Difference between revisions of "Installation guide (Português)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Formatar as partições)
(Fix link to pt page)
 
(35 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:About_Arch_(Portugu%C3%AAs)]]
+
[[Category:About Arch (Português)]]
 
[[Category:Getting_and_installing_Arch_(Português)]]
 
[[Category:Getting_and_installing_Arch_(Português)]]
[[cs:Installation Guide]]
+
[[ar:Installation guide]]
 +
[[bg:Installation guide]]
 +
[[cs:Installation guide]]
 +
[[da:Installation guide]]
 
[[de:Arch Install Scripts]]
 
[[de:Arch Install Scripts]]
[[el:Installation Guide]]
+
[[el:Installation guide]]
[[en:Installation Guide]]
+
[[en:Installation guide]]
[[es:Installation Guide]]
+
[[es:Installation guide]]
[[fr:Arch_install_scripts]]
+
[[fi:Installation guide]]
[[it:Installation Guide]]
+
[[fr:Arch install scripts]]
[[ko:Installation Guide]]
+
[[hr:Installation guide]]
[[pl:Installation Guide]]
+
[[hu:Installation guide]]
[[pt:Installation Guide]]
+
[[id:Installation guide]]
 +
[[it:Installation guide]]
 +
[[ja:インストールガイド]]
 +
[[ko:Installation guide]]
 +
[[lt:Installation guide]]
 +
[[nl:Installation guide]]
 +
[[pl:Installation guide]]
 
[[ro:Ghid de instalare]]
 
[[ro:Ghid de instalare]]
[[ru:Installation Guide]]
+
[[ru:Installation guide]]
[[uk:Installation Guide]]
+
[[sk:Installation guide]]
[[zh-CN:Installation Guide]]
+
[[sr:Installation guide]]
[[zh-TW:Installation Guide]]
+
[[th:Installation guide]]
Este documento irá guiá-lo no processo de instalação [[Arch Linux]] usando o [https://projects.archlinux.org/arch-install-scripts.git/ Arch Install Scripts]. Antes de instalar, é recomendável ler rapidamente o [[FAQ_(Português)]]. Consulte [[Beginners'_Guide_(Português)]] para um guia de instalação mais detalhado.
+
[[uk:Installation guide]]
 +
[[zh-hans:Installation guide]]
 +
[[zh-hant:Installation guide]]
 +
Este documento irá guiá-lo no processo de instalação [[Arch Linux (Português)|Arch Linux]] usando o [https://projects.archlinux.org/arch-install-scripts.git/ Arch Install Scripts]. Antes de instalar, é recomendável ler rapidamente o [[FAQ (Português)|FAQ]]. Para convenções usadas neste documento, veja [[Help:Reading (Português)]].
  
[[Main Page|Arch wiki]] é um excelente recurso e deve ser consultado para as primeiras questões. O canal [[Wikipedia:IRC|IRC]] (irc://irc.freenode.net/#archlinux), e o [http://forum.archlinux-br.org/index.php] também estão disponíveis se a resposta não puder ser encontrada em outro lugar. Além disso, não esqueça de verificar as páginas {{ic|man}} para qualquer comando não familiarizado, o que normalmente pode ser invocado com {{ic|man ''command''}}.
+
Para instruções mais detalhadas, veja os respectivos artigos [[ArchWiki:About (Português)|ArchWiki]] ou as [[man page|páginas de manual]] dos vários programas, ambos relacionados neste guia. Veja {{man|7|archlinux|url=https://projects.archlinux.org/svntogit/packages.git/tree/filesystem/trunk/archlinux.7.txt}} para uma visão geral da configuração. Para uma ajuda interativa, o [[canal IRC]] e os [https://bbs.archlinux.org/ fóruns] também estão disponíveis.
  
== Download ==
+
== Pré-instalação ==
Baixe a nova mídia ISO Arch Linux em [https://www.archlinux.org/download/ Arch Linux download page].
 
* Uma única imagem é fornecida, que pode ser iniciada de forma "live" em sistemas i686 e x86_64 para instalar Arch Linux através da rede. A mídia que contém o repositório [core] não são mais fornecidas.
 
* Instale imagens que sejam assinadas e é altamente recomendável verificar a sua assinatura antes do uso: isso pode ser feito baixando o arquivo ''.sig'' da página de download (ou um dos espelhos listados lá) para o mesmo diretório do arquivo ''.iso'' e usando {{ic|pacman-key -v ''iso-file''.sig}}.
 
* A imagem pode ser queimada para um CD, montada como um arquivo ISO, ou diretamente [[USB Installation Media|gravados em um pen drive]]. Destina-se só para novas instalações, um sistema Arch Linux existente pode ser sempre atualizado com {{ic|pacman -Syu}}.
 
  
== Instalação ==
+
Arch Linux deve funcionar em qualquer máquina compatível com [[w:pt:AMD64|x86_64]] com um mínimo de 512 MB de RAM. Uma instalação básica com todos os pacotes do grupo {{Grp|base}} deve levar menos de 800 MB de espaço em disco. Como o processo de instalação precisa obter pacotes de repositório remoto, uma conexão internet deve é necessária.
 +
 
 +
Baixe e inicialize a mídia de instalação como explicado em [[:Category:Getting and installing Arch (Português)]]. Você será autenticado no primeiro [[w:Virtual console|console virtual]] como o usuário root e apresentado como um prompt shell [[Zsh]]; comandos comuns como {{man|1|systemctl}} podem ser [[w:Command-line completion|completados com tab]].
 +
 
 +
Para trocar para um console diferente — por exemplo, para ver esse guia com [[ELinks]] junto com a instalação — use o [[Keyboard_shortcuts|atalho]] {{ic|Alt+''seta''}}. Para [[textedit|editar]] arquivos de configuração, [[nano#Usage|nano]], [[w:vi|vi]] e [[vim#Usage|vim]] estão disponíveis.
 +
 
 +
=== Definir o layout do teclado ===
 +
 
 +
O [[Keyboard configuration in console|mapa de teclas de console]] padrão é [[w:File:KB United States-NoAltGr.svg|US]]. Para listar todos os layouts disponíveis, execute {{ic|ls /usr/share/kbd/keymaps/**/*.map.gz}}.
 +
 
 +
Para modificar o layout, acrescente um nome de arquivo ao {{man|1|loadkeys}}, omitindo caminho e extensão de arquivo. Por exemplo, execute {{ic|loadkeys br-abnt2}} para definir um layout de teclado [[w:File:KB_Portuguese_Brazil.svg|ABNT (brasileiro)]].
 +
 
 +
[[Console fonts|Fontes de console]] estão localizadas em {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/}} e, de forma semelhante, podem ser definidas com {{man|8|setfont}}.
 +
 
 +
=== Verificar o modo de inicialização ===
 +
 
 +
Se o modo UEFI estiver disponível em uma placa-mãe [[UEFI]], [[Archiso]] vai [[boot|inicializar]] o Arch Linux adequadamente via [[systemd-boot]]. Para verificar isso, liste o diretório [[UEFI#UEFI Variables|efivars]]:
 +
 
 +
# ls /sys/firmware/efi/efivars
 +
 
 +
Se o diretório não existir, o sistema pode ser inicializado no modo [[w:BIOS|BIOS]] ou CSM. Veja o manual da sua placa-mãe para detalhes.
 +
 
 +
=== Conectar à Internet ===
 +
 
 +
A imagem de instalação [[enable|habilita]] o ''daemon'' [[dhcpcd]] na inicialização para dispositivos [https://git.archlinux.org/archiso.git/tree/configs/releng/airootfs/etc/udev/rules.d/81-dhcpcd.rules cabeados] e vai tentar iniciar uma conexão. Verifique se a conectividade da internet está disponível, por exemplo com [[ping]]:
 +
 
 +
# ping archlinux.org
 +
 
 +
Se nenhum estiver disponível, [[stop|pare]] o serviço ''dhcpcd'' com {{ic|systemctl stop dhcpcd@<TAB>}} e veja [[Configuração de rede#Drivers de dispositivos|Configuração de rede]].
 +
 
 +
Para conexões '''sem fio''' (''wireless''), {{man|8|iw|url=}}, {{man|8|wpa_supplicant|url=}} e [[netctl#Wireless .28WPA-PSK.29|netctl]] estão disponíveis. Veja [[Wireless network configuration|Configuração de rede sem fio]].
 +
 
 +
=== Atualizar o relógio do sistema ===
 +
 
 +
Use {{man|1|timedatectl}} para garantir que o relógio do sistema está certo:
 +
 
 +
# timedatectl set-ntp true
 +
 
 +
Para verificar o status do serviço, use {{ic|timedatectl status}}.
 +
 
 +
=== Partição dos discos ===
 +
 
 +
Quando reconhecido pelo sistema ''live'', discos são atribuídos a um ''dispositivo de bloco'' tal como {{ic|/dev/sda}}. Para identificar esses dispositivos, use [[lsblk]] ou ''fdisk'' — resultados no final de {{ic|rom}}, {{ic|loop}} ou {{ic|airoot}} podem ser ignorados:
 +
 
 +
# fdisk -l
 +
 
 +
As seguintes ''partições'' (mostradas com um sufixo numérico) são exigidos para um dispositivo escolhido:
  
=== Layout do teclado ===
+
* Uma partição para o diretório raiz {{ic|/}}.
 +
* Se [[UEFI]] estiver habilitado, um [[EFI System Partition|Partição de Sistema EFI]].
  
Para a maioria dos países, os tipos de mapeamentos de teclado já estão disponíveis, e um comando como {{ic|loadkeys uk}} pode fazer o que quer. Mais arquivos de mapeamento de teclado podem ser encontrados em {{ic|/usr/share/kbd/keymaps/}} (você pode omitir o caminho e arquivo de extensão keymap ao usar loadkeys).
+
[[Swap space|Espaço swap]] pode ser definido em uma partição separada ou um [[swap file|arquivo swap]].
  
=== Partição de discos ===
+
Para modificar as ''tabelas de partição'', use [[fdisk]] ou [[parted]]. Veja [[Partitioning|Particionamento]] para mais informações.
Consulte [[partitioning]] para detalhes.  
 
  
Se deseja criar quaisquer blocos de dispositivos como  [[LVM]], [[dm-crypt with LUKS|LUKS]], ou [[RAID]], faça agora.
+
Se você quiser criar qualquer dispositivo de bloco ''stacked'' para [[LVM]], [[disk encryption|criptografia de disco]] ou [[RAID]], faça-o agora.
  
 
=== Formatar as partições ===
 
=== Formatar as partições ===
Consulte [[File Systems#Step_2:_create_the_new_file_system|File Systems]] para detalhes.
 
  
Se você usa (U)EFI provavelmente você vai precisar de uma outra partição para hospedar o sistema de partição UEFI. Leia [[Unified Extensible Firmware Interface#EFI_System_Partition|Crie uma partição de sistema UEFI no Linux]].
+
Assim que as partições tenham sido criadas, cada uma deve ser formatada com um [[file system|sistema de arquivos]] adequado. Por exemplo, para formatar a partição raiz em {{ic|/dev/''sda1''}} com {{ic|''ext4''}}, execute:
 +
 
 +
# mkfs.''ext4'' /dev/''sda1''
 +
 
 +
Veja [[File systems#Create a file system]] para detalhes.
 +
 
 +
=== Montar os sistemas de arquivos ===
 +
 
 +
[[File_systems#Mount_a_filesystem|Monte]] o sistema de arquivos da partição raiz em {{ic|/mnt}}, por exemplo:
 +
 
 +
# mount /dev/''sda1'' /mnt
 +
 
 +
Crie pontos de montagem para quaisquer partições restantes e monte-as conforme adequado, por exemplo:
 +
 
 +
# mkdir /mnt/''boot''
 +
# mount /dev/''sda2'' /mnt/''boot''
 +
 
 +
[https://git.archlinux.org/arch-install-scripts.git/tree/genfstab.in genfstab] vai detectar os sistemas de arquivos montados e espaços swap.
 +
 
 +
== Instalação ==
 +
 
 +
=== Selecionar os mirrors ===
 +
 
 +
Pacotes a serem instalados devem ser baixados de [[Mirrors|servidores ''mirrors'']], que são definidos na {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}}. No sistema ''live'', todos os mirrors estão habilitados e ordenados por seu status e velocidade de sincronização à época em que a imagem de instalação foi criada.
  
=== Montar as partições ===
+
Quanto mais alto um mirror está posicionado na lista, mais prioritário ele será ao baixar um pacote. Você pode querer editar o arquivo e mover mirrors geograficamente mais pertos para o topo da lista, apesar de que outros critérios devem ser levados em consideração.
Agora temos de montar a partição root em {{ic|/mnt}}.Também deve criar diretórios para e montar outras partições ({{ic|/mnt/boot}}, {{ic|/mnt/home}}, ...)  e monte sua partição [[Swap|swap]] se quiser que seja detectada pelo {{ic|genfstab}}.
 
  
=== Conectar-se à internet ===
+
Esse arquivo será posteriormente copiado para o novo sistema por ''pacstrap'', então é melhor fazer direito.
Um serviço DHCP já está ativado para todos os dispositivos disponíveis. Se você precisa configurar um IP estático ou usar ferramentas de gerenciamento, como o [[Netctl]], você deveria parar este serviço primeiro: {{ic|systemctl stop dhcpcd.service}}. Para maiores informações, leia  [[configuring network]].
 
  
==== Rede sem fio ====
+
=== Instalar os pacotes base ===
Execute {{ic|wifi-menu}} para configurar sua rede sem fio. Para detalhes, consulte [[Wireless Setup]] e [[Netctl]].
 
  
=== Instalar o sistema base ===
+
Use o script [https://projects.archlinux.org/arch-install-scripts.git/tree/pacstrap.in pacstrap] para instalar o grupo de pacotes {{Grp|base}}:
Antes de instalar, talvez você queira editar {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} de tal modo que seu [[Mirrors|espelho]] preferido seja o primeiro. Esta cópia da lista de espelhos será instalado em seu novo sistema pelo {{ic|pacstrap}}, então vale a pena fazer direito.
 
  
Usando o script [https://projects.archlinux.org/arch-install-scripts.git/tree/pacstrap.in pacstrap] instalamos o sistema básico
 
 
 
  # pacstrap /mnt base
 
  # pacstrap /mnt base
  
Outros pacotes podem ser instalados adicionando seus nomes no comando acima (separados por espaço),  
+
Esse grupo não inclui todas as ferramentas da instalação ''live'', tal como {{Pkg|btrfs-progs}} ou firmware de rede sem fio específico; veja [https://projects.archlinux.org/archiso.git/tree/configs/releng/packages.both packages.both] para comparação.
incluindo o gerenciador de boot, se quiser.
 
  
=== Configurar o sistema ===
+
Para [[install|instalar]] pacotes e outros grupos, tal como {{Grp|base-devel}}, anexe os nomes ao ''pacstrap'' (separados por espaço) ou a comandos [[pacman (Português)|pacman]] após a etapa do [[#Chroot]].
* Gerar um [[fstab]] com o seguinte comando (se preferir use UUIDs ou labels, adicione a opção {{ic|-U}} ou {{ic|-L}}, respectivamente):
 
:{{bc|# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab}}
 
* [[chroot]] em nosso sistema recém-instalado:
 
:{{bc|# arch-chroot /mnt}}
 
* Escreva seu hostname em {{ic|/etc/hostname}}.
 
  
* Symlink {{ic|/etc/localtime}} para {{ic|/usr/share/zoneinfo/Zone/SubZone}}. Substitua {{ic|Zone}} e {{ic|Subzone}} em seu liking. Por exemplo:
+
== Configurar o sistema ==
:{{bc|# ln -s /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo /etc/localtime}}
 
  
* Descomente o local selecionado em {{ic|/etc/locale.gen}} e gere-o com {{ic|locale-gen}}.
+
=== Fstab ===
* Defina a preferência [[Locale#Setting system-wide locale|locale]] em {{ic|/etc/locale.conf}}.
 
* Adicione a preferência [[KEYMAP|console keymap]] e [[Fonts#Console_fonts|font]] em {{ic|/etc/vconsole.conf}}
 
* Configure {{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} conforme necessário (veja [[mkinitcpio]]) e crie um disco RAM inicial com:
 
:{{bc|# mkinitcpio -p linux}}
 
  
* Defina uma seha root com {{ic|passwd}}.
+
Gerar um arquivo [[fstab]] (use {{ic|-U}} ou {{ic|-L}} para definir por [[UUID]] ou rótulos, respectivamente):
* Configure a rede novamente para o ambiente recém-instalado. Consulte [[Network Configuration]] e [[Wireless Setup]].
 
  
=== Instalar e configurar um gerenciador de boot ===
+
# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
Você pode escolher entre [[GRUB]] ou [[Syslinux]].
 
  
''GRUB''
+
Verifique o arquivo resultante em {{ic|/mnt/etc/fstab}} em seguida e edite-o caso haja erros.
  
* Para BIOS:
+
=== Chroot ===
  
# arch-chroot /mnt pacman -S grub-bios
+
[[Change root|Mude a raiz]] para novo sistema:
  
* Para EFI(e em raros casos você precisará instalar {{ic|grub-efi-i386}} ao invés de x86_64):
+
# arch-chroot /mnt
  
# arch-chroot /mnt pacman -S /mnt grub-efi-x86_64
+
=== Fuso horário ===
  
* Instale o GRUB antes de executar o chroot (sessão [[#Configurando o Sistema|Configurando o Sistema]]).
+
Defina o [[time zone|fuso horário]]:
  
 +
# ln -sf /usr/share/zoneinfo/''Região''/''Cidade'' /etc/localtime
  
''Syslinux''
+
Por exemplo, para definir para o fuso horário de Brasília (''BRT'' ou ''BRST''), execute:
+
  # ln -s /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo /etc/localtime
  # arch-chroot /mnt pacman -S syslinux
 
  
=== Desmontar e reiniciar ===
+
Execute {{man|8|hwclock}} para gerar {{ic|/etc/adjtime}}:
Se você ainda está no ambiente chroot digite {{ic|exit}} ou pressione {{ic|Ctrl+D}} para sair.
 
Anteriormente montamos as partições em {{ic|/mnt}}. Nesta etapa vamos desmontá-las:
 
# umount /mnt/{boot,home,}
 
  
Agora reinicie e então faça a autenticação no seu novo sistema com a conta root.
+
# hwclock --systohc
  
== Pós-instalação ==
+
Esse comando presume que o relógio de hardware está definido para [[w:UTC|UTC]]. Veja [[Time#Time standard]] para mais detalhes.
  
== Configure o pacman ==
+
=== Locale ===
Edite {{ic|/etc/pacman.conf}} e configure as opções, assim como os repositórios que deseja.
 
  
Veja [[Pacman]] e [[Official Repositories]] para mais detalhes.
+
Descomente {{ic|pt_BR.UTF-8 UTF-8}} e qualquer outra [[localization|localização]] em {{ic|/etc/locale.gen}}, e gere-as com:
  
 +
# locale-gen
  
== Atualizando o sistema ==
+
Defina a [[variable|variável]] {{ic|LANG}} em {{man|5|locale.conf}} adequadamente, por exemplo:
A partir deste ponto, é aconselhavel que você atualize o sistema.
 
  
Veja [[Pacman#Upgrading packages|atualizando os pacotes]] para maiores instruções.  
+
{{hc|1=/etc/locale.conf|2=
 +
LANG=''pt_BR.UTF-8''
 +
}}
  
=== Gerenciamento de usuários ===
+
Se você [[#Definir o layout do teclado|definir o layout do teclado]], torne as alterações persistentes em {{man|5|vconsole.conf}}:
  
Adicione as contas de usuário que você precisa além do conta root, como descrito em [[Users and Groups#User management|User management]]. Não é recomendável usar a conta root para uso normal, ou expô-la via [[SSH]] em um servidor. A conta root só deve ser usada para tarefas administrativas.
+
{{hc|1=/etc/vconsole.conf|2=
 +
KEYMAP=''br-abnt2''
 +
}}
  
=== Gerenciamento de pacotes ===
+
=== Hostname ===
  
Consulte [[pacman]] e [[FAQ#Package Management]] para respostas sobre a instalação, atualização e gerenciamento de pacotes.
+
Crie o arquivo {{man|5|hostname}}:
  
=== Gerenciamento de serviços ===
+
{{hc|/etc/hostname|
 +
''meuhostname''
 +
}}
  
Arch Linux usa [[Systemd_(Português)]] como init, que é um sistema e gerenciador de serviços para Linux. Para manter sua instalação do Arch Linux, é recomendável aprender o básico sobre o assunto. Interação com systemd é feito via comando {{ic|systemctl}}. Leia [[Systemd_(Português)#Uso_básico_systemctl| Uso_básico_systemctl]] para maiores informações.
+
Considere adicionar uma entrada correspondente ao {{man|5|hosts}}:
  
=== Som ===
+
{{hc|/etc/hosts|
 +
127.0.0.1 localhost.localdomain localhost
 +
::1 localhost.localdomain localhost
 +
'''127.0.1.1 ''meuhostname''.localdomain ''meuhostname'''''
 +
}}
  
Instale o {{Pkg|alsa-utils}} (que contém {{ic|alsamixer}}) e siga as instruções [[Advanced Linux Sound Architecture#Unmuting the channels|these]].
+
Veja também [[Configuração de rede#Configurando um hostname]].
  
ALSA está incluído no kernel e é recomendado. Se não funcionar, [[OSS]] é uma alternativa viável. Se houver requisitos avançadas de áudio, dê uma olhada no [[Sound system]] para uma visão geral de vários artigos.
+
=== Configuração de rede ===
  
=== Driver de Video ===
+
O recém-instalado ambiente possui nenhuma conectividade de rede ativada por padrão. Veja [[Configuração de rede]] para configurar uma.
  
O kernel do Linux inclui drivers de vídeo de código aberto e suporte para hardware framebuffers. No entanto, é necessário o suporte em nível usuário para OpenGL e aceleração 2D no X11.
+
Para [[Wireless configuration|Configuração sem fio]], [[install|instale]] os pacotes {{Pkg|iw}} e {{Pkg|wpa_supplicant}}, assim como [[Wireless#Installing driver/firmware|pacotes de firmware]] que se fizerem necessários. Opcionalmente, instale {{Pkg|dialog}} para uso de ''wifi-menu''.
  
Se você não sabe qual o chipset de vídeo que está disponível no seu computador, execute:
+
=== Initramfs ===
  
$ lspci | grep VGA
+
Criar um novo ''initramfs'' geralmente não é necessário, porque [[mkinitcpio]] foi executado na instalação do pacote {{Pkg|linux}} com ''pacstrap''.
  
Para obter uma lista completa de drivers de vídeo de código aberto, procure o banco de dados do pacote:
+
Para configurações especiais, modifique o arquivo {{man|5|mkinitcpio.conf|url=}} e recrie a imagem initramfs:
  
  $ pacman -Ss xf86-video | less
+
  # mkinitcpio -p linux
  
O driver {{ic|vesa}} é um controlador de definição de modo genérico, que irá trabalhar com quase todas as GPU, mas não fornecerá nenhuma aceleração 2D ou 3D. Se um driver preferível não puder ser localizado ou falhar ao carregar, Xorg voltará para o vesa. Para instalá-lo:
+
=== Senha do root ===
  
# pacman -S xf86-video-vesa
+
Defina a [[password|senha]] do ''root'' (também conhecido como "superusuário"):
  
 +
# passwd
  
Para aceleração de vídeo funcionar, e muitas vezes para mostrar todos os modos de definição da GPU, um driver de vídeo adequado é necessário:
+
=== Gerenciador de boot ===
  
{| class="wikitable"  style="text-align:center"
+
Você pode escolher entre [[GRUB]] ou [[Syslinux]].
|-
 
! Marca !! Tipo !! Driver !! Pacote [[Multilib]]<br><span style="font-weight: normal;">(para aplicativos 32-bit em Arch x86_64)</span> !! Documentação
 
|-
 
| rowspan="2" bgcolor=#f7e3e3| '''<span style="color: #e62c2c;">AMD/ATI</span>'''
 
| Código aberto || {{Pkg|xf86-video-ati}} || {{Pkg|lib32-ati-dri}} || [[ATI]]
 
|-
 
| Proprietário || {{Pkg|catalyst-dkms}} || {{Pkg|lib32-catalyst-utils}} || [[AMD Catalyst]]
 
|-
 
| bgcolor=#e3ecf7| '''<span style="color: #2a6dc8;">Intel</span>'''
 
| Código aberto
 
| {{Pkg|xf86-video-intel}} || {{Pkg|lib32-intel-dri}} || [[Intel Graphics]]
 
|-
 
| rowspan="4" bgcolor=#e3f7e6| '''<span style="color: #409044;">Nvidia</span>'''
 
| rowspan="2"| Código aberto
 
| {{Pkg|xf86-video-nouveau}} || {{Pkg|lib32-nouveau-dri}} || [[Nouveau]]
 
|-
 
| {{Pkg|xf86-video-nv}} || – || (driver legacy)
 
|-
 
| rowspan="2"| Proprietário || {{Pkg|nvidia}} || {{Pkg|lib32-nvidia-utils}} || rowspan="2"| [[NVIDIA]]
 
|-
 
| {{Pkg|nvidia-304xx}} || {{Pkg|lib32-nvidia-304xx-utils}}
 
|}
 
  
=== Servidor de exibição ===
+
Veja [[:Category:Boot loaders]] para escolhas disponíveis e configurações.
  
O Sistema X Window (geralmente X11, ou X) é uma rede e protocolo de exibição que fornece janelas em bitmap. É o padrão de fato para implementação de interfaces gráficas de usuário. Consulte o artigo [[Xorg]] para obter mais detalhes.
+
Se você tiver um CPU Intel, instale o pacote {{Pkg|intel-ucode}} também, e [[Microcode#Enabling Intel microcode updates|habilite atualizações de ''microcode'']].
  
[[Wayland]] é um novo protocolo de servidor de exibição e a implementação de referência Weston está disponível. Há muito pouco suporte de aplicações nesta fase inicial de desenvolvimento.
+
== Reiniciar ==
  
=== Fontes ===
+
Saia de ambiente ''chroot'' digitando {{ic|exit}} ou pressionando {{ic|Ctrl+D}}.
  
Você pode querer instalar um conjunto de fontes TrueType, como somente não escalar fontes bitmap que são incluídas por padrão. DejaVu é um conjunto de alta qualidade, as fontes de uso geral com boa cobertura [[Wikipedia:Unicode|Unicode]]:
+
Opcionalmente, desmonte todas as partições com {{ic|umount -R /mnt}}: isso permite noticiar quaisquer partições "ocupadas" e localizar a causa com o {{man|1|fuser}}.
  
# pacman -S ttf-dejavu
+
Finalmente, reinicie a máquina digitando {{ic|reboot}}: quaisquer partições que ainda estejam montadas serão desmontadas automaticamente por ''systemd''. Lembre-se de remover a mídia de instalação e, então, se autenticando no novo sistema com a conta de root.
  
Consulte [[Font Configuration]] para saber como configurar a renderização de fontes e [[Fonts]] para sugestões de fonte e instruções de instalação.
+
== Pós-instalação ==
 
 
== Apêndice ==
 
  
Para uma lista de aplicativos que podem ser do seu interesse, veja a [[List of Applications]].
+
Veja [[Recomendações gerais]] por instruções de gerenciamento de sistema e tutoriais pós-instalação (como instalar uma interface gráfica de usuário, som ou um touchpad).
  
Consulte [[General Recommendations]] para tutoriais de pós-instalação, como confirar touchpad ou fonte de renderização.
+
Para uma lista de aplicativos que podem ser de seu interesse, veja [[List of applications|Lista de aplicativos]].

Latest revision as of 04:48, 1 June 2017

Este documento irá guiá-lo no processo de instalação Arch Linux usando o Arch Install Scripts. Antes de instalar, é recomendável ler rapidamente o FAQ. Para convenções usadas neste documento, veja Help:Reading (Português).

Para instruções mais detalhadas, veja os respectivos artigos ArchWiki ou as páginas de manual dos vários programas, ambos relacionados neste guia. Veja archlinux(7) para uma visão geral da configuração. Para uma ajuda interativa, o canal IRC e os fóruns também estão disponíveis.

Pré-instalação

Arch Linux deve funcionar em qualquer máquina compatível com x86_64 com um mínimo de 512 MB de RAM. Uma instalação básica com todos os pacotes do grupo base deve levar menos de 800 MB de espaço em disco. Como o processo de instalação precisa obter pacotes de repositório remoto, uma conexão internet deve é necessária.

Baixe e inicialize a mídia de instalação como explicado em Category:Getting and installing Arch (Português). Você será autenticado no primeiro console virtual como o usuário root e apresentado como um prompt shell Zsh; comandos comuns como systemctl(1) podem ser completados com tab.

Para trocar para um console diferente — por exemplo, para ver esse guia com ELinks junto com a instalação — use o atalho Alt+seta. Para editar arquivos de configuração, nano, vi e vim estão disponíveis.

Definir o layout do teclado

O mapa de teclas de console padrão é US. Para listar todos os layouts disponíveis, execute ls /usr/share/kbd/keymaps/**/*.map.gz.

Para modificar o layout, acrescente um nome de arquivo ao loadkeys(1), omitindo caminho e extensão de arquivo. Por exemplo, execute loadkeys br-abnt2 para definir um layout de teclado ABNT (brasileiro).

Fontes de console estão localizadas em /usr/share/kbd/consolefonts/ e, de forma semelhante, podem ser definidas com setfont(8).

Verificar o modo de inicialização

Se o modo UEFI estiver disponível em uma placa-mãe UEFI, Archiso vai inicializar o Arch Linux adequadamente via systemd-boot. Para verificar isso, liste o diretório efivars:

# ls /sys/firmware/efi/efivars

Se o diretório não existir, o sistema pode ser inicializado no modo BIOS ou CSM. Veja o manual da sua placa-mãe para detalhes.

Conectar à Internet

A imagem de instalação habilita o daemon dhcpcd na inicialização para dispositivos cabeados e vai tentar iniciar uma conexão. Verifique se a conectividade da internet está disponível, por exemplo com ping:

# ping archlinux.org

Se nenhum estiver disponível, pare o serviço dhcpcd com systemctl stop dhcpcd@<TAB> e veja Configuração de rede.

Para conexões sem fio (wireless), iw(8), wpa_supplicant(8) e netctl estão disponíveis. Veja Configuração de rede sem fio.

Atualizar o relógio do sistema

Use timedatectl(1) para garantir que o relógio do sistema está certo:

# timedatectl set-ntp true

Para verificar o status do serviço, use timedatectl status.

Partição dos discos

Quando reconhecido pelo sistema live, discos são atribuídos a um dispositivo de bloco tal como /dev/sda. Para identificar esses dispositivos, use lsblk ou fdisk — resultados no final de rom, loop ou airoot podem ser ignorados:

# fdisk -l

As seguintes partições (mostradas com um sufixo numérico) são exigidos para um dispositivo escolhido:

Espaço swap pode ser definido em uma partição separada ou um arquivo swap.

Para modificar as tabelas de partição, use fdisk ou parted. Veja Particionamento para mais informações.

Se você quiser criar qualquer dispositivo de bloco stacked para LVM, criptografia de disco ou RAID, faça-o agora.

Formatar as partições

Assim que as partições tenham sido criadas, cada uma deve ser formatada com um sistema de arquivos adequado. Por exemplo, para formatar a partição raiz em /dev/sda1 com ext4, execute:

# mkfs.ext4 /dev/sda1

Veja File systems#Create a file system para detalhes.

Montar os sistemas de arquivos

Monte o sistema de arquivos da partição raiz em /mnt, por exemplo:

# mount /dev/sda1 /mnt

Crie pontos de montagem para quaisquer partições restantes e monte-as conforme adequado, por exemplo:

# mkdir /mnt/boot
# mount /dev/sda2 /mnt/boot

genfstab vai detectar os sistemas de arquivos montados e espaços swap.

Instalação

Selecionar os mirrors

Pacotes a serem instalados devem ser baixados de servidores mirrors, que são definidos na /etc/pacman.d/mirrorlist. No sistema live, todos os mirrors estão habilitados e ordenados por seu status e velocidade de sincronização à época em que a imagem de instalação foi criada.

Quanto mais alto um mirror está posicionado na lista, mais prioritário ele será ao baixar um pacote. Você pode querer editar o arquivo e mover mirrors geograficamente mais pertos para o topo da lista, apesar de que outros critérios devem ser levados em consideração.

Esse arquivo será posteriormente copiado para o novo sistema por pacstrap, então é melhor fazer direito.

Instalar os pacotes base

Use o script pacstrap para instalar o grupo de pacotes base:

# pacstrap /mnt base

Esse grupo não inclui todas as ferramentas da instalação live, tal como btrfs-progs ou firmware de rede sem fio específico; veja packages.both para comparação.

Para instalar pacotes e outros grupos, tal como base-devel, anexe os nomes ao pacstrap (separados por espaço) ou a comandos pacman após a etapa do #Chroot.

Configurar o sistema

Fstab

Gerar um arquivo fstab (use -U ou -L para definir por UUID ou rótulos, respectivamente):

# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab

Verifique o arquivo resultante em /mnt/etc/fstab em seguida e edite-o caso haja erros.

Chroot

Mude a raiz para novo sistema:

# arch-chroot /mnt

Fuso horário

Defina o fuso horário:

# ln -sf /usr/share/zoneinfo/Região/Cidade /etc/localtime

Por exemplo, para definir para o fuso horário de Brasília (BRT ou BRST), execute:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo /etc/localtime

Execute hwclock(8) para gerar /etc/adjtime:

# hwclock --systohc

Esse comando presume que o relógio de hardware está definido para UTC. Veja Time#Time standard para mais detalhes.

Locale

Descomente pt_BR.UTF-8 UTF-8 e qualquer outra localização em /etc/locale.gen, e gere-as com:

# locale-gen

Defina a variável LANG em locale.conf(5) adequadamente, por exemplo:

/etc/locale.conf
LANG=pt_BR.UTF-8

Se você definir o layout do teclado, torne as alterações persistentes em vconsole.conf(5):

/etc/vconsole.conf
KEYMAP=br-abnt2

Hostname

Crie o arquivo hostname(5):

/etc/hostname
meuhostname

Considere adicionar uma entrada correspondente ao hosts(5):

/etc/hosts
127.0.0.1	localhost.localdomain	localhost
::1		localhost.localdomain	localhost
127.0.1.1	meuhostname.localdomain	meuhostname

Veja também Configuração de rede#Configurando um hostname.

Configuração de rede

O recém-instalado ambiente possui nenhuma conectividade de rede ativada por padrão. Veja Configuração de rede para configurar uma.

Para Configuração sem fio, instale os pacotes iw e wpa_supplicant, assim como pacotes de firmware que se fizerem necessários. Opcionalmente, instale dialog para uso de wifi-menu.

Initramfs

Criar um novo initramfs geralmente não é necessário, porque mkinitcpio foi executado na instalação do pacote linux com pacstrap.

Para configurações especiais, modifique o arquivo mkinitcpio.conf(5) e recrie a imagem initramfs:

# mkinitcpio -p linux

Senha do root

Defina a senha do root (também conhecido como "superusuário"):

# passwd

Gerenciador de boot

Você pode escolher entre GRUB ou Syslinux.

Veja Category:Boot loaders para escolhas disponíveis e configurações.

Se você tiver um CPU Intel, instale o pacote intel-ucode também, e habilite atualizações de microcode.

Reiniciar

Saia de ambiente chroot digitando exit ou pressionando Ctrl+D.

Opcionalmente, desmonte todas as partições com umount -R /mnt: isso permite noticiar quaisquer partições "ocupadas" e localizar a causa com o fuser(1).

Finalmente, reinicie a máquina digitando reboot: quaisquer partições que ainda estejam montadas serão desmontadas automaticamente por systemd. Lembre-se de remover a mídia de instalação e, então, se autenticando no novo sistema com a conta de root.

Pós-instalação

Veja Recomendações gerais por instruções de gerenciamento de sistema e tutoriais pós-instalação (como instalar uma interface gráfica de usuário, som ou um touchpad).

Para uma lista de aplicativos que podem ser de seu interesse, veja Lista de aplicativos.