Difference between revisions of "Gcin (正體中文)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Use new related template.)
m (Remove from how to category.)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:正體中文]]
 
[[Category:正體中文]]
[[Category:HOWTOs (正體中文)]]
 
 
[[Category:Internationalisation (繁體中文)]]
 
[[Category:Internationalisation (繁體中文)]]
 
[[en:Gcin]]
 
[[en:Gcin]]

Revision as of 11:34, 4 January 2014

Gcin 是由 Edward Liu 所開發的新一代中文輸入程式,支持各種不同的輸入法,可在大部分的類 Unix 系統下運作,是最受歡迎的中文輸入法之一。剛開始是設計為使用大五碼字集輸入繁體中文的輸入法。它使用 GTK 作為 UI。在台灣Linux界是一個非常普及的,專注在繁體中文的輸入法。它的輸入法字碼表格式幾乎與 xcin 一樣,且附帶一個方便的程式協助 xcin 使用者轉換他們的設定。Gcin 有一個圖形介面的設定工具,可調整一些 gcin 的設定,像是最愛的輸入法和鍵盤設定等等。並且可以讓使用者很直覺地加入其他 gcin 本來沒有包括的或者是其他輸入程式,像是 scim,的輸入法表格。

安裝

只要用 pacman 可以簡單地安裝好 gcin。

pacman -S gcin

安裝其他輸入法表格

待續

設定

自動啟動

設定 xprofilexinitrc,來讓 gcin 可以自動執行:

export LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8
export XMODIFIERS=@im=gcin
gcin &

使用方法

對於 GNOME/GTK+ 2 應用程式

gcin 提供 gtk 輸入模組。因此,所有 gtk2 的應用程式都可直接獲得支持,不需要再做多餘的設定。(gcin 不是 XIM,且會自動啟動)

對於其他的應用程式

範例

以下是一個簡單的 ~/.xprofile 範例,啟動正體中文環境的 xfce4 及 gcin,可根據你的需要來修改這個範例。

export LANG="zh_TW.UTF-8"
export LC_CTYPE="zh_TW.UTF-8"
export XMODIFIERS=@im=gcin
export GTK_IM_MODULE="gcin"
export QT_IM_MODULE="gcin"
gcin &
exec startxfce4

設定流程

1. 設定環境變數,將 locale 設定為 utf8,例如:

export LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8
注意: 必須要設定 LC_CTYPE 變數,即使 LC_CTYPE 和 LANG 是相同的,否則在非 gtk2 而使用 X 輸入法的應用程式中會無法啟動。

2. 設定 XMODIFIERS: 一般情形下,使用以下的設定即可。

export XMODIFIERS=@im=gcin

gcin 預設使用 "gcin" 這個名字。如果有需要,可以用 GCIN_XIM 這個變數來修改,這樣就可以開啟多個 gcin 程式。例如:

export GCIN_XIM=gcin_zh
export XMODIFIERS=@im=gcin_zh

記住,gtk2 應用程式在沒有 gcin 時會自動開啟 gcin 程式。

3. 啟動 gcin:

gcin &

4. 執行你的應用程式。如果 gcin 被中止 (killed) 了,有可能會造成其他應用程式的崩潰。

Additional notes for Wine/Crossover Office

1. If you run wine or Crossover Office, it's better to use Windows 2000 emulation instead of Windows 98, and you have to start gcin and wine/cxoffice with at least LC_CTYPE=zh_TW.utf8, otherwise wine will not be able to show Chinese correctly.

2. In wine+IE6 with Windows 98 emulation, LC_CTYPE is not enough if you want to input Chinese on the web-pages - you have to set either LANG or LC_ALL to zh_TW.utf8, which slows down wine a lot. However, you can always type Chinese in the location bar or other places and paste it.

OpenOffice.org and GCIN

如果你使用的不是GNOME的桌面系統,那麼有很高的機會你將無法在OpenOffice.org當中切換gcin的輸入模式。 藉由簡單的更改OpenOffice.org的執行指令,在執行命令之前加入OOO_FORCE_DESKTOP=gnome就可以排除這個問題。

例如:將$ oowrite 更改為$ OOO_FORCE_DESKTOP=gnome ooffice

修改選單中程式執行的命令也能夠達成相同的效果。

Fluxbox或類似視窗管理的軟體,可以將OOO_FORCE_DESKTOP=gnome加入.xinitrc當中。


Project Homepage