Difference between revisions of "General recommendations (한국어)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(wikify some external links, use https for archlinux.org)
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Getting and installing Arch]]
+
[[Category:Getting and installing Arch (한국어)]]
 
[[cs:General Recommendations]]
 
[[cs:General Recommendations]]
 
[[el:General Recommendations]]
 
[[el:General Recommendations]]
Line 26: Line 26:
  
 
====콘솔 프롬프트====
 
====콘솔 프롬프트====
콘솔 프롬프트(PS1) 또한 상당 부분 커스터마이즈할 수 있습니다. [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=50885 What's your PS1?] 포럼 글타래를 보십시오. 또한 Bash나 Zsh를 사용하실 경우 각각 [[Color Bash Prompt]]나 [[Zsh#Prompts]]를 보십시오.
+
콘솔 프롬프트(PS1) 또한 상당 부분 커스터마이즈할 수 있습니다. [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=50885 What's your PS1?] 포럼 글타래를 보십시오. 또한 Bash나 Zsh를 사용하실 경우 각각 [[Color Bash Prompt]]나 [[Zsh#Prompts]]를 보십시오.
  
 
====핵심 유틸리티====
 
====핵심 유틸리티====
Line 51: Line 51:
  
 
===브라우저 플러그인===
 
===브라우저 플러그인===
To enjoy media-rich web content and for a ''complete'' browsing experience, [[browser plugins]] such as Adobe Acrobat Reader, Adobe Flash Player, and Java can be installed.
+
미디어가 풍부한 웹 컨텐츠를 즐기고 완벽한 브라우징 경험을 하기 위해서는 어도비 아크로뱃 리더, 어도비 플래시 플레이어, 자바 등의 [[browser plugins|브라우저 플러그인]]을 설치하실 수 있습니다.
  
===Codecs===
+
===코덱===
[[Codecs]] are utilized by multimedia applications to encode or decode audio or video streams. In order to play encoded streams, users must ensure an appropriate codec is installed.
+
멀티미디어 어플리케이션은 오디오나 동영상 스트림을 인코딩하거나 디코딩(재생)하는 데 [[Codecs|코덱]]을 사용합니다. 인코딩된 스트림을 재생하기 위해서는 적절한 코덱을 설치해야 합니다.
  
===Sound===
+
===소리===
[[Sound]] is provided by kernel sound drivers ([[ALSA]] and [[OSS]]). Users may additionally wish to install and configure a sound server.
+
[[Sound|소리]]는 커널 사운드 드라이버([[ALSA]][[OSS]])로 제공됩니다. 추가로 사운드 서버를 설치하고 설정할 수도 있습니다.
  
==Booting==
+
==부팅==
''This section contains information pertaining to the boot process. An overview of the Arch boot process can be found at [[Arch Boot Process]]. For more, please see [[:Category:Boot process]].''
+
''이 부분은 부팅 과정에 적용되는 정보를 다룹니다. 아치 부팅 과정에 대한 개요는 [[Arch Boot Process]] 문서에서 보실 수 있습니다. 더 많은 정보를 위해서는 [[:Category:Boot process]]를 보십시오.''
  
===Backgrounding daemons===
+
===데몬 백그라운드화 하기===
Daemons are programs that run in the background, and are typically started during boot. In order to speed up the boot process, certain daemons can be ''backgrounded'', allowing the boot process to continue whilst the daemon loads. See [[Daemon]] for a complete explanation.
+
데몬은 백그라운드에서 실행되는 프로그램이며 주로 부팅 중에 시작됩니다. 부팅 과정을 빠르게 하기 위해서는 데몬을 백그라운드화 시킬 수 있으며 이것은 데몬이 로딩되는 중에 부팅 과정이 계속 진행되도록 하는 것을 뜻합니다. [[Daemon]]에서 전체 설명을 보십시오..
  
===Hardware auto-recognition===
+
===하드웨어 자동 감지===
Hardware should be auto-detected by [[udev]] during the boot process by default. A potential improvement in boot time can be achieved by disabling module auto-loading and specifying required modules manually, as described in [[rc.conf#Hardware]]. Additionally [[Xorg]] should be able to auto-detect required drivers using udev, but users have the option to configure the X server manually too.
+
하드웨어는 기본적으로 부팅 과정에 [[udev]]에 의해 자동으로 감지될 것입니다. [[rc.conf#Hardware]]에 설명된 대로 모듈 자동 로딩을 해제하고 필요한 모듈을 수동으로 지정하면 부팅 속도가 향상될 수 있습니다. 추가적으로 [[Xorg]] 또한 udev를 이용한 자동 감지가 가능하지만 수동으로 전환하도록 설정할 수도 있습니다.
  
===Num Lock activation at boot===
+
===부팅시에 Num Lock 활성화하기===
Num Lock is a toggle key found in most keyboards. For activating Num Lock's number key-assignment during startup, see [[Activating Numlock on Bootup]].
+
Num Lock은 대부분 키보드에서 볼 수 있는 토글 키입니다. 부팅시에 Num Lock을 활성화시켜 Numpad의 숫자를 활성화시키는 방법은 [[Activating Numlock on Bootup|부팅시에 Numlock 활성화하기]]를 보십시오.
  
===Retaining boot messages===
+
===부팅 메시지 유지하기===
Once it concludes, the screen is cleared and the login prompt appears, leaving users unable to gather feedback from the boot process. [[Disable clearing of boot messages]] to overcome this limitation.
+
일단 부팅이 끝나고 나면 화면이 지워지고 로그인 프롬프트만 나타나서 사용자들이 부팅 과정에 대해 피드백을 할 수 없게 됩니다. 이 제한을 풀기 위해서는  [[Disable clearing of boot messages]]를 보십시오.
  
===Start X at boot===
+
===부팅시에 X 시작하기===
If utilizing an [[X]] server to provide a graphical user interface, users may wish to start this server during the boot process rather than starting it manually after login. See [[Display Manager]] if desiring a graphical login or [[Start X at Boot]] for methods that do not involve a display manager.
+
GUI를 제공하기 위해 [[X]] 서버를 사용하고 있다면 로그인 후에 수동으로 서버를 시작하는 것 보다는 부팅 과정에 자동으로 시작되길 원할 것입니다. [[Display Manager]]에서 그래픽 로그인을 하는 방법을 보거나 [[Start X at Boot]]에서 디스플레이 매니저 없이 자동으로 X서버를 시작하는 법을 보십시오.
  
==Console improvements==
+
==콘솔 향상시키기==
''This section applies to small modifications that better console programs' practicality. For more, please see [[:Category:Command shells]].''
+
''이 부분은 콘솔 프로그램의 실용성을 높이기 위해 적용하는 자잘한 수정을 다룹니다. 더 많은 정보를 위해서는 [[:Category:Command shells]]를 보십시오.''
  
===Aliases===
+
===단축 명령어===
Users can define shortcuts for frequently-used commands using a built-in shell command. Common time-saving aliases can be found in [[Bash#Aliases]].
+
쉘 자체 명령어를 통해 자주 사용하는 명령어에 바로가기를 정의할 수 있습니다. 자주 사용되는 명령어는 [[Bash#Aliases]]에서 보실 수 있습니다.
  
===Bash additions===
+
===Bash 추가기능===
A list of miscellaneous Bash settings, including completion enhancements, history search and readline macros is available in [[Bash#Tips and tricks]].
+
자동완성 개선, 기록 검색, readline 매크로 등 기타 Bash 세팅의 목록은 [[Bash#Tips and tricks]]에서 보실 수 있습니다.
  
===Compressed files===
+
===압축 파일===
Compressed files, or archives, are frequently encountered on a GNU/Linux system. [[Tar]] is one of the most commonly used archiving tools, and users should be familiar with its syntax (Arch Linux packages, for example, are simply xzipped tarballs). See [[Core Utilities#extract]] for other helpful commands.
+
압축된 파일 혹은 아카이브는 GNU/리눅스 시스템에서 자주 맞닥뜨리게 됩니다. [[Tar]]는 가장 자주 쓰이는 압축 도구이며 여러분은 이 문법에 익숙해지는 것이 좋습니다(예를 들어 아치 리눅스 패키지는 그저 xzip 압축된 타르볼입니다). [[Core Utilities#extract]]에서 다른 유용한 명령어를 보십시오.
  
===Mouse support===
+
===마우스 지원===
Using a mouse with the console for copy-paste operations can be preferred over GNU [[screen]]'s traditional copy mode. Refer to [[Console Mouse Support]] for comprehensive directions.
+
콘솔에서 마우스를 이용해서 복사-붙여넣기를 하는 것이 GNU [[screen]]의 전통적인 복사 모드보다 유용할 수 있습니다. [[Console Mouse Support]]에서 자세한 방법을 보세요.
  
===Scrollback buffer===
+
===되돌리기 버퍼===
To be able to save and view text which has scrolled off the screen, refer to [[Scrollback buffer]].
+
스크린 밖으로 밀려난 텍스트를 저장하고 보기 위해서는 [[Scrollback buffer]]를 보십시오.
  
===Session management===
+
===세션 관리===
Using terminal multiplexers like [[tmux]] or [[screen]], programs may be ran under sessions composed of tabs and panes that can be detached at will, so when the user either kills the terminal emulator, terminates [[X]], or logs off, the programs associated with the session will continue to run in the background as long as the terminal multiplexer server is active. Interacting with the programs requires reattaching to the session.
+
[[tmux]][[screen]]과 같은 다중 터미널 장치를 사용하면 프로그램은 임의로 탈착할수 있는 탭과 pane으로 이루어진 세션 하에서 실행될 수 있습니다. 따라서 터미널 에뮬레이터를 끄거나 [[X]]를 종료하거나 로그오프 하더라도 세션과 연관된 프로그램은 다중 터미널 장치가 활성화 되어 있는 한 계속 실행될 수 있습니다. 해당 프로그램과 상호작용하려면 해당 세션과 다시 접촉해야 합니다.
  
==Input==
+
==입력==
''This section contains popular input device configuration tips. For more, please see [[:Category:Input devices]].''
+
''이 부분은 유명한 입력 장치 설정 팁을 다룹니다. 더 많은 것을 위해서는 [[:Category:Input devices]]를 보십시오.''
  
===Configure all mouse buttons===
+
===마우스 버튼 모두 설정하기===
Owners of advanced or unusual mice may find that not all mouse buttons are recognized by default, or may wish to assign different actions for extra buttons. Instructions can be found in [[Get All Mouse Buttons Working]].
+
전문 마우스나 일반적이지 않은 마우스를 사용한다면 어떤 버튼은 기본적으로 인식되지 않거나 다른 동작을 할당하고 싶게 되는 경우도 있을 것입니다. [[Get All Mouse Buttons Working]]에서 그 방법을 알아보십시오.
  
===Keyboard layouts===
+
===키보드 레이아웃===
Non-English or otherwise non-standard keyboards may not function as expected by default. To define the keymap in virtual consoles, the [[KEYMAP]] variable must be set in [[Systemd#Console_and_keymap|{{ic|/etc/vconsole.conf}}]] (or {{ic|/etc/rc.conf}} using the legacy rc.conf format). For [[Xorg]] users, the required changes are described in [[Xorg#Keyboard layout]].
+
비 영어 키보드나 비표준 키보드의 경우 기본적으로 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 가상 콘솔에서 키맵을 설정하기 위해서는 [[KEYMAP]] 변수가 [[Systemd#Console_and_keymap|{{ic|/etc/vconsole.conf}}]] (혹은 과거의 rc.conf 방식을 사용할 경우 {{ic|/etc/rc.conf}})에서 설정되어야 합니다. [[Xorg]]유저들은 [[Xorg#Keyboard layout]]에서 그 방법을 보실 수 있습니다.
  
===Laptop touchpads===
+
===랩탑 터치배드===
Many laptops use [http://www.synaptics.com/ Synaptics] or [http://www.alps.com/ ALPS] "touchpad" pointing devices. These, and several other touchpad models, use the Synaptics input driver; see [[Touchpad Synaptics]] for installation and configuration details.
+
대부분 랩탑은 [http://www.synaptics.com/ Synaptics][http://www.alps.com/ ALPS] "터치패드" 지시 장치를 사용합니다. 이들과 몇몇 터치패드 모델은 Synaptics 입력 드라이버를 사용해야 합니다. [[Touchpad Synaptics]]에서 상세한 설치와 설정 방법을 보십시오.
  
 
===TrackPoints===
 
===TrackPoints===
To configure your TrackPoint device refer to [http://www.thinkwiki.org/wiki/How_to_configure_the_TrackPoint ThinkWiki].
+
TrackPoint 장치를 설정하려면 [http://www.thinkwiki.org/wiki/How_to_configure_the_TrackPoint ThinkWiki]를 보십시오.
  
==Networking==
+
==네트워크==
''This section is confined to small networking procedures. Head over to [[Network]] for a full guide. For more, please see [[:Category:Networking]].''
+
''이 부분은 네트워크를 설정하는 작은 절차만 수록하는 것으로 제한합니다. 전체 가이드를 보려면 [[Network]]를 보십시오. 더 많은 것을 원한다면 [[:Category:Networking]]를 보십시오.''
  
===Clock synchronization===
+
===시계 동기화===
The [[Network Time Protocol]] (NTP) is a protocol for synchronizing the clocks of computer systems over packet-switched, variable-latency data networks.
+
[[Network Time Protocol]](NTP)는 패킷 교환, 가변 지연식 데이터 네트워크 상에서 시계를 동기화하기 위한 프로토콜입니다.
  
===Disable IPv6===
+
===IPv6 비활성화===
Not only does the IPv6 module take around 250k of memory, it has also been reported that disabling the feature notoriously speeds up network access for programs that erroneously try to query servers with this newer version. Incidentally, [[Firefox]] is listed among the affected applications. So until the widespread adoption of IPv6, one may benefit by [[IPv6 - Disabling the Module|disabling IPv6 support]].
+
IPv6는 250k의 메모리를 잡아먹을 뿐만 아니라 비활성화할 경우 비정상적으로 이 버전을 통해 서버 쿼리를 시도하는 프로그램의 인터넷 속도를 빠르게 하는 것으로 유명합니다. 여담으로, [[Firefox]]도 그런 프로그램 중 하나입니다. 그러므로 IPv6이 널리 정착되기 전까지 [[IPv6 - Disabling the Module|IPv6를 비활성화]]시키는 것이 좋을 것입니다..
  
===DNS speed improvement===
+
===DNS 속도 향상===
To improve load time by caching queries, use [[pdnsd]], a very simple DNS server that does not attempt to fill every need. Or install [[dnsmasq]], a broader choice which also supports turning the system into a DHCP server.
+
쿼리를 캐시하는 적재 시간을 개선하기 위해, 매번 필요할때마다 시도하지는 않는 매우 간단한 DNS서버인 [[pdnsd]]를 사용하실 수 있습니다. 시스템을 DHCP서버로 만들며 더 널리 사용되는 [[dnsmasq]]를 사용하실 수 있습니다.
  
===[[Wikipedia:Domain Name System Security Extensions|DNSSEC]] validation===
+
===[[Wikipedia:Domain Name System Security Extensions|DNSSEC]] 유효화===
For better security while browsing web, paying online, connecting to [[SSH]] services and similar tasks you should consider using [[DNSSEC]]-enabled client software which can validate signed [[Wikipedia:Domain Name System|DNS]] records...
+
웹브라우징, 온라인 게임, SSH서비스 접속 등의 작업을 하면서 더 나은 보안을 하고 싶다면 [[DNSSEC]]을 사용하는것을 고려해 보십시오. [[DNSSEC]]는 서명된 [[Wikipedia:Domain Name System|DNS]] 기록을 유효화시킬 수 있습니다.
  
===Setting up a Firewall===
+
===방화벽 설정하기===
A [[Firewalls|firewall]] can provide an extra layer of protection on top of the Linux networking stack. The Linux kernel includes iptables, a [[Wikipedia:Stateful firewall|stateful firewall]], as part of the [[Wikipedia:Netfilter|Netfilter]] project. It can be configured directly or through a front end. Arch ships with no ports open and daemons will not be started automatically without explicit configuration in [[rc.conf]], so a firewall is not ''essential'' if you aren't running services that need to be protected.
+
[[Firewalls|방화벽]]은 리눅스 네트워크 스택 위에 추가적인 보호 계층을 제공합니다. 리눅스는 [[Wikipedia:Netfilter|Netfilter]]프로젝트의 일환으로 [[Wikipedia:Stateful firewall|stateful firewall]]인 iptables를 갖추고 있습니다. 이는 직접 설정할수도 있고 프론트엔드를 통해 설정할수도 있습니다. 아치리눅스는 아무 포트도 열리지 않은 상태로 제공되며 데몬의 경우에도 [[rc.conf]]에 명시적으로 설정하지 않으면 자동으로 실행되지 않습니다. 따라서 보호할 서비스를 실행하지 않는다면 방화벽은 ''필수''는 아닙니다.
  
==Optimization==
+
==최적화==
''This section aims to summarize tweaks, tools and available options useful to improve system and application performance.
+
''이 부분은 시스템과 프로그램의 성능을 높일 수 있는 트윅과 도구, 그리고 설정을 다루는 것을 목표로 합니다.''
  
===Benchmarking===
+
===벤치마킹===
[[Benchmarking]] is the act of measuring performance and comparing the results to another system's results or a widely accepted standard through a unified procedure.
+
[[Benchmarking|벤치마킹]] 은 성능을 측정하여 다른 시스템의 결과와 비교하는 것 또는 통일된 절차로 널리 인정되는 표준을 뜻합니다.
  
===Maximizing performance===
+
===성능 최대화하기===
The [[Maximizing Performance]] article gathers information and is a basic rundown about gaining performance in Arch Linux.
+
[[Maximizing Performance]] 문서는 아치 리눅스의 성능을 향상시키기 위한 기본적인 정보를 모으는 곳입니다.
  
==Package management==
+
==패키지 관리==
''This section contains helpful information related to package management. All users should at least be familiar with the [[pacman]] package manager. For more, please see [[:Category:Package management]].''
+
''이 부분은 패키지 관리에 관련된 유익한 정보를 다룹니다. 모든 사용자들은 최소한 [[pacman]] 패키지 관리자에는 익숙해야 합니다. 더 많은 것을 위해서는 [[:Category:Package management]]를 보십시오.''
  
===Aliases for pacman===
+
===팩맨에 alias 정하기===
Aliasing a command, or a group thereof, is a way of saving time when using the console. This is specially helpful for repetitive tasks that do not need significant alteration to their parameters between executions. Various time saving pacman aliases are organized in [[pacman Tips]], besides other suggested tools.
+
명령어나 명령어의 그룹에 alias를 정하는 것은 콘솔을 사용할 때 시간을 절약할 수 있는 방법입니다. 이것은 매 실행시 마다 매개변수를 많이 바꿀 필요가 없을 때 특히 유용합니다. 여러가지 시간을 아낄 수 있는 팩맨 alias는 [[pacman Tips]]에 다른 도구와 함께 소개되어 있습니다.
  
===Arch Build System===
+
===아치 빌드 시스템===
''Ports'' is a system initially used by BSD distributions consisting of build scripts that reside in a directory tree on the local system. Simply put, each port contains a script within a directory intuitively named after the installable third-party application.
+
''Ports''는 원래 BSD 배포판에서 로컬 시스템 상의 dictionary tree에 들어있는 빌드 스크립트로 구성된 시스템입니다. 간단히 말해서, 각각의 포트는 설치가능한 해당 서드파티 어플리케이션에서 직관적으로 이름을 딴 디렉토리 내의 스크립트를 포함합니다.
  
The [[ABS]] tree offers the same functionality by providing build scripts called [[PKGBUILD]]s, which are populated with information for a given piece of software; integrity hashes, project URL, version, license and build instructions. These PKGBUILDs are later parsed by [[makepkg]], the actual program that generates packages cleanly manageable by pacman.
+
[[ABS]](아치 빌드 시스템) 트리는 [[PKGBUILD]]라는 빌드 스크립트를 통해 같은 기능을 제공합니다. PKGBUILD는 소프트웨어마다 무결성 해시, 프로젝트 URL, 버전, 라이센스 그리고 빌드 방법 등 여러가지 정보를 담고 있습니다. 이 정보들은 나중에 [[makepkg]]를 통해 파싱되어, pacman을 통해 깔끔하게 관리할 수 있는 실질적인 패키지를 만들게 됩니다.
  
Every package in the repositories along with those present in the AUR are subject to recompilation with makepkg.
+
AUR뿐만 아니라 저장소 내의 모든 패키지는 makepkg를 통해 재컴파일할 수 있습니다.
  
===Arch User Repository===
+
===아치 유저 저장소===
While the [[ABS]] tree allows the ability of building software available in the official repositories, the [[AUR]] is the equivalent for user submitted packages. It is an unsupported repository of build scripts accessible through the [https://aur.archlinux.org/index.php web interface] or by an [[AUR helper]].
+
[[ABS]] 트리는 공식 저장소에 있는 패키지를 소프트웨어를 빌드할 수 있게 해 주는 반면, [[AUR]](아치 유저 저장소)은 유저가 만든 패키지를 다룹니다. [[AUR]]은 [https://aur.archlinux.org/index.php 웹 인터페이스][[AUR helper]]를 통해 접근할 수 있는 비공식 저장소입니다.
  
An [[AUR helper]] can add seamless access to the [[AUR]]. They may vary in features, but all ease in searching, fetching, building, and installing from over 20,000 PKGBUILDs found in the unofficial repository.
+
[[AUR helper]][[AUR]]에 대해 티없는 접근을 하도록 해 줍니다. AUR 도우미들은 성능상 차이가 있을 수 있지만 비공식 저장소의 20,000개가 넘는 PKGBUILD를 쉽게 검색하고 가져오고 빌드하고 설치할 수 있도록 해 줍니다.
  
===Mirrors===
+
===미러===
Visit [[Mirrors]] for steps on taking full advantage of using the fastest and most up to date pacman mirrors. As explained in the article, a particularly good advice is to routinely check the [http://www.archlinux.org/mirrors/status/ Mirror Status] page and/or [http://www.archlinux.de/?page=MirrorStatus Mirror-Status] for a list of mirrors that have been recently synced.
+
[[Mirrors]] 페이지에서 빠르고 가장 최신의 팩맨 미러를 사용하는 방법을 찾아보십시오. 해당 페이지에서 설명된 대로 가장 좋은 방법은 [https://www.archlinux.org/mirrors/status/ Mirror Status] 페이지나 [http://www.archlinux.de/?page=MirrorStatus Mirror-Status]에서 가장 최근에 동기화된 미러의 목록을 를 주기적으로 체크하는 것입니다.
  
==Power management==
+
==전원 관리==
''This section may be of use to laptop owners or users otherwise seeking power management controls. For more, please see [[:Category:Power management]].''
+
''이 부분은 랩탑 사용자나 전원 관리 조절법을 찾는 사람들에게 유용할 것입니다. 더 많은것을 보려면 [[:Category:Power management]]를 보십시오.''
  
 
===acpid===
 
===acpid===
Users can configure how the system reacts to ACPI events such as pressing the power button or closing a laptop's lid using [[acpid]].
+
[[acpid]]를 통해 전원 버튼이나 랩탑 덮개 스위치 등 ACPI 이벤트에 어떻게 반응할지 설정하실 수 있습니다..
  
===CPU frequency scaling===
+
===CPU 주파수 관리===
Modern processors can decrease their frequency and voltage to reduce heat and power consumption. Less heat leads to a quieter system and prolongs the life of hardware. [[cpufrequtils]] is a set of utilities designed to assist CPU frequency scaling.
+
현대의 프로세서는 발열량과 전원 사용량을 낮추기 위해 주파수와 전압을 낮출 수 있습니다. 발열이 적어지면 시스템이 조용해지고 하드웨어의 수명을 연장시킵니다. [[cpufrequtils]]CPU 주파수 관리르 도와주기 위한 유틸리티의 세트입니다.
  
===Laptops===
+
===랩탑===
For articles related to portable computing along with model-specific installation guides, please see [[:Category:Laptops]]. For a general overview of laptop-related articles and recommendations, see [[Laptop]].
+
휴대용 컴퓨터의 모델별 설치 가이드에 관련된 문서를 보시려면 [[:Category:Laptops]]를 보십시오. 일반적인 랩탑 관련 문서와 추천사항을 보시려면 [[Laptop]] 페이지를 보십시오.
  
===Suspending and hibernation===
+
===대기 모드와 최대 절전 모드===
Several options are available to users desiring suspend-to-RAM (sleep/stand-by) and suspend-to-disk (hibernate) functionality. [[pm-utils]] describes one popular method, while [[hibernate-script]] is an older alternative that does not depend on Xorg packages. [[Tuxonice]] is an option growing in popularity and, while it claims to have more features than the other two options, requires kernel patching or the use of {{AUR|linux-ice}} available in the [[AUR]].
+
Suspend-to-RAM(대기 모드)suspend-to-disk(최대 절전 모드)를 원하는 유저들에게는 여러가지 옵션이 있습니다. [[pm-utils]] 문서는 하나의 유명한 방법을 다루는 반면에 [[hibernate-script]] 문서는 Xorg 패키지에 의존하지 않는 오래된 다른 방법을 다룹니다. [[Tuxonice]]는 점차 많이 사용되고 있는 또다른 방법이며 앞의 두 방법에 비해 더 많은 기능을 갖추고 있다고 주장합니다. Tuxonice를 사용하기 위해서는 커널 패치가 필요하거나 [[AUR]]의 {{AUR|linux-ice}}를 사용해야 합니다.
  
==System administration==
+
==시스템 관리==
''This section deals with administrative tasks and system management. For more, please see [[:Category:System administration]].''
+
''이 부분은 시스템 관리 작업을 다룹니다. 더 많은 것을 보시려면 [[:Category:System administration]]를 보십시오.''
  
===Log maintenance===
+
===로그 관리===
By default, log files are rotated using [[logrotate]], which rotates existing log files to an alternatively named file (suffixed with a number) and empties the original log files. Logrotate is typically executed via [[cron]] job; users must ensure the cron daemon is running in order to initiate log rotation.
+
기본적으로, 로그 파일은 [[logrotate]]에 의해 관리되며, 이 프로그램은 숫자를 앞에 붙인 새로운 파일에 로그파일을 rotate시키면서 기존 파일을 비웁니다. logrotate는 기본적으로 [[cron]] 데몬에 의해 실행됩니다. log rotation을 수행하기 위해서는 cron 데몬이 실행되고 있는지 확인해야 합니다.
  
Users of the {{Pkg|syslog-ng}} ''syslog'' daemon may wish to configure [[Syslog-ng#ISO 8601 timestamps|ISO 8601 timestamps]] (yyyy-mm-ddThh:mm:ss-zz:zz) in log files.
+
{{Pkg|syslog-ng}} ''syslog''데몬 사용자들의 경우 로그 파일에 [[Syslog-ng#ISO 8601 timestamps|ISO 8601 timestamps]] (yyyy-mm-ddThh:mm:ss-zz:zz)를 사용하도록 설정해야 할수도 있습니다.
  
===Privilege escalation===
+
===권한 상승===
A new installation leaves users with only the super user account, better known as root. Logging in as root for prolonged periods of time is widely considered to be foolish and insecure. Instead, users should [[User Management|create]] and use unprivileged user accounts for most tasks, only using the root account for system administration. The [[su]] (substitute user) command allows assuming the identity of another user on the system (usually root) from an existing login, whereas the [[sudo]] command grants temporary privilege escalation for a specific command.
+
새롭게 설치를 마치면 루트로 더 잘 알려진 슈퍼 유저 계정만 존재하게 됩니다. 루트로 오랫동안 로그인해 있는 것은 바보스럽고 안전하지 않은 것으로 여겨집니다. 그보다는 대부분의 작업에 대해, 권한이 없는 계정을 [[User Management|만들어서]] 사용하고 시스템 관리에만 루트 계정을 사용하는것이 좋습니다. [[su]] (substitute user) 명령어는 로그인 한 상태에서 시스템상의 다른 유저(주로 루트)의 권한을 가질 수 있도록 해 주며 [[sudo]]는 특정 명령어에 대해 일시적인 권한 상승을 주도록 합니다.
  
===Users and groups===
+
===사용자와 그룹===
[[Users and groups]] are used on GNU/Linux for ''access control''; administrators may fine-tune group membership and ownership to grant or deny users and services access to system resources. Access to peripheral devices such as optical (CD/DVD) drives and sound hardware often requires membership in an appropriate group.
+
[[Users and groups|사용자와 그룹]]GNU/Linux에서 ''접근 관리(access control)''을 위해 사용됩니다. 관리자는 유저나 서비스에 대해 시스템 자원에 대한 접근을 허가하거나 거부하기 위해 그룹에 대한 멤버와 소유를 세심하게 관리할 수 있습니다. ODD(CD/DVD)나 사운드 하드웨어 등 주변장치에 대한 접근을 위해서는 적절한 그룹에 속해 있어야 할 수 있습니다.
  
===Windows networking===
+
===윈도우 네트워킹===
To enable communication between Windows and Arch Linux machines across a network, users can use [[Samba]]; a re-implementation of the SMB/CIFS networking protocol.
+
윈도와 아치 리눅스간의 커뮤니케이션을 위해서는 SMB/CIFS 네트워킹 프로토콜을 재이식한 [[Samba]]를 사용하실 수 있습니다.
  
To configure an Arch Linux machine to join and use Active Directory for authentication, read the article on [[Active_Directory_Integration]].
+
인증을 위해 Active Dictionary에 가입하고 사용하도록 아치 리눅스 머신을 설정하기 위해서는[[Active_Directory_Integration]] 문서를 읽으십시오.
  
== System service ==
+
== 시스템 서비스 ==
  
''This section relates to [[daemons]]. For more, please see [[:Category:Daemons and system services]].''
+
''이 부분은 [[daemons|데몬]]과 관련이 있습니다. 더 많은 것을 위해서는 [[:Category:Daemons and system services]]를 보십시오.''
  
=== File index and search ===
+
=== 파일 색인과 검색 ===
  
Most distributions have a {{ic|locate}} command available to be able to quickly search for files. To get this functionality {{Pkg|mlocate}} is the recommended install. After the install you should run {{ic|updatedb}} to index the filesystems.
+
대부분 배포판은 파일을 쉽게 찾기 위해 {{ic|locate}} 명령어를 갖추고 있습니다. 이 기능을 사용하기 위해서는 {{Pkg|mlocate}}를 설치하는 것을 추천합니다. 설치한 뒤에는 파일시스템 색인을 만들기 위해 {{ic|updatedb}}를 실행할 것을 권합니다.
  
=== Local mail delivery ===
+
=== 로컬 메일 전달 ===
  
A default base setup bestows no means for mail syncing. To configure Postfix for simple local mailbox delivery, see [[Local Mail Delivery with Postfix]]. Other options are [[SSMTP]], [[MSMTP]] and [[fdm]].
+
기본 설치 후에는 메일 동기화를 위한 수단이 전혀 없습니다. 간단한 로컬 메일박스 전달을 위해 Postfix를 설정하려면 [[Local Mail Delivery with Postfix]]를 보십시오. 다른 방법으로는 [[SSMTP]], [[MSMTP]] 그리고 [[fdm]]가 있습니다.
  
=== Printing ===
+
=== 인쇄 ===
  
[[CUPS]] is a standards-based, open source printing system developed by Apple. See [[:Category:Printers]] for printer-specific articles.
+
[[CUPS]]은 표준에 기반해 있으며 애플이 개발한 오픈소스 프린팅 시스템입니다. [[:Category:Printers]]에서 프린터별 문서를 보십시오.
  
==X Window System==
+
== X 윈도우 시스템 ==
''[[Xorg]] is the public, open-source implementation of the X Window System version 11. If a graphical user interface is desired, the majority of users will use Xorg. See [[:Category:X Server]] for additional resources.''
+
''[[Xorg]]X 윈도우 시스템 버전 11의 대중적인 오픈소스 이식판입니다. 그래픽 유저 인터페이스가 필요하다면 대부분의 경우 Xorg를 사용할 것입니다. 더 많은 것을 위해서는 [[:Category:X Server]]를 보십시오.''
  
===Desktop environments===
+
=== 데스크탑 환경 ===
Whilst [[Xorg]] provides the basic framework for building a graphical environment, there are additional components that may be considered necessary for a complete user experience. [[Desktop environment]]s such as [[GNOME]], [[KDE]], [[LXDE]], and [[Xfce]] bundle together a wide range of ''X clients'', such as a window manager, panel, file manager, terminal emulator, text editor, icons, and other utilities. See [[:Category:Desktop environments]] for a complete list and additional resources.
+
[[Xorg]]가 그래픽 환경을 빌드하는 기본적인 프레임워크를 제공하는 한편, 완전한 UX를 제공하기 위한 추가적인 요소도 있습니다. [[GNOME]], [[KDE]], [[LXDE]], 그리고 [[Xfce]] 등  [[Desktop environment|데스크탑 환경]]은 윈도 매니저, 패널, 파일 매니저, 터미널 에뮬레이터, 텍스트 에디터, 아이콘 그리고 기타 유틸리티등 다양한 ''X 클라이언트''를 포함합니다. [[:Category:Desktop environments]]에서 완전한 목록과 기타 자료를 보십시오.
  
===Display drivers===
+
=== 디스플레이 드라이버 ===
The default ''vesa'' display driver will work with most video cards, but performance can be significantly improved and additional features harnessed by installing the appropriate driver for [[ATI]], [[Intel]], or [[NVIDIA]] products.
+
기본 ''vesa'' 디스플레이 드라이버는 대부분 비디오 카드에 적용되겠지만 [[ATI]], [[Intel]], 혹은 [[NVIDIA]] 등 비디오 카드에 맞는 적절한 드라이버를 설치하면 성능이 크게 향상되며 드라이버가 지원하는 추가 기능도 이용하실 수 있습니다.
  
===Window managers===
+
=== 윈도우 매니저 ===
A full-fledged [[desktop environment]] provides a complete and consistent graphical user interface, but tends to consume a considerable amount of system resources. Users seeking to maximize performance or otherwise simplify their environment may opt to install a [[window manager]] instead and hand-pick desired extras. An alternative window manager can also be used with most desktop environments. [[:Category:Dynamic WMs|Dynamic]], [[:Category:Stacking WMs|stacking]], and [[:Category:Tiling WMs|tiling]] window managers differ in their handling of window placement.
+
완전한 [[desktop environment|데스크탑 환경]]은 완벽하고 일관된 그래픽 유저 인터페이스를 제공하겠지만 시스템 자원을 상당히 차지하게 ㅗ딥니다. 성능을 최대화하려 하거나 환경을 단순화 하려는 사람들은 [[window manager|윈도우 매니저]]만 대신 설치하고 나머지는 직접 선택할 수도 있습니다. 대부분 데스크탑 환경에서는 윈도우 매니저를 바꿔서 사용하는것도 가능합니다. [[:Category:Dynamic WMs|Dynamic]], [[:Category:Stacking WMs|stacking]] 그리고 [[:Category:Tiling WMs|tiling]] 세 종류의 윈도우 매니저는 창 배치를 서로 다르게 다룹니다.

Revision as of 14:58, 4 December 2012

Template:Article summary start Template:Article summary text Template:Article summary heading Template:Article summary wiki Template:Article summary wiki Template:Article summary end

이 문서는, 아치 시스템을 향상시키고 기능을 추가하는, 유명한 문서들이나 중요한 정보를 다루는 문서니다. 여기에 나열된 여러 페이지는 공식 저장소에 있는 추가적인 패키지를 설치하기 위해 팩맨을 사용하고 AUR의 비공식 패키지를 설치하기 위해 makepkg를 이용할 것(이 때 AUR 도우미를 사용하실 수도 있습니다)입니다. 그러므로, 계속하기 전에 패키지 관리의 개념에 대해 완전히 이해해야 합니다. 이 문서는 여러분이 초보자 안내서설치 안내서를 통해 기본적인 아치 리눅스 설치를 끝낸 뒤라고 가정합니다.

외관

이 부분은 자주 사용되는 "눈요깃거리" 개조를 담고 있으며 아치를 보기 좋게 꾸미는 데 중점을 둡니다. 더 많은 것을 위해서는 Category:Eye candy를 보십시오.

컬러 출력

몇몇 어플리케이션이 기본적으로 컬러 기능을 가지고 있지만, cope와 같이 일반적인 목적으로 다른 어플리케이션에 색을 더해주는 어플리케이션을 사용하실수도 잇습니다. AUR에서 copeAUR나 더 자주 업데이트되는 Git버전인 cope-gitAUR를 설치하십시오. acocAURcwAUR를 사용하실 수도 있습니다.

콘솔 프롬프트

콘솔 프롬프트(PS1) 또한 상당 부분 커스터마이즈할 수 있습니다. What's your PS1? 포럼 글타래를 보십시오. 또한 Bash나 Zsh를 사용하실 경우 각각 Color Bash PromptZsh#Prompts를 보십시오.

핵심 유틸리티

grepls와 같은 특정 핵심 유틸리티를 컬러로 출력하는 방법은 핵심 유틸리티 문서에서 다룹니다.

이맥스 쉘

이맥스는 쉘을 완전히 대체하는 것과 같이 일반적인 텍스트 수정에 관련된 것을 넘어서는 옵션을 가진 것으로 유명합니다. Emacs#Colored output issues에서 컬러 출력으로 인한 문자 깨짐에 대한 해결법을 알아보십시오.

Man 페이지

Man 페이지 (혹은 매뉴얼 페이지)는 GNU/리눅스 유저에게 가장 유용한 자료입니다. 가독성을 향상시키기 위해 Man Page#Colored man pages에 설명된 대로 설정하실 수 있습니다.

글꼴

글꼴글꼴 설정페이지에서 많은 정보를 얻으실 수 있습니다.

콘솔 글꼴

가상 콘솔에서(즉 X 서버 외부에서) 일하는데 많은 시간을 투자한다면 가독성을 높이기 위해 콘솔 글꼴을 변경하실 수도 있습니다. Fonts#Console fonts를 보세요.

글꼴 패키지 패치하기

표준 패키지에 비해 더 나은 렌더링을 제공하기 위해 글꼴 렌더링 라이브러리를 패치할 수도 있습니다. Font Configuration#Patched packages를 보세요.

오디오/동영상

Category:Audio/Video에 추가적인 멀티미디어 자료가 있습니다.

브라우저 플러그인

미디어가 풍부한 웹 컨텐츠를 즐기고 완벽한 브라우징 경험을 하기 위해서는 어도비 아크로뱃 리더, 어도비 플래시 플레이어, 자바 등의 브라우저 플러그인을 설치하실 수 있습니다.

코덱

멀티미디어 어플리케이션은 오디오나 동영상 스트림을 인코딩하거나 디코딩(재생)하는 데 코덱을 사용합니다. 인코딩된 스트림을 재생하기 위해서는 적절한 코덱을 설치해야 합니다.

소리

소리는 커널 사운드 드라이버(ALSAOSS)로 제공됩니다. 추가로 사운드 서버를 설치하고 설정할 수도 있습니다.

부팅

이 부분은 부팅 과정에 적용되는 정보를 다룹니다. 아치 부팅 과정에 대한 개요는 Arch Boot Process 문서에서 보실 수 있습니다. 더 많은 정보를 위해서는 Category:Boot process를 보십시오.

데몬 백그라운드화 하기

데몬은 백그라운드에서 실행되는 프로그램이며 주로 부팅 중에 시작됩니다. 부팅 과정을 빠르게 하기 위해서는 데몬을 백그라운드화 시킬 수 있으며 이것은 데몬이 로딩되는 중에 부팅 과정이 계속 진행되도록 하는 것을 뜻합니다. Daemon에서 전체 설명을 보십시오..

하드웨어 자동 감지

하드웨어는 기본적으로 부팅 과정에 udev에 의해 자동으로 감지될 것입니다. rc.conf#Hardware에 설명된 대로 모듈 자동 로딩을 해제하고 필요한 모듈을 수동으로 지정하면 부팅 속도가 향상될 수 있습니다. 추가적으로 Xorg 또한 udev를 이용한 자동 감지가 가능하지만 수동으로 전환하도록 설정할 수도 있습니다.

부팅시에 Num Lock 활성화하기

Num Lock은 대부분 키보드에서 볼 수 있는 토글 키입니다. 부팅시에 Num Lock을 활성화시켜 Numpad의 숫자를 활성화시키는 방법은 부팅시에 Numlock 활성화하기를 보십시오.

부팅 메시지 유지하기

일단 부팅이 끝나고 나면 화면이 지워지고 로그인 프롬프트만 나타나서 사용자들이 부팅 과정에 대해 피드백을 할 수 없게 됩니다. 이 제한을 풀기 위해서는 Disable clearing of boot messages를 보십시오.

부팅시에 X 시작하기

GUI를 제공하기 위해 X 서버를 사용하고 있다면 로그인 후에 수동으로 서버를 시작하는 것 보다는 부팅 과정에 자동으로 시작되길 원할 것입니다. Display Manager에서 그래픽 로그인을 하는 방법을 보거나 Start X at Boot에서 디스플레이 매니저 없이 자동으로 X서버를 시작하는 법을 보십시오.

콘솔 향상시키기

이 부분은 콘솔 프로그램의 실용성을 높이기 위해 적용하는 자잘한 수정을 다룹니다. 더 많은 정보를 위해서는 Category:Command shells를 보십시오.

단축 명령어

쉘 자체 명령어를 통해 자주 사용하는 명령어에 바로가기를 정의할 수 있습니다. 자주 사용되는 명령어는 Bash#Aliases에서 보실 수 있습니다.

Bash 추가기능

자동완성 개선, 기록 검색, readline 매크로 등 기타 Bash 세팅의 목록은 Bash#Tips and tricks에서 보실 수 있습니다.

압축 파일

압축된 파일 혹은 아카이브는 GNU/리눅스 시스템에서 자주 맞닥뜨리게 됩니다. Tar는 가장 자주 쓰이는 압축 도구이며 여러분은 이 문법에 익숙해지는 것이 좋습니다(예를 들어 아치 리눅스 패키지는 그저 xzip 압축된 타르볼입니다). Core Utilities#extract에서 다른 유용한 명령어를 보십시오.

마우스 지원

콘솔에서 마우스를 이용해서 복사-붙여넣기를 하는 것이 GNU screen의 전통적인 복사 모드보다 유용할 수 있습니다. Console Mouse Support에서 자세한 방법을 보세요.

되돌리기 버퍼

스크린 밖으로 밀려난 텍스트를 저장하고 보기 위해서는 Scrollback buffer를 보십시오.

세션 관리

tmuxscreen과 같은 다중 터미널 장치를 사용하면 프로그램은 임의로 탈착할수 있는 탭과 pane으로 이루어진 세션 하에서 실행될 수 있습니다. 따라서 터미널 에뮬레이터를 끄거나 X를 종료하거나 로그오프 하더라도 세션과 연관된 프로그램은 다중 터미널 장치가 활성화 되어 있는 한 계속 실행될 수 있습니다. 해당 프로그램과 상호작용하려면 해당 세션과 다시 접촉해야 합니다.

입력

이 부분은 유명한 입력 장치 설정 팁을 다룹니다. 더 많은 것을 위해서는 Category:Input devices를 보십시오.

마우스 버튼 모두 설정하기

전문 마우스나 일반적이지 않은 마우스를 사용한다면 어떤 버튼은 기본적으로 인식되지 않거나 다른 동작을 할당하고 싶게 되는 경우도 있을 것입니다. Get All Mouse Buttons Working에서 그 방법을 알아보십시오.

키보드 레이아웃

비 영어 키보드나 비표준 키보드의 경우 기본적으로 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 가상 콘솔에서 키맵을 설정하기 위해서는 KEYMAP 변수가 /etc/vconsole.conf (혹은 과거의 rc.conf 방식을 사용할 경우 /etc/rc.conf)에서 설정되어야 합니다. Xorg유저들은 Xorg#Keyboard layout에서 그 방법을 보실 수 있습니다.

랩탑 터치배드

대부분 랩탑은 SynapticsALPS "터치패드" 지시 장치를 사용합니다. 이들과 몇몇 터치패드 모델은 Synaptics 입력 드라이버를 사용해야 합니다. Touchpad Synaptics에서 상세한 설치와 설정 방법을 보십시오.

TrackPoints

TrackPoint 장치를 설정하려면 ThinkWiki를 보십시오.

네트워크

이 부분은 네트워크를 설정하는 작은 절차만 수록하는 것으로 제한합니다. 전체 가이드를 보려면 Network를 보십시오. 더 많은 것을 원한다면 Category:Networking를 보십시오.

시계 동기화

Network Time Protocol(NTP)는 패킷 교환, 가변 지연식 데이터 네트워크 상에서 시계를 동기화하기 위한 프로토콜입니다.

IPv6 비활성화

IPv6는 250k의 메모리를 잡아먹을 뿐만 아니라 비활성화할 경우 비정상적으로 이 버전을 통해 서버 쿼리를 시도하는 프로그램의 인터넷 속도를 빠르게 하는 것으로 유명합니다. 여담으로, Firefox도 그런 프로그램 중 하나입니다. 그러므로 IPv6이 널리 정착되기 전까지 IPv6를 비활성화시키는 것이 좋을 것입니다..

DNS 속도 향상

쿼리를 캐시하는 적재 시간을 개선하기 위해, 매번 필요할때마다 시도하지는 않는 매우 간단한 DNS서버인 pdnsd를 사용하실 수 있습니다. 시스템을 DHCP서버로 만들며 더 널리 사용되는 dnsmasq를 사용하실 수 있습니다.

DNSSEC 유효화

웹브라우징, 온라인 게임, SSH서비스 접속 등의 작업을 하면서 더 나은 보안을 하고 싶다면 DNSSEC을 사용하는것을 고려해 보십시오. DNSSEC는 서명된 DNS 기록을 유효화시킬 수 있습니다.

방화벽 설정하기

방화벽은 리눅스 네트워크 스택 위에 추가적인 보호 계층을 제공합니다. 리눅스는 Netfilter프로젝트의 일환으로 stateful firewall인 iptables를 갖추고 있습니다. 이는 직접 설정할수도 있고 프론트엔드를 통해 설정할수도 있습니다. 아치리눅스는 아무 포트도 열리지 않은 상태로 제공되며 데몬의 경우에도 rc.conf에 명시적으로 설정하지 않으면 자동으로 실행되지 않습니다. 따라서 보호할 서비스를 실행하지 않는다면 방화벽은 필수는 아닙니다.

최적화

이 부분은 시스템과 프로그램의 성능을 높일 수 있는 트윅과 도구, 그리고 설정을 다루는 것을 목표로 합니다.

벤치마킹

벤치마킹 은 성능을 측정하여 다른 시스템의 결과와 비교하는 것 또는 통일된 절차로 널리 인정되는 표준을 뜻합니다.

성능 최대화하기

Maximizing Performance 문서는 아치 리눅스의 성능을 향상시키기 위한 기본적인 정보를 모으는 곳입니다.

패키지 관리

이 부분은 패키지 관리에 관련된 유익한 정보를 다룹니다. 모든 사용자들은 최소한 pacman 패키지 관리자에는 익숙해야 합니다. 더 많은 것을 위해서는 Category:Package management를 보십시오.

팩맨에 alias 정하기

명령어나 명령어의 그룹에 alias를 정하는 것은 콘솔을 사용할 때 시간을 절약할 수 있는 방법입니다. 이것은 매 실행시 마다 매개변수를 많이 바꿀 필요가 없을 때 특히 유용합니다. 여러가지 시간을 아낄 수 있는 팩맨 alias는 pacman Tips에 다른 도구와 함께 소개되어 있습니다.

아치 빌드 시스템

Ports는 원래 BSD 배포판에서 로컬 시스템 상의 dictionary tree에 들어있는 빌드 스크립트로 구성된 시스템입니다. 간단히 말해서, 각각의 포트는 설치가능한 해당 서드파티 어플리케이션에서 직관적으로 이름을 딴 디렉토리 내의 스크립트를 포함합니다.

ABS(아치 빌드 시스템) 트리는 PKGBUILD라는 빌드 스크립트를 통해 같은 기능을 제공합니다. PKGBUILD는 소프트웨어마다 무결성 해시, 프로젝트 URL, 버전, 라이센스 그리고 빌드 방법 등 여러가지 정보를 담고 있습니다. 이 정보들은 나중에 makepkg를 통해 파싱되어, pacman을 통해 깔끔하게 관리할 수 있는 실질적인 패키지를 만들게 됩니다.

AUR뿐만 아니라 저장소 내의 모든 패키지는 makepkg를 통해 재컴파일할 수 있습니다.

아치 유저 저장소

ABS 트리는 공식 저장소에 있는 패키지를 소프트웨어를 빌드할 수 있게 해 주는 반면, AUR(아치 유저 저장소)은 유저가 만든 패키지를 다룹니다. AUR웹 인터페이스AUR helper를 통해 접근할 수 있는 비공식 저장소입니다.

AUR helperAUR에 대해 티없는 접근을 하도록 해 줍니다. AUR 도우미들은 성능상 차이가 있을 수 있지만 비공식 저장소의 20,000개가 넘는 PKGBUILD를 쉽게 검색하고 가져오고 빌드하고 설치할 수 있도록 해 줍니다.

미러

Mirrors 페이지에서 빠르고 가장 최신의 팩맨 미러를 사용하는 방법을 찾아보십시오. 해당 페이지에서 설명된 대로 가장 좋은 방법은 Mirror Status 페이지나 Mirror-Status에서 가장 최근에 동기화된 미러의 목록을 를 주기적으로 체크하는 것입니다.

전원 관리

이 부분은 랩탑 사용자나 전원 관리 조절법을 찾는 사람들에게 유용할 것입니다. 더 많은것을 보려면 Category:Power management를 보십시오.

acpid

acpid를 통해 전원 버튼이나 랩탑 덮개 스위치 등 ACPI 이벤트에 어떻게 반응할지 설정하실 수 있습니다..

CPU 주파수 관리

현대의 프로세서는 발열량과 전원 사용량을 낮추기 위해 주파수와 전압을 낮출 수 있습니다. 발열이 적어지면 시스템이 조용해지고 하드웨어의 수명을 연장시킵니다. cpufrequtils는 CPU 주파수 관리르 도와주기 위한 유틸리티의 세트입니다.

랩탑

휴대용 컴퓨터의 모델별 설치 가이드에 관련된 문서를 보시려면 Category:Laptops를 보십시오. 일반적인 랩탑 관련 문서와 추천사항을 보시려면 Laptop 페이지를 보십시오.

대기 모드와 최대 절전 모드

Suspend-to-RAM(대기 모드)와 suspend-to-disk(최대 절전 모드)를 원하는 유저들에게는 여러가지 옵션이 있습니다. pm-utils 문서는 하나의 유명한 방법을 다루는 반면에 hibernate-script 문서는 Xorg 패키지에 의존하지 않는 오래된 다른 방법을 다룹니다. Tuxonice는 점차 많이 사용되고 있는 또다른 방법이며 앞의 두 방법에 비해 더 많은 기능을 갖추고 있다고 주장합니다. Tuxonice를 사용하기 위해서는 커널 패치가 필요하거나 AURlinux-iceAUR를 사용해야 합니다.

시스템 관리

이 부분은 시스템 관리 작업을 다룹니다. 더 많은 것을 보시려면 Category:System administration를 보십시오.

로그 관리

기본적으로, 로그 파일은 logrotate에 의해 관리되며, 이 프로그램은 숫자를 앞에 붙인 새로운 파일에 로그파일을 rotate시키면서 기존 파일을 비웁니다. logrotate는 기본적으로 cron 데몬에 의해 실행됩니다. log rotation을 수행하기 위해서는 cron 데몬이 실행되고 있는지 확인해야 합니다.

syslog-ng syslog데몬 사용자들의 경우 로그 파일에 ISO 8601 timestamps (yyyy-mm-ddThh:mm:ss-zz:zz)를 사용하도록 설정해야 할수도 있습니다.

권한 상승

새롭게 설치를 마치면 루트로 더 잘 알려진 슈퍼 유저 계정만 존재하게 됩니다. 루트로 오랫동안 로그인해 있는 것은 바보스럽고 안전하지 않은 것으로 여겨집니다. 그보다는 대부분의 작업에 대해, 권한이 없는 계정을 만들어서 사용하고 시스템 관리에만 루트 계정을 사용하는것이 좋습니다. su (substitute user) 명령어는 로그인 한 상태에서 시스템상의 다른 유저(주로 루트)의 권한을 가질 수 있도록 해 주며 sudo는 특정 명령어에 대해 일시적인 권한 상승을 주도록 합니다.

사용자와 그룹

사용자와 그룹은 GNU/Linux에서 접근 관리(access control)을 위해 사용됩니다. 관리자는 유저나 서비스에 대해 시스템 자원에 대한 접근을 허가하거나 거부하기 위해 그룹에 대한 멤버와 소유를 세심하게 관리할 수 있습니다. ODD(CD/DVD)나 사운드 하드웨어 등 주변장치에 대한 접근을 위해서는 적절한 그룹에 속해 있어야 할 수 있습니다.

윈도우 네트워킹

윈도와 아치 리눅스간의 커뮤니케이션을 위해서는 SMB/CIFS 네트워킹 프로토콜을 재이식한 Samba를 사용하실 수 있습니다.

인증을 위해 Active Dictionary에 가입하고 사용하도록 아치 리눅스 머신을 설정하기 위해서는Active_Directory_Integration 문서를 읽으십시오.

시스템 서비스

이 부분은 데몬과 관련이 있습니다. 더 많은 것을 위해서는 Category:Daemons and system services를 보십시오.

파일 색인과 검색

대부분 배포판은 파일을 쉽게 찾기 위해 locate 명령어를 갖추고 있습니다. 이 기능을 사용하기 위해서는 mlocate를 설치하는 것을 추천합니다. 설치한 뒤에는 파일시스템 색인을 만들기 위해 updatedb를 실행할 것을 권합니다.

로컬 메일 전달

기본 설치 후에는 메일 동기화를 위한 수단이 전혀 없습니다. 간단한 로컬 메일박스 전달을 위해 Postfix를 설정하려면 Local Mail Delivery with Postfix를 보십시오. 다른 방법으로는 SSMTP, MSMTP 그리고 fdm가 있습니다.

인쇄

CUPS은 표준에 기반해 있으며 애플이 개발한 오픈소스 프린팅 시스템입니다. Category:Printers에서 프린터별 문서를 보십시오.

X 윈도우 시스템

Xorg는 X 윈도우 시스템 버전 11의 대중적인 오픈소스 이식판입니다. 그래픽 유저 인터페이스가 필요하다면 대부분의 경우 Xorg를 사용할 것입니다. 더 많은 것을 위해서는 Category:X Server를 보십시오.

데스크탑 환경

Xorg가 그래픽 환경을 빌드하는 기본적인 프레임워크를 제공하는 한편, 완전한 UX를 제공하기 위한 추가적인 요소도 있습니다. GNOME, KDE, LXDE, 그리고 Xfce데스크탑 환경은 윈도 매니저, 패널, 파일 매니저, 터미널 에뮬레이터, 텍스트 에디터, 아이콘 그리고 기타 유틸리티등 다양한 X 클라이언트를 포함합니다. Category:Desktop environments에서 완전한 목록과 기타 자료를 보십시오.

디스플레이 드라이버

기본 vesa 디스플레이 드라이버는 대부분 비디오 카드에 적용되겠지만 ATI, Intel, 혹은 NVIDIA 등 비디오 카드에 맞는 적절한 드라이버를 설치하면 성능이 크게 향상되며 드라이버가 지원하는 추가 기능도 이용하실 수 있습니다.

윈도우 매니저

완전한 데스크탑 환경은 완벽하고 일관된 그래픽 유저 인터페이스를 제공하겠지만 시스템 자원을 상당히 차지하게 ㅗ딥니다. 성능을 최대화하려 하거나 환경을 단순화 하려는 사람들은 윈도우 매니저만 대신 설치하고 나머지는 직접 선택할 수도 있습니다. 대부분 데스크탑 환경에서는 윈도우 매니저를 바꿔서 사용하는것도 가능합니다. Dynamic, stacking 그리고 tiling 세 종류의 윈도우 매니저는 창 배치를 서로 다르게 다룹니다.