Difference between revisions of "KDE (Česky)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Vítejte na ARCHLINUX KDE WIKI)
(use https for links to archlinux.org)
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Desktop environments (Česky)]]
 
[[Category:Desktop environments (Česky)]]
 
[[Category:Tutorials (Česky)]]
 
[[Category:Tutorials (Česky)]]
 +
[[Category:Česky]]
 +
[[de:KDE]]
 +
[[en:KDE]]
 +
[[es:KDE]]
 +
[[fr:KDE]]
 +
[[it:KDE]]
 +
[[pl:KDE]]
 +
[[ru:KDE]]
 +
[[tr:KDE_Masaüstü_Ortamı]]
 +
[[zh-CN:KDE]]
 +
[[zh-TW:KDE]]
 +
{{out of date}}
  
{{i18n_links_start}}
+
==Informace od vývojáře tpowa==
{{i18n_entry|English|KDE}}
+
Prosím neměnte dokument aniž by jste mě neinformovali, pošlete mi krátký email ohledně vašich změn. Tento dokument je založen na KDE 3.5.0!
{{i18n_entry|Czech|KDE (Česky)}}
 
{{i18n_links_end}}
 
===Informace od vývojáře tpowa:===
 
<pre>
 
Prosím neměnte dokument aniž by jste mě neinformovali,  
 
pošlete mi krátký email ohledně vašich změn.
 
Tento dokument je založen na KDE 3.5.0!
 
</pre>
 
  
====Upgrade balíčků:====
+
==Upgrade balíčků==
<pre>
+
Prosím skočte do konzolového módu před upgradem KDE, jelikož by se mohli ztratit ikony ve vašem panelu.
Prosím skočte do konzolového módu před upgradem KDE,  
 
jelikož by se mohli ztratit ikony ve vašem panelu.
 
  
Nabídky:
+
====Nabídky:====
Pokud máte problém s nabídkou. Nejprve odinstalujte KDE a teprve poté nainstalujte aktuální.
+
Pokud máte problém s nabídkou, nejprve odinstalujte KDE a teprve poté nainstalujte aktuální.
+
 
Update z kde3.4 beta1 na kde 3.4:
+
====Update z kde3.4 beta1 na kde 3.4:====
prosím neinstalujte kdebase-config. Je nahrazen kde-common.
+
Prosím neinstalujte kdebase-config. Je nahrazen kde-common.
</pre>
 
  
 
====Kde vzít KDE 3.5:====
 
====Kde vzít KDE 3.5:====
<pre>
+
Jsou umístěny v extra repozitáři. Díky za vaši odezvu. Užijte si nové vydání KDE. Přeji příjemnou zábavu a prosím hlašte případné chyby.
Jsou umístěny v extra repozitáři.
+
 
Díky za vaši odezvu. Užijte si nové vydání KDE.
+
Odkaz na diskuzi: [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=15257]
Přeji příjemnou zábavu a prosím hlašte případné chyby.
 
</pre>
 
Odkaz na diskuzi: [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?t=15257]
 
  
====Známé problémy:====
+
==Známé problémy==
<pre>
+
Jesliže máte stále problémy po upgradu, promyslete zda .kde/ nemůže mít vnitřní konflikty, kompatibilita s KDE 3.5 není. Prosím přesunte soubory na bezpečné místo a spusťte s novým .kde/ adresářem ve svém /home.
Jesliže máte stále problémy po upgradu, promyslete zda .kde/ nemůže mít vnitřní
 
konflikty, kompatibilita s KDE 3.5 není. Prosím přesunte soubory na bezpečné
 
místo a spusťte s novým .kde/ adresářem ve svém /home.
 
  
Pokud máte instalované rozšíření nebo další software pro kde (ne z našich
+
Pokud máte instalované rozšíření nebo další software pro kde (ne z našich repozitářů), může to být také příčina pádů kde 3.5. Prosím sestavte je znovu pro kde 3.5 nebo je odinstalujte.
repozitářů), může to být také příčina pádů kde 3.5.  
 
Prosím sestavte je znovu pro kde 3.5 nebo je odinstalujte.
 
  
zařízení:/ kioslave je uzpůsobeno pro získání nového sidebaru:
+
zařízení:/ kioslave je uzpůsobeno pro získání nového sidebaru: prosím smažte svůj /home/$user/.kde/share/apps/konqsidebartng/
prosím smažte svůj /home/$user/.kde/share/apps/konqsidebartng/
 
  
kde 3.5 poskytuje nové možnosti pro kcompmgr (kompozitní rozšíření pro xorg),
+
kde 3.5 poskytuje nové možnosti pro kcompmgr (kompozitní rozšíření pro xorg), pokud ho povolíte, může vás spadnout X-Server, vemte to na vědomí.
pokud ho povolíte, může vás spadnout X-Server, vemte to na vědomí.
 
  
Applet úschovny může způsobit velké logování, buďte si vědomi tohoto problému  
+
Applet úschovny může způsobit velké logování, buďte si vědomi tohoto problému a zkontrolujte velikost /var/log/. Může to znamenat že vaše usb zařízení má nějakou závadu.
a zkontrolujte velikost /var/log/. Může to znamenat že vaše usb zařízení má  
 
nějakou závadu.
 
  
KSim applet padá jednou za čas.
+
KSim applet padá jednou za čas. Link na KSim chybu: [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=101261]
</pre>
 
link na KSim chybu: [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=101261]
 
  
====KDEBASE====
+
==KDEBASE==
''' '''Podpora pro Samba/Windows:
+
====Podpora pro Samba/Windows:====
<pre>
+
  # pacman -S samba
  Pokud chcete přistupovat k službám Windows
 
'pacman -S samba'.
 
</pre>
 
  
''' '''Podpora Javy:
+
====Podpora Javy:====
<pre>
+
  # pacman -S j2re
Pokud chcete podporu Javy:
 
  'pacman -S j2re'
 
</pre>
 
  
''' '''Podpora tisku:
+
====Podpora tisku:====
<pre>
+
  # pacman -S <oblibeny_tiskovy_system>
  Pokud chcete mít podporu tisku:
+
Je to překonfigurované pro cups v kcontrol
'pacman -S <oblibeny_tiskovy_system>'
 
je to překonfigurované pro cups v kcontrol
 
</pre>
 
  
''' '''Základní fonty:
+
====Základní fonty:====
<pre>
+
Pokud máte problém se základním nastavení fontů, např. se speciálními znaky pro váš jazyk, zkuste nastavit fonty v 'kcontrol' pro podporu vašich znaků.
Pokud máte problém se základním nastavení fontů, např.
 
se speciálnímy znaky pro váš jazyk, zkuste nastavit fonty v
 
'kcontrol' pro podporu vašich znaků
 
</pre>
 
  
''' '''Soubor KDM Xserver:
+
====Soubor KDM Xserver:====
<pre>
+
KDM nepoužívá soubor /opt/kde/share/config/kdm/Xserver, všechno je nyní v /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc zkontrolujte soubor  kdmrc.default pro nastavení všech parametrů (např. -dpi 100).
KDM nepoužívá soubor /opt/kde/share/config/kdm/Xserver,
 
všechno je nyní v /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc zkontrolujte soubor
 
  kdmrc.default pro nastavení všech parametrů (např. -dpi 100).
 
</pre>
 
  
''' '''Dbus/Hal Stuff:
+
====D-Bus/udev Stuff:====
<pre>
+
Prosím přidejte 'dbus' do rc.conf seznamu démonů pro plnout podporu medií:/ kioslave.
Prosím přidejte 'dbus' 'hal' do rc.conf seznamu démonů  
 
pro plnout podporu medií:/ kioslave.
 
</pre>
 
  
''' '''GPG/SSH Stuff:
+
====GPG/SSH Stuff:====
<pre>
+
Pro vypnutí gpg-agent a/nebo ssh-agent v sezeních KDE, editujte '/opt/kde/env/agent-startup.sh' a '/opt/kde/shutdown/agent-shutdown.sh'.
Pro vypnutí gpg-agent a/nebo ssh-agent v sezeních KDE,
 
editujte '/opt/kde/env/agent-startup.sh' a
 
'/opt/kde/shutdown/agent-shutdown.sh'.
 
</pre>
 
  
 
====Kdebindings:====
 
====Kdebindings:====
<pre>
+
Kdebindings bylo sestaveno s podporou pro Javu a GTK. Pokud chcete obojí používat proveďte v pacmanu následující příkazy:
Kdebindings bylo sestaveno s podporou pro Javu a GTK.
+
  # pacman -S j2sdk
Pokud chcete obojí používat proveďte v pacmanu následující příkazy:
+
  # pacman -S gtk
  'pacman -S j2sdk'
 
  'pacman -S gtk'
 
</pre>
 
  
 
====Kdesdk:====
 
====Kdesdk:====
<pre>
+
Kdesdk bylo sestaveno s podporou pro Subversion. Pokud ho chcete používat proveďte následující příkaz:
Kdesdk bylo sestaveno s podporou pro Subversion.
+
  # pacman -S subversion
Pokud ho chcete používat proveďte následující příkaz:
 
  'pacman -S subversion'
 
</pre>
 
  
 
====Změna nastavení DPI pro KDM:====
 
====Změna nastavení DPI pro KDM:====
<pre>
+
Změna nastavení DPI pro KDE může být trochu skličující ale podíváme se, jak to udělat. Hned po bootu musíme otevřít soubor /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc a přidat ServerArgsLocal=-dpi 96 do [X-:*-Core] sekce (nebo jaké DPI chcete). Poté ukončíme editaci a restartujeme X (CTRL+ALT+BACKSPACE).
Změna nastavení DPI pro KDE může být trochu skličující ale podíváme se
+
 
jak to udělat.
+
''Pozn.: Pokud nepoužíváte KDE, pak musíte editovat /usr/X11/bin/startx. Najděte řádku pro defaultserverargs. Přidejte "-dpi 96" (nebo jaké chcete) a restartujte X.''
Hned po bootu musíme otevřít soubor /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc
+
 
a přidat ServerArgsLocal=-dpi 96 do [X-:*-Core] sekce (nebo
+
==Chyby==
jaké DPI chcete).
+
Pokud si myslíte, že jste našli chybu, ověřte jestli to není náhodná chyba nově vytvořeným uživatelem, který vyčistí setup. Pokud to pod novým uživatelem běží bez potíží zkuste přesunou konfigurační soubory do vašeho uživatele.
Poté ukončíme editaci a restartujeme X (CTRL+ALT+BACKSPACE).  
 
Pozn. Pokud nepoužíváte KDE pak musíte editovat /usr/X11/bin/startx. Najdete 
 
řádku pro defaultserverargs. Pidejte "-dpi 96" (nebo jaké chcete) a restartujte  
 
X.
 
</pre>
 
  
====Chyby:====
+
kde konfigurační soubory jsou často umístěny v: /home/$user/.kde/share/config a app specifikace v: /home/$user/.kde/share/apps
<pre>
 
Pokud si myslíte, že jste našli chybu, ověřte jestli to není náhodná chyba
 
nově vytvořeným uživatelem, který vyčistí setup. Pokud to pod novým uživatelem
 
běží bez potíží zkuste přesunou konfigurační soubory do vašeho uživatele.
 
  
kde konfigurační soubory jsou často umístěny v: /home/$user/.kde/share/config
+
==Zajímavé odkazy==
a app specifikace v: /home/$user/.kde/share/apps
+
*[https://bugs.archlinux.org Arch Linux Bug Tracker]
</pre>
+
*[http://www.kde.org KDE Homepage]
 +
*[http://bugs.kde.org KDE Bug Tracker]
 +
*[http://websvn.kde.org KDE WebSVN]
 +
*[http://process-of-elimination.net/index.php?title=Control_Font_DPI_in_X Control X Font DPI]
  
'''Zajímavé odkazy:''' <BR>
+
==Rozdělování KDE balíčků==
Arch Linux Bug Tracker: [http://bugs.archlinux.org] <BR>
+
Pacman není navržen pro tvorbu multiple balíčků do jednoho tarballu. A nezapomeňme na spravovatelnost. Neplánuji si rozdělovat balíčky.
KDE Homepage: [http://www.kde.org] <BR>
 
KDE Bug Tracker: [http://bugs.kde.org] <BR>
 
KDE WebSVN: [http://websvn.kde.org] <BR>
 
Control X Font DPI [http://process-of-elimination.net/index.php?title=Control_Font_DPI_in_X] <BR>
 
  
====Rozdělování KDE balíčků:====
 
<pre>
 
Pacman není navržen pro tvorbu multiple balíčků do jednoho tarballu.
 
A nezapomeňme na spravovatelnost. Neplánuji si rozdělovat balíčky.
 
</pre>
 
 
Tvorba samostatných KDE balíčků : [[Making_separate_KDE_packages|zde]]
 
Tvorba samostatných KDE balíčků : [[Making_separate_KDE_packages|zde]]
  
 
====Proč balíčky vycházejí před oficiálním vydáním?:====
 
====Proč balíčky vycházejí před oficiálním vydáním?:====
<pre>
+
Lidé vydávají tarbally i týden před oficiálním vydáním aby měli čas provést patřičné změny a úpravy.
Lidé vydávají tarbally i týden před oficiálním vydáním aby měli čas provést  
 
patřičné změny a úpravy.
 
</pre>
 

Revision as of 07:40, 5 December 2012

zh-CN:KDE zh-TW:KDE

Tango-view-refresh-red.pngThis article or section is out of date.Tango-view-refresh-red.png

Reason: please use the first argument of the template to provide a brief explanation. (Discuss in Talk:KDE (Česky)#)

Informace od vývojáře tpowa

Prosím neměnte dokument aniž by jste mě neinformovali, pošlete mi krátký email ohledně vašich změn. Tento dokument je založen na KDE 3.5.0!

Upgrade balíčků

Prosím skočte do konzolového módu před upgradem KDE, jelikož by se mohli ztratit ikony ve vašem panelu.

Nabídky:

Pokud máte problém s nabídkou, nejprve odinstalujte KDE a teprve poté nainstalujte aktuální.

Update z kde3.4 beta1 na kde 3.4:

Prosím neinstalujte kdebase-config. Je nahrazen kde-common.

Kde vzít KDE 3.5:

Jsou umístěny v extra repozitáři. Díky za vaši odezvu. Užijte si nové vydání KDE. Přeji příjemnou zábavu a prosím hlašte případné chyby.

Odkaz na diskuzi: [1]

Známé problémy

Jesliže máte stále problémy po upgradu, promyslete zda .kde/ nemůže mít vnitřní konflikty, kompatibilita s KDE 3.5 není. Prosím přesunte soubory na bezpečné místo a spusťte s novým .kde/ adresářem ve svém /home.

Pokud máte instalované rozšíření nebo další software pro kde (ne z našich repozitářů), může to být také příčina pádů kde 3.5. Prosím sestavte je znovu pro kde 3.5 nebo je odinstalujte.

zařízení:/ kioslave je uzpůsobeno pro získání nového sidebaru: prosím smažte svůj /home/$user/.kde/share/apps/konqsidebartng/

kde 3.5 poskytuje nové možnosti pro kcompmgr (kompozitní rozšíření pro xorg), pokud ho povolíte, může vás spadnout X-Server, vemte to na vědomí.

Applet úschovny může způsobit velké logování, buďte si vědomi tohoto problému a zkontrolujte velikost /var/log/. Může to znamenat že vaše usb zařízení má nějakou závadu.

KSim applet padá jednou za čas. Link na KSim chybu: [2]

KDEBASE

Podpora pro Samba/Windows:

# pacman -S samba

Podpora Javy:

# pacman -S j2re

Podpora tisku:

# pacman -S <oblibeny_tiskovy_system>

Je to překonfigurované pro cups v kcontrol

Základní fonty:

Pokud máte problém se základním nastavení fontů, např. se speciálními znaky pro váš jazyk, zkuste nastavit fonty v 'kcontrol' pro podporu vašich znaků.

Soubor KDM Xserver:

KDM nepoužívá soubor /opt/kde/share/config/kdm/Xserver, všechno je nyní v /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc zkontrolujte soubor kdmrc.default pro nastavení všech parametrů (např. -dpi 100).

D-Bus/udev Stuff:

Prosím přidejte 'dbus' do rc.conf seznamu démonů pro plnout podporu medií:/ kioslave.

GPG/SSH Stuff:

Pro vypnutí gpg-agent a/nebo ssh-agent v sezeních KDE, editujte '/opt/kde/env/agent-startup.sh' a '/opt/kde/shutdown/agent-shutdown.sh'.

Kdebindings:

Kdebindings bylo sestaveno s podporou pro Javu a GTK. Pokud chcete obojí používat proveďte v pacmanu následující příkazy:

# pacman -S j2sdk
# pacman -S gtk

Kdesdk:

Kdesdk bylo sestaveno s podporou pro Subversion. Pokud ho chcete používat proveďte následující příkaz:

# pacman -S subversion

Změna nastavení DPI pro KDM:

Změna nastavení DPI pro KDE může být trochu skličující ale podíváme se, jak to udělat. Hned po bootu musíme otevřít soubor /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc a přidat ServerArgsLocal=-dpi 96 do [X-:*-Core] sekce (nebo jaké DPI chcete). Poté ukončíme editaci a restartujeme X (CTRL+ALT+BACKSPACE).

Pozn.: Pokud nepoužíváte KDE, pak musíte editovat /usr/X11/bin/startx. Najděte řádku pro defaultserverargs. Přidejte "-dpi 96" (nebo jaké chcete) a restartujte X.

Chyby

Pokud si myslíte, že jste našli chybu, ověřte jestli to není náhodná chyba nově vytvořeným uživatelem, který vyčistí setup. Pokud to pod novým uživatelem běží bez potíží zkuste přesunou konfigurační soubory do vašeho uživatele.

kde konfigurační soubory jsou často umístěny v: /home/$user/.kde/share/config a app specifikace v: /home/$user/.kde/share/apps

Zajímavé odkazy

Rozdělování KDE balíčků

Pacman není navržen pro tvorbu multiple balíčků do jednoho tarballu. A nezapomeňme na spravovatelnost. Neplánuji si rozdělovat balíčky.

Tvorba samostatných KDE balíčků : zde

Proč balíčky vycházejí před oficiálním vydáním?:

Lidé vydávají tarbally i týden před oficiálním vydáním aby měli čas provést patřičné změny a úpravy.