Difference between revisions of "KEYMAP"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Internationalization (English)]]
 
[[Category:Internationalization (English)]]
 
[[Category:HOWTOs (English)]]
 
[[Category:HOWTOs (English)]]
{{i18n|KEYMAP}}
+
{{i18n|Keymap}}
 +
The '''KEYMAP''' variable is specified in the {{Filename|/etc/rc.conf}} file. It defines what keymap the keyboard is in the virtual consoles. Keytable files are provided by the kbd package.
  
A variável '''KEYMAP''' específica no arquivo {{Filename|/etc/rc.conf}}. Define o keymap do teclado para consoles virtuais. O arquivo Keytable são fornecidos do pacote kbd.
+
==Keyboard layouts==
 +
This is the list of known keymap settings to work for the corresponding keyboard layouts. Usually the "map.gz" extension can be ignored.
 +
Most keymaps can be found in the {{Filename|/usr/share/kbd/keymaps/i386/''layout''}} (''layout''=qwerty, azerty, dvorak, etc.) directory.
  
==Layout do Teclado==
+
Less common but nonetheless useful keymaps under Arch Linux are found in the {{Filename|/usr/share/kbd/keymaps/''architecture''}} (''architecture''=ppc, mac, etc.) directory.
 
+
Este lista dos keymaps de configurações, é para trabalhar com os teclados correspondentes. Usualmente a extenção "map.gz" pode ser ignorada. A maioria dos keymaps não é encontrado no diretório: {{Filename|/usr/share/kbd/keymaps/i386/''layout''}} (''layout''=qwerty, azerty, dvorak, etc.).
+
 
+
Os mapas do teclado do Arch Linux menos comuns são encontrados no diretório {{Filename|/usr/share/kbd/keymaps/''architecture''}} (''architecture''=ppc, mac, etc.).
+
  
 
<table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0">
 
<table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0">
Line 18: Line 17:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="be-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="be-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Belga</td>
+
<td>Belgian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="br-abnt2.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="br-abnt2.map.gz"</code></td>
<td>Português Brasileiro</td>
+
<td>Brazilian Portuguese</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="cf.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="cf.map.gz"</code></td>
<td>Franco-Canadense</td>
+
<td>Canadian-French</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="ca_multi.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="ca_multi.map.gz"</code></td>
<td>Canadense multilíngua (''atualmente disponível no [[Arch User Repository|AUR]]'')</td>
+
<td>Canadian Multilingual (''currently only available in the [[Arch User Repository|AUR]]'')</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="croat.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="croat.map.gz"</code></td>
<td>Croácia</td>
+
<td>Croatian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="cz-lat2.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="cz-lat2.map.gz"</code></td>
<td>Tcheco</td>
+
<td>Czech</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="fr-latin9.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="fr-latin9.map.gz"</code></td>
<td>França</td>
+
<td>French</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="de-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="de-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Alemanha</td>
+
<td>German</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys.map.gz"</code></td>
<td>Alemanha (no dead keys)</td>
+
<td>German (no dead keys)</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="lt.baltic.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="lt.baltic.map.gz"</code></td>
<td>Lituânia (qwerty)</td>
+
<td>Lithuanian (qwerty)</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="no-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="no-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Norueguês</td>
+
<td>Norwegian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="lat2-16.psfu.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="lat2-16.psfu.gz"</code></td>
<td>Polonês</td>
+
<td>Polish</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="pt-latin9.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="pt-latin9.map.gz"</code></td>
<td>Português</td>
+
<td>Portuguese</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="ro_win.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="ro_win.map.gz"</code></td>
<td>Romeno</td>
+
<td>Romanian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="ru4.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="ru4.map.gz"</code></td>
<td>Russia</td>
+
<td>Russian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="slovene"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="slovene"</code></td>
<td>Esloveno</td>
+
<td>Slovene</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="sv-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="sv-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Sueco</td>
+
<td>Swedish</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="fr_CH-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="fr_CH-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Suiça-Francesa</td>
+
<td>Swiss-French</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="sg-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="sg-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Suiça-Alemanha</td>
+
<td>Swiss-German</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="de_CH-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="de_CH-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Suíça-Alemanha</td>
+
<td>Swiss-German</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="es.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="es.map.gz"</code></td>
<td>Espanha</td>
+
<td>Spanish</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="la-latin1.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="la-latin1.map.gz"</code></td>
<td>Espanha LatinoAmericana</td>
+
<td>Spanish Latinoamerican</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="tr_q-latin5.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="tr_q-latin5.map.gz"</code></td>
<td>Turco</td>
+
<td>Turkish</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td><code>KEYMAP="ua.map.gz"</code></td>
 
<td><code>KEYMAP="ua.map.gz"</code></td>
<td>Ucrâniano</td>
+
<td>Ukrainian</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</table>
 
</table>

Revision as of 13:32, 18 March 2011

This template has only maintenance purposes. For linking to local translations please use interlanguage links, see Help:i18n#Interlanguage links.


Local languages: Català – Dansk – English – Español – Esperanto – Hrvatski – Indonesia – Italiano – Lietuviškai – Magyar – Nederlands – Norsk Bokmål – Polski – Português – Slovenský – Česky – Ελληνικά – Български – Русский – Српски – Українська – עברית – العربية – ไทย – 日本語 – 正體中文 – 简体中文 – 한국어


External languages (all articles in these languages should be moved to the external wiki): Deutsch – Français – Română – Suomi – Svenska – Tiếng Việt – Türkçe – فارسی

The KEYMAP variable is specified in the Template:Filename file. It defines what keymap the keyboard is in the virtual consoles. Keytable files are provided by the kbd package.

Keyboard layouts

This is the list of known keymap settings to work for the corresponding keyboard layouts. Usually the "map.gz" extension can be ignored. Most keymaps can be found in the Template:Filename (layout=qwerty, azerty, dvorak, etc.) directory.

Less common but nonetheless useful keymaps under Arch Linux are found in the Template:Filename (architecture=ppc, mac, etc.) directory.

Keymap setting Keyboard
KEYMAP="be-latin1.map.gz" Belgian
KEYMAP="br-abnt2.map.gz" Brazilian Portuguese
KEYMAP="cf.map.gz" Canadian-French
KEYMAP="ca_multi.map.gz" Canadian Multilingual (currently only available in the AUR)
KEYMAP="croat.map.gz" Croatian
KEYMAP="cz-lat2.map.gz" Czech
KEYMAP="fr-latin9.map.gz" French
KEYMAP="de-latin1.map.gz" German
KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys.map.gz" German (no dead keys)
KEYMAP="lt.baltic.map.gz" Lithuanian (qwerty)
KEYMAP="no-latin1.map.gz" Norwegian
KEYMAP="lat2-16.psfu.gz" Polish
KEYMAP="pt-latin9.map.gz" Portuguese
KEYMAP="ro_win.map.gz" Romanian
KEYMAP="ru4.map.gz" Russian
KEYMAP="slovene" Slovene
KEYMAP="sv-latin1.map.gz" Swedish
KEYMAP="fr_CH-latin1.map.gz" Swiss-French
KEYMAP="sg-latin1.map.gz" Swiss-German
KEYMAP="de_CH-latin1.map.gz" Swiss-German
KEYMAP="es.map.gz" Spanish
KEYMAP="la-latin1.map.gz" Spanish Latinoamerican
KEYMAP="tr_q-latin5.map.gz" Turkish
KEYMAP="ua.map.gz" Ukrainian