Difference between revisions of "Mplayer a české titulky (Česky)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
m (Automatické rozpoznání kódování)
(recategorization)
Line 1: Line 1:
[[Category:Audio/Video]]
+
[[Category:Česky]]
 
== České titulky v mplayeru ==
 
== České titulky v mplayeru ==
 
Je třeba si stáhnout nějaké jiné TTF fonty.<br>
 
Je třeba si stáhnout nějaké jiné TTF fonty.<br>

Revision as of 15:47, 6 December 2009

České titulky v mplayeru

Je třeba si stáhnout nějaké jiné TTF fonty.
Standartní fonty Vera nepodporují české znaky. Např. fonty od Microsoftu:

Pacman -S ttf-ms-fonts

Do souboru /etc/mplayer/mplayer.conf přidat řádek s cestou k nějakému fontu. Např. pro arial:

font=/usr/share/fonts/TTF/arial.ttf

Potom spouštíme mplayer s parametrem subcp=kódování titulků.
Pro české titulky to bude s největší pravděpodobností windows 1250

subcp=cp1250

Případně můžem zapsat subcp=cp1250 do /etc/mplayer/mplayer.conf.

Automatické rozpoznání kódování

Mplayer podporuje automatické rozpoznávání titulků. Pomocí knihovny enca.

pacman -S enca

Po nainstalovaní ency je třeba zkompilovat PKGBUILD mplayeru, aby se zkompiloval s její podporou.
Nyní už jen stačí přidat subcp do /etc/mplayer/mplayer.conf

subcp=enca:cs:cp1250
  • cs je kód jazyka
  • cp1250 je kódování, co se použije v případě selhání autodetekce.

Užitečné odkazy

http://www.abclinuxu.cz/clanky/multimedia/na-co-se-casto-ptame-mplayer
http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/cs/mplayer.1.html