lógicos de aprovisionamiento.}}
  
 
Si utiliza [[LVM (Español)]] para {{ic|/boot}} o para la partición raíz {{ic|/}} , asegúrese de que el módulo {{ic|lvm}} se carga antes:  
 
Si utiliza [[LVM (Español)]] para {{ic|/boot}} o para la partición raíz {{ic|/}} , asegúrese de que el módulo {{ic|lvm}} se carga antes:  
Line 173: Line 182:
 
}}
 
}}
  
=== RAID ===
+
==== RAID ====
  
 
GRUB permite tratar los volúmenes en una configuración [[RAID (Español)]] de una manera sencilla. Necesita cargar los módulos de GRUB {{ic|mdraid09}} o {{ic|mdraid1x}} para poder abordar el volumen de forma nativa:
 
GRUB permite tratar los volúmenes en una configuración [[RAID (Español)]] de una manera sencilla. Necesita cargar los módulos de GRUB {{ic|mdraid09}} o {{ic|mdraid1x}} para poder abordar el volumen de forma nativa:
Line 198: Line 207:
 
{{Nota|GRUB admite el inicio desde [[Btrfs]] con RAID 0/1/10, pero ''no'' con RAID 5/6. Puede usar [[mdadm]] para RAID 5/6, que admite GRUB.}}
 
{{Nota|GRUB admite el inicio desde [[Btrfs]] con RAID 0/1/10, pero ''no'' con RAID 5/6. Puede usar [[mdadm]] para RAID 5/6, que admite GRUB.}}
  
=== Encriptación ===
+
==== /boot cifrado====
 +
 
 +
GRUB puede configurarse para solicitar una contraseña para abrir un dispositivo de bloque [[dm-crypt (Español)|LUKS]] a fin de leer su configuración y cargar cualquier [[initramfs]] y [[kernel]] desde él. Esta opción intenta resolver el problema de tener una [[Dm-crypt/Specialties#Securing the unencrypted_boot partition|partición de arranque sin cifrar]].
  
==== Partición raíz ====
+
{{Nota|{{ic|/boot}} '''no''' necesita estar en una partición separada; puede estar en el mismo árbol de directorios del sistema raíz {{ic|/}}.}}
  
Para cifrar un sistema de archivos raíz que arranque con GRUB, agregue el hook {{ic|encrypt}}, o {{ic|sd-encrypt}} (si usa los hooks de systemd), a [[mkinitcpio (Español)]]. Consulte [[dm-crypt/System configuration#mkinitcpio]] para obtener más información, y [[Mkinitcpio (Español)#Hooks más comunes]] para los hooks de cifrado alternativos.
+
{{Advertencia|GRUB no admite encabezados LUKS2; vea [https://savannah.gnu.org/bugs/?55093 GRUB bug #55093]. Asegúrese de no especificar {{ic|luks2}} en la línea de parámetros al crear la partición cifrada usando  la orden {{ic|cryptsetup luksFormat}}.}}
  
Si usa el hook {{ic|encrypt}}, añada el parámetro {{ic|cryptdevice}} a {{ic|/etc/default/grub}}.
+
Para activar esta función, encripte la partición en la que resida {{ic|/boot}} utilizando [[dm-crypt (Español)|LUKS]] de forma normal. A continuación, agregue la siguiente opción a {{ic|/etc/default/grub}}:
  
{{hc|/etc/default/grub|2=
+
{{hc|/etc/default/grub|output=
GRUB_CMDLINE_LINUX="cryptdevice=UUID=''UUID_del_DISPOSITIVO'':cryptroot"
+
GRUB_ENABLE_CRYPTODISK=y
 
}}
 
}}
  
Si usa el hook {{ic|sd-encrypt}}, adañada {{ic|rd.luks.name}}:
+
Grub-install utiliza esta opción para generar la imagen {{ic|core.img}} de GRUB, de modo que asegúrese de [[#Instalación|instalar GRUB]]  después de modificar esta opción.
  
{{hc|/etc/default/grub|2=
+
Sin más cambios, se le solicitará dos veces una contraseña: la primera para GRUB para desbloquear el punto de montaje {{ic|/boot}} en el arranque temprano, y la segunda para desbloquear el sistema de archivos raíz como se describe en [[#Partición raíz]]. Puede utilizar un [[Dm-crypt/Device encryption#With a keyfile embedded in the initramfs|keyfile]]  para evitar esta doble contraseña.
GRUB_CMDLINE_LINUX="rd.luks.name=''UUID_del_DISPOSITIVO''=cryptroot"
+
 
 +
{{Advertencia|
 +
* Si desea [[#Generar el archivo de configuración principal]], asegúrese de que {{ic|/boot}} está montado.
 +
* Para realizar actualizaciones del sistema que incluyan el punto de montaje {{ic|/boot}}, asegúrese de que {{ic|/boot}} cifrado esté desbloqueado y montado antes de realizar una actualización. Con una partición separada {{ic|/boot}}, esto puede lograrse automáticamente en el arranque usando [[crypttab]] con un [[Dm-crypt/Device encryption (Español)#Con un archivo de clave incrustado en initramfs|archivo de claves]].
 +
}}
 +
 
 +
{{Nota|
 +
* Si utiliza una distribución de teclado distinta de la predefinida, una instalación predeterminada de GRUB no lo sabrá. Esto es relevante para saber cómo introducir la contraseña para desbloquear el dispositivo de bloque cifrado con LUKS.
 +
* Si tiene problemas para que la solicitud de una contraseña se muestre en la pantalla (errores relacionados con cryptouuid, cryptodisk o «device not found»), pruebe volviendo a instalar GRUB como se indica a continuación, agregando lo siguiente  {{ic|1=--modules="part_gpt part_msdos"}} al final de la orden de instalación {{ic|grub-install}}.
 
}}
 
}}
  
donde ''UUID_del_DISPOSITIVO'' es el UUID del dispositivo cifrado con LUKS.
+
{{Sugerencia|1=puede usar [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=234607 hooks de pacman] para montar automáticamente {{ic|/boot}} cuando las actualizaciones necesiten acceder a archivos relacionados.}}
  
Asegúrese de [[#Generar el archivo de configuración principal|volver a generar el archivo de configuración principal]] cuando haya terminado.
+
=== Archivo grub.cfg personalizado ===
  
Para obtener más información acerca de la configuración del gestor de arranque para dispositivos cifrados, consulte [[Dm-crypt/System configuration#Boot loader]].
+
Esta sección describe la creación manual de entradas de inicio de GRUB en {{ic|/boot/grub/grub.cfg}} en lugar de dejarlo en manos de ''grub-mkconfig''.
  
{{Nota| Si desea cifrar {{ic|/boot}} bien como una partición separada o como parte de la partición raíz {{ic|/}}, se requiere una configuración adicional. Consulte [[#Partición de arranque]].}}
+
Un archivo de configuración GRUB básico utiliza las siguientes opciones:
 +
* {{ic|(hd''X'',''Y'')}}  es la partición ''Y'' en el disco ''X'', los números de las particiones comienzan en 1, los números de los discos comienzan en 0.
 +
* {{ic|1=set default=''N''}} es la entrada de inicio predeterminada que se elige después del tiempo de espera como la acción definida por usuario.
 +
* {{ic|1=set timeout=''M''}} es el tiempo ''M'' para esperar en segundos la selección del usuario antes de que se inicie el valor predeterminado.
 +
* {{ic|<nowiki>menuentry "title" {entry options}</nowiki>}} es una entrada de inicio titulada {{ic|title}}.
 +
* {{ic|1=set root=(hd''X'',''Y'')}} establece la partición de inicio, donde se almacenan el kernel y los módulos de GRUB (el arranque no necesita ser desde una partición separada, y puede simplemente ser desde un directorio dentro de la partición «raíz» [{{ic|/}}])
  
{{Sugerencia|Si está actualizando desde una configuración de GRUB Legacy en funcionamiento, compruebe {{ic|/boot/grub/menu.lst.pacsave}} para agregar el dispositivo/etiqueta correcto. Localícelo después del texto {{ic|kernel /vmlinuz-linux}}.}}
+
==== Entradas del menú de arranque ====
  
==== Partición de arranque ====
+
{{Sugerencia|estas entradas de inicio también se pueden usar cuando se utiliza {{ic|/boot/grub/grub.cfg}} generado por ''grub-mkconfig''. Agréguelas a {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} y vuelva a [[#Generar el archivo de configuración principal]] o añádalas a {{ic|/boot/grub/custom.cfg}}.}}
  
GRUB puede configurarse para solicitar una contraseña para abrir un dispositivo de bloque [[dm-crypt (Español)|LUKS]] a fin de leer su configuración y cargar cualquier [[initramfs]] y [[kernel]] desde él. Esta opción intenta resolver el problema de tener una [[Dm-crypt/Specialties#Securing the unencrypted_boot partition|partición de arranque sin cifrar]]. {{ic|/boot}} '''no''' necesita estar en una partición separada; puede estar en el mismo árbol de directorios del sistema raíz {{ic|/}}.
+
Para obtener sugerencias sobre la gestión de múltiples entradas de GRUB, por ejemplo, al usar tanto el kernel {{Pkg|linux}} como el {{Pkg|linux-lts}}, consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Múltiples entradas]].
  
{{Advertencia|GRUB no admite encabezados LUKS2. Asegúrese de no especificar {{ic|luks2}} en la línea de parámetros al crear la partición cifrada usando la orden {{ic|cryptsetup luksFormat}}.}}
+
Para las entradas del menú de inicio de [[Archiso (Español)]] y [[Archboot (Español)]], consulte [[Multiboot USB drive (Español)#Entradas de arranque]].
  
Para activar esta función, encripte la partición en la que resida {{ic|/boot}} utilizando [[dm-crypt (Español)|LUKS]] de forma normal. A continuación, agregue la siguiente opción a {{ic|/etc/default/grub}}:
+
===== Órdenes de GRUB =====
 +
 
 +
====== Entrada de menú para «Apagar» ======
  
{{hc|/etc/default/grub|output=
+
{{bc|
GRUB_ENABLE_CRYPTODISK=y
+
menuentry "Apagar sistema" {
 +
echo "Apagando el sistema..."
 +
halt
 +
}
 
}}
 
}}
  
Asegúrese de [[#Generar el archivo de configuración principal]] cuando la partición que contiene {{ic|/boot}} esté montada
+
====== Entrada de menú para «Reiniciar» ======
 +
 
 +
{{bc|
 +
menuentry "Reiniciar sistema" {
 +
echo "Reiniciando el sistema..."
 +
reboot
 +
}
 +
}}
  
Sin más cambios, se le solicitará dos veces una contraseña: la primera para GRUB para desbloquear el punto de montaje {{ic|/boot}} en el arranque temprano, y la segunda para desbloquear el sistema de archivos raíz como se describe en [[#Partición raíz]]. Puede utilizar un [[Dm-crypt/Device encryption#With a keyfile embedded in the initramfs|keyfile]]  para evitar esta doble contraseña.
+
====== Entrada de menú para «configurar el Firmware» (solo para UEFI) ======
  
{{Nota|
+
{{bc|1=
* Si utiliza una distribución de teclado distinta de la predeterminada (US), una instalación predeterminada de GRUB no lo sabrá. Esto es relevante para saber cómo introducir la contraseña para desbloquear el dispositivo de bloque cifrado con LUKS.
+
if [ ${grub_platform} == "efi" ]; then
* Para realizar actualizaciones del sistema que afecten el punto de montaje {{ic|/boot}}, asegúrese de que {{ic|/boot}} cifrado esté desbloqueado y montado antes de realizar una actualización. Con una partición {{ic|/boot}} separada, esto puede lograrse automáticamente al arrancar usando [[crypttab]] con un [[Dm-crypt/Device encryption#With a keyfile embedded in the initramfs|archivo de claves]].
+
menuentry "Configurar el firmware" {
* Si tiene problemas para que la solicitud de una contraseña se muestre en la pantalla (errores relacionados con cryptouuid, cryptodisk o «device not found»), pruebe volviendo a instalar grub como se indica a continuación, agregando lo siguiente al final de la orden de instalación:
+
fwsetup
{{bc|1=# grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=''esp'' --bootloader-id=grub '''--modules="part_gpt part_msdos"'''}}
+
}
 +
fi
 
}}
 
}}
  
=== Entradas múltiples ===
+
===== Binarios de EFI =====
  
Para obtener sugerencias sobre la administración de varias entradas de GRUB, por ejemplo, al usar tanto kernel {{Pkg|linux}} como {{Pkg|linux-lts}} kernels, consulte [[GRUB/Tips and tricks (Español)#Múltiples entradas]].
+
Cuando se lanza en modo UEFI, GRUB puede cargar otros binarios de EFI.
  
=== Cargar en cadena un archivo .efi de Arch Linux ===
+
{{Sugerencia|1=para mostrar estas entradas de menú solo cuando GRUB se inicia en modo UEFI, enciérrelas en la siguiente declaración {{ic|if}}:
  
Si tiene un archivo ''.efi'' generado a partir de [[Secure Boot]] u otros medios, se puede editar {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} para agregar una nueva entrada de menú antes de regenerar {{ic|grub.cfg}} con {{ic|grub-mkconfig}}.
+
{{bc|1=
 +
if [ ${grub_platform} == "efi" ]; then
 +
''coloque las entradas del menú solo de UEFI aquí''
 +
fi
 +
}}
  
{{hc|/etc/grub.d/40_custom|output=
 
menuentry 'Arch Linux .efi' {
 
insmod part_gpt
 
insmod chain
 
set root='(hdX,gptY)'
 
chainloader /EFI/''path''/''file''.efi
 
}
 
 
}}
 
}}
  
=== Arranque dual ===
+
====== Intérprete de órdenes de UEFI ======
 
 
{{Merge|Multiboot USB drive|Same topic, substituting USB drives for SATA drives is trivial.}}
 
 
 
La mejor forma de agregar otras entradas es editando {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} o {{ic|/boot/grub/custom.cfg}}. Las entradas en este archivo se agregarán automáticamente después de volver a ejecutar {{ic|grub-mkconfig}}.
 
  
==== Entrada de menú para «Apagar» ====
+
Puede iniciar el [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)#Intérprete de órdenes UEFI|intérprete de órdenes de UEFI]] colocándolo en la raíz de la [[EFI system partition (Español)]] y añadiendo esta entrada de menú:
  
{{bc|menuentry "System shutdown" {
+
{{bc|1=
echo "System shutting down..."
+
menuentry "UEFI Shell" {
halt
+
insmod fat
 +
insmod chain
 +
search --no-floppy --set=root --file /shellx64.efi
 +
chainloader /shellx64.efi
 
}
 
}
 
}}
 
}}
  
==== Entrada de menú para «Reiniciar» ====
+
====== gdisk ======
 +
 
 +
Descargue la [[gdisk#gdisk EFI application|aplicación gdisk para EFI]] y copie {{ic|gdisk_x64.efi}} a {{ic|''esp''/EFI/tools/}}.
  
{{bc|menuentry "System restart" {
+
{{bc|1=
echo "System rebooting..."
+
menuentry "gdisk" {
reboot
+
insmod fat
 +
insmod chain
 +
search --no-floppy --set=root --file /EFI/tools/gdisk_x64.efi
 +
chainloader /EFI/tools/gdisk_x64.efi
 
}
 
}
 
}}
 
}}
  
==== Entrada de menú para «configurar Firmware» (solo para UEFI) ====
+
====== Cargar en cadena un archivo .efi de Arch Linux ======
  
{{bc|menuentry "Firmware setup" {
+
Si tiene un archivo ''.efi'' generado a partir de [[Secure Boot]] u otros medios, se puede editar {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} para agregar una nueva entrada de menú antes de regenerar {{ic|grub.cfg}} con {{ic|grub-mkconfig}}.
fwsetup
+
 
 +
{{hc|/etc/grub.d/40_custom|output=
 +
menuentry 'Arch Linux .efi' {
 +
insmod part_gpt
 +
insmod chain
 +
set root='(hdX,gptY)'
 +
chainloader /EFI/''path''/''file''.efi
 
}
 
}
 
}}
 
}}
  
==== Entrada de menú para GNU/Linux ====
+
===== Arranque dual =====
 +
 
 +
====== GNU/Linux ======
  
 
Suponiendo que la otra distribución está en la partición{{ic|sda2}}:
 
Suponiendo que la otra distribución está en la partición{{ic|sda2}}:
Line 306: Line 352:
 
}}
 
}}
  
Alternativamente, deje que GRUB busque la partición correcta por ''UUID'' o ''label'':
+
Alternativamente, deje que GRUB busque la partición correcta por ''UUID'' o ''label'' (etiqueta):
  
 
{{bc|1=menuentry "Otro Linux" {
 
{{bc|1=menuentry "Otro Linux" {
Line 320: Line 366:
 
}}
 
}}
  
==== Entrada de menú para Windows instalado en modo UEFI/GPT ====
+
====== Windows instalado en modo UEFI/GPT ======
  
 
Este modo determina dónde reside el gestor de arranque de Windows y permite alternar su carga después de Grub cuando se selecciona su entrada en el menú. La principal tarea aquí es encontrar la partición EFI y ejecutar el gestor de arranque desde allí.
 
Este modo determina dónde reside el gestor de arranque de Windows y permite alternar su carga después de Grub cuando se selecciona su entrada en el menú. La principal tarea aquí es encontrar la partición EFI y ejecutar el gestor de arranque desde allí.
  
{{Nota|Este «menuentry» solo funcionará en modo de arranque UEFI y solo si el bit de Windows coincide con el bit de UEFI. No funcionará en sistemas BIOS con GRUB instalado. Consulte [[Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations]] y [[Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations]] para obtener más información.}}
+
{{Nota|esta entrada de menú («menuentry») solo funcionará en modo de arranque UEFI y solo si el bit de Windows coincide con el bit de UEFI. No funcionará en sistemas BIOS con GRUB instalado. Consulte [[Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations]] y [[Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations]] para obtener más información.}}
  
 
{{bc|1=if [ "${grub_platform}" == "efi" ]; then
 
{{bc|1=if [ "${grub_platform}" == "efi" ]; then
Line 356: Line 402:
 
Estas dos órdenes suponen que el uso de la ESP de Windows está montada en {{ic|''esp''}}. Puede haber diferencias entre mayúsculas y minúsculas en la ruta al archivo EFI de Windows, what with being Windows, and all.
 
Estas dos órdenes suponen que el uso de la ESP de Windows está montada en {{ic|''esp''}}. Puede haber diferencias entre mayúsculas y minúsculas en la ruta al archivo EFI de Windows, what with being Windows, and all.
  
==== Entrada de menú para Windows instalado en modo BIOS-MBR ====
+
====== Windows instalado en modo BIOS-MBR ======
  
 
{{Nota|GRUB admite el arranque de {{ic|bootmgr}} directamente y ya no es necesario [https://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html#Chain_002dloading alternar la carga] del sector de arranque de la partición para iniciar Windows en una configuración de BIOS/MBR.}}
 
{{Nota|GRUB admite el arranque de {{ic|bootmgr}} directamente y ya no es necesario [https://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html#Chain_002dloading alternar la carga] del sector de arranque de la partición para iniciar Windows en una configuración de BIOS/MBR.}}
  
{{Advertencia|Esta es la '''system partition''' que contiene {{ic|/bootmgr}}, no la partición de Windows «real» (generalmente C:). En la salida de {{ic|blkid}}, la partición del sistema es la que tiene {{ic|LABEL&#61;"SYSTEM RESERVED"}} o {{ic|LABEL&#61;"SYSTEM"}} y solo tiene entre 100 y 200 MB de tamaño (muy parecido a la partición de arranque para Arch). Consulte [[Wikipedia:System partition and boot partition]] para más información.}}
+
{{Advertencia|esta es la '''system partition''' que contiene {{ic|/bootmgr}}, no la partición de Windows «real» (generalmente C:). En la salida de {{ic|blkid}}, la partición del sistema es la que tiene {{ic|LABEL&#61;"SYSTEM RESERVED"}} o {{ic|LABEL&#61;"SYSTEM"}} y solo tiene entre 100 y 200 MB de tamaño (muy parecido a la partición de arranque para Arch). Consulte [[Wikipedia:System partition and boot partition]] para más información.}}
  
A lo largo de esta sección, presumiremos que la partición de Windows es {{ic|/dev/sda1}}. Una partición diferente cambiará cada instancia de hd0, msdos1. Agregue el código correspondiente a {{ic|/etc/grub.d/40_custom}} o a {{ic |/boot/grub/custom.cfg}} y regenere {{ic|grub.cfg}} con {{ic|grub-mkconfig}}, como se explicó anteriormente, para arrancar Windows (XP, Vista, 7, 8 o 10) instalado en la modalidad BIOS/MBR:
+
A lo largo de esta sección, se supone que su partición de Windows es {{ic|/dev/sda1}}. Una partición diferente cambiará cada instancia de {{ic|hd0,msdos1}}.
  
{{Nota|Estas entradas del menú funcionarán solo en la modalidad de arranque de sistemas BIOS. No funcionará en UEFI con GRUB instalado. Consulte [[Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations]] y [[Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations]] .}}
+
{{Nota|estas entradas del menú funcionarán solo en la modalidad de arranque de sistemas BIOS. No funcionará en UEFI con GRUB instalado. Consulte [[Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations]] y [[Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations]] .}}
  
 
En ambos ejemplos {{ic|''XXXXXXXXXXXXXXXX''}} es el UUID del sistema de archivos, que se puede encontrar con la orden {{ic|lsblk --fs}}.
 
En ambos ejemplos {{ic|''XXXXXXXXXXXXXXXX''}} es el UUID del sistema de archivos, que se puede encontrar con la orden {{ic|lsblk --fs}}.
Line 370: Line 416:
 
Para Windows Vista/7/8/8.1/10:
 
Para Windows Vista/7/8/8.1/10:
  
if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
+
{{bc|1=
  menuentry "Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 BIOS/MBR" {
+
if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
    insmod part_msdos
+
menuentry "Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 BIOS/MBR" {
    insmod ntfs
+
insmod part_msdos
    insmod search_fs_uuid
+
insmod ntfs
    insmod ntldr     
+
insmod ntldr     
    search --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 ''XXXXXXXXXXXXXXXX''
+
search --no-floppy --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 ''XXXXXXXXXXXXXXXX''
    ntldr /bootmgr
+
ntldr /bootmgr
  }
+
}
fi
+
fi
 +
}}
  
 
Para Windows XP:
 
Para Windows XP:
  
if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
+
{{bc|1=
  menuentry "Microsoft Windows XP" {
+
if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
    insmod part_msdos
+
menuentry "Microsoft Windows XP" {
    insmod ntfs
+
insmod part_msdos
    insmod search_fs_uuid
+
insmod ntfs
    insmod ntldr     
+
insmod ntldr     
    search --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 ''XXXXXXXXXXXXXXXX''
+
search --no-floppy --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 ''XXXXXXXXXXXXXXXX''
    ntldr /ntldr
+
ntldr /ntldr
  }
+
}
fi
+
fi
 +
}}
  
{{Nota|En algunos casos, GRUB puede instalarse sin un Windows 8 limpio, en cuyo caso no puede iniciar Windows sin tener un error con {{ic|\boot\bcd}} (código de error {{ic|0xc000000f}}). Puede solucionarlo acudiendo a la consola de recuperación de Windows -Windows Recovery Console- ({{ic|cmd.exe}} desde el disco de instalación) y ejecutando:
+
{{Nota|en algunos casos, GRUB puede instalarse sin un Windows 8 limpio, en cuyo caso no puede iniciar Windows sin tener un error con {{ic|\boot\bcd}} (código de error {{ic|0xc000000f}}). Puede solucionarlo acudiendo a la consola de recuperación de Windows -Windows Recovery Console- ({{ic|cmd.exe}} desde el disco de instalación) y ejecutando:
  
 
  X:\> bootrec.exe /fixboot
 
  X:\> bootrec.exe /fixboot
 
  X:\> bootrec.exe /RebuildBcd
 
  X:\> bootrec.exe /RebuildBcd
  
«No» utilice {{ic|bootrec.exe /Fixmbr}} porque borrará GRUB.
+
'''No''' utilice {{ic|bootrec.exe /Fixmbr}} porque borrará GRUB.
 
O puede usar la función de Reparación de Arranque («Boot Repair») en el menú Solución de Problemas -no eliminará GRUB sino que arreglará la mayoría de los errores-.
 
O puede usar la función de Reparación de Arranque («Boot Repair») en el menú Solución de Problemas -no eliminará GRUB sino que arreglará la mayoría de los errores-.
Además, será mejor que permanezca '''TAN SOLO''' conectado al disco duro de destinoy al dispositivo de arranque. Windows normalmente no puede reparar la información de arranque si hay otros dispositivos conectados.
+
Además, será mejor que permanezca '''TAN SOLO''' conectado al disco duro de destino y al dispositivo de arranque. Windows normalmente no puede reparar la información de arranque si hay otros dispositivos conectados.
 
}}
 
}}
 
{{ic|/etc/grub.d/40_custom}} puede ser usado como plantilla para crear {{ic|/etc/grub.d/''nn''_custom}}. Donde {{ic|''nn''}} define el orden de prelación, indicando el orden en que se ejecuta el script. El orden de ejecución de los scripts determinan su ubicación en el menú de inicio de grub.
 
 
{{Nota|{{ic|nn}} debe ser mayor a 06 para garantizar que los scripts necesarios se ejecuten primero.}}
 
  
 
== Utilizar la consola de intérprete de órdenes ==
 
== Utilizar la consola de intérprete de órdenes ==
Line 483: Line 527:
 
=== Utilizar la consola de rescate ===
 
=== Utilizar la consola de rescate ===
  
Consulte primero [[#Utilizar la consola de rescate]] más arriba. Si no es capaz de iniciar la shell estándar, una posible solución es arrancar un liv eCD o alguna otra distribución a modo de recuperación para corregir los errores de configuración y reinstalar GRUB. Sin embargo, un disco de recuperación no siempre es posible (ni necesario), y la consola de emergencia es sorprendentemente robusta.
+
Consulte primero [[#Utilizar la consola de intérprete de órdenes]] más arriba. Si no es capaz de iniciar la consola estándar, una posible solución es arrancar un CD live o alguna otra distribución a modo de recuperación para corregir los errores de configuración y reinstalar GRUB. Sin embargo, un disco de recuperación no siempre es posible (ni necesario), y la consola de emergencia es sorprendentemente robusta.
  
 
Las órdenes disponibles en esta modalidad incluyen {{ic|insmod}}, {{ic|ls}}, {{ic|set}} y {{ic|unset}}. Este ejemplo utiliza {{ic|set}} y {{ic|insmod}}. {{ic|set}} cambia el valor de las variables, mientras que {{ic|insmod}} añade nuevos módulos para ampliar la funcionalidad básica.
 
Las órdenes disponibles en esta modalidad incluyen {{ic|insmod}}, {{ic|ls}}, {{ic|set}} y {{ic|unset}}. Este ejemplo utiliza {{ic|set}} y {{ic|insmod}}. {{ic|set}} cambia el valor de las variables, mientras que {{ic|insmod}} añade nuevos módulos para ampliar la funcionalidad básica.
  
Antes de comenzar, es necesario que conozca la ubicación de {{ic|/boot}} (ya esté en una partición separada o en un directorio dentro de la partición raíz):
+
Antes de comenzar, es necesario que conozca la ubicación de {{ic|/boot}} (ya esté en una partición separada o en un subdirectorio dentro de la partición raíz):
  
 
  grub rescue> set prefix=(hdX,Y)/boot/grub
 
  grub rescue> set prefix=(hdX,Y)/boot/grub
Line 493: Line 537:
 
donde X es el número de la unidad y la Y de la partición.
 
donde X es el número de la unidad y la Y de la partición.
  
{{Nota|Si está usando una partición de arranque separada, se omite {{ic|/boot}} en la ruta. (por ejemplo, {{ic|1=set prefix=(hdX,Y)/grub}}).}}
+
{{Nota|si está usando una partición de arranque separada, se omite {{ic|/boot}} en la ruta. (por ejemplo, {{ic|1=set prefix=(hdX,Y)/grub}}).}}
  
 
Para ampliar las capacidades de la consola, inserte el módulo {{ic|linux}}:
 
Para ampliar las capacidades de la consola, inserte el módulo {{ic|linux}}:
Line 514: Line 558:
 
De nuevo, en el caso de partición de arranque separada (por ejemplo, usando UEFI), cambie las órdenes en consecuencia:
 
De nuevo, en el caso de partición de arranque separada (por ejemplo, usando UEFI), cambie las órdenes en consecuencia:
  
{{Nota|Cuando el arranque es desde una partición separada y no parte de la partición raíz, debe direccionar a la partición de arranque manualmente, indicando la variable correspondiente.}}
+
{{Nota|cuando el arranque es desde una partición separada y no parte de la partición raíz, debe direccionar a la partición de arranque manualmente, indicando la variable correspondiente.}}
  
 
  set root=(hd0,5)
 
  set root=(hd0,5)
Line 521: Line 565:
 
  boot
 
  boot
  
{{Nota|Si se experimentó el mensaje {{ic|error: premature end of file /EL_NOMBRE_DEL_KERNEL}} durante la ejecución de la orden {{ic|linux}}, pruebe usuando {{ic|linux16}} en su lugar.}}
+
{{Nota|si se experimentó el mensaje {{ic|error: premature end of file /EL_NOMBRE_DEL_KERNEL}} durante la ejecución de la orden {{ic|linux}}, pruebe usuando {{ic|linux16}} en su lugar.}}
  
 
Tras el lanzamiento con éxito de una instalación de Arch Linux, los usuarios pueden corregir {{ic|grub.cfg}} si fuese necesario y proceder a reinstalar GRUB.
 
Tras el lanzamiento con éxito de una instalación de Arch Linux, los usuarios pueden corregir {{ic|grub.cfg}} si fuese necesario y proceder a reinstalar GRUB.
Line 532: Line 576:
  
 
GRUB no es compatible con el sistema de archivos [[F2FS]]. En caso de que la partición raíz corra sobre un sistema de archivos no compatible, se debe crear una partición {{ic|/boot}} alternativa formateada con un sistema de archivos compatible. En algunos casos, la versión de desarrollo de GRUB, {{aur|grub-git}}, puede tener soporte nativo para el sistema de archivos.
 
GRUB no es compatible con el sistema de archivos [[F2FS]]. En caso de que la partición raíz corra sobre un sistema de archivos no compatible, se debe crear una partición {{ic|/boot}} alternativa formateada con un sistema de archivos compatible. En algunos casos, la versión de desarrollo de GRUB, {{aur|grub-git}}, puede tener soporte nativo para el sistema de archivos.
 +
 +
Si se usa GRUB con un sistema de archivos no compatible, este no puede extraer el [[UUID]] de su unidad, por lo que usará los nombres clásicos {{ic|/dev/''sdXx''}} no persistentes. En este caso, es posible que tenga que editar manualmente {{ic|/boot/grub/grub.cfg}} y sustituir {{ic|1=root=/dev/''sdXx''}} por {{ic|1=root=UUID=''XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX''}}. Puede usar la orden {{ic|blkid}} para obtener el UUID de su dispositivo, consulte [[Persistent block device naming (Español)]].
  
 
=== La BIOS de Intel no arranca con GPT ===
 
=== La BIOS de Intel no arranca con GPT ===
Line 539: Line 585:
 
Es posible solucionar el problema mediante el uso de (por ejemplo) fdisk para marcar como «bootable» en el MBR una de las particiones GPT (preferiblemente la partición de 1007 KiB que ya se ha creado para GRUB). Esto se puede lograr, utilizando fdisk, mediante las siguientes órdenes:  inicie fdisk sobre el disco donde va a realizar la instalación, por ejemplo {{ic|fdisk /dev/sda}}, presione {{ic|a}} y seleccione la partición que desea marcar como booteable (seguramente #1) pulsando el número correspondiente, para terminar pulse {{ic|w}} para escribir los cambios en el MBR.
 
Es posible solucionar el problema mediante el uso de (por ejemplo) fdisk para marcar como «bootable» en el MBR una de las particiones GPT (preferiblemente la partición de 1007 KiB que ya se ha creado para GRUB). Esto se puede lograr, utilizando fdisk, mediante las siguientes órdenes:  inicie fdisk sobre el disco donde va a realizar la instalación, por ejemplo {{ic|fdisk /dev/sda}}, presione {{ic|a}} y seleccione la partición que desea marcar como booteable (seguramente #1) pulsando el número correspondiente, para terminar pulse {{ic|w}} para escribir los cambios en el MBR.
  
{{Nota|La marca de «bootable» puede hacerse en {{ic|fdisk}} o similar, no con GParted u otros, ya que no configurarán el marcador de inicio en el MBR.}}
+
{{Nota|la marca de «bootable» puede hacerse en {{ic|fdisk}} o similar, no con GParted u otros, ya que no configurarán el marcador de iniciable en el MBR.}}
  
 
Con cfdisk, los pasos son similares, bastando con {{ic|cfdisk/dev/sda}}, elija el dispositivo de arranque (a la izquierda) en el disco duro deseado y salga guardando.
 
Con cfdisk, los pasos son similares, bastando con {{ic|cfdisk/dev/sda}}, elija el dispositivo de arranque (a la izquierda) en el disco duro deseado y salga guardando.
Line 552: Line 598:
 
=== Activar mensajes de depuración de errores ===
 
=== Activar mensajes de depuración de errores ===
  
{{Nota|Este cambio se sobrescribe al [[#Generar el archivo de configuración principal]].}}
+
{{Nota|este cambio se sobrescribe al [[#Generar el archivo de configuración principal]].}}
  
 
Añada:
 
Añada:
Line 568: Line 614:
 
  Booting however
 
  Booting however
  
A continuación, se debe iniciar el terminal gráfico GRUB ({{ic|gfxterm}}), utilizando un modo de vídeo adecuado ({{ic|gfxmode}}). Este se transmite de GRUB al kérnel de Línux usando la opción {{ic|gfxpayload}}.
+
A continuación, se debe iniciar el terminal gráfico GRUB ({{ic|gfxterm}}), utilizando un modo de vídeo adecuado ({{ic|gfxmode}}). Este se transmite de GRUB al kernel de Linux usando la opción {{ic|gfxpayload}}.
En sistemas UEFI, si la modalidad de video de GRUB no está inicializada, se mostrarán los mensajes de arranque del kérnel (al menos hasta la activación de KMS).
+
En sistemas UEFI, si la modalidad de video de GRUB no está inicializada, se mostrarán los mensajes de arranque del kernel (al menos hasta la activación de KMS).
  
 
Ahora, copie {{ic|/usr/share/grub/unicode.pf2}} en {{ic|1=${GRUB2_PREFIX_DIR} }} ({{ic|/boot/grub}} de los sistema BIOS y UEFI). Si GRUB UEFI se instala con la opción {{ic|--boot-directory}} activada, entonces la ruta sería {{ic|''esp''/EFI/grub/}}:
 
Ahora, copie {{ic|/usr/share/grub/unicode.pf2}} en {{ic|1=${GRUB2_PREFIX_DIR} }} ({{ic|/boot/grub}} de los sistema BIOS y UEFI). Si GRUB UEFI se instala con la opción {{ic|--boot-directory}} activada, entonces la ruta sería {{ic|''esp''/EFI/grub/}}:
Line 579: Line 625:
 
  # grub-mkfont -o unicode.pf2 /usr/share/fonts/misc/unifont.bdf
 
  # grub-mkfont -o unicode.pf2 /usr/share/fonts/misc/unifont.bdf
  
En el archivo {{ic|grub.cfg}}, agregue las líneas siguientes para permitir a GRUB que pase correctamente la modalidad de vídeo al kérnel, de lo contrario obtendrá una pantalla en negro (sin salidat) aunque el arranque (en curso) se haga con normalidad, sin que el sistema se bloquee:
+
En el archivo {{ic|grub.cfg}}, agregue las líneas siguientes para permitir a GRUB que pase correctamente la modalidad de vídeo al kernel, de lo contrario obtendrá una pantalla en negro (sin salidat) aunque el arranque (en curso) se haga con normalidad, sin que el sistema se bloquee:
 
 
BIOS systems:
 
 
 
insmod vbe
 
 
 
UEFI systems:
 
 
 
insmod efi_gop
 
insmod efi_uga
 
  
 
A continuación, agregue el siguiente código (común a los sistemas BIOS y UEFI)
 
A continuación, agregue el siguiente código (común a los sistemas BIOS y UEFI)
  
insmod font
+
{{bc|1=
 
+
loadfont "unicode"
if loadfont ${prefix}/fonts/unicode.pf2
+
set gfxmode=auto
then
+
set gfxpayload=keep
    insmod gfxterm
+
insmod all_video
    set gfxmode=auto
+
insmod gfxterm
    set gfxpayload=keep
+
terminal_output gfxterm
    terminal_output gfxterm
+
}}
fi
 
 
 
Como puede ver, para que {{ic|gfxterm}} funcione correctamente, la fuente {{ic|unicode.pf2}} debe existir en  {{ic|1=${GRUB_PREFIX_DIR}}}.
 
  
 
=== Mensaje de error msdos-style ===
 
=== Mensaje de error msdos-style ===
Line 617: Line 651:
 
==== Errores comunes de instalación ====
 
==== Errores comunes de instalación ====
  
* Si tiene un problema cuando se ejecuta ''grub-install'' con ''sysfs'' o ''procfs'' y le avisa que debe ejecutar {{ic|modprobe efivars}}, pruebe [[Unified_Extensible_Firmware_Interface_(Español)#Montar_efivarfs|montando efivarfs]].
+
* Si tiene un problema cuando se ejecuta ''grub-install'' con ''sysfs'' o ''procfs'' y le avisa que debe ejecutar {{ic|modprobe efivars}}, pruebe [[Unified Extensible Firmware Interface (Español)#Montar efivarfs]].
 
* Sin las opciones {{ic|--target}} o {{ic|--directory}}, no se puede determinar en qué firmware se instalará. En tales casos, {{ic|grub-install}} advertirá que {{ic|source_dir does not exist. Please specify --target or --directory}}.
 
* Sin las opciones {{ic|--target}} o {{ic|--directory}}, no se puede determinar en qué firmware se instalará. En tales casos, {{ic|grub-install}} advertirá que {{ic|source_dir does not exist. Please specify --target or --directory}}.
 
* Si después de ejecutar grub-install le dice que la partición no se ve como una partición EFI, entonces es muy probable que la partición no esté formateada con {{ic|Fat32}}.
 
* Si después de ejecutar grub-install le dice que la partición no se ve como una partición EFI, entonces es muy probable que la partición no esté formateada con {{ic|Fat32}}.
Line 636: Line 670:
 
Timeout: 3 seconds
 
Timeout: 3 seconds
 
BootOrder: 0000,0001,0002
 
BootOrder: 0000,0001,0002
Boot0000* Grub HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\efi\grub\grub.efi)
+
Boot0000* GRUB HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\EFI\GRUB\grubx64.efi)
Boot0001* Shell HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\EfiShell.efi)
+
Boot0001* Shell HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\shellx64.efi)
 
Boot0002* Festplatte BIOS(2,0,00)P0: SAMSUNG HD204UI
 
Boot0002* Festplatte BIOS(2,0,00)P0: SAMSUNG HD204UI
 
}}
 
}}
Line 691: Line 725:
 
=== error: unknown filesystem ===
 
=== error: unknown filesystem ===
  
GRUB puede mostrar la salida {{ic|error: unknown filesystem}} y negarse a arrancar por varias razones. Si está seguro de que todas las [[Persistent_block_device_naming_(Español)#by-uuid|UUID]]  son correctas y todos los sistemas de archivos son válidos y soportados, puede ser debido a que su [[#Instrucciones específicas para GUID Partition Table (GPT)|BIOS Boot Partition]] se encuentra fuera de los primeros 2TB de su unidad [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=195948]. Utilice una herramienta de particionado de su elección para asegurarse de que esta partición se encuentra totalmente dentro de los primeros 2TB, y luego reinstale y reconfigure GRUB.
+
GRUB puede mostrar la salida {{ic|error: unknown filesystem}} y negarse a arrancar por varias razones. Si está seguro de que todas las [[Persistent_block_device_naming_(Español)#by-uuid|UUID]]  son correctas y todos los sistemas de archivos son válidos y soportados, puede ser debido a que su [[#Instrucciones específicas para GUID Partition Table (GPT)|BIOS Boot Partition]] se encuentra fuera de los primeros 2 TiB de su unidad [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=195948]. Utilice una herramienta de particionado de su elección para asegurarse de que esta partición se encuentra totalmente dentro de los primeros 2 TiB, y luego reinstale y reconfigure GRUB.
  
 
=== grub-reboot no reinicia ===
 
=== grub-reboot no reinicia ===
Line 697: Line 731:
 
GRUB parece incapaz de escribir a particiones root en BTRFS  [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=166131]. Si usa grub-reboot para reiniciar en otra entrada no podra actualizar su entorno en-disco. Por lo tanto ejecute grub-reboot desde la otra entrada (por ejemplo, al cambiar entre varias distribuciones) o considere un sistema de archivos distinto. Es posible resetear una entrada "pegajosa" ejecutando {{ic|grub-editenv create}} y estableciendo {{ic|1=GRUB_DEFAULT=0}} en su {{ic|/etc/default/grub}} (recuerde ejecutar {{ic|grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}).
 
GRUB parece incapaz de escribir a particiones root en BTRFS  [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=166131]. Si usa grub-reboot para reiniciar en otra entrada no podra actualizar su entorno en-disco. Por lo tanto ejecute grub-reboot desde la otra entrada (por ejemplo, al cambiar entre varias distribuciones) o considere un sistema de archivos distinto. Es posible resetear una entrada "pegajosa" ejecutando {{ic|grub-editenv create}} y estableciendo {{ic|1=GRUB_DEFAULT=0}} en su {{ic|/etc/default/grub}} (recuerde ejecutar {{ic|grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg}}).
  
=== El sistema de archivos BTRFS antiguo presiste en la instalación ===
+
=== El sistema de archivos BTRFS antiguo persiste en la instalación ===
  
 
Si una unidad fue formateada con BTRFS sin haber creado una tabla de particiones (por ejemplo /dev/sdx), y, porteriormente, se reescribe (con otro sistema de archivos) sobre dicha tabla de particiones, habrá partes del formato BTRFS que permanecerán. La mayoría de las utilidades y sistemas operativos no ven esto, pero GRUB se negará a instalar, incluso con la opción --force
 
Si una unidad fue formateada con BTRFS sin haber creado una tabla de particiones (por ejemplo /dev/sdx), y, porteriormente, se reescribe (con otro sistema de archivos) sobre dicha tabla de particiones, habrá partes del formato BTRFS que permanecerán. La mayoría de las utilidades y sistemas operativos no ven esto, pero GRUB se negará a instalar, incluso con la opción --force
Line 708: Line 742:
 
=== Windows 8/10 no es encontrado ===
 
=== Windows 8/10 no es encontrado ===
  
Una configuración en Windows 8/10 llamada «Hiberboot», «Hybrid Boot» or «Fast Boot» puede evitar que se monte la partición de Windows, por lo que {{ic | grub-mkconfig}} no encontrará una instalación de Windows. La desactivación de Hiberboot en Windows permitirá que se agregue al menú de GRUB.
+
Una configuración en Windows 8/10 llamada «Hiberboot», «Hybrid Boot» o «Fast Boot» puede evitar que se monte la partición de Windows, por lo que {{ic | grub-mkconfig}} no encontrará una instalación de Windows. La desactivación de Hiberboot en Windows permitirá que se agregue al menú de GRUB.
  
 
=== Modalidad EFI en VirtualBox ===
 
=== Modalidad EFI en VirtualBox ===
Line 714: Line 748:
 
Instale GRUB en la [[#Ruta de arranque default/fallback|ruta de arranque default/fallback]].
 
Instale GRUB en la [[#Ruta de arranque default/fallback|ruta de arranque default/fallback]].
  
Consulte también [[VirtualBox#Installation in EFI mode]].
+
Consulte también [[VirtualBox (Español)#Instalación en modo EFI]].
  
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==

Revision as of 14:36, 15 December 2018

Estado de la traducción
Este artículo es una traducción de GRUB, revisada por última vez el 2018-12-15. Si advierte que la versión inglesa ha cambiado puede ayudar a actualizar la traducción, bien por usted mismo o bien avisando al equipo de traducción.

GRUB (GRand Unified Bootloader) es un gestor multiarranque. Procede de PUPA, el cual fue un proyecto de investigación desarrollado para reemplazar lo que hoy se conoce como GRUB Legacy. Este último resultó demasiado difícil de mantener y GRUB se reescribió desde cero con el objetivo de proporcionarle modularidad y portabilidad [1]. Al GRUB actual también se le conoce como GRUB 2, mientras que GRUB Legacy corresponde a las versiones 0.9x.

Nota: en el presente artículo, la expresión esp indica el punto de montaje de la partición del sistema EFI («EFI system partition») conocida por sus siglas en ingles «ESP».

Contents

Sistemas BIOS

Instrucciones específicas para GUID Partition Table (GPT)

En una configuración BIOS/GPT, es necesaria crear una BIOS boot partition (partición de arranque BIOS). GRUB incrusta su propia core.img en esta partición.

Nota:
  • Antes de intentar este método tenga en cuenta que no todos los sistemas serán capaces de soportar este esquema de particionado. Lea más sobre Partitioning (Español)#GUID Partition Table.
  • Esta partición adicional solo la necesita GRUB, en un esquema de particionado BIOS/GPT. Anteriormente, GRUB, en un esquema de particionado BIOS/MBR, usaba el espacio posterior al MBR para insertar su core.img. En una tabla de particionado GPT, sin embargo, no se puede garantizar que exista espacio suficiente (después del MBR y) antes de la primera partición.
  • Para sistemas UEFI esta partición adicional no es necesaria, ya que en este caso no se lleva a cabo su incustración en los sectores de arranque. Sin embargo, los sistemas UEFI aún requieren una partición del sistema EFI «EFI system partition (Español)».

Cree una partición de un mebibyte (MiB) (+1M con fdisk o gdisk) en el disco, sin formatearla con un sistema de archivos y con el GUID 21686148-6449-6E6F-744E-656564454649.

  • Seleccione el código de tipo BIOS boot con fdisk.
  • Seleccione el código de tipo ef02 con gdisk.
  • Con parted establezca/active el flag bios_grub.

Esta partición puede estar colocada en cualquier parte del disco, pero tiene que estar en los primeros 2 TiB. Dicha partición debe ser creada antes instalar GRUB. Cuando la partición esté lista, instale el gestor de arranque de acuerdo con las instrucciones de abajo.

El espacio previo de la primera partición también se puede usar como la partición de arranque de la BIOS («BIOS boot partition»), aunque no se ajustará a las especificaciones de GPT sobre la alineación de la partición. Dado que no se accederá con regularidad a la partición, es posible ignorar el impacto sobre el rendimiento, aunque algunas utilidades de disco mostrarán una advertencia al respecto. Con fdisk o gdisk cree una partición nueva que se iniciará en el sector 34 y se extenderá hasta el 2047, y asígnele el tipo indicado antes. Para tener las particiones visibles al comienzo, considere la posibilidad de crear esta partición la última.

Instrucciones específicas para Master Boot Record (MBR)

Por lo general, el espacio disponilbe después del MBR (después de los 512 bytes dedicados a ella, y antes de la primera partición), en cualquier sistema particionado con MBR es de 31 Kb, de modo que si hay algún problema de alineación de los cilindros se resuelven en la tabla de particiones. Sin embargo, se recomienda mantener una distancia de aproximadamente 1 a 2 MiB que proporcionará el espacio suficiente para contener la core.img de GRUB (FS#24103). Es recomendable utilizar una herramienta de particionado que permita la alineación de una partición de 1 MiB después del MBR, de modo que se pueda obtener el espacio necesario, y resolver otros problemas fuera de los primeros 512 bytes (que son ajenos a la incrustación de core.img).

Instalación

Instale el paquete grub. Este reemplazará a grub-legacyAUR, si está instalado. Después ejecute:

# grub-install --target=i386-pc /dev/sdX

donde /dev/sdX es el disco donde se instalará grub (por ejemplo, el disco /dev/sda y no la partición /dev/sda1).

Ahora debe #Generar el archivo de configuración principal.

Si usa LVM (Español) para /boot, puede instalar GRUB en varios discos físicos.

Sugerencia: consulte GRUB/Tips and tricks (Español)#Métodos alternativos de instalación para conocer otras formas de instalar GRUB, como en una memoria USB.

Consulte grub-install(8) y el manual de GRUB para obtener más detalles sobre la orden grub-install.

Sistemas UEFI

Nota:

Instalación

Nota:
  • Es bien sabido que los fabricantes de placas base no implementan los firmware de UEFI de modo homogéneo. Los ejemplos de instalación descritos a continuación están destinados a trabajar en la más amplia gama de sistemas UEFI posibles. Se anima a los usuarios que experimenten problemas, a pesar de la aplicación de los métodos descritos, a compartir información detallada de sus casos específicos de hardware, cuando hayan encontrado solución a sus problemas. Para estos casos especiales se ha proporcionado un página de ejemplos para GRUB EFI.
  • Esta sección asume que está instalando GRUB para sistemas x86_64 (x86_64-efi). Para sistemas UEFI IA32 (32-bit) (no confundir con CPU de 32-bit), sustituya x86_64-efi con i386-efi donde proceda.

Primero, instale los paquetes grub y efibootmgr: GRUB es el gestor de arranque, mientras que efibootmgr es utilizado por el script de instalación de GRUB para escribir entradas de arranque a NVRAM.

A continuación, siga los siguientes pasos para instalar GRUB:

  1. Monte la partición del sistema EFI y en el resto de esta sección, sustituya esp por su punto de montaje.
  2. Elija un identificador para el gestor de arranque, que aquí llamaremos GRUB. Se creará un directorio con ese nombre para almacenar el binario de EFI en la esp/EFI/ y este es el nombre que aparecerá en el menú de arranque de UEFI para identificar la entrada de arranque de GRUB.
  3. Ejecute la siguiente orden para instalar la aplicación grubx64.efi de GRUB EFI en esp/EFI/GRUB/ e instale sus módulos en /boot/grub/x86_64-efi/.
# grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=esp --bootloader-id=GRUB

Después de completar la instalación anterior, el directorio principal de GRUB se encuentrará en /boot/grub/.Tenga en cuenta que grub-install también intenta crear una entrada en el gestor de arranque del firmware, llamado GRUB siguiendo el ejemplo anterior.

Recuerde #Generar el archivo de configuración principal al terminar la configuración.

Sugerencia: si usa la opción --removable, GRUB se instalará en esp/EFI/BOOT/BOOTX64.EFI (o esp/EFI/BOOT/BOOTIA32.EFI para la arquitectura i386-efi) y tendrá la capacidad adicional de poder arrancar desde la unidad, para el caso de que las variables EFI se reseteen o se mueva la unidad a otro equipo. Por lo general, puede hacer esto seleccionando la unidad en sí de manera similar a como lo haría con la BIOS. Si tiene un arranque dual con Windows, tenga en cuenta que Windows generalmente tiene una carpeta BOOT dentro de la carpeta EFI en la partición del sistema EFI, pero su único propósito es recrear la entrada de arranque UEFI para Windows.
Nota:
  • --efi-directory y --bootloader-id son opciones específicas de GRUB UEFI, --efi-directory reemplaza a --root- directorio que está en desuso.
  • Puede notar la ausencia de una opción ruta_al_dispositivo (por ejemplo, a /dev/sda) en la orden grub-install. De hecho, cualquier ruta_al_dispositivo proporcionada será ignorada por el script de instalación GRUB UEFI. Es más, los cargadores de arranque UEFI no usan un código de arranque MBR o sector de arranque de partición en absoluto.

Consulte la sección sobre solución de problemas de UEFI si tiene problemas. Vea también GRUB/Tips and tricks (Español)#Lecturas adicionales de UEFI.

Configuration

En un sistema instalado, GRUB carga el archivo de configuración /boot/grub/grub.cfg en cada arranque. Puede seguir #Archivo grub.cfg predeterminado para una creación automática, o #Archivo grub.cfg personalizado para una creación manual.

Archivo grub.cfg predeterminado

Esta sección cubre solo la edición del archivo de configuración /etc/default/grub. Consulte GRUB/Tips and tricks (Español) si necesita más opciones.

Recuerde siempre #Generar el archivo de configuración principal después de realizar cambios en /etc/default/grub.

Generar el archivo de configuración principal

Después de instalar GRUB, se debe crear el archivo de configuración principal grub.cfg. El proceso de generación puede verse influido por una variedad de opciones presentes en /etc/default/grub y de scripts presentes en /etc/grub.d/.

Si no se ha hecho una configuración adicional, la generación automática determinará el sistema de archivos raíz del sistema que el archivo de configuración arrancará. Para que esto tenga éxito, es importante que el sistema o bien sea arrancable o bien se haga dentro de chroot.

Nota:
  • Recuerde que grub.cfg tiene que ser regenerado cada vez que se haga cualquier cambio en el archivo /etc/default/grub o en los archivos presentes en /etc/grub.d/
  • La ruta predeterminada del archivo es /boot/grub/grub.cfg, no /boot/grub/i386-pc/grub.cfg.
  • Si está intentando ejecutar grub-mkconfig en un entorno chroot o en un contenedor systemd-nspawn, puede notar que no funciona, avisando de que grub-probe no puede obtener la «canonical path of /dev/sdaX». En este caso, intente usar arch-chroot como se describe en BBS post.

Utilice la herramienta grub-mkconfig para generar /boot/grub/grub.cfg:

# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Por defecto, los scripts de generación añaden automáticamente las entradas de menú para Arch Linux a cualquier configuración generada.

Sugerencia:

Para agregar automáticamente entradas para otros sistemas operativos instalados, consulte #Detectar otros sistemas operativos.

Puede agregar entradas de menú personalizadas adicionales editando /etc/grub.d/40_custom y regenerar /boot/grub/grub.cfg. O puede crear /boot/grub/custom.cfg y agregarlos allí. Los cambios en /boot/grub/custom.cfg no requieren que se vuelva a ejecutar grub-mkconfig, dado que /etc/grub.d/40_custom añade la declaración source necesaria al archivo de confiruación generado.

Sugerencia: /etc/grub.d/40_custom se puede usar como plantilla para crear /etc/grub.d/nn_custom. Donde nn define la prioridad, lo que indica el orden en que se ejecuta cada script. El orden en que se ejecutan los scripts determinan su ubicación en el menú de inicio de GRUB. nn debe ser mayor de 06 para garantizar que los scripts necesarios se ejecuten primero.

Consulte #Entradas del menú de arranque para ver ejemplos de entradas de menú personalizadas.

Detectar otros sistemas operativos

Para que grub-mkconfig busque otros sistemas instalados y los agregue automáticamente al menú, instale el paquete os-prober y monte las particiones que contienen los otros sistemas. Luego vuelva a ejecutar grub-mkconfig.

MS Windows

Las particiones que contienen Windows deberían ser descubiertas automáticamente por os-prober. Sin embargo, si la partición está encriptada, es posible que tenga que descifrarla antes del montaje. Para BitLocker, esto se puede hacer con dislockerAUR. Esto debería ser suficiente para que os-prober agregue la entrada correcta.

Argumentos adicionales

Para pasar argumentos adicionales personalizados a la imagen de Linux, se pueden ajustar las variables GRUB_CMDLINE_LINUX + GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT en /etc/default/grub. Los dos parámetros se anexan al archivo y se pasan al kernel al generar las entradas de arranque regulares. Para la recuperación del sistema, basta con usar la variable GRUB_CMDLINE_LINUX.

No es necesario el uso de ambos, pero puede ser útil. Por ejemplo , podría utilizarGRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="resume=UUID=uuid-of-swap-partition quiet" cuando uuid-of-swap-partition es la partición de intercambio (swap) para activar la reanudación del sistema tras la hibernación. Esto generaría una entrada de arranque de reanudación y con el parámetro quiet no mostraría los mensajes del kernel durante el arranque desde esa entrada. Sin embargo, las otras entradas del menú (regulares) seguirían teniendo las opciones normales.

Por defecto, grub-mkconfig determina el UUID del sistema de archivos raíz para la configuración. Para desactivar esto, descomente GRUB_DISABLE_LINUX_UUID=true.

Para generar la entrada de recuperación en GRUB asegúrese de que GRUB_DISABLE_RECOVERY en /etc/default/grub está definido como true.

Consulte Kernel parameters (Español) para obtener más información.

LVM

Advertencia: GRUB no admite volúmenes lógicos de aprovisionamiento.

Si utiliza LVM (Español) para /boot o para la partición raíz / , asegúrese de que el módulo lvm se carga antes:

/etc/default/grub
GRUB_PRELOAD_MODULES="... lvm"

RAID

GRUB permite tratar los volúmenes en una configuración RAID (Español) de una manera sencilla. Necesita cargar los módulos de GRUB mdraid09 o mdraid1x para poder abordar el volumen de forma nativa:

/etc/default/grub
GRUB_PRELOAD_MODULES="... mdraid09 mdraid1x"

Por ejemplo, /dev/md0 se convierte en:

set root=(md/0)

mientras que un volumen de RAID particionado (por ejemplo, /dev/md0p1) se convierte en:

set root=(md/0,1)

Para instalar grub al usar RAID1 en la partición /boot (o utulizando /boot alojado en una partición raíz RAID1), en sistemas BIOS, simplemente ejecute grub-install en ambas unidades, así:

# grub-install --target=i386-pc --debug /dev/sda
# grub-install --target=i386-pc --debug /dev/sdb

Donde el alojamiento de la matriz RAID 1 /boot está ubicado en /dev/sda y /dev/sdb.

Nota: GRUB admite el inicio desde Btrfs con RAID 0/1/10, pero no con RAID 5/6. Puede usar mdadm para RAID 5/6, que admite GRUB.

/boot cifrado

GRUB puede configurarse para solicitar una contraseña para abrir un dispositivo de bloque LUKS a fin de leer su configuración y cargar cualquier initramfs y kernel desde él. Esta opción intenta resolver el problema de tener una partición de arranque sin cifrar.

Nota: /boot no necesita estar en una partición separada; puede estar en el mismo árbol de directorios del sistema raíz /.
Advertencia: GRUB no admite encabezados LUKS2; vea GRUB bug #55093. Asegúrese de no especificar luks2 en la línea de parámetros al crear la partición cifrada usando la orden cryptsetup luksFormat.

Para activar esta función, encripte la partición en la que resida /boot utilizando LUKS de forma normal. A continuación, agregue la siguiente opción a /etc/default/grub:

/etc/default/grub
GRUB_ENABLE_CRYPTODISK=y

Grub-install utiliza esta opción para generar la imagen core.img de GRUB, de modo que asegúrese de instalar GRUB después de modificar esta opción.

Sin más cambios, se le solicitará dos veces una contraseña: la primera para GRUB para desbloquear el punto de montaje /boot en el arranque temprano, y la segunda para desbloquear el sistema de archivos raíz como se describe en #Partición raíz. Puede utilizar un keyfile para evitar esta doble contraseña.

Advertencia:
  • Si desea #Generar el archivo de configuración principal, asegúrese de que /boot está montado.
  • Para realizar actualizaciones del sistema que incluyan el punto de montaje /boot, asegúrese de que /boot cifrado esté desbloqueado y montado antes de realizar una actualización. Con una partición separada /boot, esto puede lograrse automáticamente en el arranque usando crypttab con un archivo de claves.
Nota:
  • Si utiliza una distribución de teclado distinta de la predefinida, una instalación predeterminada de GRUB no lo sabrá. Esto es relevante para saber cómo introducir la contraseña para desbloquear el dispositivo de bloque cifrado con LUKS.
  • Si tiene problemas para que la solicitud de una contraseña se muestre en la pantalla (errores relacionados con cryptouuid, cryptodisk o «device not found»), pruebe volviendo a instalar GRUB como se indica a continuación, agregando lo siguiente --modules="part_gpt part_msdos" al final de la orden de instalación grub-install.
Sugerencia: puede usar hooks de pacman para montar automáticamente /boot cuando las actualizaciones necesiten acceder a archivos relacionados.

Archivo grub.cfg personalizado

Esta sección describe la creación manual de entradas de inicio de GRUB en /boot/grub/grub.cfg en lugar de dejarlo en manos de grub-mkconfig.

Un archivo de configuración GRUB básico utiliza las siguientes opciones:

  • (hdX,Y) es la partición Y en el disco X, los números de las particiones comienzan en 1, los números de los discos comienzan en 0.
  • set default=N es la entrada de inicio predeterminada que se elige después del tiempo de espera como la acción definida por usuario.
  • set timeout=M es el tiempo M para esperar en segundos la selección del usuario antes de que se inicie el valor predeterminado.
  • menuentry "title" {entry options} es una entrada de inicio titulada title.
  • set root=(hdX,Y) establece la partición de inicio, donde se almacenan el kernel y los módulos de GRUB (el arranque no necesita ser desde una partición separada, y puede simplemente ser desde un directorio dentro de la partición «raíz» [/])

Entradas del menú de arranque

Sugerencia: estas entradas de inicio también se pueden usar cuando se utiliza /boot/grub/grub.cfg generado por grub-mkconfig. Agréguelas a /etc/grub.d/40_custom y vuelva a #Generar el archivo de configuración principal o añádalas a /boot/grub/custom.cfg.

Para obtener sugerencias sobre la gestión de múltiples entradas de GRUB, por ejemplo, al usar tanto el kernel linux como el linux-lts, consulte GRUB/Tips and tricks (Español)#Múltiples entradas.

Para las entradas del menú de inicio de Archiso (Español) y Archboot (Español), consulte Multiboot USB drive (Español)#Entradas de arranque.

Órdenes de GRUB
Entrada de menú para «Apagar»
menuentry "Apagar sistema" {
	echo "Apagando el sistema..."
	halt
}
Entrada de menú para «Reiniciar»
menuentry "Reiniciar sistema" {
	echo "Reiniciando el sistema..."
	reboot
}
Entrada de menú para «configurar el Firmware» (solo para UEFI)
if [ ${grub_platform} == "efi" ]; then
	menuentry "Configurar el firmware" {
		fwsetup
	}
fi
Binarios de EFI

Cuando se lanza en modo UEFI, GRUB puede cargar otros binarios de EFI.

Sugerencia: para mostrar estas entradas de menú solo cuando GRUB se inicia en modo UEFI, enciérrelas en la siguiente declaración if:
if [ ${grub_platform} == "efi" ]; then
	coloque las entradas del menú solo de UEFI aquí
fi
Intérprete de órdenes de UEFI

Puede iniciar el intérprete de órdenes de UEFI colocándolo en la raíz de la EFI system partition (Español) y añadiendo esta entrada de menú:

menuentry "UEFI Shell" {
	insmod fat
	insmod chain
	search --no-floppy --set=root --file /shellx64.efi
	chainloader /shellx64.efi
}
gdisk

Descargue la aplicación gdisk para EFI y copie gdisk_x64.efi a esp/EFI/tools/.

menuentry "gdisk" {
	insmod fat
	insmod chain
	search --no-floppy --set=root --file /EFI/tools/gdisk_x64.efi
	chainloader /EFI/tools/gdisk_x64.efi
}
Cargar en cadena un archivo .efi de Arch Linux

Si tiene un archivo .efi generado a partir de Secure Boot u otros medios, se puede editar /etc/grub.d/40_custom para agregar una nueva entrada de menú antes de regenerar grub.cfg con grub-mkconfig.

/etc/grub.d/40_custom
menuentry 'Arch Linux .efi' {
insmod part_gpt
insmod chain
set root='(hdX,gptY)'
chainloader /EFI/path/file.efi
}
Arranque dual
GNU/Linux

Suponiendo que la otra distribución está en la particiónsda2:

menuentry "Otro Linux" {
	set root=(hd0,2)
	linux /boot/vmlinuz (añada aquí otras opciones necesarias)
	initrd /boot/initrd.img (si el otro kernel utiliza/necesita uno)
}

Alternativamente, deje que GRUB busque la partición correcta por UUID o label (etiqueta):

menuentry "Otro Linux" {
        # suponiendo que UUID es 763A-9CB6
	search --set=root --fs-uuid 763A-9CB6

        # búsqueda por etiqueta OTRO_LINUX (asegúrese de que la etiqueta de la partición no sea ambigua)
        #search --set=root --label OTHER_LINUX

	linux /boot/vmlinuz (añada otras opciones aquí si es necesario, por ejemplo: root=UUID=763A-9CB6)
	initrd /boot/initrd.img (si el otro kernel utiliza/necesita uno)
}
Windows instalado en modo UEFI/GPT

Este modo determina dónde reside el gestor de arranque de Windows y permite alternar su carga después de Grub cuando se selecciona su entrada en el menú. La principal tarea aquí es encontrar la partición EFI y ejecutar el gestor de arranque desde allí.

Nota: esta entrada de menú («menuentry») solo funcionará en modo de arranque UEFI y solo si el bit de Windows coincide con el bit de UEFI. No funcionará en sistemas BIOS con GRUB instalado. Consulte Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations y Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations para obtener más información.
if [ "${grub_platform}" == "efi" ]; then
	menuentry "Microsoft Windows Vista/7/8/8.1 UEFI/GPT" {
		insmod part_gpt
		insmod fat
		insmod search_fs_uuid
		insmod chain
		search --fs-uuid --set=root $hints_string $fs_uuid
		chainloader /EFI/Microsoft/Boot/bootmgfw.efi
	}
fi

donde $hints_string y $fs_uuid se obtienen con las dos siguientes órdenes.

La orden $fs_uuid determinará el UUID de la partición EFI:

# grub-probe --target=fs_uuid esp/EFI/Microsoft/Boot/bootmgfw.efi
1ce5-7f28

De otra forma, se puede ejecutar blkid (como root) y leer el UUID de la partición del sistema EFI desde allí.

La orden $hints_string determinará la ubicación de la partición del sistema EFI, en este caso, el disco duro es 0:

# grub-probe --target=hints_string esp/EFI/Microsoft/Boot/bootmgfw.efi
--hint-bios=hd0,gpt1 --hint-efi=hd0,gpt1 --hint-baremetal=ahci0,gpt1

Estas dos órdenes suponen que el uso de la ESP de Windows está montada en esp. Puede haber diferencias entre mayúsculas y minúsculas en la ruta al archivo EFI de Windows, what with being Windows, and all.

Windows instalado en modo BIOS-MBR
Nota: GRUB admite el arranque de bootmgr directamente y ya no es necesario alternar la carga del sector de arranque de la partición para iniciar Windows en una configuración de BIOS/MBR.
Advertencia: esta es la system partition que contiene /bootmgr, no la partición de Windows «real» (generalmente C:). En la salida de blkid, la partición del sistema es la que tiene LABEL="SYSTEM RESERVED" o LABEL="SYSTEM" y solo tiene entre 100 y 200 MB de tamaño (muy parecido a la partición de arranque para Arch). Consulte Wikipedia:System partition and boot partition para más información.

A lo largo de esta sección, se supone que su partición de Windows es /dev/sda1. Una partición diferente cambiará cada instancia de hd0,msdos1.

Nota: estas entradas del menú funcionarán solo en la modalidad de arranque de sistemas BIOS. No funcionará en UEFI con GRUB instalado. Consulte Dual boot with Windows#Windows UEFI vs BIOS limitations y Dual boot with Windows#Bootloader UEFI vs BIOS limitations .

En ambos ejemplos XXXXXXXXXXXXXXXX es el UUID del sistema de archivos, que se puede encontrar con la orden lsblk --fs.

Para Windows Vista/7/8/8.1/10:

if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
	menuentry "Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 BIOS/MBR" {
		insmod part_msdos
		insmod ntfs
		insmod ntldr     
		search --no-floppy --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 XXXXXXXXXXXXXXXX
		ntldr /bootmgr
	}
fi

Para Windows XP:

if [ "${grub_platform}" == "pc" ]; then
	menuentry "Microsoft Windows XP" {
		insmod part_msdos
		insmod ntfs
		insmod ntldr     
		search --no-floppy --fs-uuid --set=root --hint-bios=hd0,msdos1 --hint-efi=hd0,msdos1 --hint-baremetal=ahci0,msdos1 XXXXXXXXXXXXXXXX
		ntldr /ntldr
	}
fi
Nota: en algunos casos, GRUB puede instalarse sin un Windows 8 limpio, en cuyo caso no puede iniciar Windows sin tener un error con \boot\bcd (código de error 0xc000000f). Puede solucionarlo acudiendo a la consola de recuperación de Windows -Windows Recovery Console- (cmd.exe desde el disco de instalación) y ejecutando:
X:\> bootrec.exe /fixboot
X:\> bootrec.exe /RebuildBcd

No utilice bootrec.exe /Fixmbr porque borrará GRUB. O puede usar la función de Reparación de Arranque («Boot Repair») en el menú Solución de Problemas -no eliminará GRUB sino que arreglará la mayoría de los errores-. Además, será mejor que permanezca TAN SOLO conectado al disco duro de destino y al dispositivo de arranque. Windows normalmente no puede reparar la información de arranque si hay otros dispositivos conectados.

Utilizar la consola de intérprete de órdenes

Como el MBR es demasiado pequeño para almacenar todos los módulos de GRUB, solo el menú y algunas órdenes básicas residen allí. La mayoría de la funcionalidad de GRUB está contenida en los módulos ubicados en /boot/grub, que se cargarán cuando sean necesarios. En condiciones de error (por ejemplo, si el diseño de la partición cambia), GRUB puede no iniciarse. Cuando esto sucede, puede lanzar una consola.

GRUB ofrece múltiples shells/prompts. Si hay un problema al leer el menú, pero el gestor de arranque puede encontrar el disco, es probable que se le presente la consola «normal»:

grub>

Si hay un problema más grave (por ejemplo, GRUB no puede encontrar los archivos requeridos), en su lugar puede presentar la consola de «rescate»:

grub rescue>

La consola de rescate es una versión reducida de la normal, y ofrece, por lo tanto, un número reducido de funcionalidades. Si se presenta la consola de rescate, primero trate de cargar el módulo «normal» y, a continuación, inicie la consola clásica:

grub rescue> set prefix=(hdX,Y)/boot/grub
grub rescue> insmod (hdX,Y)/boot/grub/i386-pc/normal.mod
rescue:grub> normal

Soporte para «pager»

GRUB es compatible con «pager» (paginador o localizador) que permite la lectura de las órdenes que proporcionan «salidas» extensas (como la orden help). Tenga en cuenta que esta característica solo está disponible en la consola normal y no en la de rescate. Para activar pager, escriba en la consola de órdenes de GRUB:

sh:grub> set pager=1

Usar el entorno de la consola de intérprete de órdenes para arrancar distintos sistemas operativos

grub>

El entorno de la consola de GRUB se puede usar para arrancar sistemas operativos. Un escenario común puede ser iniciar Windows/Linux almacenado en una unidad/partición a través de carga alternativa.

La carga alternativaChainloading») significa poder cargar otro cargador de arranque desde el que está corriendo, es decir, cargar en cadena.

El otro gestor de arranque puede estar incrustado al inicio del disco (MBR) o al comienzo de una partición o como un binario EFI en la ESP en el caso de UEFI.

Alternar el arranque desde una partition

set root=(hdX,Y)
chainloader +1
boot

X=0,1,2... Y=1,2,3...

Por ejemplo, cargar alternativamente Windows almacenado en la primera partición del primer disco duro,

set root=(hd0,1)
chainloader +1
boot

Del mismo modo, se puede alternar la carga de GRUB instalado en una partición.

Alternar el arranque desde un disco/unidad

set root=hdX
chainloader +1
boot

Alternar el arranque de Windows/Linux instalados en modalidad UEFI

insmod ntfs
set root=(hd0,gpt4)
chainloader (${root})/EFI/Microsoft/Boot/bootmgfw.efi
boot

insmod ntfs se usa para cargar el módulo de sistema de archivos ntfs para Windows. (hd0,gpt4) o /dev/sda4 es la partición de mi sistema EFI (ESP). La entrada en la línea chainloader especifica la ruta del archivo .efi cuya carga se alternará.

Cargar en modo normal

Consulte el ejemplo en #Utilizar la consola de rescate

Utilizar la consola de rescate

Consulte primero #Utilizar la consola de intérprete de órdenes más arriba. Si no es capaz de iniciar la consola estándar, una posible solución es arrancar un CD live o alguna otra distribución a modo de recuperación para corregir los errores de configuración y reinstalar GRUB. Sin embargo, un disco de recuperación no siempre es posible (ni necesario), y la consola de emergencia es sorprendentemente robusta.

Las órdenes disponibles en esta modalidad incluyen insmod, ls, set y unset. Este ejemplo utiliza set y insmod. set cambia el valor de las variables, mientras que insmod añade nuevos módulos para ampliar la funcionalidad básica.

Antes de comenzar, es necesario que conozca la ubicación de /boot (ya esté en una partición separada o en un subdirectorio dentro de la partición raíz):

grub rescue> set prefix=(hdX,Y)/boot/grub

donde X es el número de la unidad y la Y de la partición.

Nota: si está usando una partición de arranque separada, se omite /boot en la ruta. (por ejemplo, set prefix=(hdX,Y)/grub).

Para ampliar las capacidades de la consola, inserte el módulo linux:

grub rescue> insmod i386-pc/linux.mod

o simplemente:

grub rescue> insmod linux

Esto proporciona órdenes de linux y initrd, con las que debe estar familiarizado.

Un ejemplo de inicio de Arch Linux:

set root=(hd0,5)
linux /boot/vmlinuz-linux root=/dev/sda5
initrd /boot/initramfs-linux.img
boot

De nuevo, en el caso de partición de arranque separada (por ejemplo, usando UEFI), cambie las órdenes en consecuencia:

Nota: cuando el arranque es desde una partición separada y no parte de la partición raíz, debe direccionar a la partición de arranque manualmente, indicando la variable correspondiente.
set root=(hd0,5)
linux (hdX,Y)/vmlinuz-linux root=/dev/sda6
initrd (hdX,Y)/initramfs-linux.img
boot
Nota: si se experimentó el mensaje error: premature end of file /EL_NOMBRE_DEL_KERNEL durante la ejecución de la orden linux, pruebe usuando linux16 en su lugar.

Tras el lanzamiento con éxito de una instalación de Arch Linux, los usuarios pueden corregir grub.cfg si fuese necesario y proceder a reinstalar GRUB.

Para reinstalar GRUB y arreglar completamente el problema, cambie /dev/sda de acuerdo a sus propias necesidades. Consulte el apartado sobre #Instalación para más detalles.

Solución de problemas

F2FS y otros sistemas de archivos sin soporte

GRUB no es compatible con el sistema de archivos F2FS. En caso de que la partición raíz corra sobre un sistema de archivos no compatible, se debe crear una partición /boot alternativa formateada con un sistema de archivos compatible. En algunos casos, la versión de desarrollo de GRUB, grub-gitAUR, puede tener soporte nativo para el sistema de archivos.

Si se usa GRUB con un sistema de archivos no compatible, este no puede extraer el UUID de su unidad, por lo que usará los nombres clásicos /dev/sdXx no persistentes. En este caso, es posible que tenga que editar manualmente /boot/grub/grub.cfg y sustituir root=/dev/sdXx por root=UUID=XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX. Puede usar la orden blkid para obtener el UUID de su dispositivo, consulte Persistent block device naming (Español).

La BIOS de Intel no arranca con GPT

Algunas BIOS de Intel requieren, al menos, una partición MBR marcada como booteable en el arranque, cosa no habitual en las configuraciones basadas en GPT, que provocan que la partición GPT no se inicie.

Es posible solucionar el problema mediante el uso de (por ejemplo) fdisk para marcar como «bootable» en el MBR una de las particiones GPT (preferiblemente la partición de 1007 KiB que ya se ha creado para GRUB). Esto se puede lograr, utilizando fdisk, mediante las siguientes órdenes: inicie fdisk sobre el disco donde va a realizar la instalación, por ejemplo fdisk /dev/sda, presione a y seleccione la partición que desea marcar como booteable (seguramente #1) pulsando el número correspondiente, para terminar pulse w para escribir los cambios en el MBR.

Nota: la marca de «bootable» puede hacerse en fdisk o similar, no con GParted u otros, ya que no configurarán el marcador de iniciable en el MBR.

Con cfdisk, los pasos son similares, bastando con cfdisk/dev/sda, elija el dispositivo de arranque (a la izquierda) en el disco duro deseado y salga guardando.

Con la versión más reciente de parted, puede usar la opción disk_toggle pmbr_boot. Luego verifique que los indicadores del disco muestren pmbr_boot.

# parted /dev/sdx disk_toggle pmbr_boot
# parted /dev/sdx print

Para más información consulte esto

Activar mensajes de depuración de errores

Nota: este cambio se sobrescribe al #Generar el archivo de configuración principal.

Añada:

set pager=1
set debug=all

en grub.cfg.

Corregir el error de GRUB: «no suitable mode found»

Si recibe este error en la elección de una opción de arranque:

error: no suitable mode found
Booting however

A continuación, se debe iniciar el terminal gráfico GRUB (gfxterm), utilizando un modo de vídeo adecuado (gfxmode). Este se transmite de GRUB al kernel de Linux usando la opción gfxpayload. En sistemas UEFI, si la modalidad de video de GRUB no está inicializada, se mostrarán los mensajes de arranque del kernel (al menos hasta la activación de KMS).

Ahora, copie /usr/share/grub/unicode.pf2 en ${GRUB2_PREFIX_DIR} (/boot/grub de los sistema BIOS y UEFI). Si GRUB UEFI se instala con la opción --boot-directory activada, entonces la ruta sería esp/EFI/grub/:

# cp /usr/share/grub/unicode.pf2 ${GRUB_PREFIX_DIR}

Si el archivo /usr/share/grub/unicode.pf2 no existe, instale el paquete bdf-unifont y proceda a la creación y copia del mismo en ${GRUB2_PREFIX_DIR}.

# grub-mkfont -o unicode.pf2 /usr/share/fonts/misc/unifont.bdf

En el archivo grub.cfg, agregue las líneas siguientes para permitir a GRUB que pase correctamente la modalidad de vídeo al kernel, de lo contrario obtendrá una pantalla en negro (sin salidat) aunque el arranque (en curso) se haga con normalidad, sin que el sistema se bloquee:

A continuación, agregue el siguiente código (común a los sistemas BIOS y UEFI)

loadfont "unicode"
set gfxmode=auto
set gfxpayload=keep
insmod all_video
insmod gfxterm
terminal_output gfxterm

Mensaje de error msdos-style

grub-setup: warn: This msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding will not be possible!
grub-setup: warn: Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists.
            However, blocklists are UNRELIABLE and its use is discouraged.
grub-setup: error: If you really want blocklists, use --force.

Este problema se produce cuando se intenta instalar GRUB en VMWare. Más información aquí. También puede ocurrir cuando la partición comienza justo después del MBR (bloque 63), sin dejar un espacio de alrededor de 1 MB (2048 bloques) antes de la primera partición. Consulte #Instrucciones específicas para Master Boot Record (MBR).

UEFI

Errores comunes de instalación

  • Si tiene un problema cuando se ejecuta grub-install con sysfs o procfs y le avisa que debe ejecutar modprobe efivars, pruebe Unified Extensible Firmware Interface (Español)#Montar efivarfs.
  • Sin las opciones --target o --directory, no se puede determinar en qué firmware se instalará. En tales casos, grub-install advertirá que source_dir does not exist. Please specify --target or --directory.
  • Si después de ejecutar grub-install le dice que la partición no se ve como una partición EFI, entonces es muy probable que la partición no esté formateada con Fat32.

Salta la consola de emergencia

Si GRUB carga, pero le deja en la consola de rescate sin errores, puede deberse a dos razones:

  • Que falte o esté fuera de lugar el archivo grub.cfg. Esto sucederá si GRUB UEFI se instaló con --boot-directory y grub.cfg no se encuentra.
  • Que la identificación de la partición de arranque, que está codificada en el archivo grubx64.efi, haya cambiado.

GRUB UEFI no se carga

He aquí un ejemplo de EFI funcional:

# efibootmgr -v
BootCurrent: 0000
Timeout: 3 seconds
BootOrder: 0000,0001,0002
Boot0000* GRUB HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\EFI\GRUB\grubx64.efi)
Boot0001* Shell HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\shellx64.efi)
Boot0002* Festplatte BIOS(2,0,00)P0: SAMSUNG HD204UI

Si la pantalla deviene en negro durante unos segundos y GRUB pasa a la siguiente opción del arranque, como se describe en este post, mover GRUB a la partición raíz podría ayudar. La opción de arranque debería ser eliminada y regenerada después de la operación. La entrada para GRUB debería verse así:

Boot0000* Grub HD(1,800,32000,23532fbb-1bfa-4e46-851a-b494bfe9478c)File(\grub.efi)

Ruta de arranque default/fallback

Algunos firmwares UEFI requieren un archivo de arranque en una ubicación conocida antes de que se muestren las entradas de arranque UEFI NVRAM. Si este es el caso, grub-install solicitará que efibootmgr haya agregado una entrada para iniciar GRUB, sin embargo, la entrada no se mostrará en el selector del orden de arranque de VisualBIOS. La solución es instalar GRUB en la ruta de arranque default/fallback:

# grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=esp --removable

De forma alternativa, puede mover un ejecutable de GRUB EFI ya instalado a la ruta default/fallback:

# mv esp/EFI/grub esp/EFI/BOOT
# mv esp/EFI/BOOT/grubx64.efi esp/EFI/BOOT/BOOTX64.EFI

Invalid signature

Si recibe el error «invalid signature» al intentar iniciar Windows, por ejemplo, si se ha alterado la tabla de particiones después de agregar otras particiones o discos duros, trate de eliminar la configuración de GRUB sobre los dispositivos y deje que la regenere él mismo:

# mv /boot/grub/device.map /boot/grub/device.map-old
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

grub-mkconfig debería ahora mostrar todas las opciones de arranque, incluyendo Windows. Si el problema está resuelto, elimine /boot/grub/device.map-old.

Bloqueos al arrancar

Si el arranque se bloquea sin ningún mensaje de error, después de que GRUB cargue el kernel y el ramdisk inicial, pruebe eliminando add_efi_memmap de los parámetros del kernel.

Arch no es detectado por otros sistemas operativos

Algunos usuarios han informado que otras distribuciones tienen problemas para encontrar Arch Linux automáticamente con os-prober. Si surge este problema, es posible mejorar la detección con la creación del archivo /etc/lsb-release. Este archivo y las herramientas de actualización están disponibles con el paquete lsb-release.

Advertencias cuando se instala en entorno chroot

Durante la instalación de GRUB en un sistema LVM dentro de un entorno chroot (por ejemplo, durante la instalación del sistema), puede recibir advertencias como

/run/lvm/lvmetad.socket: connect failed: No such file or directory

o

WARNING: failed to connect to lvmetad: No such file or directory. Falling back to internal scanning.

Esto se debe a que /run no está disponible dentro del entorno chroot. Estas advertencias no impedirán que el sistema arranque, siempre que todo se haya hecho correctamente, por lo que puede continuar con la instalación.

GRUB carga lentamente

GRUB puede tardar mucho tiempo en cargarse cuando el espacio en disco es pequeño. Compruebe si tiene suficiente espacio libre en el disco en su partición /boot o / cuando está teniendo problemas.

error: unknown filesystem

GRUB puede mostrar la salida error: unknown filesystem y negarse a arrancar por varias razones. Si está seguro de que todas las UUID son correctas y todos los sistemas de archivos son válidos y soportados, puede ser debido a que su BIOS Boot Partition se encuentra fuera de los primeros 2 TiB de su unidad [2]. Utilice una herramienta de particionado de su elección para asegurarse de que esta partición se encuentra totalmente dentro de los primeros 2 TiB, y luego reinstale y reconfigure GRUB.

grub-reboot no reinicia

GRUB parece incapaz de escribir a particiones root en BTRFS [3]. Si usa grub-reboot para reiniciar en otra entrada no podra actualizar su entorno en-disco. Por lo tanto ejecute grub-reboot desde la otra entrada (por ejemplo, al cambiar entre varias distribuciones) o considere un sistema de archivos distinto. Es posible resetear una entrada "pegajosa" ejecutando grub-editenv create y estableciendo GRUB_DEFAULT=0 en su /etc/default/grub (recuerde ejecutar grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg).

El sistema de archivos BTRFS antiguo persiste en la instalación

Si una unidad fue formateada con BTRFS sin haber creado una tabla de particiones (por ejemplo /dev/sdx), y, porteriormente, se reescribe (con otro sistema de archivos) sobre dicha tabla de particiones, habrá partes del formato BTRFS que permanecerán. La mayoría de las utilidades y sistemas operativos no ven esto, pero GRUB se negará a instalar, incluso con la opción --force

# grub-install: warning: Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet..
# grub-install: error: filesystem `btrfs' does not support blocklists.

Puede borrar con ceros la unidad, pero la solución más sencilla que deja en blanco sus datos es borrar la superbloque BTRFS con wipefs -o 0x10040 /dev/sdx

Windows 8/10 no es encontrado

Una configuración en Windows 8/10 llamada «Hiberboot», «Hybrid Boot» o «Fast Boot» puede evitar que se monte la partición de Windows, por lo que grub-mkconfig no encontrará una instalación de Windows. La desactivación de Hiberboot en Windows permitirá que se agregue al menú de GRUB.

Modalidad EFI en VirtualBox

Instale GRUB en la ruta de arranque default/fallback.

Consulte también VirtualBox (Español)#Instalación en modo EFI.

Véase también