Difference between revisions of "IBus (日本語)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (external ja redirect)
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Internationalization (日本語)]]
{{Article summary start|概要}}
{{Article summary text|この記事では、IBus の使用について、インストール・設定・トラブルシューティングの手順を説明します。}}
{{Article summary heading|関連項目}}
{{Article summary wiki|Fcitx}}
{{Article summary wiki|SCIM}}
{{Article summary wiki|UIM}}
{{Article summary end}}
'''IBus''' ("Intelligent Input Bus") は様々な言語の文字を入力するためのシステムである、[[Wikipedia:ja:インプットメソッド|インプットメソッドフレームワーク]]のひとつです。IBus は [[Fcitx]], [[SCIM]], [[UIM]] と同等の機能を持っています。
[[Official Repositories (日本語)|公式リポジトリ]]から {{pkg|ibus}} パッケージをインストールしてください。
さらに、Qt アプリケーションで IBus を有効にするために、{{pkg|ibus-qt}} ライブラリをインストールしましょう。
* ibus-anthy: {{Pkg|anthy}} ベースの日本語 IME。
* [[mozc (日本語)|ibus-mozc]]: Google によって開発されている日本語 IME。
* {{Pkg|ibus-kkc}}: {{Pkg|libkkc}} ベースの日本語 IME。
* ibus-pinyin: 拼音と注音(字母)ユーザーのためのインテリジェント中国語フォネティック IME。IBus のメイン開発者によって設計されており英語のスペルチェックなど高度な機能を持っています。
* {{Pkg|ibus-rime}}: パワフル・スマートな中国人のための中国語インプットメソッド (pinyin, zhuyin, double pinyin, Jyutping, Wugniu, Cangjie5, Wubi 86)。
* ibus-chewing: {{Pkg|libchewing}} ベースの注音(字母)ユーザーのためのインテリジェント中国語フォネティック IME。
* ibus-hangul: {{Pkg|libhangul}} ベースの韓国語 IME。
* ibus-unikey: ベトナム文字を入力するための IME。
* ibus-table: テーブルベースの IM を使うための IME。
* ibus-m17n: m17n-db のインプットメソッドを使って多くの言語を入力できる m17n IME。
* ibus-keymagic: レイアウトスクリプト (kms) によって生成されたキーボードレイアウト (km2) を使って全ての言語で動作するように設計された複雑でスマートなインプットメソッド。
$ pacman -Ss ^ibus-*
[[Arch User Repository (日本語)|AUR]] から利用できるパッケージもあります。
まず、(IBus を使うユーザーで) ibus-setup を実行:
$ ibus-setup
IBus has been started! If you cannot use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.
  export GTK_IM_MODULE=ibus
  export XMODIFIERS=@im=ibus
  export QT_IM_MODULE=ibus
{{Note|IBus はデーモンを使っていますが、これは systemctl によって管理されるようなデーモンではありません: 通常ユーザーとしてログインしたときに実行される類のものです。}}
{{Note|もし、ibus がログインしたときに''自動では起動しない''場合、“export …” の部分を .bashrc から $HOME/.[[xprofile (日本語)|xprofile]] (もしくは .[[xinitrc (日本語)|xinitrc]]) に移動し、同じファイルに次の行を加えて下さい: “ibus-daemon -drx”、そしてデスクトップに再ログインしてください。}}
それから設定画面が表示されるはずです; IBus が起動している間はシステムトレイのアイコンからいつでもこの設定画面を開くことができます(右クリック→設定)。[[#設定]] を見て下さい。
IBus が Qt/KDE アプリケーションで動作しない場合、ibus-qt ライブラリがインストールされているか確認して Qt の設定エディタから IBus をデフォルトの IME に設定してください:
$ qtconfig
"インターフェース" -> "デフォルトのインプットメソッド" から、{{ic|xim}} のかわりに {{ic|ibus}} を選択です。
=== Ibus ===
{{Note|中国語、日本語、韓国語、ベトナム語の文字を入力するには[[Fonts (日本語)#漢字、日本語、ハングル、ベトナム語|東アジアのフォント]]をインストールする必要があります。}}
"一般" の設定はデフォルトのままでかまいませんが、"インプットメソッド"タブではドロップダウンボックスからあなたのインプットメソッドを選び、"追加"を押してください。必要なら複数のインプットメソッドを使うこともできます。
一度 IBus をセットアップすれば、Ctrl+Space を押すことでインプットメソッドを使うことができます(押すたびにインプットメソッドが変わります)。IBus はどのインプットメソッドが使われているかをそれぞれのウィンドウ毎に記憶するので、ウィンドウ毎にインプットメソッドを有効にする必要があります。
=== Ibus-rime ===
==== インストール ====
If you have decided to use the great ibus-rime IME, here are some help to install it and to configure it.
First, you should install it from [community] : {{Pkg|ibus-rime}}.
In order to work, Rime is based on schemas that should be edited by the user. However, it comes installed with a default pinyin input schema so you can use it as it.
==== 設定 ====
If you want it for another input method, here they are:
* Luna Pinyin (Standard Mandarin)
* Terra Pinyin (with tones)
* Bopomofo (Mandarin Phonetic Symbol)
* Double Pinyin (Ziranma, MSPY)
* Jyutping (Cantonese)
* Wugniu (Wuu)
* Cangjie5
* Wubi86
For example, if you want to be able to type pinyin with tones, you want to use the Terra Pinyin input method.
To do so, you have to first create a directory:
$ mkdir ~/.config/ibus/rime
In this directory, create a file entitled {{Ic|default.custom.yaml}} and add the following lines to it:
    - schema: terra_pinyin
Note that the indentation level is important. Your file says to Rime to replace the schema list with a list that only contains Terra Pinyin.
Eventually, if the changes aren't taken automatically, run:
rm ~/.config/ibus/rime/default.yaml && ibus-daemon -drx
Note: Tones are optionals but you can type them to filter the list very well. Here are how to type them:
1st tone: -
2nd tone: /
3rd tone: <
4th tone: \
Example: if one wants to type {{Ic|hǎo}} to display only Chinese characters that are pronounced this way, one must type {{Ic|hao<}} and it will be automatically converted to hǎo.
==== 使用方法 ====
Rime provides some great features that allow you to write good Chinese and all its punctuation.
===== 基本的な設定 =====
At any time, while running Rime, you can access some basic options with {{Ic|F4}}. The displayed options look like this:
1. Method name
2. 中文 -› 西文
3. 全角 -› 半角
4. 漢字 -› 汉字
The first one indicate the name of the method you can select (Ex: 地球拼音 for Terra Pinyin). If you want many methods, you'll have them in this menu.
The second one lets you select which language you want to type in.
The third one lets you select if you want to type the punctuation in full width (全角) or in half width (半角).
The last one allows you to type in traditional Chinese (漢字) or in simplified Chinese (汉字).
===== Chinese punctuation =====
You can access to all the Chinese punctuation thanks to Rime. Here is a little table showing you how to type some of them:
[ -> 「 【 〔 [
] -> 」 】 〕 ]
{ -> 『 〖 {
} -> 』 〗 }
< -> 《 〈 « ‹
> -> 》 〉 » ›
@ -> @ @ ☯
/ -> / / ÷
* -> * * ・ × ※
% -> % % ° ℃
$ -> ¥ $ € £ ¥
| -> ・ | | § ¦
_ -> ——
\ -> 、 \ \
^ -> ……
~ -> 〜 ~ ~ 〰
===== 高度な設定 =====
Rime allows you to change everything you can imagine and more examples are provided on the website of the project: (in Chinese) https://code.google.com/p/rimeime/wiki/CustomizationGuide
==Tips and tricks==
===Pinyin usage===
When using ibus-pinyin,
* First type the pinyin (sans tones) for the characters you wish to enter.
* Press Up and Down repeatedly to select a character (going on to the next page if necessary).
* Press Space to use a character.
* You can also use PageUp or PageDown to scroll pages, and use the number keys 1-5 to select the character you need.
* You can enter multiple characters that form a word or phrase at a time (such as "zhongwen" to enter "中文"). ibus-pinyin will remember which characters you type most frequently and over time make suggestions that are more tuned to your typing profile.
IBus main interface is currently only available in GTK, but {{Pkg|Kimpanel}} provides a native Qt/KDE input interface. The package '''kdeplasma-addons-applets-kimpanel''' is compiled to support ibus, but ibus needs to be launched as following to be able to communicate with the panel:
$ ibus-daemon --xim --panel=/usr/lib/kde4/libexec/kimpanel-ibus-panel
To get a menu entry for launching ibus this way, save the following file to ~/.local/share/applications/ibus-kimpanel.desktop
[Desktop Entry]
Name=IBus (KIMPanel)
Name[ar]=IBus (KIMPanel)
Name[as]=IBus (KIMPanel)
Name[bn_IN]=IBus (KIMPanel)
Name[ca]=IBus (KIMPanel)
Name[da]=IBus (KIMPanel)
Name[de]=IBus (KIMPanel)
Name[en_GB]=IBus (KIMPanel)
Name[es]=IBus (KIMPanel)
Name[fr]=IBus (KIMPanel)
Name[gu]=IBus (KIMPanel)
Name[hi]=IBus (KIMPanel)
Name[hu]=IBus (KIMPanel)
Name[it]=IBus (KIMPanel)
Name[ja]=IBus (KIMPanel)
Name[kn]=IBus (KIMPanel)
Name[ko]=IBus (KIMPanel)
Name[ml]=IBus (KIMPanel)
Name[mr]=IBus (KIMPanel)
Name[nl]=IBus (KIMPanel)
Name[or]=IBus (KIMPanel)
Name[pa]=IBus (KIMPanel)
Name[pl]=iBus (KIMPanel)
Name[pt_BR]=IBus (KIMPanel)
Name[ru]=IBus (KIMPanel)
Name[sr]=IBus (KIMPanel)
Name[sr@latin]=IBus (KIMPanel)
Name[ta]=IBus (KIMPanel)
Name[te]=IBus (KIMPanel)
Name[uk]=IBus (KIMPanel)
Name[vi]=IBus (KIMPanel)
Name[zh_CN]=IBus (KIMPanel)
Name[zh_HK]=IBus (KIMPanel)
Name[zh_TW]=IBus (KIMPanel)
GenericName=Input Method Framework
GenericName[as]=ইনপুট পদ্ধতি গাথনি
GenericName[bn_IN]=ইনপুট পদ্ধতির পরিকাঠামো
GenericName[da]=Framework for inputmetode
GenericName[en_GB]=Input Method Framework
GenericName[es]=Marco de trabajo para métodos de entrada
GenericName[fr]=Framework de méthode de saisie
GenericName[gu]=ઇનપુટ પદ્દતિ ફ્રેમવર્ક
GenericName[hi]=IBus विधि फ्रेमवर्क
GenericName[it]=Framework del metodo di input
GenericName[kn]=IBus ವಿಧಾನದ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್
GenericName[ko]=입력 방식 프레임워크
GenericName[ml]=ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് ആകൃതി
GenericName[mr]=इन्पुट पद्धत फ्रेमवर्क
GenericName[nl]=Invoer methode kader
GenericName[or]=ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀ ଫ୍ରେମୱର୍କ
GenericName[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ
GenericName[pl]=Struktura metody wprowadzania
GenericName[pt_BR]=Framework do método de entrada
GenericName[ru]=Система методов ввода
GenericName[ta]=உள்ளீடு முறை ஃபிரேம்வொர்க்
GenericName[te]=ఇన్‌పుట్ పద్ధతి ఫ్రేమ్‌వర్క్
GenericName[uk]=Оболонка способів введення
Comment=Start IBus Input Method Framework
Comment[as]=IBus ইনপুট পদ্ধতি গাথনি আৰম্ভ কৰা
Comment[bn_IN]=IBus ইনপুট পদ্ধতির পরিকাঠামো আরম্ভ করা হবে
Comment[da]=Start IBus, framework for inputmetode
Comment[de]=IBus-Eingabemethode-Framework starten
Comment[en_GB]=Start IBus Input Method Framework
Comment[es]=Inicie el marco de trabajo para métodos de entrada IBus
Comment[fr]=Démarrer le framework de méthode de saisie IBus
Comment[gu]=IBus ઇનપુટ પદ્દતિ ફ્રેમવર્કને શરૂ કરો
Comment[hi]=IBus इनपुट विधि फ्रेमवर्क आरंभ करें
Comment[it]=Avvia il framework del metodo di input di IBus
Comment[ja]=IBus インプットメソッドフレームワークを起動
Comment[kn]=IBus ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು
Comment[ko]=IBus 입력 방식 프레임워크 시작
Comment[ml]=IBus ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് ആകൃതി ആരംഭിയ്ക്കുക
Comment[mr]=IBus इन्पुट पद्धती फ्रेमवर्क सुरू करा
Comment[nl]=Start IBus invoer methode kader
Comment[or]=IBus ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀ ଫ୍ରେମୱର୍କକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ
Comment[pa]=ਆਈਬਸ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
Comment[pl]=Uruchomienie struktury metody wprowadzania iBus
Comment[pt_BR]=Iniciar Framework do método de entrada IBus
Comment[ru]=Запустить систему методов ввода IBus
Comment[ta]=IBus உள்ளீடு முறை ஃபிரேம்வொர்க்கை துவக்கு
Comment[te]=IBus ఇన్‌పుట్ పద్ధతి ఫ్రేమ్‌వర్కును ప్రారంభించుము
Comment[uk]=Запуск оболонки способів введення IBus
Comment[zh_CN]=启动IBus 输入法框架
Comment[zh_TW]=啟動 IBus 輸入法框架
Exec=ibus-daemon --xim --panel=/usr/lib/kde4/libexec/kimpanel-ibus-panel
Then you can either let KDE autostart ibus, or set it as the input method application in Kimpanel, and manually click on the kimpanel icon to start it. In either case, choose Utility/Ibus (Kimpanel) in the Choose Application dialog.
If anyone has any issues with iBus and rxvt-unicode, the following steps should solve it.
Add the following to your .Xdefaults (possibly not required -- try first without):
  URxvt.inputMethod: ibus
  URxvt.preeditType: OverTheSpot
And start ibus with:
  ibus-daemon --xim
If you start ibus-daemon automatically (e.g. in ~/.xinitrc or ~/.xsession) but used to use `ibus-daemon &' without the `--xim' option, make sure to kill the existing process before testing the new command.
===GTK アプリケーション===
GTK アプリケーションでインプットメソッドを使うと問題がおこることがあります。おそらくそれは gtk.immodules ファイルが見つけられないことが原因です。
問題を修正するには、$HOME/.bashrc に以下の行のどちらかを追加してください:
  (gtk2) export GTK_IM_MODULE_FILE=/etc/gtk-2.0/gtk.immodules
  (gtk3) export GTK_IM_MODULE_FILE=/usr/lib/gtk-3.0/3.0.0/immodules.cache
{{note|gtk2 に設定すると、gedit などの gtk3 アプリケーションが使えなくなります。gtk3 に設定すると xfce などの gtk2 アプリケーションが使えなくなります。}}
If you encounter problems when using chinese input, check your locale settting. For example in Hong Kong, export LANG=zh_HK.utf8.
{{Note| There are large revisions after ibus1.4, you might not be able to input chinese words with ibus-pinyin or ibus-sunpinyin, which are written in C. So the solution is:
* Install ibus-libpinyin.
You can install {{Pkg|ibus-libpinyin}}.
To start ibus with gnome, add this in ~/.profile and restart the gnome.
    export GTK_IM_MODULE=ibus
    export XMODIFIERS=@im=ibus
    export QT_IM_MODULE=ibus
    ibus-daemon -d -x
Chinese users can refer to this [http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=155&t=346639 page] for detailed solution concerning this bug.
IBus がロードされているのに LibreOffice にインプットウィンドウが出ない場合、以下を ~/.bashrc に追加してください:
export XMODIFIERS=@im=ibus
それから、ibus を "--xim -d" で起動する必要があります。例えば、以下を ~/.xinitrc に追加してください:
ibus-daemon --xim -d
ただしこの修正を適用するにはターミナルから LibreOffice を起動しなくてはなりません。
KDE を使っていて上述の修正がきかない場合、"libreoffice-gnome" をインストールして以下の行を ~/.xprofile に追加してください。ただし LibreOffice が GTK2 モードで起動するようになります:
export OOO_FORCE_DESKTOP="gnome"
後者の修正では LibreOffice をターミナル以外からも起動できます。

Latest revision as of 04:43, 7 March 2015

Redirect to: