Difference between revisions of "Mplayer a české titulky (Česky)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (České titulky v mplayeru)
m (Automatické rozpoznání kódování)
Line 13: Line 13:
  
 
== Automatické rozpoznání kódování ==
 
== Automatické rozpoznání kódování ==
Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny [http://trific.ath.cx/software/enca/ enca]. Zde je [http://aur.archlinux.org/packages/enca/enca/PKGBUILD PKGBUILD] pro encu z AUR.<br>
+
Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny [http://trific.ath.cx/software/enca/ enca].
 +
pacman -S enca
 
Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.<br>
 
Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.<br>
 
Nyní už jen stačí přidat subcp do ''/etc/mplayer/mplayer.conf''
 
Nyní už jen stačí přidat subcp do ''/etc/mplayer/mplayer.conf''

Revision as of 20:40, 26 June 2006

České titulky v mplayeru

Je třeba si stáhnout nějaké jiné TTF fonty.
Standartní fonty Vera nepodporují české znaky. Např. fonty od Microsoftu:

Pacman -S ttf-ms-fonts

Do souboru /etc/mplayer/mplayer.conf přidat řádek s cestou k nějakému fontu. Např. pro arial:

font=/usr/share/fonts/TTF/arial.ttf

Potom spouštíme mplayer s parametrem subcp=kódování titulků.
Pro české titulky to bude s největší pravděpodobností windows 1250

subcp=cp1250

Případně můžem zapsat subcp=cp1250 do /etc/mplayer/mplayer.conf.

Automatické rozpoznání kódování

Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny enca.

pacman -S enca

Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.
Nyní už jen stačí přidat subcp do /etc/mplayer/mplayer.conf

subcp=enca:cs:cp1250
  • cs je kód jazyka
  • cp1250 je kódování, co se použije v případě selhání autodetekce.

Užitečné odkazy

http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer
http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html