Difference between revisions of "MPlayer (Italiano)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (add out_of_date template)
(avanzamento nella traduzione)
Line 5: Line 5:
  
 
==Installazione==
 
==Installazione==
Come al solito, basterà invocare pacman con
+
Il pacchetto {{pkg|mplayer}} è disponibile nel repository [extra]:
  pacman -S mplayer
+
  # pacman -S mplayer
in un terminale con privilegi di root.
+
 
 +
In alternativa, è possibile installare l'ultima versione in sviluppo da [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]]: ({{AUR|mplayer-svn}}).
 +
 
 +
Forse potrebbe interessare il fatto che esiste [http://www.mplayer2.org/ mplayer2], un fork di mplayer, disponibile anch'esso su AUR ({{AUR|mplayer2-git}}). Mplayer2 include molti miglioramenti rispetto a Mplayer; per una panoramica completa prendere visione di questo articolo: [http://www.mplayer2.org/comparison.html mplayer2 vs mplayer].
  
 
==Consigli di installazione addizionali==
 
==Consigli di installazione addizionali==
  
===Aggiungere ulteriori codec===
 
Per ottenere il massimo da MPlayer, potreste pensare di installare anche il pacchetto ''codecs'', il quale aggiunge supporto per codec proprietari come quelli di Windows, i formati Real9 e QuickTime (.mov).
 
pacman -S codecs
 
e sarete a posto.
 
  
 
===Interfacce grafiche/GUI===
 
===Interfacce grafiche/GUI===
Ci sono realtivamente poche interfacce grafiche per MPlayer (solo se ne avete VERAMENTE la necessità). Fra le tante, sono da citare '''Smplayer''' (in Qt3), o '''Gnome-MPlayer''' (in Gtk). Per smplayer, su arch è disponibile anche un pacchetto ''smplayer-themes'' che contiene delle skin per esso.
+
Ci sono diverse interfacce grafiche per MPlayer.
 
+
* Qt: {{pkg|smplayer}}. La si può trovare nel repository [extra], nel quale esiste anche in pacchetto {{pkg|smplayer-themes}} che include alcuni temi.
Ricordiamo che comunque, insieme a MPlayer viene installata un'interfaccia di default, '''gmplayer'''.
+
* GTK+: {{AUR|pymp}} e {{Pkg|gnome-mplayer}} rispettivamente in AUR e [community].
 +
* gmplayer: questa GUI non è più inclusa nel pacchetto ''mplayer''. Se si desidera utilizzarla installare il pacchetto [[AUR|mplayer-x]] da AUR.
  
 
===Integrazione con i Browser===
 
===Integrazione con i Browser===
Line 26: Line 26:
  
 
====Firefox====
 
====Firefox====
  pacman -S mplayer-plugin
+
 
 +
  # pacman -S gecko-mediaplayer
 +
 
 +
{{Note| Dipende da ''gnome-player''}}
  
 
====Konqueror====
 
====Konqueror====
  pacman -S kmplayer
+
 
(il pacchetto fornisce anche un'ulteriore interfaccia a MPlayer)
+
  # pacman -S kmplayer
 +
 
 +
{{Note|il pacchetto fornisce anche un'ulteriore interfaccia a MPlayer.}}
  
 
==Uso di MPlayer==
 
==Uso di MPlayer==
  
 
===Configurazione===
 
===Configurazione===
Il file di configurazione generale (valido per tutti gli utenti) si trova in <code>/usr/local/etc/mplayer/mplayer.conf</code>, mentre le configurazioni personalizzate per gli utenti sono memorizzate nel file <code>~/.mplayer/config</code>.
+
Il file di configurazione generale (valido per tutti gli utenti) si trova in {{ic|/usr/local/etc/mplayer/mplayer.conf}}, mentre le configurazioni personalizzate per gli utenti sono memorizzate nel file {{ic|~/.mplayer/config}}.
  
===Guardare video in streaming===
+
Un esempio di configuratione:
Se desiderate riprodurre un video in streaming (es collegamenti *.asx) usate <code>mplayer -playlist collegamentoallostream.asx</code> per eseguire lo stream, poichè questo tipo di file sono delle playlist e non sarebbero riproducibili senza l'opzione -playlist.
+
  
===Comandi da tastiera===
+
{{hc|/etc/mplayer/example.conf|2=
 +
 
 +
# ''[default]'' viene applicata a ogni file
 +
[default]
 +
# usa il server grafico X come video output
 +
vo=xv
 +
# usa alsa per l'audio output
 +
ao=alsa
 +
# ao=oss # Use OSS4
 +
# decodifica multithreaded H264/MPEG-1/2 (valido: 1-8)
 +
lavdopts=threads=2
 +
# impostare il canale audio preferito (in questo esempio il numero sei)
 +
channels = 6
 +
# scala i sottotitoli al 3% della dimensione dello schermo
 +
subfont-text-scale = 3
 +
# non usa fontconfig
 +
nofontconfig = 1
 +
# aggiunge bordi neri ai filmati che non hanno lo stesso aspetto di forma dello schermo
 +
# per wide screen monitors
 +
vf-add=expand=::::1:16/9:16
 +
# per non wide screen traditional monitors
 +
#vf-add=expand=::::1:4/3:16
 +
 
 +
#profilo di ''up-mixing'' da due canali audio a sei canali
 +
# use -profile 2chto6ch to activate
 +
[2chto6ch]
 +
af-add=pan=6:1:0:.4:0:.6:2:0:1:0:.4:.6:2
 +
 +
#profilo di ''down-mixing'' da sei canali audio a due canali
 +
# use -profile 6chto2ch to activate
 +
[6chto2ch]
 +
af-add=pan=2:0.7:0:0:0.7:0.5:0:0:0.5:0.6:0.6:0:0
 +
 
 +
# Disabilita screensaver
 +
heartbeat-cmd="xscreensaver-command -deactivate &" # stop xscreensaver
 +
stop-xscreensaver="yes" # stop gnome-screensaver
 +
}}
 +
 
 +
===Scorciatoie da tastiera===
  
 
:''Ecco una lista dei più basilari tasti per controllare MPlayer.''
 
:''Ecco una lista dei più basilari tasti per controllare MPlayer.''
Line 99: Line 141:
 
| Regola la luminosità.
 
| Regola la luminosità.
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
==Trucchi e consigli==
 +
 +
===Riprendi da dove si è interrotta la visualizzazione===
 +
 +
Su [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]] si trova un elegante script in perl che permette questa utile funzionalità: {{AUR|mplayer-resumer}}.
 +
 +
L'utilizzo è semplice: è sufficiente lanciare il video usando ''mplayer-resumer'' al posto di ''mplayer'. Esempio:
 +
 +
$ mplayer-resumer [options] [path/]filename
 +
 +
Se lo script è riavviato con $tdiff (default 5 secondi) che cancellerà il file usato per recuperare da dove si è interrotta la visualizzazione.
 +
 +
#############################################################
 +
#############################################################
 +
 +
'''RATIONALE'''
 +
 +
Watching 90% of a video and stopping causes you to return to the beginning again the next time you watch it.  Remembering where you were in the video and resuming at that position is a much nicer behavior for the user.  By default, mplayer spits out timecode information that tells you where you are in the video, to the tenth of a second.  Mplayer also supports a seek feature on the command-line.  We can make use of these features to write an mplayer wrapper that will remember the last position in a video file and resume to it on playback.
 +
 +
'''DESIGN LIMITATION'''
 +
 +
If the video file to be played is on a read-only filesystem, or otherwise lives in a location that cannot be written to, resume will fail.  This is because the current implementation uses a file parallel to the video file to store the timecode.
 +
 +
##############################################################
 +
##############################################################
 +
 +
=== Abilitare VDPAU (solo per schede grafiche nVidia moderne)===
 +
 +
Per una lista completa dell'hardware compatibile con la tecnologia VDPAU controllare [[http://en.wikipedia.org/wiki/PureVideo#Table_of_PureVideo_.28HD.29_GPUs questa tabella]].  Assicurarsi di aver installato i driver [[NVIDIA (Italiano)|NVIDIA]] e seguire uno dei due seguenti metodi per abilitare VDPAU di default ad ogni avvio di mplayer.
 +
 +
==== 1. Usare il file di configurazione ====
 +
 +
Aggiungere queste righe al file di configurazione:
 +
 +
vo=vdpau,
 +
vc=ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau,ffh264vdpau,ffodivxvdpau,
 +
 +
{{Nota| Le virgole sono importanti!}}
 +
{{Attenzione|ffodivxvdpau funziona solo con hardware molto recente. Valutare caso per caso se abilitarlo o no.}}
 +
 +
==== 2. Usare uno script ====
 +
 +
Su [[Arch User Repository (Italiano)|AUR]] esiste un semplice script in bash ({{AUR|mplayer-vdpau-auto}}) che rileva automaticamente come settare ''vc'' quando ''vo=vdpau''.
 +
 +
===Video traslucente con Radeon e Composite abilitato===
 +
 +
Per avere un video traslucente lanciare mplayer con:
 +
 +
$ mplayer -vo xv:adaptor=1 <File>
 +
 +
O aggiungere questa riga a {{ic|~/.mplayer/config}}:
 +
 +
vo=xv:adaptor=1
 +
 +
Si può usare ''xvinfo'' per vedere quali modalità video sono supportate dalla propria scheda video.
 +
 +
=== Problemi video Smplayer ===
 +
 +
Smplayer può essere che abbia problemi ad aprire i file .mp4 (e forse anche .flv). Se aprendo un file con tali estensioni si nota che c'è solo l'audio, aprire {{ic|~/.mplayer/config}} e aggiungere:
 +
 +
  [extension.mp4]
 +
  demuxer=mov
 +
 +
Se il problema persiste eliminare il file di configurazione di smplayer:
 +
 +
  $ rm -rf ~/.config/smplayer/file_settings
 +
 +
===(S)mplayer fallisce la ripresa dopo una pausa===
 +
 +
Questo succede se l' ''audio output'' è settato male nel file di configurazione di mplayer. Se si usa [[PulseAudio (Italiano)|PulseAudio]] lanciare mplayer con l'opzione "-ao pulse" o editare {{ic|~/.mplayer/config}} e aggiungere:
 +
 +
ao=pulse
 +
 +
Per Smplayer invece cambiare "Driver in uscita" in "Opzioni"-"Preferenze"-"Generale"-"Audio".
 +
 +
===Trasparenza di SMPlayer in GNOME con Composite abilitato===
 +
 +
È ridicolo che usando smplayer con Compiz attivo non si riesca nè a vedere nè a sentire nulla. Per fixare questo problema incollare questi comandi in un terminale:
 +
 +
    sudo bash -c "cat > /usr/bin/smplayer.helper" <<EOF
 +
    export XLIB_SKIP_ARGB_VISUALS=1
 +
    exec smplayer.real "$@"
 +
    EOF
 +
    sudo chmod 755 /usr/bin/smplayer.helper
 +
    sudo mv /usr/bin/smplayer{,.real}
 +
    sudo ln -sf smplayer.helper /usr/bin/smplayer
 +
 +
Se non si ha 'sudo' installato si può usare tranquillamente ''su''.
 +
 +
===Vedere video in streaming===
 +
 +
Per vedere un video in streaming (ad esempio un link *.asx) laciare così mplayer:
 +
 +
$ mplayer -playlist link-to-stream.asx
 +
 +
Per avviare lo stream, l'opzione '-playlist' è fondamentale.
 +
 +
===Abilitare il supporto a dvdnav===
 +
 +
Per abilitare la funzionalità dei menu dei dvd riprodotti è necessario abilitare dvdnav. Lanciare mplayer così:
 +
 +
$ mplayer -nocache dvdnav://
 +
 +
===Andare avanti e indietro in un file in scaricamento===
 +
 +
Per essere in grado di scorrere indietro (o avanti) un video in streaming aggiungere al file di configurazione:
 +
 +
idx=yes
 +
 +
===Incrementare il volume totale===
 +
 +
Se il volume generale non è abbastanza elevato, è possibile incrementare il volume di mplayer così: attivare ''softvol'' e settare ''softvol-max'' in un range tra 10 a 10000.
 +
 +
softvol=1
 +
softvol-max=600
 +
 +
===Stream audio jack===
 +
 +
Editare {{ic|~/.mplayer/config}} e aggiungere:
 +
 +
ao=jack
  
 
=== Mplayer fallisce nell'apertura di file con spazi o caratteri strani nel nome ===
 
=== Mplayer fallisce nell'apertura di file con spazi o caratteri strani nel nome ===
Line 108: Line 273:
 
con permessi di root e cambiate la riga
 
con permessi di root e cambiate la riga
  
  Exec=gmplayer %U
+
  Exec=mplayer %U
  
 
in
 
in
  
  Exec=gmplayer '''%F'''
+
  Exec=mplayer '%F'
  
Ora non dovreste avere più problemi.
+
Se si ha una GUI modificare così:
 +
Exec=nome_della_gui '%F'.
  
 
==Links Esterni==
 
==Links Esterni==
 
* [http://www.mplayerhq.hu/ Sito ufficiale di MPlayer]
 
* [http://www.mplayerhq.hu/ Sito ufficiale di MPlayer]
 +
* [http://www.keyxl.com/aaa2fa5/302/MPlayer-keyboard-shortcuts.htm Lista delle scorciatoie]

Revision as of 19:57, 17 January 2012

This template has only maintenance purposes. For linking to local translations please use interlanguage links, see Help:i18n#Interlanguage links.


Local languages: Català – Dansk – English – Español – Esperanto – Hrvatski – Indonesia – Italiano – Lietuviškai – Magyar – Nederlands – Norsk Bokmål – Polski – Português – Slovenský – Česky – Ελληνικά – Български – Русский – Српски – Українська – עברית – العربية – ไทย – 日本語 – 正體中文 – 简体中文 – 한국어


External languages (all articles in these languages should be moved to the external wiki): Deutsch – Français – Română – Suomi – Svenska – Tiếng Việt – Türkçe – فارسی

Tango-preferences-desktop-locale.pngThis article or section needs to be translated.Tango-preferences-desktop-locale.png

Notes: please use the first argument of the template to provide more detailed indications. (Discuss in Talk:MPlayer (Italiano)#)
Attenzione: Questo articolo è in fase di traduzione. Seguite per ora le istruzioni della versione inglese.

MPlayer è un famosissimo lettore multimediale per Linux. MPlayer supporta praticamente tutti i formati audio e video, risultando quindi un lettore molto versatile, anche se la maggior parte delle persone lo usa solo come lettore video.

Installazione

Il pacchetto mplayer è disponibile nel repository [extra]:

# pacman -S mplayer

In alternativa, è possibile installare l'ultima versione in sviluppo da AUR: (mplayer-svnAUR).

Forse potrebbe interessare il fatto che esiste mplayer2, un fork di mplayer, disponibile anch'esso su AUR (mplayer2-gitAUR). Mplayer2 include molti miglioramenti rispetto a Mplayer; per una panoramica completa prendere visione di questo articolo: mplayer2 vs mplayer.

Consigli di installazione addizionali

Interfacce grafiche/GUI

Ci sono diverse interfacce grafiche per MPlayer.

  • Qt: smplayer. La si può trovare nel repository [extra], nel quale esiste anche in pacchetto smplayer-themes che include alcuni temi.
  • GTK+: pympAUR e gnome-mplayer rispettivamente in AUR e [community].
  • gmplayer: questa GUI non è più inclusa nel pacchetto mplayer. Se si desidera utilizzarla installare il pacchetto mplayer-x da AUR.

Integrazione con i Browser

Se desiderate che Mplayer si occupi di riprodurre i video sul web nel vostro browser preferito, provate le seguenti:

Firefox

# pacman -S gecko-mediaplayer
Note: Dipende da gnome-player

Konqueror

# pacman -S kmplayer
Note: il pacchetto fornisce anche un'ulteriore interfaccia a MPlayer.

Uso di MPlayer

Configurazione

Il file di configurazione generale (valido per tutti gli utenti) si trova in /usr/local/etc/mplayer/mplayer.conf, mentre le configurazioni personalizzate per gli utenti sono memorizzate nel file ~/.mplayer/config.

Un esempio di configuratione:

/etc/mplayer/example.conf
# [default] viene applicata a ogni file
[default]
# usa il server grafico X come video output
vo=xv
# usa alsa per l'audio output
ao=alsa
# ao=oss # Use OSS4
# decodifica multithreaded H264/MPEG-1/2 (valido: 1-8)
lavdopts=threads=2
# impostare il canale audio preferito (in questo esempio il numero sei)
channels = 6
# scala i sottotitoli al 3% della dimensione dello schermo
subfont-text-scale = 3
# non usa fontconfig
nofontconfig = 1
# aggiunge bordi neri ai filmati che non hanno lo stesso aspetto di forma dello schermo
# per wide screen monitors
vf-add=expand=::::1:16/9:16
# per non wide screen traditional monitors
#vf-add=expand=::::1:4/3:16

#profilo di up-mixing da due canali audio a sei canali
# use -profile 2chto6ch to activate
[2chto6ch]
af-add=pan=6:1:0:.4:0:.6:2:0:1:0:.4:.6:2
 
#profilo di down-mixing da sei canali audio a due canali
# use -profile 6chto2ch to activate
[6chto2ch]
af-add=pan=2:0.7:0:0:0.7:0.5:0:0:0.5:0.6:0.6:0:0

# Disabilita screensaver
heartbeat-cmd="xscreensaver-command -deactivate &" # stop xscreensaver
stop-xscreensaver="yes" # stop gnome-screensaver

Scorciatoie da tastiera

Ecco una lista dei più basilari tasti per controllare MPlayer.
Tasto Descrizione
p Mette in pausa/esegue.
Barra Spaziatrice Toglie la pausa/esegue.
Freccia sinistra Manda indietro 10 secondi.
Freccia destra Manda avanti 10 secondi.
Freccia giù Manda indietro 1 minuto.
Freccia su. Manda avanti 1 minuto.
< Va indietro nella playlist.
> Va avanti nella playlist.
m Mette in muto.
0 Aumenta il volume.
9 Abbassa il volume.
f Mette\Toglie la modalità a schermo intero.
o Cambia lo stato dell OSD.
j Mette\toglie la visiblità dei sottotitoli.
I Mostra il nome del file.
1, 2 Regola il contrasto.
3, 4 Regola la luminosità.


Trucchi e consigli

Riprendi da dove si è interrotta la visualizzazione

Su AUR si trova un elegante script in perl che permette questa utile funzionalità: mplayer-resumerAUR.

L'utilizzo è semplice: è sufficiente lanciare il video usando mplayer-resumer al posto di mplayer'. Esempio:

$ mplayer-resumer [options] [path/]filename

Se lo script è riavviato con $tdiff (default 5 secondi) che cancellerà il file usato per recuperare da dove si è interrotta la visualizzazione.

RATIONALE

Watching 90% of a video and stopping causes you to return to the beginning again the next time you watch it. Remembering where you were in the video and resuming at that position is a much nicer behavior for the user. By default, mplayer spits out timecode information that tells you where you are in the video, to the tenth of a second. Mplayer also supports a seek feature on the command-line. We can make use of these features to write an mplayer wrapper that will remember the last position in a video file and resume to it on playback.

DESIGN LIMITATION

If the video file to be played is on a read-only filesystem, or otherwise lives in a location that cannot be written to, resume will fail. This is because the current implementation uses a file parallel to the video file to store the timecode.

Abilitare VDPAU (solo per schede grafiche nVidia moderne)

Per una lista completa dell'hardware compatibile con la tecnologia VDPAU controllare [questa tabella]. Assicurarsi di aver installato i driver NVIDIA e seguire uno dei due seguenti metodi per abilitare VDPAU di default ad ogni avvio di mplayer.

1. Usare il file di configurazione

Aggiungere queste righe al file di configurazione:

vo=vdpau,
vc=ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau,ffh264vdpau,ffodivxvdpau,
Nota: Le virgole sono importanti!
Attenzione: ffodivxvdpau funziona solo con hardware molto recente. Valutare caso per caso se abilitarlo o no.

2. Usare uno script

Su AUR esiste un semplice script in bash (mplayer-vdpau-autoAUR) che rileva automaticamente come settare vc quando vo=vdpau.

Video traslucente con Radeon e Composite abilitato

Per avere un video traslucente lanciare mplayer con:

$ mplayer -vo xv:adaptor=1 <File>

O aggiungere questa riga a ~/.mplayer/config:

vo=xv:adaptor=1

Si può usare xvinfo per vedere quali modalità video sono supportate dalla propria scheda video.

Problemi video Smplayer

Smplayer può essere che abbia problemi ad aprire i file .mp4 (e forse anche .flv). Se aprendo un file con tali estensioni si nota che c'è solo l'audio, aprire ~/.mplayer/config e aggiungere:

 [extension.mp4]
 demuxer=mov

Se il problema persiste eliminare il file di configurazione di smplayer:

 $ rm -rf ~/.config/smplayer/file_settings

(S)mplayer fallisce la ripresa dopo una pausa

Questo succede se l' audio output è settato male nel file di configurazione di mplayer. Se si usa PulseAudio lanciare mplayer con l'opzione "-ao pulse" o editare ~/.mplayer/config e aggiungere:

ao=pulse

Per Smplayer invece cambiare "Driver in uscita" in "Opzioni"-"Preferenze"-"Generale"-"Audio".

Trasparenza di SMPlayer in GNOME con Composite abilitato

È ridicolo che usando smplayer con Compiz attivo non si riesca nè a vedere nè a sentire nulla. Per fixare questo problema incollare questi comandi in un terminale:

   sudo bash -c "cat > /usr/bin/smplayer.helper" <<EOF
   export XLIB_SKIP_ARGB_VISUALS=1
   exec smplayer.real "$@"
   EOF
   sudo chmod 755 /usr/bin/smplayer.helper
   sudo mv /usr/bin/smplayer{,.real}
   sudo ln -sf smplayer.helper /usr/bin/smplayer

Se non si ha 'sudo' installato si può usare tranquillamente su.

Vedere video in streaming

Per vedere un video in streaming (ad esempio un link *.asx) laciare così mplayer:

$ mplayer -playlist link-to-stream.asx

Per avviare lo stream, l'opzione '-playlist' è fondamentale.

Abilitare il supporto a dvdnav

Per abilitare la funzionalità dei menu dei dvd riprodotti è necessario abilitare dvdnav. Lanciare mplayer così:

$ mplayer -nocache dvdnav://

Andare avanti e indietro in un file in scaricamento

Per essere in grado di scorrere indietro (o avanti) un video in streaming aggiungere al file di configurazione:

idx=yes

Incrementare il volume totale

Se il volume generale non è abbastanza elevato, è possibile incrementare il volume di mplayer così: attivare softvol e settare softvol-max in un range tra 10 a 10000.

softvol=1
softvol-max=600

Stream audio jack

Editare ~/.mplayer/config e aggiungere:

ao=jack

Mplayer fallisce nell'apertura di file con spazi o caratteri strani nel nome

Se provate ad aprire un file con degli spazi nel nome (es "Il Film.avi") e mplayer fallisce, lamentandosi di non poter aprire il file (file:///Il%20Film.avi), dunque indicando tutti gli spazi convertiti in %20, allora aprite il file

/usr/share/applications/mplayer.desktop

con permessi di root e cambiate la riga

Exec=mplayer %U

in

Exec=mplayer '%F'

Se si ha una GUI modificare così:

Exec=nome_della_gui '%F'.

Links Esterni