Difference between revisions of "GTK+ (Italiano)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(synchronized interlanguage links with the other wikis)
(14 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Eye candy (English)]]
+
[[Category:Eye candy (Italiano)]]
[[Category:Widget Toolkits (English)]]
+
[[Category:Desktop environments (Italiano)]]
{{i18n|GTK+}}
+
[[cs:GTK+]]
{{Attenzione|Questo articolo è in fase di traduzione. Seguite per ora le istruzioni della versione inglese.}}
+
[[en:GTK+]]
 
+
[[es:Improve GTK Application Looks]]
 +
[[ja:GTK+]]
 +
[[uk:GTK+]]
 +
[[zh-CN:GTK+]]
 
{{Article summary start|Sommario}}
 
{{Article summary start|Sommario}}
 
{{Article summary text|Questi articoli trattano la configurazione di applicazioni GTK+. GTK+ (GIMP Toolkit) è uno strumento multi-piattaforma per la creazione di interfacce utente grafiche (GUI). Qui si esploreranno le utilità usate per configurare un tema GTK+, lo stile, le icone, il font, oltre a spiegare dettagliatamente la configurazione manuale.}}
 
{{Article summary text|Questi articoli trattano la configurazione di applicazioni GTK+. GTK+ (GIMP Toolkit) è uno strumento multi-piattaforma per la creazione di interfacce utente grafiche (GUI). Qui si esploreranno le utilità usate per configurare un tema GTK+, lo stile, le icone, il font, oltre a spiegare dettagliatamente la configurazione manuale.}}
Line 15: Line 18:
 
:''GTK+, o The GIMP Toolkit, è un toolkit multi-piattaforma per creare interfacce utente (UI) grafiche. In quanto offre un set completo di strumenti, GTK+ è adatto per ogni progetto, da piccoli strumenti unici a interfacce complete di applicazioni.''
 
:''GTK+, o The GIMP Toolkit, è un toolkit multi-piattaforma per creare interfacce utente (UI) grafiche. In quanto offre un set completo di strumenti, GTK+ è adatto per ogni progetto, da piccoli strumenti unici a interfacce complete di applicazioni.''
  
GTK+, The GIMP Toolkit, fu creato inizialmente dal [[GNU Project|Progetto GNU]] per il [[GIMP]], ma ora è un toolkit molto famoso con supporto per molte lingue.  
+
GTK+, The GIMP Toolkit, fu creato inizialmente dal [[GNU Project|Progetto GNU]] per il [[GIMP]], ma ora è un toolkit molto famoso con supporto per molte lingue.
  
 
== Programmi di configurazione ==
 
== Programmi di configurazione ==
Line 26: Line 29:
 
* {{Pkg|gtk2_prefs}}
 
* {{Pkg|gtk2_prefs}}
  
Example install command:
+
Un comando d'installazione d'esempio:
 
  # pacman -S gtk-theme-switch2
 
  # pacman -S gtk-theme-switch2
  
See also [[Uniform Look for QT and GTK Applications#How do I set styles for each toolkit?]]
+
Può essere utile guardare anche [[Uniform_Look_for_QT_and_GTK_Applications_(Italiano)#Come_posso_configurare_lo_stile_per_ogni_toolkit.3F|Uniformare il look di applicazioni QT e GTK - Come posso configurare lo stile per ogni toolkit]]
  
== Themes ==
+
== Temi ==
  
 
=== GTK+ 1.x ===
 
=== GTK+ 1.x ===
Old GTK+ 1 apps (like xmms) often do not look very nice at first. This is because they use ugly themes by default.
+
Le vecchia applicazioni GTK+ 1 (come xmms) quasi sempre non hanno un bel look all'inizio. La causa è data dal fatto che usano di default dei temi poco gradevoli.
To change this, you need to:
+
Per cambiare la sitazione, è necessario:
# download and install some nice themes
+
# scaricare ed installare dei bei temi
# change the theme
+
# cambiare il tema di default
  
Some nice themes are in the [[Arch User Repository|AUR]]. To install them, see {{AUR|gtk-smooth-engine}}.
+
Molti temi gradevoli si trovano in [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]]. Per installarli, si veda {{AUR|gtk-smooth-engine}}.
  
To change the theme you can use ''gtk-theme-switch2''. Run it with the 'switch' command.
+
Per cambiare il tema è possibile usare ''gtk-theme-switch2''. Per avviarlo basta usare il comando 'switch'.
  
 
=== GTK+ 2.x ===
 
=== GTK+ 2.x ===
  
Major [[Desktop Environment|desktop environments]] provide tools to configure the GTK+ theme, icons, font and font size. Alternatively, tools such as those mentioned above may be used.
+
I maggiori [[Desktop_Environment_(Italiano)|ambienti desktop]] muniscono l'utente di strumenti per configurare il tema GTK+, le icone, il font e la sua dimensione. In alternativa, si possono usare programmi come quelli appena menzionati.
  
It is recommended to [[pacman|install]] some GTK+ 2 themes as well. The popular ''Clearlooks'' theme is included within the {{Pkg|gtk-engines}} package.
+
È raccomandato anche [[Pacman_(Italiano)|installare]] alcuni temi GTK+ 2. Il famoso tema ''Clearlooks'' è incluso al pacchetto {{Pkg|gtk-engines}}.
  
Further themes can be found in the [[Arch User Repository|AUR]]:
+
Altri temi si possono trovare in [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]]:
 
*https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&K=gtk2-theme&do_Search=Go
 
*https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&K=gtk2-theme&do_Search=Go
 
*https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&K=gtk-theme&do_Search=Go
 
*https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&K=gtk-theme&do_Search=Go
  
Alternatively, GTK+ settings can be configured manually by editing {{ic|~/.gtkrc-2.0}}. A list of GTK+ settings can be found in the [http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkSettings.html GNOME library]. To manually change the GTK+ theme, icons, font and font size, add the following to {{ic|~/.gtkrc-2.0}}:
+
In alternativa, le impostazioni di GTK+ possono essere configurate manualmente modificando {{ic|~/.gtkrc-2.0}}. Una lista di impostazioni GTK+ possono essere trovate in [http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkSettings.html GNOME library]. Per cambiare manualmente il tema GTK+, le icone, i font e la loro grandezza, basta aggiungere le righe seguenti a {{ic|~/.gtkrc-2.0}}:
  
 
{{hc|~/.gtkrc-2.0|2=
 
{{hc|~/.gtkrc-2.0|2=
gtk-icon-theme-name = "[name-of-icon-theme]"
+
gtk-icon-theme-name = "[nome-del-tema-icone]"
gtk-theme-name = "[name-of-theme]"
+
gtk-theme-name = "[nome-del-tema]"
gtk-font-name = "[font-name] [size]"
+
gtk-font-name = "[nome-del-font] [grandezza]"
 
}}
 
}}
  
For example:
+
Ad esempio:
 
{{hc|~/.gtkrc-2.0|2=
 
{{hc|~/.gtkrc-2.0|2=
 
gtk-icon-theme-name = "Tango"
 
gtk-icon-theme-name = "Tango"
Line 68: Line 71:
 
}}
 
}}
  
{{Note| The above example requires the packages {{Pkg|ttf-dejavu}}, {{Pkg|tango-icon-theme}}, {{Pkg|gtk-engine-murrine}} from the [[Official Repositories|official repositories]], and {{AUR|murrine-themes-collection}} from the AUR.}}
+
{{Note| L'esempio appena riportato richiede i pacchetti {{Pkg|ttf-dejavu}}, {{Pkg|tango-icon-theme}}, {{Pkg|gtk-engine-murrine}} da [[Official Repositories (Italiano)|repository ufficiali]], e {{AUR|murrine-themes-collection}} da [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]].}}
  
 
=== GTK+ 3.x ===
 
=== GTK+ 3.x ===
  
If you use GNOME 3, the theme can be changed with the {{pkg|gnome-tweak-tool}}.
+
Se state usando Gnome 3, il tema può essere modificato usando {{pkg|gnome-tweak-tool}}.
 +
 
 +
 
 +
Se state usando [[Xfce_(Italiano)|Xfce]] 4.8, sia i temi GTK+ 3.x and GTK+ 2.x possono essere modificati tramite l'Appearance Tool. Andate in Impostazioni-->Aspetto. Se lo stile scelto ha sia il tema GTK+ 2.x e GTK+ 3.x verranno usati entrambi. Se lo stile selezionate avesse soltanto il tema GTK+ 2.x, questo verrà usato mentre per le applicazioni GTK+ 3.x verrà usato il tema di default. Stessa cosa nel caso di un tema solo GTK+ 3.0. Per avere un interfaccia regolare conviene usare stili per le GTK+ 2.0 e GTK+ 3.0, potete controllare i pacchetti in [[AUR_(Italiano)|AUR]]. Un esempio di questi temi è {{AUR|clearwaita-gtk-theme}}.
  
If you use a GTK+ 2.x based DE, like [[Xfce]], [[LXDE]], gnome-tweak-tool won't work; see {{bug|23644}}. You need to [[pacman|install]] {{pkg|librsvg}}, and set your theme manually in {{ic|{XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini}} (this is usually {{ic|~/.config/gtk-3.0/settings.ini}}. An example {{ic|settings.ini}} file:
+
Se usate DE basati sulle GTK+, come [[Xfce_(Italiano)|Xfce]], [[LXDE_(Italiano)|LXDE]], gnome-tweak-tool non funzionerà; controllate su {{bug|23644}}. Dovrete quindi utilizzare [[pacman|install]] {{pkg|librsvg}}, e selezionare manualmente il vostro tema in {{ic|{XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini}} (generalmente {{ic|~/.config/gtk-3.0/settings.ini}}. Un esempio {{ic|settings.ini}}:
 
{{hc|{XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini|2=
 
{{hc|{XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini|2=
 
[Settings]
 
[Settings]
Line 85: Line 91:
 
}}
 
}}
  
If it still does not change, delete old gtk-3.0 folder in {XDG_CONFIG_HOME} and copy gtk-3.0 folder from /path-to-the-theme to {XDG_CONFIG_HOME}. example:  
+
Se questo ancora non funzionasse cancellate la vecchia cartella gtk-3.0 contenuta in {XDG_CONFIG_HOME} e copiate la cartella gtk-3.0 in /path-to-the-theme to {XDG_CONFIG_HOME}. esempio:  
 
  rm -r ~/.config/gtk-3.0/
 
  rm -r ~/.config/gtk-3.0/
 
  cp -r /usr/share/themes/Zukitwo/gtk-3.0/ ~/.config/   
 
  cp -r /usr/share/themes/Zukitwo/gtk-3.0/ ~/.config/   
  
After this, you need to set the same theme in your DE's appearance configuration tool. There are only a few themes which provide a uniform look for GTK+ 3.x and GTK+ 2.x apps. A few examples:
+
Dopo questo avete bisogno di settare il vostro tema nelle configurazione dell'aspetto. Non sono molti i temi che offrono un aspetto uniforme sia per le applicazioni in GTK+ 3.x che per GTK+ 2.x.  
#Adwaita for GTK+ 3 and Advaicium for GTK+ 2
+
Tra questi ci sono:
#Newlooks for GKT+ 3 and Clearlooks for GTK+ 2
+
#Adwaita per GTK+ 3 e Advaicium per GTK+ 2
 +
#Newlooks per GKT+ 3 e Clearlooks per GTK+ 2
 
#Zukitwo
 
#Zukitwo
 
#Elegant Brit
 
#Elegant Brit
Line 97: Line 104:
 
#Hope
 
#Hope
  
You could find what themes installed on your system  have both an Gtk2 and Gtk3 version by using this command (don't work with names containing spaces) :
+
Potete scoprire quali temi sono istallati sul vostro computer che hanno una versione sia per le GTK2 che per le GTK3 usando questo comando (non funziona se nel nome del file sono contenuti spazi) :
  find $(find /home/twix/.themes /usr/share/themes/ -wholename "*/gtk-3.0" | sed -e "s/^\(.*\)\/gtk-3.0$/\1/")\
+
  find $(find ~/.themes /usr/share/themes/ -wholename "*/gtk-3.0" | sed -e "s/^\(.*\)\/gtk-3.0$/\1/")\
 
  -wholename "*/gtk-2.0" | sed -e "s/.*\/\(.*\)\/gtk-2.0/\1"/
 
  -wholename "*/gtk-2.0" | sed -e "s/.*\/\(.*\)\/gtk-2.0/\1"/
  
  
{{Note|There probably are other themes. Some of these themes are available in the AUR. Also, some of them are not usable as is for displaying a GTK+ 2.x panel (light text over light background), so you need to use the provided [http://i.imgur.com/QmeyN.png panel background].}}
+
{{Note|Ci sono probabilmente altri temi, alcuni di questi sono presenti nei repository AUR, qualcuno potrebbe creare problemi a causa della sovrapposizione dei colori (bianco su sfondi luminosi), in questo caso dovreste usare [http://i.imgur.com/QmeyN.png panel background].}}
  
=== GTK+ and QT ===
+
=== GTK+ e QT ===
If you have GTK+ and QT (KDE) applications on your desktop then you know that their looks do not blend well. If you wish to make your GTK+ styles match your QT styles please read [[Uniform Look for QT and GTK Applications]].
+
Se avete applicazioni sia in GTK+ che QT (KDE) allora dovreste sapere che i loro look non vanno molto daccordo. Potete seguire questa guida per uniformarli [[Uniform Look for QT and GTK Applications]].
  
 
== Configuration file ==
 
== Configuration file ==
  
{{Note|See the [http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkSettings.html#GtkSettings.properties ''GtkSettings'' properties] in the GTK+ programming reference manual for the full list of GTK configuration options.}}
+
{{Note|Controllate il [http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/GtkSettings.html#GtkSettings.properties ''GtkSettings''] nel manuale di riferimento per le GTK+ per la lista completa sulle configurazioni.}}
  
The purpose of this section is to collect GTK configuration settings which can e.g. be used within  {{Ic|~/.gtkrc-2.0}}.  
+
Lo scopo di questa sezione è di raccogliere le configurazioni delle applicazioni in GTK, il file da modificare è {{Ic|~/.gtkrc-2.0}}.  
  
=== Enabling Customizable Keyboard Shortcuts ===
+
=== Attivare scorciatoie da tastiera ===
  
You can customize your GTK applications' keyboard shortcuts (those are called ''accelerators'' in GTK terminology) by hovering your mouse over a menu item and pressing your desired key combination. However, this feature is disabled by default. To enable it, set
+
Potete modificare le scorciatoie da tastiera per le applicazioni GTK (nel linguaggio GTK vengono definiti ''accelerators'')portando il vostro mouse su un elemento di menu e premendo la combinazione di tasti desiderata. L'opzione è disativata di default per abilitarla:
 
  gtk-can-change-accels = 1
 
  gtk-can-change-accels = 1
  
=== Speed up your GNOME menu ===
+
=== Velocizzare l'apertura dei menu di GNOME ===
  
This setting controls the delay between you pointing the mouse at a menu and that menu opening in GNOME. Change this to a setting you prefer. I guess the number is in milliseconds, e.g. 250 being a quarter of a second.
+
Questo controllo server per velocizzare l'apertura dei menu di GNOME. Cambiate il valore come preferite. I numeri sono in millisecondo quindi 250 sono un quarto di secondo
 
  gtk-menu-popup-delay = 0
 
  gtk-menu-popup-delay = 0
  
=== Reduce widget sizes ===
+
=== Diminuire la grandezza dei Widget ===
  
If you have a small screen or you just do not like big icons and widgets, you can resize things easily.
+
Nel caso voleste modificare la configurazione classica dei widgets o delle icone (es. rimpicciolirle),
To have icons without text in toolbars, use
+
Per avere le icone senza il testo nella toolbar usate:
 
  gtk-toolbar-style = GTK_TOOLBAR_ICONS
 
  gtk-toolbar-style = GTK_TOOLBAR_ICONS
To use smaller icons, use a line like this:
+
Per usare icone più piccole create una linea del genere:
 
  gtk-icon-sizes = "panel-menu=16,16:panel=16,16:gtk-menu=16,16:gtk-large-toolbar=16,16\
 
  gtk-icon-sizes = "panel-menu=16,16:panel=16,16:gtk-menu=16,16:gtk-large-toolbar=16,16\
 
  :gtk-small-toolbar=16,16:gtk-button=16,16"
 
  :gtk-small-toolbar=16,16:gtk-button=16,16"
Or to remove icons from buttons completely:
+
Per rimuovere completamente le icone:
 
  gtk-button-images = 0
 
  gtk-button-images = 0
You can also remove icons from menus:
+
Potete anche rimuovere le icone solamente dal menu:
 
  gtk-menu-images = 0
 
  gtk-menu-images = 0
  
There is some more tweaking to do in your themes gtkrc like explained [http://martin.ankerl.com/2008/10/10/how-to-make-a-compact-gnome-theme/ here] and there's another [http://gnome-look.org/content/show.php/Simple+eGTK?content=119812 theme] that does it all.
+
Ci sono ancora altre modifiche al tema gtkrc come spiegato in [http://martin.ankerl.com/2008/10/10/how-to-make-a-compact-gnome-theme/ qui] oppure [http://gnome-look.org/content/show.php/Simple+eGTK?content=119812 tema] che fa tutto.
  
== Development ==
+
== Sviluppo ==
  
When writing a start-from-scratch GTK+ 3 program with C, it's necessary to add CFLAGS for gcc:
+
Quando scrivere un programma GTK+3 da zero usando C è necessario aggiungere i CFLAGS per gcc:
 
  gcc -g -Wall `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` -o base base.c
 
  gcc -g -Wall `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` -o base base.c
-g and -Wall parameters are not necessary since they are only for verbose debugging outputs.
+
i parametri -g e -Wall non sono necessari da quando sono utili soltanto per i parametri di debug.
You may try out the official [http://developer.gnome.org/gtk-tutorial/stable/c39.html#SEC-HELLOWORLD Hello World example].
+
Potete provare l'ufficiale [http://developer.gnome.org/gtk-tutorial/stable/c39.html#SEC-HELLOWORLD Hello World example].
  
 
=== Write a simple message dialog app ===
 
=== Write a simple message dialog app ===
You can write your own GTK+ 3 message dialog easily in many programming languages through GObject-Introspection or bindings, or you can simply use bash.
+
Potete scrivere la vostra finestra di dialogo in GTk+ 3 usando numerosi codici di programmazione tramite i GObject-Introspection o bindings, oppure usare semplicemente il bash.
  
The following examples display a simple "Hello world" in a message dialog.
+
Gli esempi seguenti creano un programma che mostra la scritta "Hello World" in una finestra di dialogo.
  
 
====Bash====
 
====Bash====

Revision as of 15:38, 23 February 2014

Sommario help replacing me
Questi articoli trattano la configurazione di applicazioni GTK+. GTK+ (GIMP Toolkit) è uno strumento multi-piattaforma per la creazione di interfacce utente grafiche (GUI). Qui si esploreranno le utilità usate per configurare un tema GTK+, lo stile, le icone, il font, oltre a spiegare dettagliatamente la configurazione manuale.
Risorse collegate
Uniform Look for QT and GTK Applications (Italiano)
Qt
GNU Project

Dal Sito di GTK+:

GTK+, o The GIMP Toolkit, è un toolkit multi-piattaforma per creare interfacce utente (UI) grafiche. In quanto offre un set completo di strumenti, GTK+ è adatto per ogni progetto, da piccoli strumenti unici a interfacce complete di applicazioni.

GTK+, The GIMP Toolkit, fu creato inizialmente dal Progetto GNU per il GIMP, ma ora è un toolkit molto famoso con supporto per molte lingue.

Programmi di configurazione

Questi programmi GUI (Graphic User Interface) permettono la selezione del tema oltre alla personalizzazione del font e del cursore. Generalmente sovrascrivono il file ~/.gtkrc-2.0.

Un comando d'installazione d'esempio:

# pacman -S gtk-theme-switch2

Può essere utile guardare anche Uniformare il look di applicazioni QT e GTK - Come posso configurare lo stile per ogni toolkit

Temi

GTK+ 1.x

Le vecchia applicazioni GTK+ 1 (come xmms) quasi sempre non hanno un bel look all'inizio. La causa è data dal fatto che usano di default dei temi poco gradevoli. Per cambiare la sitazione, è necessario:

  1. scaricare ed installare dei bei temi
  2. cambiare il tema di default

Molti temi gradevoli si trovano in AUR. Per installarli, si veda gtk-smooth-engineAUR.

Per cambiare il tema è possibile usare gtk-theme-switch2. Per avviarlo basta usare il comando 'switch'.

GTK+ 2.x

I maggiori ambienti desktop muniscono l'utente di strumenti per configurare il tema GTK+, le icone, il font e la sua dimensione. In alternativa, si possono usare programmi come quelli appena menzionati.

È raccomandato anche installare alcuni temi GTK+ 2. Il famoso tema Clearlooks è incluso al pacchetto gtk-engines.

Altri temi si possono trovare in AUR:

In alternativa, le impostazioni di GTK+ possono essere configurate manualmente modificando ~/.gtkrc-2.0. Una lista di impostazioni GTK+ possono essere trovate in GNOME library. Per cambiare manualmente il tema GTK+, le icone, i font e la loro grandezza, basta aggiungere le righe seguenti a ~/.gtkrc-2.0:

~/.gtkrc-2.0
gtk-icon-theme-name = "[nome-del-tema-icone]"
gtk-theme-name = "[nome-del-tema]"
gtk-font-name = "[nome-del-font] [grandezza]"

Ad esempio:

~/.gtkrc-2.0
gtk-icon-theme-name = "Tango"
gtk-theme-name = "Murrine-Gray"
gtk-font-name = "DejaVu Sans 8"
Note: L'esempio appena riportato richiede i pacchetti ttf-dejavu, tango-icon-theme, gtk-engine-murrine da repository ufficiali, e murrine-themes-collectionAUR da AUR.

GTK+ 3.x

Se state usando Gnome 3, il tema può essere modificato usando gnome-tweak-tool.


Se state usando Xfce 4.8, sia i temi GTK+ 3.x and GTK+ 2.x possono essere modificati tramite l'Appearance Tool. Andate in Impostazioni-->Aspetto. Se lo stile scelto ha sia il tema GTK+ 2.x e GTK+ 3.x verranno usati entrambi. Se lo stile selezionate avesse soltanto il tema GTK+ 2.x, questo verrà usato mentre per le applicazioni GTK+ 3.x verrà usato il tema di default. Stessa cosa nel caso di un tema solo GTK+ 3.0. Per avere un interfaccia regolare conviene usare stili per le GTK+ 2.0 e GTK+ 3.0, potete controllare i pacchetti in AUR. Un esempio di questi temi è clearwaita-gtk-themeAUR.

Se usate DE basati sulle GTK+, come Xfce, LXDE, gnome-tweak-tool non funzionerà; controllate su FS#23644. Dovrete quindi utilizzare install librsvg, e selezionare manualmente il vostro tema in {XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini (generalmente ~/.config/gtk-3.0/settings.ini. Un esempio settings.ini:

{XDG_CONFIG_HOME}/gtk-3.0/settings.ini
[Settings]
gtk-application-prefer-dark-theme = false
gtk-theme-name = Zukitwo
gtk-fallback-icon-theme = gnome
gtk-icon-theme-name = [icon theme name]
gtk-font-name = [font name] [font size]

Se questo ancora non funzionasse cancellate la vecchia cartella gtk-3.0 contenuta in {XDG_CONFIG_HOME} e copiate la cartella gtk-3.0 in /path-to-the-theme to {XDG_CONFIG_HOME}. esempio:

rm -r ~/.config/gtk-3.0/
cp -r /usr/share/themes/Zukitwo/gtk-3.0/ ~/.config/  

Dopo questo avete bisogno di settare il vostro tema nelle configurazione dell'aspetto. Non sono molti i temi che offrono un aspetto uniforme sia per le applicazioni in GTK+ 3.x che per GTK+ 2.x. Tra questi ci sono:

  1. Adwaita per GTK+ 3 e Advaicium per GTK+ 2
  2. Newlooks per GKT+ 3 e Clearlooks per GTK+ 2
  3. Zukitwo
  4. Elegant Brit
  5. Atolm
  6. Hope

Potete scoprire quali temi sono istallati sul vostro computer che hanno una versione sia per le GTK2 che per le GTK3 usando questo comando (non funziona se nel nome del file sono contenuti spazi) :

find $(find ~/.themes /usr/share/themes/ -wholename "*/gtk-3.0" | sed -e "s/^\(.*\)\/gtk-3.0$/\1/")\
-wholename "*/gtk-2.0" | sed -e "s/.*\/\(.*\)\/gtk-2.0/\1"/


Note: Ci sono probabilmente altri temi, alcuni di questi sono presenti nei repository AUR, qualcuno potrebbe creare problemi a causa della sovrapposizione dei colori (bianco su sfondi luminosi), in questo caso dovreste usare panel background.

GTK+ e QT

Se avete applicazioni sia in GTK+ che QT (KDE) allora dovreste sapere che i loro look non vanno molto daccordo. Potete seguire questa guida per uniformarli Uniform Look for QT and GTK Applications.

Configuration file

Note: Controllate il GtkSettings nel manuale di riferimento per le GTK+ per la lista completa sulle configurazioni.

Lo scopo di questa sezione è di raccogliere le configurazioni delle applicazioni in GTK, il file da modificare è ~/.gtkrc-2.0.

Attivare scorciatoie da tastiera

Potete modificare le scorciatoie da tastiera per le applicazioni GTK (nel linguaggio GTK vengono definiti accelerators)portando il vostro mouse su un elemento di menu e premendo la combinazione di tasti desiderata. L'opzione è disativata di default per abilitarla:

gtk-can-change-accels = 1

Velocizzare l'apertura dei menu di GNOME

Questo controllo server per velocizzare l'apertura dei menu di GNOME. Cambiate il valore come preferite. I numeri sono in millisecondo quindi 250 sono un quarto di secondo

gtk-menu-popup-delay = 0

Diminuire la grandezza dei Widget

Nel caso voleste modificare la configurazione classica dei widgets o delle icone (es. rimpicciolirle), Per avere le icone senza il testo nella toolbar usate:

gtk-toolbar-style = GTK_TOOLBAR_ICONS

Per usare icone più piccole create una linea del genere:

gtk-icon-sizes = "panel-menu=16,16:panel=16,16:gtk-menu=16,16:gtk-large-toolbar=16,16\
:gtk-small-toolbar=16,16:gtk-button=16,16"

Per rimuovere completamente le icone:

gtk-button-images = 0

Potete anche rimuovere le icone solamente dal menu:

gtk-menu-images = 0

Ci sono ancora altre modifiche al tema gtkrc come spiegato in qui oppure tema che fa tutto.

Sviluppo

Quando scrivere un programma GTK+3 da zero usando C è necessario aggiungere i CFLAGS per gcc:

gcc -g -Wall `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` -o base base.c

i parametri -g e -Wall non sono necessari da quando sono utili soltanto per i parametri di debug. Potete provare l'ufficiale Hello World example.

Write a simple message dialog app

Potete scrivere la vostra finestra di dialogo in GTk+ 3 usando numerosi codici di programmazione tramite i GObject-Introspection o bindings, oppure usare semplicemente il bash.

Gli esempi seguenti creano un programma che mostra la scritta "Hello World" in una finestra di dialogo.

Bash

hello_world.sh
#!/bin/bash
zenity --info --title='Hello world!' --text='This is an example dialog.'

C

  • Dependency: gtk3
  • Build with: gcc -o hello_world `pkg-config --cflags --libs gtk+-3.0` hello_world.c
hello_world.c
#include <gtk/gtk.h>
void main (int argc, char *argv[]) {
	gtk_init (&argc, &argv);
        GtkWidget *hello = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_MODAL, GTK_MESSAGE_INFO, GTK_BUTTONS_OK, "Hello world!");
	gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (hello), "This is an example dialog.");
        gtk_dialog_run(GTK_DIALOG (hello));
}

C++

  • Dependency: gtkmm3
  • Build with: g++ -o hello_world `pkg-config --cflags --libs gtkmm-3.0` hello_world.cc
hello_world.cc
#include <gtkmm.h>
#include <gtkmm/messagedialog.h>
int main(int argc, char *argv[]) {
	Gtk::Main kit(argc, argv);
	Gtk::MessageDialog Hello("Hello world!", false, Gtk::MESSAGE_INFO, Gtk::BUTTONS_OK);
	Hello.set_secondary_text("This is an example dialog.");
	Hello.run();
}

Genie

  • Dependency: gtk3
  • Makedependency: vala
  • Build with: valac --pkg gtk+-3.0 hello_world.gs
hello_world.gs
uses 
	Gtk
init
	Gtk.init (ref args)
	var Hello=new MessageDialog (null, Gtk.DialogFlags.MODAL, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, "Hello world!")
	Hello.format_secondary_text ("This is an example dialog.")
	Hello.run ()

JavaScript

hello_world.js
#!/usr/bin/gjs
Gtk = imports.gi.Gtk
Gtk.init(null, null)
Hello = new Gtk.MessageDialog({type: Gtk.MessageType.INFO,
                               buttons: Gtk.ButtonsType.OK,
                               text: "Hello world!",
                               "secondary-text": "This is an example dialog."})
Hello.run()

Python

hello_world.py
#!/usr/bin/python
from gi.repository import Gtk
Gtk.init(None)
Hello=Gtk.MessageDialog(None, Gtk.DialogFlags.MODAL, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.CLOSE, "Hello world!")
Hello.format_secondary_text("This is an example dialog.")
Hello.run()

Vala

  • Dependency: gtk3
  • Makedependency: vala
  • Build with: valac --pkg gtk+-3.0 hello_world.vala
hello_world.vala
using Gtk;
public class HelloWorld {
	static void main (string[] args) {
		Gtk.init (ref args);
		var Hello=new MessageDialog (null, Gtk.DialogFlags.MODAL, Gtk.MessageType.INFO, Gtk.ButtonsType.OK, "Hello world!");
		Hello.format_secondary_text ("This is an example dialog.");
		Hello.run ();
	}
}

Resources