Difference between revisions of "Input Japanese using uim"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (Cannot input Japanese on Opera)
m (Style fixes. Removed ABS how-to since there is a whole article about it.)
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Internationalization]]
 
[[Category:Internationalization]]
 
[[ja:Input Japanese using uim]]
 
[[ja:Input Japanese using uim]]
This page explains how to get the Japanese input to work using [http://code.google.com/p/uim/ uim].<br/>
+
This page explains how to get the Japanese input to work using [http://code.google.com/p/uim/ uim].
If you use SCIM, see [[Smart Common Input Method platform]].<br/>
+
 
 +
If you use SCIM, see [[Smart Common Input Method platform]].
 +
 
 
If you use IBus, see [[Ibus]].
 
If you use IBus, see [[Ibus]].
  
 
== Installation ==
 
== Installation ==
 +
 
You need the following packages to input Japanese.
 
You need the following packages to input Japanese.
  
Line 13: Line 16:
  
 
=== Japanese fonts ===
 
=== Japanese fonts ===
 +
 
''see also [[Fonts]] and [[Font Configuration]] for configuration or more detail.''
 
''see also [[Fonts]] and [[Font Configuration]] for configuration or more detail.''
  
 
Recommended Japanese fonts are as follows.
 
Recommended Japanese fonts are as follows.
 
* [http://ossipedia.ipa.go.jp/ipafont/ IPA fonts] ([[Arch User Repository|AUR]]: {{AUR|otf-ipafont}})
 
* [http://ossipedia.ipa.go.jp/ipafont/ IPA fonts] ([[Arch User Repository|AUR]]: {{AUR|otf-ipafont}})
:A high quality and formal style opensource font set including Gothic (sans-serif) and Mincho (serif) glyphs. Default font of openSUSE-ja.
+
: A high quality and formal style opensource font set including Gothic (sans-serif) and Mincho (serif) glyphs. Default font of openSUSE-ja.
 
* [http://dicey.org/vlgothic/ VL Gothic] (AUR: {{AUR|ttf-vlgothic}})
 
* [http://dicey.org/vlgothic/ VL Gothic] (AUR: {{AUR|ttf-vlgothic}})
:Default Gothic font of Debian-ja, Fedora-ja, Vine Linux, et al.
+
: Default Gothic font of Debian-ja, Fedora-ja, Vine Linux, et al.
 
* [http://www.geocities.jp/ep3797/modified_fonts_01.html UmePlus Gothic] (AUR: {{AUR|ttf-umeplus}})
 
* [http://www.geocities.jp/ep3797/modified_fonts_01.html UmePlus Gothic] (AUR: {{AUR|ttf-umeplus}})
:Default Gothic font of Mandriva Linux ja environment.
+
: Default Gothic font of Mandriva Linux ja environment.
  
 
If you want to show [http://en.wikipedia.org/wiki/2channel_Shift_JIS_art 2channel Shift JIS art] properly, use one of the following fonts:
 
If you want to show [http://en.wikipedia.org/wiki/2channel_Shift_JIS_art 2channel Shift JIS art] properly, use one of the following fonts:
Line 28: Line 32:
  
 
=== uim ===
 
=== uim ===
 +
 
==== Using pacman ====
 
==== Using pacman ====
Pull down the necessary things with a :
+
 
# pacman -S uim
+
[[pacman|Install]] {{Pkg|uim}} from the [[official repositories]].
  
 
==== Compiling uim from source using PKGBUILD ====
 
==== Compiling uim from source using PKGBUILD ====
For instance, if you want to build uim with your configurationin, you can compile from source.
 
  
===== Arch's configuration=====
+
If you want to build uim with your configurationin, you can compile from source, using [[ABS]] for istance. See [http://code.google.com/p/uim/wiki/InstallUim official wiki] for all configure options.
In Arch official repository, uim is built with the following custom configuration (as of 1.8.4):
+
* {{Ic|--with-anthy-utf8}} : Enable Anthy(UTF-8) support
+
* {{Ic|--with-qt4-immodule}} : Build Qt4 immodule
+
* {{Ic|--with-qt4}} : Build uim-tools for Qt4
+
  
Please see [http://code.google.com/p/uim/wiki/InstallUim official wiki] for all configure options.
+
In Arch official repositories, uim is built with the following custom configuration (as of 1.8.6):
 +
* {{ic|--with-anthy-utf8}} - Enable Anthy(UTF-8) support
 +
* {{ic|--with-qt4-immodule}} - Build Qt4 immodule
 +
* {{ic|--with-qt4}} - Build uim-tools for Qt4
  
===== Steps to build=====
+
If you want KDE4 plasma widget, install {{Pkg|automoc4}} for making dependency, and add {{ic|--enable-kde4-applet}} option to PKGBUILD file.
The one of the easy way to build from source is using ABS.<br />
+
First, install ABS:
+
# pacman -S abs
+
Update ABS:
+
# abs
+
 
+
Then, copy uim's directory to under your $HOME. For example:
+
$ cp -R /var/abs/extra/uim ~/sources/
+
 
+
Edit PKGBUILD.
+
 
+
Finally, run makepkg under uim directory to make and install package:
+
$ makepkg -s -i
+
  
 
=== Input method ===
 
=== Input method ===
 +
 
==== Anthy ====
 
==== Anthy ====
 +
 
Anthy is one of the most popular Japanese input methods in the open source world. However, it has not been maintained for a long time. [http://wiki.debian.org/Teams/DebianAnthy Debian succeeds it] from May 2010.
 
Anthy is one of the most popular Japanese input methods in the open source world. However, it has not been maintained for a long time. [http://wiki.debian.org/Teams/DebianAnthy Debian succeeds it] from May 2010.
  
To install Anthy :
+
Install {{Pkg|anthy}} from the official repositories.
# pacman -S anthy
+
  
 
===== Extra dictionary =====
 
===== Extra dictionary =====
 +
 
Anthy's default dictionary does not include several characters which are not specified on EUC-JP (JIS X 0208) such as "①", "♥", etc. [http://en.sourceforge.jp/projects/alt-cannadic/ alt-cannadic] provides extra dictionaries including those characters.
 
Anthy's default dictionary does not include several characters which are not specified on EUC-JP (JIS X 0208) such as "①", "♥", etc. [http://en.sourceforge.jp/projects/alt-cannadic/ alt-cannadic] provides extra dictionaries including those characters.
  
Line 78: Line 70:
  
 
==== Modified Anthy (anthy-ut) ====
 
==== Modified Anthy (anthy-ut) ====
 +
 
[http://www.geocities.jp/ep3797/anthy_dict_01.html Modified Anthy] is a set of patches and huge extended dictionaries which aims to improve the Kana to Kanji conversion quality of original Anthy.
 
[http://www.geocities.jp/ep3797/anthy_dict_01.html Modified Anthy] is a set of patches and huge extended dictionaries which aims to improve the Kana to Kanji conversion quality of original Anthy.
  
Line 84: Line 77:
 
* Huge extended dictionalies by [http://www.geocities.jp/ep3797/anthy_dict_01.html UTSUMI]
 
* Huge extended dictionalies by [http://www.geocities.jp/ep3797/anthy_dict_01.html UTSUMI]
  
{{Warning|Modified Anthy applies to only Anthy (UTF-8). So you have to choose '''Anthy (UTF-8)''' for default input method on uim.}}
+
{{Warning|
{{Warning|Modified Anthy does not have compatibility of the dictionaries and learning data with original Anthy.}}
+
* Modified Anthy applies to only Anthy (UTF-8). So you have to choose '''Anthy (UTF-8)''' for default input method on uim.
 +
* Modified Anthy does not have compatibility of the dictionaries and learning data with original Anthy.
 +
}}
 +
 
 +
===== Compiling modified Anthy using PKGBUILD =====
  
===== Compiling Modified Anthy using PKGBUILD =====
 
 
Modified Anthy is available on AUR named {{AUR|anthy-ut}}.
 
Modified Anthy is available on AUR named {{AUR|anthy-ut}}.
  
Line 109: Line 105:
  
 
==== Mozc ====
 
==== Mozc ====
 +
 
''See [[Mozc]].''
 
''See [[Mozc]].''
  
Line 116: Line 113:
  
 
===== Mozc (Vanilla) =====
 
===== Mozc (Vanilla) =====
 +
 
{{AUR|uim-mozc}} is available on AUR.
 
{{AUR|uim-mozc}} is available on AUR.
 
{{Note|This does not support kill_line feature of uim-mozc.}}
 
{{Note|This does not support kill_line feature of uim-mozc.}}
Line 131: Line 129:
  
 
===== mozc-ut and mozc-svn =====
 
===== mozc-ut and mozc-svn =====
 +
 
{{AUR|mozc-ut}} and {{AUR|mozc-svn}} can be built uim-mozc.
 
{{AUR|mozc-ut}} and {{AUR|mozc-svn}} can be built uim-mozc.
<!-- {{Warning|As of 2012-09, uim-mozc does not adapt to latest Mozc.}}
+
{{Note|mozc-ut can work with {{AUR|uim-mozc}}.}}
If you want use uim-mozc with latest Mozc, there is a workaround (as of r124). Edit PKGBUILD as follows, i.e. uncomment both of {{Ic|1=_uim_mozc=}} and {{Ic|1=_kill_kill_line}} lines: --><!-- This drops `kill-line' feature of uim-mozc. -->
+
 
To build uim-mozc, edit PKGBUILD like follow, i,e. uncomment {{Ic|1=_uim_mozc=}} line:
 
To build uim-mozc, edit PKGBUILD like follow, i,e. uncomment {{Ic|1=_uim_mozc=}} line:
 +
## If you will not be using ibus, comment out below.
 +
_ibus_mozc="yes"
 
  ## If you will be using uim, uncomment below.
 
  ## If you will be using uim, uncomment below.
 
  _uim_mozc="yes"
 
  _uim_mozc="yes"
Line 140: Line 140:
 
  #_kill_kill_line="yes"
 
  #_kill_kill_line="yes"
 
  ## This will disable the 'kill-line' function of uim-mozc.
 
  ## This will disable the 'kill-line' function of uim-mozc.
 +
{{Tip|If you will never be using ibus-mozc, comment out the {{Ic|1=_ibus_mozc=}} line.}}
  
 
===== Registering Mozc =====
 
===== Registering Mozc =====
 +
 
{{Warning|You '''must''' run the following command whenever you upgrade or (re-)install uim.<br/>
 
{{Warning|You '''must''' run the following command whenever you upgrade or (re-)install uim.<br/>
 
  # uim-module-manager --register mozc}}
 
  # uim-module-manager --register mozc}}
  
==== Google CGI API for Japanese Input ====
+
==== Google CGI API for Japanese input ====
 +
 
 
[http://www.google.co.jp/ime/cgiapi.html Google CGI API for Japanese Input] (Google-CGIAPI-Jp) is CGI service to provide Japanese conversion on the Internet by Google. It can be used on [http://www.google.com/transliterate web browser]. Its conversion engine seems to be equivalent to Google Japanese Input, so conversion quality is probably better than Mozc.
 
[http://www.google.co.jp/ime/cgiapi.html Google CGI API for Japanese Input] (Google-CGIAPI-Jp) is CGI service to provide Japanese conversion on the Internet by Google. It can be used on [http://www.google.com/transliterate web browser]. Its conversion engine seems to be equivalent to Google Japanese Input, so conversion quality is probably better than Mozc.
  
Line 153: Line 156:
  
 
== Settings ==
 
== Settings ==
 +
 
Add the followings to ~/.[[xprofile]], ~/.[[xinitrc]] or ~/.xsession:
 
Add the followings to ~/.[[xprofile]], ~/.[[xinitrc]] or ~/.xsession:
 +
 
=== Environment variables ===
 
=== Environment variables ===
 +
 
  export GTK_IM_MODULE='uim'
 
  export GTK_IM_MODULE='uim'
 
  export QT_IM_MODULE='uim'
 
  export QT_IM_MODULE='uim'
Line 163: Line 169:
  
 
=== Toolbar utilities ===
 
=== Toolbar utilities ===
 +
 
If you want to use UimToolbar utilities which shows and controls uim mode, add '''one''' of the followings, too.
 
If you want to use UimToolbar utilities which shows and controls uim mode, add '''one''' of the followings, too.
  
 
==== uim-toolbar-gtk/qt ====
 
==== uim-toolbar-gtk/qt ====
 +
 
Using toolbar appears as a window.
 
Using toolbar appears as a window.
  
For Gtk2:
+
For GTK+ 2:
 
  uim-toolbar-gtk &
 
  uim-toolbar-gtk &
For Gtk3:
+
For GTK+ 3:
 
  uim-toolbar-gtk3 &
 
  uim-toolbar-gtk3 &
 
For Qt4:
 
For Qt4:
Line 176: Line 184:
  
 
==== uim-toolbar-gtk-systray ====
 
==== uim-toolbar-gtk-systray ====
 +
 
Using toolbar for system tray.
 
Using toolbar for system tray.
  
For Gtk2:
+
For GTK+ 2:
 
  uim-toolbar-gtk-systray &
 
  uim-toolbar-gtk-systray &
For Gtk3:
+
For GTK+ 3:
 
  uim-toolbar-gtk3-systray &
 
  uim-toolbar-gtk3-systray &
  
 
==== Panel applet ====
 
==== Panel applet ====
 +
 
Or, if you use GNOME, KDE or Xfce, you can use uim-toolbar panel applet (Xfce requires xfce4-xfapplet-plugin to use uim-applet-gnome).
 
Or, if you use GNOME, KDE or Xfce, you can use uim-toolbar panel applet (Xfce requires xfce4-xfapplet-plugin to use uim-applet-gnome).
  
 
=== uim preferences ===
 
=== uim preferences ===
 +
 
Configure uim preferences by running :
 
Configure uim preferences by running :
 
  $ uim-pref-gtk (Or, uim-pref-gtk3/uim-pref-qt4)
 
  $ uim-pref-gtk (Or, uim-pref-gtk3/uim-pref-qt4)
which brings forth a GUI.<br />
+
which brings forth a GUI.
 +
 
 
Choose your preferring input method as 'Default input method'.
 
Choose your preferring input method as 'Default input method'.
 
{{Note|Mozc will be not listed in 'Default input method' at first time so you will need to add it into 'Enabled input methods' to use.}}
 
{{Note|Mozc will be not listed in 'Default input method' at first time so you will need to add it into 'Enabled input methods' to use.}}
  
 +
You can run {{ic|uim-xim}} or restart X to test your settings.
  
You can run {{Ic|uim-xim}} or restart X to test your settings.<br/>
 
 
Provided everything went well you should be able to input Japanese in X.
 
Provided everything went well you should be able to input Japanese in X.
 
お疲れ様です!
 
  
 
=== Input Japanese on Emacs ===
 
=== Input Japanese on Emacs ===
 +
 
uim provides uim.el the bridge software between Emacs and uim. Here is a sample to use uim on Emacs with utf-8 encoding.  
 
uim provides uim.el the bridge software between Emacs and uim. Here is a sample to use uim on Emacs with utf-8 encoding.  
  
Line 205: Line 216:
  
 
==== LEIM or minor-mode ====
 
==== LEIM or minor-mode ====
 +
 
You can call uim.el from Emacs in two ways; directly or with the LEIM (Library of Emacs Input Method) framework. Though settings of them are different, basic functions are same. If you want to switch between uim.el and other Emacs IMs frequently, you should use LEIM framework.
 
You can call uim.el from Emacs in two ways; directly or with the LEIM (Library of Emacs Input Method) framework. Though settings of them are different, basic functions are same. If you want to switch between uim.el and other Emacs IMs frequently, you should use LEIM framework.
  
 
===== Settings for the minor-mode =====
 
===== Settings for the minor-mode =====
 +
 
If you will be using on minor-mode, write the following settings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
If you will be using on minor-mode, write the following settings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
  ;; read uim.el
 
  ;; read uim.el
Line 218: Line 231:
  
 
===== Settings for the LEIM =====
 
===== Settings for the LEIM =====
 +
 
If you will be using via LEIM, write the following settings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing and choose default input method.
 
If you will be using via LEIM, write the following settings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing and choose default input method.
 
  ;; read uim.el with LEIM initializing
 
  ;; read uim.el with LEIM initializing
Line 228: Line 242:
  
 
==== Preferred character encoding ====
 
==== Preferred character encoding ====
 +
 
uim.el uses euc-jp character encoding by default. To set UTF-8 as preferred encodings, add the followings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
uim.el uses euc-jp character encoding by default. To set UTF-8 as preferred encodings, add the followings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
  ;; Set UTF-8 as preferred character encoding (default is euc-jp).
 
  ;; Set UTF-8 as preferred character encoding (default is euc-jp).
Line 236: Line 251:
  
 
==== Enable inline candidates displaying mode by default ====
 
==== Enable inline candidates displaying mode by default ====
 +
 
The inline candidates displaying mode displays conversion candidates just below (or above) preedit text vertically instead of echo area. If you want to enable inline candidates displaying mode by default, write as follows.
 
The inline candidates displaying mode displays conversion candidates just below (or above) preedit text vertically instead of echo area. If you want to enable inline candidates displaying mode by default, write as follows.
 
  ;; set inline candidates displaying mode as default
 
  ;; set inline candidates displaying mode as default
Line 241: Line 257:
  
 
==== Set Hiragana input mode by default ====
 
==== Set Hiragana input mode by default ====
 +
 
To set Hiragana input mode at activting uim, add the settings like follows:
 
To set Hiragana input mode at activting uim, add the settings like follows:
  
Line 249: Line 266:
  
 
==== Ignoring C-SPC on uim.el ====
 
==== Ignoring C-SPC on uim.el ====
 +
 
When you are assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, C-SPC is stolen to switch input mode by uim.el while it is activated. To prevent the stealing and use for set-mark-command, add the followings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
When you are assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, C-SPC is stolen to switch input mode by uim.el while it is activated. To prevent the stealing and use for set-mark-command, add the followings into your {{Ic|.emacs.d/init.el}} or some other file for Emacs customizing.
 
  (add-hook 'uim-load-hook
 
  (add-hook 'uim-load-hook
Line 256: Line 274:
  
 
==== Disabling XIM on Emacs ====
 
==== Disabling XIM on Emacs ====
 +
 
When you are using input method on your desktop and assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, you will be not able to use C-SPC/C-@ as set-mark-command on Emacs. To avoid this problem, add the following into your {{Ic|~/.Xresources}} or {{Ic|~/.Xdefaults}}. xim will be disabled on Emacs.
 
When you are using input method on your desktop and assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, you will be not able to use C-SPC/C-@ as set-mark-command on Emacs. To avoid this problem, add the following into your {{Ic|~/.Xresources}} or {{Ic|~/.Xdefaults}}. xim will be disabled on Emacs.
 
  Emacs*UseXIM: false
 
  Emacs*UseXIM: false
  
 
== Troubleshooting ==
 
== Troubleshooting ==
 +
 
=== Cannot input Japanese on Opera ===
 
=== Cannot input Japanese on Opera ===
 +
 
If you use Opera and cannot input Japanese with uim, try to edit environment variable as follows:
 
If you use Opera and cannot input Japanese with uim, try to edit environment variable as follows:
 
Make sure to add follows in the beginning of /usr/bin/opera.
 
Make sure to add follows in the beginning of /usr/bin/opera.
Line 268: Line 289:
  
 
=== Cannot type a consonant in Zenkaku mode ===
 
=== Cannot type a consonant in Zenkaku mode ===
 +
 
If you cannot type a consonant in Zenkaku mode, add follows to your config file.
 
If you cannot type a consonant in Zenkaku mode, add follows to your config file.
  
Line 282: Line 304:
 
     (if (symbol-bound? 'ja-rk-rule-hoge)
 
     (if (symbol-bound? 'ja-rk-rule-hoge)
 
     (set! ja-rk-rule (append ja-rk-rule-hoge ja-rk-rule)))
 
     (set! ja-rk-rule (append ja-rk-rule-hoge ja-rk-rule)))
 
  
 
=== uim-toolbar-gtk-systray: tray icon is crushed ===
 
=== uim-toolbar-gtk-systray: tray icon is crushed ===
 +
 
Though some of DE, WM or panel application  may provide only one icon space per application on system-tray/notification-area, uim-toolbar-gtk-systray displays some icons on it by default so those icons are crushed. Choose just one of them to solve it. The steps to display only 'Input mode' icon for example as follows:
 
Though some of DE, WM or panel application  may provide only one icon space per application on system-tray/notification-area, uim-toolbar-gtk-systray displays some icons on it by default so those icons are crushed. Choose just one of them to solve it. The steps to display only 'Input mode' icon for example as follows:
 
# Run {{Ic|uim-pref-gtk}}.
 
# Run {{Ic|uim-pref-gtk}}.
Line 290: Line 312:
 
# Take the all checkmarks off.
 
# Take the all checkmarks off.
 
# Click 'Anthy', 'Anthy (UTF-8)' or 'Mozc' which you are using on 'Group' list.
 
# Click 'Anthy', 'Anthy (UTF-8)' or 'Mozc' which you are using on 'Group' list.
# Click Edit button in 'Toolbar' box -> 'Enable toolbar buttons' line.
+
# Click Edit button in 'Toolbar' box > 'Enable toolbar buttons' line.
 
# Enable only 'Input mode' and click 'Close' button.
 
# Enable only 'Input mode' and click 'Close' button.
 
# Click 'OK' button to close uim-pref-gtk.
 
# Click 'OK' button to close uim-pref-gtk.
Line 296: Line 318:
  
 
=== I use darker theme, I cannot read the uim mode icons ===
 
=== I use darker theme, I cannot read the uim mode icons ===
 +
 
You can choose icons for darker background (uim 1.6.0 or later).
 
You can choose icons for darker background (uim 1.6.0 or later).
 
# Run uim-perf-gtk
 
# Run uim-perf-gtk
Line 301: Line 324:
 
# Check 'Use icon for dark background'.
 
# Check 'Use icon for dark background'.
  
== Useful literature ==
+
== See also ==
 +
 
 
;uim
 
;uim
 
:[http://code.google.com/p/uim/wiki/OfficialUserDocument uim official document]
 
:[http://code.google.com/p/uim/wiki/OfficialUserDocument uim official document]

Revision as of 21:16, 11 September 2013

This page explains how to get the Japanese input to work using uim.

If you use SCIM, see Smart Common Input Method platform.

If you use IBus, see Ibus.

Installation

You need the following packages to input Japanese.

  • Japanese fonts
  • Japanese input method (Kana to Kanji conversion engine)
  • Input method framework: uim

Japanese fonts

see also Fonts and Font Configuration for configuration or more detail.

Recommended Japanese fonts are as follows.

A high quality and formal style opensource font set including Gothic (sans-serif) and Mincho (serif) glyphs. Default font of openSUSE-ja.
Default Gothic font of Debian-ja, Fedora-ja, Vine Linux, et al.
Default Gothic font of Mandriva Linux ja environment.

If you want to show 2channel Shift JIS art properly, use one of the following fonts:

uim

Using pacman

Install uim from the official repositories.

Compiling uim from source using PKGBUILD

If you want to build uim with your configurationin, you can compile from source, using ABS for istance. See official wiki for all configure options.

In Arch official repositories, uim is built with the following custom configuration (as of 1.8.6):

  • --with-anthy-utf8 - Enable Anthy(UTF-8) support
  • --with-qt4-immodule - Build Qt4 immodule
  • --with-qt4 - Build uim-tools for Qt4

If you want KDE4 plasma widget, install automoc4 for making dependency, and add --enable-kde4-applet option to PKGBUILD file.

Input method

Anthy

Anthy is one of the most popular Japanese input methods in the open source world. However, it has not been maintained for a long time. Debian succeeds it from May 2010.

Install anthy from the official repositories.

Extra dictionary

Anthy's default dictionary does not include several characters which are not specified on EUC-JP (JIS X 0208) such as "①", "♥", etc. alt-cannadic provides extra dictionaries including those characters.

Get alt-cannadic dictionary and put them under your ~/.anthy/imported_words_default.d.

$ tar jxvf alt-cannadic-091230.tar.bz2
$ mkdir ~/.anthy/imported_words_default.d (if not exist)
$ cp alt-cannadic-091230/extra/*.t ~/.anthy/imported_words_default.d/

Please see official wiki for more detail (Japanese).

Warning: If you will be using this extra dictionary, choose Anthy (UTF-8) for default input method on uim.

Modified Anthy (anthy-ut)

Modified Anthy is a set of patches and huge extended dictionaries which aims to improve the Kana to Kanji conversion quality of original Anthy.

Modified Anthy consists two different upstreams:

  • Patched source of Anthy by G-HAL
  • Huge extended dictionalies by UTSUMI
Warning:
  • Modified Anthy applies to only Anthy (UTF-8). So you have to choose Anthy (UTF-8) for default input method on uim.
  • Modified Anthy does not have compatibility of the dictionaries and learning data with original Anthy.
Compiling modified Anthy using PKGBUILD

Modified Anthy is available on AUR named anthy-utAUR.

Get anthy-ut tarball and makepkg to make and install package:

$ wget https://aur.archlinux.org/packages/anthy-ut/anthy-ut.tar.gz
$ tar xvf anthy-ut.tar.gz
$ cd anthy-ut
$ makepkg -s -i

If you already use original Anthy, you have to convert the existing learning data format.

$ rm ~/.anthy/last-record1_*.bin
$ anthy-agent --update-base-record
$ rm ~/.anthy/last-record1_*.bin
$ anthy-agent --update-base-record

(Though this step repeats the same commands twice, it is not mistypes.)

Anthy Kaomoji

Anthy Kaomoji is a modified version of Anthy that converts Hiragana text to Kana Kanji mixed text and has emoticon (顔文字) and 2ch dictionaries. It can be found in the AUR (anthy-kaomojiAUR).

Mozc

See Mozc.

Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such as Chromium OS, Windows, Mac and Linux which originates from Google Japanese Input.

Though MozcAUR adapts to only ibus input method framework, macuim provides uim-mozc plugin.

Mozc (Vanilla)

uim-mozcAUR is available on AUR.

Note: This does not support kill_line feature of uim-mozc.

You can install this from unofficial user repository. Add the following into your /etc/pacman.conf:

[pnsft-pur]
SigLevel = Optional TrustAll
Server = http://downloads.sourceforge.net/project/pnsft-aur/pur/$arch
Note: This repo provides x86_64 packages only now.

And refresh package database:

# pacman -Syy

You can choose install packages specifying group name as follows:

# pacman -S mozc-im

Or, specify package names directly. For example:

# pacman -S uim-mozc
mozc-ut and mozc-svn

mozc-utAUR and mozc-svnAUR can be built uim-mozc.

Note: mozc-ut can work with uim-mozcAUR.

To build uim-mozc, edit PKGBUILD like follow, i,e. uncomment _uim_mozc= line:

## If you will not be using ibus, comment out below.
_ibus_mozc="yes"
## If you will be using uim, uncomment below.
_uim_mozc="yes"
## If applying patch for uim-mozc fails, try to uncomment below.
#_kill_kill_line="yes"
## This will disable the 'kill-line' function of uim-mozc.
Tip: If you will never be using ibus-mozc, comment out the _ibus_mozc= line.
Registering Mozc
Warning: You must run the following command whenever you upgrade or (re-)install uim.
# uim-module-manager --register mozc

Google CGI API for Japanese input

Google CGI API for Japanese Input (Google-CGIAPI-Jp) is CGI service to provide Japanese conversion on the Internet by Google. It can be used on web browser. Its conversion engine seems to be equivalent to Google Japanese Input, so conversion quality is probably better than Mozc.

Note: This service sends/receives preedits and candidates as plain text (as of 2012-09).

You can use it via uim. Choose "Google-CGIAPI-Jp" on uim-im-switcher-gtk/gtk3/qt4 or uim-pref-gtk/gtk3/qt4.

Settings

Add the followings to ~/.xprofile, ~/.xinitrc or ~/.xsession:

Environment variables

export GTK_IM_MODULE='uim'
export QT_IM_MODULE='uim'
uim-xim &
export XMODIFIERS='@im=uim'
Note: The variables should be exported before starting your desktop environment, i.e. before "exec startxfce4" or similar.

Toolbar utilities

If you want to use UimToolbar utilities which shows and controls uim mode, add one of the followings, too.

uim-toolbar-gtk/qt

Using toolbar appears as a window.

For GTK+ 2:

uim-toolbar-gtk &

For GTK+ 3:

uim-toolbar-gtk3 &

For Qt4:

uim-toolbar-qt4 &

uim-toolbar-gtk-systray

Using toolbar for system tray.

For GTK+ 2:

uim-toolbar-gtk-systray &

For GTK+ 3:

uim-toolbar-gtk3-systray &

Panel applet

Or, if you use GNOME, KDE or Xfce, you can use uim-toolbar panel applet (Xfce requires xfce4-xfapplet-plugin to use uim-applet-gnome).

uim preferences

Configure uim preferences by running :

$ uim-pref-gtk (Or, uim-pref-gtk3/uim-pref-qt4)

which brings forth a GUI.

Choose your preferring input method as 'Default input method'.

Note: Mozc will be not listed in 'Default input method' at first time so you will need to add it into 'Enabled input methods' to use.

You can run uim-xim or restart X to test your settings.

Provided everything went well you should be able to input Japanese in X.

Input Japanese on Emacs

uim provides uim.el the bridge software between Emacs and uim. Here is a sample to use uim on Emacs with utf-8 encoding.

Please see Official wiki for more detail.

LEIM or minor-mode

You can call uim.el from Emacs in two ways; directly or with the LEIM (Library of Emacs Input Method) framework. Though settings of them are different, basic functions are same. If you want to switch between uim.el and other Emacs IMs frequently, you should use LEIM framework.

Settings for the minor-mode

If you will be using on minor-mode, write the following settings into your .emacs.d/init.el or some other file for Emacs customizing.

;; read uim.el
(require 'uim)
;; uncomment next and comment out previous to load uim.el on-demand
;; (autoload 'uim-mode "uim" nil t)

;; key-binding for activate uim (ex. C-\)
(global-set-key "\C-\\" 'uim-mode)
Settings for the LEIM

If you will be using via LEIM, write the following settings into your .emacs.d/init.el or some other file for Emacs customizing and choose default input method.

;; read uim.el with LEIM initializing
(require 'uim-leim)

;; set default IM. Uncomment the one of the followings.
;(setq default-input-method "japanese-anthy-utf8-uim")        ; Anthy (UTF-8)
;(setq default-input-method "japanese-google-cgiapi-jp-uim")  ; Google-CGIAPI-Jp
;(setq default-input-method "japanese-mozc-uim")              ; Mozc

Preferred character encoding

uim.el uses euc-jp character encoding by default. To set UTF-8 as preferred encodings, add the followings into your .emacs.d/init.el or some other file for Emacs customizing.

;; Set UTF-8 as preferred character encoding (default is euc-jp).
(setq uim-lang-code-alist
      (cons '("Japanese" "Japanese" utf-8 "UTF-8")
           (delete (assoc "Japanese" uim-lang-code-alist) 
                   uim-lang-code-alist)))

Enable inline candidates displaying mode by default

The inline candidates displaying mode displays conversion candidates just below (or above) preedit text vertically instead of echo area. If you want to enable inline candidates displaying mode by default, write as follows.

;; set inline candidates displaying mode as default
(setq uim-candidate-display-inline t)

Set Hiragana input mode by default

To set Hiragana input mode at activting uim, add the settings like follows:

;; Set Hiragana input mode at activating uim.
(setq uim-default-im-prop '("action_anthy_utf8_hiragana"
                            "action_google-cgiapi-jp_hiragana"
                            "action_mozc_hiragana"))

Ignoring C-SPC on uim.el

When you are assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, C-SPC is stolen to switch input mode by uim.el while it is activated. To prevent the stealing and use for set-mark-command, add the followings into your .emacs.d/init.el or some other file for Emacs customizing.

(add-hook 'uim-load-hook
          '(lambda ()
             (define-key uim-mode-map [67108896] nil)
             (define-key uim-mode-map [0] nil)))

Disabling XIM on Emacs

When you are using input method on your desktop and assigning activation/deactivation of input method to C-SPC, you will be not able to use C-SPC/C-@ as set-mark-command on Emacs. To avoid this problem, add the following into your ~/.Xresources or ~/.Xdefaults. xim will be disabled on Emacs.

Emacs*UseXIM: false

Troubleshooting

Cannot input Japanese on Opera

If you use Opera and cannot input Japanese with uim, try to edit environment variable as follows: Make sure to add follows in the beginning of /usr/bin/opera.

export XMODIFIERS='@im=uim'
export QT_IM_MODULE='xim'

Cannot type a consonant in Zenkaku mode

If you cannot type a consonant in Zenkaku mode, add follows to your config file.

   e.g.  vi ~/.uim.d/customs/custom-google-cgiapi-jp.scm
    
   (define ja-rk-rule-hoge
   (map
   (lambda (c)
   (list (cons (list c) ()) (list c c c)))
   '("b" "c" "d" "f" "g" "h" "j" "k" "l" "m"
   "p" "q" "r" "s" "t" "v" "w" "x" "y" "z"
   "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "I" "J" "K" "L" "M"
   "N" "O" "P" "Q" "R" "S" "T" "U" "V" "W" "X" "Y" "Z")))
   (if (symbol-bound? 'ja-rk-rule-hoge)
   (set! ja-rk-rule (append ja-rk-rule-hoge ja-rk-rule)))

uim-toolbar-gtk-systray: tray icon is crushed

Though some of DE, WM or panel application may provide only one icon space per application on system-tray/notification-area, uim-toolbar-gtk-systray displays some icons on it by default so those icons are crushed. Choose just one of them to solve it. The steps to display only 'Input mode' icon for example as follows:

  1. Run uim-pref-gtk.
  2. Click 'Toolbar' on 'Group' list.
  3. Take the all checkmarks off.
  4. Click 'Anthy', 'Anthy (UTF-8)' or 'Mozc' which you are using on 'Group' list.
  5. Click Edit button in 'Toolbar' box > 'Enable toolbar buttons' line.
  6. Enable only 'Input mode' and click 'Close' button.
  7. Click 'OK' button to close uim-pref-gtk.

The tray icon will be displayed "あ" (Hiragana mode) or "ー" (Direct mode).

I use darker theme, I cannot read the uim mode icons

You can choose icons for darker background (uim 1.6.0 or later).

  1. Run uim-perf-gtk
  2. Click 'Toolbar' on 'Group' list.
  3. Check 'Use icon for dark background'.

See also

uim
uim official document
uim on wikibooks
Fonts
Japanese fonts showcase
modified Japanese fonts