Difference between revisions of "Mplayer a české titulky (Česky)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Automatické rozpoznání kódování)
m (Automatické rozpoznání kódování)
Line 18: Line 18:
  
 
== Automatické rozpoznání kódování ==
 
== Automatické rozpoznání kódování ==
Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny enca.
+
Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny [http://trific.ath.cx/software/enca/ enca]. Zde je [http://aur.archlinux.org/packages/enca/enca/PKGBUILD PKGBUILD] pro encu z AUR.<br>
Nejdříve je třeba nainstalovat enca. [http://trific.ath.cx/software/enca/ http://trific.ath.cx/software/enca/] Zde je můj [http://aur.archlinux.org/packages/enca/enca/PKGBUILD PKGBUILD] z AUR.
+
Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.<br>
 
+
Po nainstalovani ency zkompilovat PKGBUILD mplayeru. Nyní se mplayer zkompiluje s podporou enca.<br>
+
 
Nyní už jen stačí přidat subcp do ''/etc/mplayer/mplayer.conf''
 
Nyní už jen stačí přidat subcp do ''/etc/mplayer/mplayer.conf''
<pre>subcp=enca:cs:cp1250</pre>
+
<pre> subcp=enca:cs:cp1250 </pre>
cs je kód jazyka<br>
+
* cs je kód jazyka<br>
cp1250 je kódování, co se použije v případě selhání autodetekce.
+
* cp1250 je kódování, co se použije v případě selhání autodetekce.
  
 
== Užitečné odkazy ==
 
== Užitečné odkazy ==
 
[http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer]<br>
 
[http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer]<br>
 
[http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html]
 
[http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html]

Revision as of 12:48, 12 April 2006

České titulky v mplayeru

Je třeba si stáhnout nějaké jiné TTF fonty.
Standartní fonty Vera nepodporují české znaky. Např. fonty od Microsoftu:

Pacman -S ttf-ms-fonts

Do souboru /etc/mplayer/mplayer.conf přidat řádek s cestou k nějakému fontu. Např. pro arial:

font=/usr/share/fonts/TTF/arial.ttf

Potom spouštíme mplayer s parametrem subcp=kódování titulků.
Pro české titulky to bude s největší pravděpodobností windows 1250

subcp=cp1250

Případně můžem zapsat subcp=cp1250 do /etc/mplayer/mplayer.conf.


Automatické rozpoznání kódování

Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny enca. Zde je PKGBUILD pro encu z AUR.
Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.
Nyní už jen stačí přidat subcp do /etc/mplayer/mplayer.conf

 subcp=enca:cs:cp1250 
  • cs je kód jazyka
  • cp1250 je kódování, co se použije v případě selhání autodetekce.

Užitečné odkazy

http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer
http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html