Difference between revisions of "Open Sound System (Español)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(rm temporary i18n template)
(Actualización: 2012-10-02)
Line 6: Line 6:
 
[[tr:Açık_Ses_Sistemi_(OSS)]]
 
[[tr:Açık_Ses_Sistemi_(OSS)]]
 
[[zh-CN:Open Sound System]]
 
[[zh-CN:Open Sound System]]
{{translateme}}
+
El [http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] ('''OSS''') es una arquitectura de sonido alternativa para sistemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estaba incluido en el kernel hasta que fue reemplazado por ALSA en 2002, año en que la versión 4 de OSS se convirtió en un producto propietario. Luego, OSSv4 volvió a ser software libre en 2007 cuando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] liberó el código bajo  licencia GPL.
  
El [http://es.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] es una arquitectura de sonido alternativa para sistemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estaba incluido en el kernel hasta que fue suplantado por [[ALSA]] en 2002, el año en que OSS versión 4 se convirtió en un producto propietario. Luego, OSSv4 volvió a ser software libre en 2007 cuando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] liberó el código bajo la licencia GPL.
+
==Comparación con ALSA==
  
Este artículo muestra como instalar y configurar OSS en su ordenador.
+
'''OSS''' (Open Sound System) tiene algunas ventajas y desventajas comparado con el uso de '''A'''dvanced '''L'''inux '''S'''ound '''A'''rchitecture ([[Advanced_Linux_Sound_Architecture_(Español)|ALSA]]).  
  
== Comparación con ALSA ==
+
=== Ventajas de OSS (usuarios)===
OSS tiene algunos ventajas y desventajas comparado con ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux).
+
  
=== Ventajas de OSS (usuarios) ===
+
*Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación.
*Incluye un mixer de sonido transparente como el dmix de ALSA, pero en espacio de kernel, lo que significa que muchas aplicaciones pueden acceder al aparato de audio en el mismo momento y con mayor rendimiento que ALSA.
+
*Algunas tarjetas de sonido antiguas tienen mejor soporte.
*Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación
+
*El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones de audio, en la mayoría de los casos, es mejor.
*Algunos aparatos viejos tienen mejor soporte, como Creative X-Fi.
+
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan el API OSS. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan un nivel de emulación como el que se utiliza con ALSA.
*El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones, en la mayoría de los casos, es mejor.
+
 
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan OSS API. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan emulación como con ALSA.
+
===Ventajas de OSS (desarrolladores)===
  
=== Ventajas de OSS (Productores) ===
 
 
* El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor [http://manuals.opensound.com/developer documentado].
 
* El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor [http://manuals.opensound.com/developer documentado].
* Suporte para controlador en espacio del usuario.
+
* Suporte para el controlador en el espacio del usuario.
* Accesibilidad; OSS también funciona con BSDs y Solaris.
+
* Accesibilidad. OSS también funciona con BSDs y Solaris.
* Portabilidad;  OSS es [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf más fácil] de portar para otros sistemas operativos.
+
  
=== Ventajas de ALSA ===
+
===Ventajas de ALSA sobre OSS===
*Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido es experimental y la introducción de sonido no está soportada.
+
 
 +
*Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido es experimental y la introducción de sonido no está implementada.
 
*Soporte para aparatos de audio Bluetooth.
 
*Soporte para aparatos de audio Bluetooth.
*Soporte para AC'97 y HDAudio dial-up soft-modems como Si3055.
+
*Soporte para el modem software AC'97 y HDAudio como el Si3055.  
*Mejor soporte para aparatos MIDI.  Con OSS tendrá que usar software sintetizador como Timidity o Fluidsynth.
+
*Mejor soporte para aparatos MIDI.  Con OSS tendrá que usar software sintetizador como [[Timidity]] o [[Fluidsynth]].
*Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.
+
*Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.
*Mejor soporte para detección de clavijera. En algunas tarjetas madres HD, usuarios tendrán que apagar el altavoz al introducir los audifonos.
+
*Mejor soporte para detección de clavijas (jack). En algunas placas madres HD, los usuarios tendrán que apagar manualmente el altavoz al introducir las tomas de los auriculares.
 +
*Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan la API de ALSA y no admiten la API OSS.
  
== Instalacion ==
+
==Instalacion==
Instala OSS con [[pacman]]:
+
# pacman -S oss
+
  
Esto instalará los archivos de OSS, e iniciará el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, después instalará los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado durante el inicio del sistema, tendrá que incapacitarlo para que no impida a OSS el arranque. Eso se hace al editar {{ic|rc.conf}} añadiendo:
+
Instale OSS ejecutando:
MODULES=(!soundcore ...
+
{{bc|# pacman -S oss}}
  
Ahora añade el modulo de OSS:
+
Esto instalará los archivos de OSS, e iniciará el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, e instalará los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado, por defecto, durante el inicio del sistema, es necesario deshabilitarlo para evitar conflictos con OSS durante el arranque. Ésto se puede hacer añadiendo en blacklisting el módulo:
MODULES=(!soundcore ... oss)
+
  
Si su usuario no toma parte en el grupo de audio, añádalo:
+
{{hc|/etc/modprobe.d/alsa_blacklist.conf|blacklist soundcore}}
# gpasswd -a usuario audio
+
  
Ponga OSS en marcha:
+
[[Daemon#Performing daemon actions manually|Inicie el demonio oss]] y añada oss a la [[daemons#Starting on Boot|matriz DAEMONS]] para permitir el inicio automático del mismo en el arranque.
# /etc/rc.d/oss start
+
  
En caso de que OSS no pueda detectar su aparado de sonido, corra:
+
Si su usuario no forma parte del grupo de audio, añádalo:
# ossdetect -v
+
  
Después use {{Ic|soundoff && soundon}} para reactivarlo.
+
{{bc|# gpasswd -a ''nombredeusuario'' audio}}
  
== Comprobación ==
+
En caso de que OSS no pueda detectar su tarjeta de sonido, ejecute:
  
¡Atención! El nivel inicial del volumen es muy alto. Por eso no use audífonos y, si es posible, baje físicamente el nivel del altavoz antes de ejecutar la prueba.
+
{{bc|# ossdetect -v}}
  
'''Compruebe OSS corriendo:'''
+
Después, para reactivarlo, use:
 +
 
 +
{{bc|soundoff && soundon}}
 +
 
 +
==Comprobación==
 +
 
 +
{{Advertencia|El nivel inicial del volumen es muy alto. Por eso no use auriculares y, si es posible, baje físicamente el nivel del altavoz antes de ejecutar la prueba.}}
 +
 
 +
'''Compruebe OSS, ejecutando:'''
  
 
  $ osstest
 
  $ osstest
  
Debería oír música durante la prueba. Si no hay audio, trate de ajustar el nivel del volumen o mire la sección con problemas (Nota del traductor: troubleshooting -> problemas?)
+
Debería oír música durante la prueba. Si no hay audio, trate de ajustar el nivel del volumen o consulte la sección de [[#Solución de problemas|solución de problemas]].
 +
 
 +
Para escuchar sonidos procedentes de más de una aplicación simultáneamente es necesario vmix, el software de mezcla de OSS (mixer software OSS).
 +
 
 +
'''Compruebe que vmix ha sido habilitado, ejecutando:'''
 +
 
 +
$ ossmix -a | grep -i vmix
 +
 
 +
Debería ser posible ver una línea del tipo 'vmix0-enable ON|OFF (currently ON)'. Si no es posible ver ninguna línea que inicie con 'vmix', probablemente significa que vmix no se ha conectado con el dispositivo de audio. Para conectar vmix, ejecute el comando:
 +
 
 +
$ vmixctl attach device
 +
 
 +
donde ''device'' es la tarjeta de audio, por ejemplo, {{ic|/dev/oss/oss_envy240/pcm0}}.
 +
 
 +
Para evitar tener que volver a ejecutar este comando manualmente en el futuro, puede agregar el comando a {{ic|/usr/lib/oss/soundon.user}}, como se sugiere en [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output este artículo].
 +
 
 +
Si recibe el error "Device or resource busy" ("Dispositivo o recurso ocupado"), debe agregar "vmix_no_autoattach=1" en {{ic|/usr/lib/oss/conf/osscore.conf}} y, seguidamente, reiniciar.
  
'''Vea qué aparatos han sido detectados corriendo:'''
+
'''Ver qué dispositivos son reconocidos, ejecutando:'''  
  
 
  $ ossinfo
 
  $ ossinfo
  
Debería ver su aparatos bajo una de las secciones Device objects o Audio Devices. Si el aparato que quiere utilizar no está más abajo en la lista, tiene que editar la configuración en /usr/lib/oss/etc/installed_drivers. Es necesario que el driver del aparato que quiere usar esté en los topes de la lista. También es necesario hacer soundoff y soundon para reiniciar OSS. Si eso no produce el efecto deseado, comente todos los conductores salvo los preferidos.
+
Debe ver una lista de los dispositivos en Device object o Audio Devices. Si el dispositivo que desea utilizar no se encuentra en la parte superior de las secciones Audio Device o Device objects, debe editar el archivo {{ic|/usr/lib/oss/etc/installed_drivers}}. El controlador para el dispositivo que desee utilizar debe estar en la parte superior. Y probablemente necesita un {{ic|soundoff && soundon}}. Si eso no funciona, comente todos los drivers presentes que no sean del dispositivo preferido.
  
== Control del volumen ==
+
==Control del Volumen del Mezclador==
  
Para controlar el nivel del volumen de los diferentes aparatos, se tiene que ajustar niveles de los mixers. El mixer de la consola se llama {{Ic|ossmix}}. Es muy parecido al audio mixer de BSD (mixerctl). El mixer gráfico se llama {{Ic|ossxmix}} y exige instalar el paquete {{Pkg|gtk2}}.
+
Para controlar el nivel del volumen de los diferentes aparatos, se tienen que ajustar los niveles de los mixers. El mixer de consola se llama {{ic|ossmix}}.
 +
$ ossmix
 +
Es muy parecido al mixer audio de BSD (mixerctl). El mixer gráfico se llama {{ic|ossxmix}}
 +
$ ossxmix
 +
y exige instalar el paquete {{Pkg|gtk2}}.
  
Controles primarios de <tt>ossxmix</tt>:
+
Controles primarios del comando  <tt>ossxmix</tt>:
  
 
<pre>
 
<pre>
Line 108: Line 129:
  
 
# Una pestaña por cada aparato de sonido.
 
# Una pestaña por cada aparato de sonido.
# La configuración especifica del vmix (virtual mixer) aparece abajo. Eso incluye Sampling rate y prioridad del mixer.
+
# La configuración especifica del vmix (mixer virtual) aparece abajo. Eso incluye sampling rate y prioridad del mixer.
# Estas son las configuraciones (introducción y producción) de la clavijera de tu aparato de sonido. Cada controlador del mixer que está mostrado aquí lo provee su tarjeta de sonido.
+
# Estas son las configuraciones (introducción y producción) de la toma (jack) de la tarjeta de sonido. Cada controlador del mixer que está mostrado aquí lo provee su tarjeta de sonido.
# Aplicación vmix mixer controlados y niveles de sonido. Si la aplicación no produce sonido por el momento, será etiquetada como pcm08, pcm09, etcétera, pero en cuanto la aplicación produce sonido, aparecerá el nombre.   
+
# Los controles del mezclador y los niveles de audio de la aplicación vmix. Si la aplicación no produce sonido por el momento, será etiquetada como pcm08, pcm09, etc., pero en cuanto la aplicación produce sonido, aparecerá el nombre.   
  
=== Color Definitions ===
+
===Definiciones de los Colores===
  
For high definition (HD) audio, {{Ic|ossxmix}} will color jack configurations by their pre-defined jack colors:
+
Para el audio de alta definición (HD), {{ic|ossxmix}} mostrará la configuración de cada toma (jack) coloreada según los colores predefinidos:
  
 
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"
 
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"
 
! Color
 
! Color
! Type
+
! Tipo
! Connector
+
! Conector
 
|- style=color:black;background:lightgreen
 
|- style=color:black;background:lightgreen
|green
+
|verde
| front channels (stereo output)
+
| canal frontal (salida estéreo)
 
| 3.5mm TRS
 
| 3.5mm TRS
 
|- style=color:white;background:black  
 
|- style=color:white;background:black  
|black
+
|negro
| rear channels (stereo output)
+
| canal posterior (salida estéreo)
 
| 3.5mm TRS
 
| 3.5mm TRS
 
|- style=color:white;background:gray
 
|- style=color:white;background:gray
|grey
+
|gris
| side channels (stereo output)
+
| canal lateral (salida estéreo)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:gold
 
|- style=color:black;background:gold
|gold
+
|amarillo
| center and subwoofer (dual output)
+
| central y subwoofer (salida dual)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:lightblue
 
|- style=color:black;background:lightblue
|blue
+
|azul
| line level (stereo input)
+
| línea de nivel (entrada estéreo)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:pink  
 
|- style=color:black;background:pink  
|pink
+
|rosa
| microphone (mono input)
+
| micrófono (entrada mono)
 
|3.5mm TS
 
|3.5mm TS
 
|}
 
|}
  
=== Saving Mixer Levels ===
+
===Guardar los Niveles del Mezclador===
  
Los niveles del mixer son guardados cuando apagas la computadora. Si quieres guardar los niveles inmediatamente, haz como root:
+
Los niveles del mezclador se guardan cuando se apaga el equipo. Si desea guardar el nivel de sonido de inmediato, ejecute, como root:
  
 
  # savemixer
 
  # savemixer
  
{{Ic|savemixer}} puede ser usando para guardar los niveles del mixer en un archivo con el sufijo {{Ic|-f}} y cambiado o restaurado con el prefijo {{Ic|-L}} .
+
{{ic|savemixer}} se puede utilizar para guardar los niveles del mixer en un archivo con el switch {{ic|-f}} y restaurar con el switch {{ic|-L}}.
  
=== Other Mixers ===
+
===Otros Mezcladores===
  
Otros mezcladores que tienen soporte para OSS:
+
Otras mixer soportados por OSS:
  
* GNOME - Gnome volume control
+
*'''GNOME''' - el control de volumen de GNOME
* KDE - Kmix - el soporte OSS esta siendo desarrollado.
+
*'''KDE''' - Kmix - El soporte OSS está en desarrollo.
 +
*'''LXDE''' - volwheel
 +
  sudo pacman -S volwheel
 +
  echo "volwheel" >> ~/.config/lxsession/LXDE/autostart
 +
  volwheel &
 +
tendrá que pinchar en el applet para ajustar las preferencias:
  
==Configuring Applications for OSS==
+
:* driver: OSS
 +
:* Default channel: vmix0-outvol (éste o cualquier otro que se vea en ossxmix)
 +
:* default mixer: ossxmix
 +
:* tab MiniMixer (optional): ponga en vmix0-outvol y otros ...
  
 +
==Configurar Aplicaciones para OSS==
 
===Skype===
 
===Skype===
  
El paquete <tt>skype</tt> solo incluye soporte para ALSA. Para obtener un Skype OSS-capaz, instale el paquete <tt>skype-oss</tt>:
+
El paquete {{pkg|skype}} sólo incluye soporte para ALSA. Para tener una versión de Skype compatible con OSS instale el paquete{{ic|skype-oss}}:
  
  # pacman -S skype-oss
+
  # pacman-S skype-oss
  
Si estás usando x86_64, puedes obtener el paquete [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] desde AUR.
+
Si está utilizando x86_64, puede obtener el paquete {{AUR|bin32-skype-oss}} de [[AUR]].
  
 
===Wine===
 
===Wine===
  
* Run <tt>winecfg</tt>.
+
* Ejecute {{ic|winecfg}}.
  
 
  $ winecfg
 
  $ winecfg
  
* Go to the <tt>Audio</tt> tab.
+
* Vaya a la pestaña {{ic|Audio}}.
  
* Select <tt>OSS Driver</tt>.
+
* Seleccione {{ic|OSS Driver}}.
  
 
===Gajim===
 
===Gajim===
By default Gajim uses {{Ic|aplay -q}} to play a sound. To change this go in Advanced Settings and search for the {{Ic|soundplayer}} variable. The ossplay program included in the oss package is a good replacement:
 
  
{{Ic|ossplay -qq}}
+
Por defecto Gajim usa {{ic|aplay -q}} para reproducir un sonido. Para cambiar este comportamiento vaya a Configuración Avanzada y busque la variable {{ic|soundplayer}}. El programa ossplay, incluido en el paquete oss, es una buena alternativa: {{ic |ossplay -qq}}
  
 
===MOC===
 
===MOC===
  
To use MOC with OSS v4.1 you must change section OSSMixerDevice to OSSMixerDevice==/dev/ossmix in your config (located in /home/yourusername/.moc).
+
Para utilizar MOC con OSS v4.1 debe cambiar la sección OSSMixerDevice en {{ic|/dev/ossmix}} en el archivo de configuración (ubicado en {{ic |"$HOME"/.moc}}).
And now MOC should work with OSS v4.1.
+
Y ahora MOC debe funcionar con OSS v4.1.
Or you can compile moc-svn package from AUR (he got support for new vmix).
+
También es posible compilar el paquete moc-svn de AUR (tiene soporte para el nuevo vmix).
For issue with interface change OSSMixerChannel===to OSSMixerChannel===Any channel and after start mocp press w (change to sofware mixex) that will help and you can change the volume power.
+
Si hay problemas con la interfaz pruebe cambiando OSSMixerChannel; presione 'w' en mocp (cambia de software mixer).
  
===Applications that use Gstreamer===
+
===Aplicaciones que usan Gstreamer===
  
Remove pulseaudio and gstreamer*-pulse programs and libraries.
+
Elimine las librerías y los programas pulseAudio y gstremaer*-pulse. El paquete {{ic|extra/gstreamer0.10-good-plugins}} es necesario para oss4sink y oss4src.
  
To change the gstreamer setting to output the sound to OSS instead of the default ALSA, run:
+
Para cambiar la configuración de gstreamer a fin de enviar el sonido a OSS en lugar de ALSA por defecto, ejecute:
  
 
  gstreamer-properties
 
  gstreamer-properties
  
Change the '''Default Output''' plugin to custom and the change the pipeline to:
+
Cambie el plugin '''Default Output''' a custom y cambie la pipeline a:
  
 
  oss4sink
 
  oss4sink
  
For the input:
+
Para la entrada:
  
 
  oss4src
 
  oss4src
  
{{Note|It is not certain that the input will sound better with oss4src compared to osssrc, so change this only if it improves your input sound. < confirmation on this please >}}
+
{{Nota|No es seguro que la entrada suene mejor con oss4src en comparación con osssrc, de modo que cambie ésto sólo si mejora el sonido de entrada. <Confirme ésto, por favor>}}
  
If you are using phonon with the gstreamer backend you will need to set the environmental variable. To add to your current user:
+
{{Nota|Para algunas aplicaciones (por ejemplo Rhythmbox, Totem) los comandos gstreamer-properties no tienen ningún efecto, ya que se basan en "musicaudiosink" en lugar de "audiosink" (el cual es modificado por gstreamer-properties). Solución: ajustar audiosink con gstreamer-properties y usar gconf-editor para copiar el valor de "/system/gstreamer/0.10/default/audiosink" a "musicaudiosink" (en el mismo lugar)}}
 +
 
 +
Si está utilizando phonon con el backend gstreamer tendrá que establecer la variable del entorno correspondiente. Para agregar a su usuario actual:
  
 
  export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink
 
  export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink
  
Add this to your {{ic|~/.bashrc}} to be loaded on login.
+
Agregue este comando a su archivo {{ic|~/.bashrc}} para cargarla al iniciar sesión.
  
===Firefox >=3.5===
+
===Mplayer===
  
Firefox 3.5 introduces the <video> and <audio> tag support and can play ogg media out of the box. However, it currently cannot be compiled with ALSA and OSS support at the same time. So you need to install the [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=28110 xulrunner-oss] package.
+
Si está utilizando la interfaz gráfica de usuario (smplayer, etc.), es necesario cambiar la configuración de la salida de OSS en los ajustes de audio. Usando la línea de comandos debe especificar la salida de sonido: {{ic|mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv}} Si no quiere molestarse en escribirla una y otra vez, agregue "ao=oss" al propio archivo ({{ic|"$HOME"/.mplayer/config}}).
  
1. Stop firefox.
+
===Music Player Daemon===
2. Remove the xulrunner package without dependency check: sudo pacman -Rd xulrunner
+
3. Install xulrunner-oss package from the [[AUR]] or [[ABS]].
+
4. Start firefox.
+
  
===Mplayer===
+
MPD se configura a través de {{ic|/etc/mpd.conf}} o {{ic|~/.mpdconf}}. Compruebe ambos archivos, en busca de algo que se parezca a:
  
If you are using gui (smplayer etc.) you will find the oss output at the audio settings. Using on cli you should specify the sound output: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv If you do not want to brother typing it over and over again add "ao=oss" to your config file. (/home/$USER/.mplayer/config)
+
  audio_output {
 +
      type          "alsa"
 +
      name          "Some Device Name"
 +
  }
  
===Other applications===
+
Si encuentra una configuración de ALSA no comentada (esto es, las líneas que no comienzan con almohadilla {{ic|#}}) como la de arriba, comentar todo, o borrarlo, y añadir lo siguiente:
  
* If you cannot get sound from an application not listed here, try looking at the [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4] page.
+
  audio_output {
* Search OSS specific packages by using {{Ic|pacman -Ss -- '-oss'}} and [https://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].
+
      type          "oss"
 +
      name          "My OSS Device"
 +
  }
  
==Troubleshooting==
+
{{Nota|Se debe poner esta configuración en el archivo {{ic|~/.mpdconf}} para que funcione correctamente, pero debería funcionar así en {{ic|/etc/mpd.conf}}.}}
 +
Ulteriores configuraciones no deberían ser necesarias para todos los usuarios. Sin embargo, si experimenta problemas (MPD no funciona correctamente después de que se haya reiniciado), o si prefiere tener un archivo de configuración específico (es decir, más configurado por el usuario, menos configurado automáticamente), la salida de audio para OSS puede ser específicamente configurada de la siguiente manera: primeramente ejecute:
  
===Troubleshooting HDAudio devices===
+
  ossinfo | grep /dev/dsp
  
====Understanding why problems arise====
+
Busque la línea que diga algo similar a {{ic|/dev/dsp -> /dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0}}. Tome nota de su <SOME_CARD_IDENTIFIER>  y añada las líneas resaltadas en negrita a su salida de audio OSS en su archivo de configuración mpd:
 +
 
 +
  audio_output {
 +
      type            "oss"
 +
      name            "My OSS Device"
 +
      '''device          "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0"'''
 +
      '''mixer_device    "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/mix0"'''
 +
  }
 +
 
 +
===Audacity===
 +
 
 +
Si audacity se inicia pero se queja de que no puede abrir el dispositivo o simplemente no funciona nada, entonces puede que esté utilizando vmix. Audacity espera a tener el acceso exclusivo al dispositivo de sonido. Para solucionar este problema, antes de iniciar audacity, ejecute:
 +
 
 +
  ossmix vmix0-enable OFF
 +
 
 +
Puede restaurar vmix después de terminar con audacity, ejecutando:
 +
 
 +
  ossmix vmix0-enable ON
 +
 
 +
===Otras aplicaciones===
 +
 
 +
* Si no puede hacer funcionar una aplicación no listada aquí, pruebe buscando en la página [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configurando Aplicaciones para OSSv4].
 +
* Busque los paquetes específicos para OSS usando {{ic|pacman -Ss -- -oss}} y [https://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100 en AUR].
 +
 
 +
==Solución de problemas==
 +
===Solución de problemas con dispositivos HDAudio===
 +
====Conocer la causa del problema====
 
   
 
   
If you have a HDAudio sound device, it is very likely that you will have to adjust some mixer settings before your sound works.
+
Si se dispone de un dispositivo de sonido HDAudio, es muy probable que tenga que ajustar algunos parámetros del mezclador antes de que el audio funcione correctamente.
 +
 
 +
Los dispositivos HDAudio son muy potentes en el sentido de que puede contener una gran cantidad de pequeños circuitos (llamados ''widgets'') que pueden ser ajustado vía software en cualquier momento. Estos controles están disponibles en el mixer, y se pueden utilizar, por ejemplo, para reasignar un jack para auriculares en un jack de entrada en lugar de uno de salida.
  
HDAudio devices are very powerful in the sense that they can contain a lot of small circuits (called ''widgets'') that can be adjusted by software at any time. These controls are exposed to the mixer, and they can be used, for example, to turn the earphone jack into a sound input jack instead of a sound output jack.
+
Sin embargo, esto es un efecto secundario, sobre todo porque el estándar HDAudio es más flexible de lo que, tal vez, debería ser, ya que los vendedores, a menudo, sólo se preocupan de conseguir el correcto funcionamiento de sus ''driver oficiales''.
  
However, there is a side effect, mainly because the HDAudio standard is more flexible than it perhaps should be, and because the vendors often only care to get their ''official drivers'' working.
+
Luego, cuando se utilizan dispositivos HDAudio, a menudo se encuentran controles del mezclador desorganizados que no funcionan en absoluto para ninguna de las configuraciones por defecto, siendo necesario probar todas las combinaciones de control del mixer hasta alcanzar una configuración que funcione.
  
Then, when using HDAudio devices, you often find disorganized mixer controls, that does not work at all by default, and you are forced to try every mixer control combination, until it works.
+
====Cómo resolverlo====
 +
Abra {{ic|ossxmix}} y trate de cambiar todos los controles de mezclador en el ''área central'', que contiene los controles específicos de las tarjetas de sonido, tal como se explica en la sección anterior "[[#Control del Volumen del Mezclador|Control de volumen]]".
  
====How to solve====
+
Probablemente esté interesado en configurar un programa para grabar/reproducir continuamente en segundo plano (por ejemplo, {{ic|<nowiki>ossrecord - | ossplay -</nowiki>}} para grabar, o {{ic|osstest -lV}} para reproducir), mientras se está cambiando la configuración del mezclador con ossxmix en primer plano.
  
Open <tt>ossxmix</tt> and try to change every mixer control in the ''middle area'', that contains the sound card specific controls, as explained in the previous "[[OSS#The_mixer|The mixer]]" section.
+
* Subir cada deslizador del control de volúmenes.
 +
* En cada cuadro de opción, trate de cambiar la opción seleccionada, probando todas las combinaciones posibles.
 +
* Si se obtiene ruido, trate de bajar y/o silenciar algunos controles de volumen, hasta encontrar la fuente del ruido.
  
You will probably want to setup a program to record/play continously in the background (e.g. {{Ic|ossrecord - | ossplay -}} for recording or {{Ic|osstest -lV}} for playing), while changing mixer settings in ossxmix in the foreground.
+
Tenga en cuenta, una vez más, que '''no''' necesita cambiar ninguna configuración en el área ''superior'' ni en el área ''inferior'', desde el momento que son configuraciones relativas al mezclador virtual {{ic|vmix}}.
  
* Raise every volume control slider.
+
* Edite el archivo {{ic|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} quitando los comentarios ({{ic|#}}) y modifique ''hdaudio_noskip=0'' con un valor de ''0 a 7'', que le permite disponer de más opciones relativas al jack en ossxmix.
* In each option box, try to change the selected option, trying all the possible combinations.
+
* If you get noise, try to lower and/or mute some volume controls, until you find the source of the noise.
+
  
Please note again that you do '''not''' need to change any controls in the ''top area'' nor in the ''bottom area'', as they are virtual <tt>vmix</tt>-related mixer controls.
+
En el supuesto tratado, fue necesario modificar ''hdaudio_noskip=7'' para activar los altavoces posteriores y el subwoofer en el portatil, y reiniciar oss para que los cambios surtieran efecto {{ic|/etc/rc.d/oss restart}}
  
* Editing {{Ic|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} uncommenting and changing ''hdaudio_noskip=0'' to a value from 0-7 can give you more jack options in ossxmix
+
===Sonido distorsionado con los MMS en tótem===
I had to edit mine to ''hdaudio_noskip=7'' for my sub/rear speaker to work on my laptop, restart oss for the changes to take effect {{Ic|/etc/rc.d/oss restart}}
+
  
===MMS sound cracking in totem===
+
Si los flujos tienen un sonido distorsionado o producen ruidos extraños en tótem, es posible probar reproducir con otro backend como ffmpeg (mplayer). Esto no va a solucionar el problema, que de alguna manera aparece en gstreamer durante la reproducción de secuencias de MMS, pero se le dará la opción de reproducir con buena calidad de sonido. Reproducir con mplayer es simple:
If your stream sounds with cracks or strange noise in totem like it did with me then you could try to play it with another backend like ffmpeg (mplayer). That "fixed" the issue for me. This will not fix the issue that somehow pops up in gstreamer when playing MMS streams but it will give you the option to play it with good sound quality. Playing it in mplayer is simple:
+
 
  # mplayer mmsh://yourstreamurl
 
  # mplayer mmsh://yourstreamurl
  
===Microphone playing through output channels===
+
===El Micrófono funciona a través de los altavoces===
  
OSS by default plays back the microphone through the speakers. To disable this in ossxmix find the misc section. Check off every "input-mix-mute" to disable this.
+
OSS por defecto reproduce el micrófono a través de los altavoces. Para deshabilitar esta función busque en ossxmix la sección ''misc''. Marque cada "input-mix-mute" para desactivarla.
  
===Troubleshooting other issues===
+
===Solución de otros problemas===
  
* If you get distorted sound, try lowering some volume control sliders.
+
* Si se obtine un sonido distorsionado, pruebe a reducir algunos deslizadores del control de volumen.
  
* If you need to change the default sound card, look at [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output here].
+
* Si es necesario cambiar la tarjeta de sonido por defecto, consulte [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output aquí].
  
* If you have another issues, try searching or asking for help at the [http://www.4front-tech.com/forum 4front forums].
+
* Si tiene otros problemas, trate de buscar o pedir ayuda en los [http://www.4front-tech.com/forum foros 4front].
  
==Tips and tricks==
+
==Consejos y trucos==
 +
===Usando las teclas multimedia con OSS===
  
===Using multimedia keys with OSS===
+
Una manera fácil de activar/desactivar el audio y subir/bajar el volumen es usar el [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol script {{ic|ossvol}}] disponible en [[AUR]].
An easy way to mute/unmute and increase/decrease the volume is to use the [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{Ic|ossvol}} script] available in [[AUR]].
+
  
Once you installed it try to toggle the sound:
+
Una vez instalado, trate de activar/desactivar el sonido:
 
  $ ossvol -t
 
  $ ossvol -t
  
Type {{Ic|ossvol -h}} for the other commands.
+
Escriba {{ic|ossvol -h}} para los otros comandos disponibles.
  
If you do not know how to assign commands to your multimedia keys, see [[Extra Keyboard Keys]].
+
Si no sabe cómo asignar comandos a las teclas multimedia, consulte [[Extra Keyboard Keys]]
  
==={{Ic|ossvol}} troubleshooting===
+
===Solución de problemas de {{ic|ossvol}}===
If you get an error like:
+
 
 +
Si obtiene un error como:
 
  Bad mixer control name(987) 'vol'
 
  Bad mixer control name(987) 'vol'
you need to edit the script ({{ic|/usr/bin/ossvol}}) and change the value of the {{Ic|CHANNEL}} variable which is at the beginning of the script. For example mine is {{Ic|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.
+
tiene que editar el script ({{ic|/usr/bin/ossvol}}) y cambiar el valor de la variable {{ic|CHANNEL}} que se encuentra al principio del script. Por ejemplo {{ic|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.
  
*'''Note''' if you are using xbindkeys for your multimedia keys adding this
+
*'''Repare''' en que si está utilizando xbindkeys para sus teclas multimedia debe agregar las siguientes secuencias,
 +
: para alternar el sonido on/off:
 +
"if ossmix misc.speaker-mute|grep OFF;then ossmix misc.speaker-mute on;else ossmix misc.speaker-mute off;fi;"
 +
: para subir el volumen:
 
  "ossmix vmix0-outvol -- +1"
 
  "ossmix vmix0-outvol -- +1"
raise volume
+
: para bajar volumen:
 
  "ossmix vmix0-outvol -- -1"
 
  "ossmix vmix0-outvol -- -1"
lower volume
 
  
to the raise/lower volume section of your .xbindkeysrc file is an easy way to adjust the volume
+
en la sección relativa a la regulación del volumen en el archivo {{ic|.xbindkeysrc}}, lo cual es una manera fácil para ajustar el volumen.
  
===Changing the Sample Rate===
+
===Modificar la frecuencia de muestreo===
  
Changing the output sample rate is not obvious at first. Sample rates can only be changed by the superuser and vmix must be unused by any programs when a change is requested. Before you follow any of these steps, ensure you are going through a receiver/amplifier and using quality speakers and not simply computer speakers. If you are only using computer speakers, do not bother changing anything here as you will not notice a difference.
+
Cambiar la frecuencia de muestreo de salida no es evidente a primera vista. Las frecuencias de muestreo sólo pueden ser modificadas por el superusuario y vmix no debe ser usado por ningún programa cuando se solicita un cambio. Antes de seguir alguno de estos pasos, asegúrese de utilizar un receptor/amplificador y altavoces de calidad y no simplemente lo altavoces del PC. Si está utilizando solamente los altavoces del ordenador, no se moleste en cambiar nada aquí, ya que no notará la diferencia.
  
By default the sample rate is 48000hz. There are several conditions in which you may want to change this. This all depends on your usage patterns. You want the sample rate you are using to match the media you use the most. If your computer has to change the sampling rate of the media to suit the hardware it is likely, though not guaranteed that you will have a loss in audio quality. This is most noticable in downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). There is an article about this issue in [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] which was [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discussed] on Apple's "CoreAudio API" mailing list if you wish to learn more about this issue.
+
Por defecto, la frecuencia de muestreo es 48000Hz. Hay varias condiciones en las que es posible que desee cambiar esta situación. Depende todo de la utilización que se haga. Es conveniente ajustar la frecuencia de muestreo correspondiente a la fuente utilizada más frecuentemente. Si el equipo tiene que cambiar la frecuencia de muestreo de una fuente para adaptarla a la del hardware es probable, aunque no se garantiza, que va a tener una pérdida de calidad de audio. Esto es más notable en el downsampling (submuestreo) (es decir, 96000Hz → 48000Hz ). Hay un artículo sobre este tema en [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] que ha sido [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discutido] en la lista de correo de Apple "CoreAudio API" , por si desea obtener más información acerca de este tema.
  
Some example sample rates:
+
Algunos ejemplos de frecuencias de muestreo:
  
* 44100hz - Sample rate of standard [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] audio cds.
+
* 44100Hz - Frecuencia de muestreo estándar [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] para el CD de audio.
* 88000hz - Sample rate of [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] high definition audio discs/downloads. It is rare that your motherboard will support this sample rate.
+
* 88000hz - Frecuencia de muestreo de [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] de alta definición. Es raro que su placa base soporte este tipo de frecuencia.
* 96000hz - Sample rate of most high definition audio downloads. If your motherboard is an [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97] motherboard, this is likely to be your highest bitrate.
+
* 96000Hz - Frecuencia de muestreo de la mayoría de las descargas de audio de alta definición. Si su placa base es una placa madre [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97], probablemente ésta será su frecuencia más alta.
* 192000hz - Sample rate of BluRay, and some (very few) high definition downloads. Support for external audio reciever equipment is limited to high end audio. Not all motherboards support this. An example of a motherboard chipset that would support this includes [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA audio].  
+
* 192000hz - Frecuencia de muestreo de BluRay, y de algunas (muy pocas) descargas de alta definición. Soporte para receptores de audio externo y limitado a los dispostivos de gama alta. No todas las placas base lo soportan. Un ejemplo de chipset de una placa madre que podría soportarlo lo incluye [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA de audio].
  
To check what your sample rate is currently set to:
+
Para comprobar cuál es su frecuencia de muestreo actualmente configurada:
  
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code>.
+
Ejecute
 +
{{ic|<nowiki>"ossmix | grep rate"</nowiki>}}
  
You are likely to see <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.
+
Probablemente verá una salida como ésta
 +
{{ic|"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"}}
  
If you do not see a "vmix0-rate" (or "vmix1-rate", etc.) being outputted, than it probably means that vmix is disabled. In that case, OSS will use the rate requested by the program which uses the device, so this section does not apply. Exception: envy24(ht) cards have a setting envy24.rate which has a similiar function (see "oss_envy24" manpage). You can follow these steps, but at step 2, change with ossmix the value of "envy24.rate" as well.
+
Si no ve "vmix0-rate" (o "vmix1-rate", etc.), probablemente significa que vmix está desactivado. En ese caso, OSS usará la frecuencia requerida por el programa que utiliza el dispositivo, ignorando esta sección. Excepción: La tarjeta envy24(ht) tiene un valor envy24.rate que tiene una función similar (consulte la página del manual de "oss_envy24"). Puede seguir los siguientes pasos, pero en el paso 2, cambie, con ossmix, el valor de "envy24.rate".
  
Steps to affect the change:
+
Pasos para efectuar el cambio:
  
# First, make sure your card is able to use the new rate. Run "ossinfo -v2" and see if the wanted rate is in the "Native sample rates" output.
+
# Primero, asegúrese de que su tarjeta es capaz de utilizar la nueva frecuencia. Ejecute "ossinfo -v2" y vea si la frecuencia deseada está presente en el  "Native sample rates".  
# As root, run <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Be aware, this will close any program that currently has an open sound channel (examples being media players, Firefox as of 3.5 if you have xulrunner-oss installed, and the gnome volume control).
+
# Como root, ejecute {{ic|"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"}}. Tenga en cuenta que esto cerrará cualquier programa que actualmente tenga un canal de sonido abierto (algunos ejemplos son los reproductores multimedia, como Firefox versión 3.5 si tiene xulrunner-oss habilitado y el control de volumen de GNOME).
# After all programs occupying vmix are terminated, run as root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> replacing the rate with your desired sample rate.
+
# Después que todos los programas que estaba utilizando vmix finalicen, ejecute como root: {{ic|"vmixctl rate /dev/dsp 96000"}}, sustituyendo la frecuencia con la frecuencia deseada.
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code> and check for <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> to see if you were successful.
+
# Ejecute {{ic|<nowiki>"ossmix | grep rate"</nowiki>}} y compruebe que {{ic|"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"}} refleja la frecuencia deseada y se ha configurado correctamente.
 +
#'''Guardar los cambios permanentemente''' mediante el archivo soundon.user para establecer la frecuencia de cada soundon; escriba {{ic|1="vmixctl rate /dev/dsp 96000"}} en el archivo {{ic|1=/usr/lib/oss/soundon.user}}, y hágalo ejecutable.
  
===Changing the Default Sound Output===
+
===Cambiar la salida de sonido por Defecto===
  
When running osstest, the first test passes for the first channel, but not for the stereo or right channel, it sounds distorted/hisses. If this is what your sound is like, then it is set to the wrong output.
+
Cuando se ejecuta osstest, la primera prueba se supera por el primer canal, pero no  por el canal de la derecha o por los canales estéreos, en los cuales el sonido sale distorsionado y silbante. Si sucede ésto es que ha sido asignada la salida de audio equivocada.
  
 
       *** Scanning sound adapter #-1 ***
 
       *** Scanning sound adapter #-1 ***
      /dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front
+
      /dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front
      - Performing audio playback test...  
+
      - Performing audio playback test...  
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
+
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>
  
The left sounded good, the right and stereo were the distorted ones.
+
La izquierda sonaba bien, el derecho y estéreo sonaban distorsionados.
  
Let the test continue until you get a working output:
+
Deje que la prueba continúe hasta obtener una salida que funcione:
 
       /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out  
 
       /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out  
      - Performing audio playback test...  
+
      - Performing audio playback test...  
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
+
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
  
If this passed the test on all left, right and stereo, proceed to next step.
+
Si se supera la prueba en todos los canales de la izquierda, con el derecho y estéreo proceda con el siguiente paso.
  
So from here:
+
Así, desde aquí:
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]
+
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Cambiando la salida de sonido por defecto] consiga el comando para cambiar la salida por defecto, modificándola de acuerdo con la configuración que funcione en su caso.
you get the command to change the default output; change according to what works for you
+
  sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich
      sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich
+
Si con sonido envolvente (surround) 5.1 eligió dsp_multichannel, con 2 canales dsp debería funcionar.
With 5.1 surround, chose dsp_multichannel; with 2 channel, dsp should work.
+
  
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===
+
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 USB SB1090===
  
This information is completely from [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com] ; courtesy of kristian and Maxa. Thanks!!
+
Esta información proviene completamente de [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4Front-tech.com]; cortesía de kristian y Maxa. ¡Gracias!
  
It is surprising to learn that the external card does not work just because of a missing true return value in the function write_control_value(...) in ossusb_audio.c.
+
Es sorprendente saber que la tarjeta externa no funciona sólo a causa de la ausencia del valor de retorno ''true'' en la función  write_control_value(...) in ossusb_audio.c.  
  
To fix this, a recompile of oss is nessasary, for now.
+
Actualmente, para solucionar este problema, es necesario una recompilación de oss.
  
1.  Grab the latest oss from the Arch Repo
+
* [https://projects.archlinux.org/svntogit/community.git/tree/trunk?h=packages/oss Descargue] la última versión de oss de los repositorios de Arch.
http://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/
+
* Extráigalo.
 +
* Vaya a la carpeta obtenida, puede renombrarla como oss. (cambie al directorio de descarga con el comando '''cd''' desde una consola).
 +
* Ejecute makepkg --nobuild
 +
* Vaya al directorio {{|ic|src/kernel/drv/oss_usb/}}; edite el archivo '''ossusb_audio.c'''; añada {{ic|'''return 1'''}}
 +
** debería quedar así:
 +
      static int
 +
write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
 +
                      int ctl, int l, unsigned int v)
 +
{
 +
    return 1;
 +
* Vaya al directorio {{ic|src/kernel/setup}} y edite {{ic|srcconf_linux.inc}}, busque '''-Werror''' y elimínelo, de lo contrario OSS no se compilará.
 +
* Haga makepkg - noextract
  
2.  Extract it
+
Ahora hay que instalar el paquete con pacman -U; remueva primero oss, si ya lo tenía instalado <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki>
  
3.  cd to the folder, I renamed the folder to oss
+
===Un sencillo applet para la bandeja del sistema===
  
4. run makepkg --nobuild
+
¿Quiere un applet para controlar el volumen como en GNOME? A partir de [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 aquí] es posible obtener [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ uno] {{Linkrot|2012|01|10}} utilizable.
  
5.  cd to src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''edit the ossusb_audio.c''' ; '''add a Return 1''' ; should look like so and '''SAVE'''
+
Descargue [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt este] {{Linkrot| 2012|01|10}} script y cámbiele el nombre, por ejemplo, póngale: ossvolctl. Ejecute el siguiente comando:
  static int
+
$ chmod +x ossvolctl
  write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
+
# cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
            int ctl, int l, unsigned int v)
+
o
  {
+
# install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
    return 1;
+
  
6. do a makepkg --noextract
+
Tiene también el paquete {{pkg|volwheel}} .
  
Now you must install the package with pacman -U ; remove oss first if already installed <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki>
+
===Iniciar ossxmix en la bandeja del sistema al arrancar===
 
+
===A simple systray applet===
+
Want a applet to control volume like in GNOME? Form [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 here] I got a usable [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ one].
+
 
+
Download [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt this] script and rename whatever you want, e.g.: ossvolctl. run the following command:
+
$chmod +x ossvolctl
+
#cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
+
or
+
#install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
+
 
+
===Start ossxmix docked to systray on startup===
+
  
 
'''KDE 4'''
 
'''KDE 4'''
  
Create an application launcher file named <code>ossxmix.desktop</code> in you local application launchers directory (<code>~/.local/share/applications/</code> then enter:
+
Cree un lanzador de aplicaciones {{ic|ossxmix.desktop}} en el propio directorio local del lanzador ({{ic|~/.local/share/applications/}} e introduzca:
  
<pre>[Desktop Entry]
+
{{bc|1=[Desktop Entry]
 
Name=Open Sound System Mixer
 
Name=Open Sound System Mixer
 
GenericName=Audio Mixer
 
GenericName=Audio Mixer
Line 408: Line 473:
 
Terminal=false
 
Terminal=false
 
Type=Application
 
Type=Application
Encoding=UTF-8</pre>
+
Encoding=UTF-8}}
  
To add it to autostart when loading the desktop environment:
+
Para agregarlo de forma que se inicie automáticamente al cargar el entorno de escritorio:
  
System Settings > Advanced tab > Autostart. Then click add program and choose it from the 'Multimedia' list.
+
Configuración del sistema > Opciones avanzadas > Inicio automático. A continuación, pinche en agregar programa y selecciónelo de la lista 'Multimedia'.
  
'''Gnome'''  
+
'''Gnome'''
  
*As Root create a file /usr/local/bin/ossxmix_bg with the following content:
+
* Como Root, cree el archivo /usr/local/bin/'''ossxmix_bg''',  con el siguiente contenido:
  
<pre>
+
{{bc|
#!/bin/bash
+
#!/bin/sh
 
exec /usr/bin/ossxmix -b
 
exec /usr/bin/ossxmix -b
</pre>
+
}}
  
Goto System > Preferences > Start Up Applications
+
Ir a Sistema > Preferencias > Aplicaciones Start Up
  
*Click Add, Type OSSMIX in Name field and <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> in Command field then click Add button.
+
* Pinche en Agregar, escriba OSSMIX en el campo Nombre y la ruta {{ic|/usr/local/bin/ossxmix_bg}} en el campo Comando; a continuación, pinche en el botón Agregar.
  
*Login and Logout to see the changes.
+
* Reinicie la sesión para ver los cambios.
  
===Record sound output from a program===
+
===Guardar la salida de audio de un programa===
  
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].
+
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Grabación salida sonido de un programa].
  
===Suspend and Hibernation===
+
===Suspensión e hibernación===
  
OSS does not automatically support suspend meaning that OSS must be manually stopped prior to suspending or hibernating.
+
OSS no admite automáticamente la suspensión, lo que significa que es necesario detener manualmente OSS antes de suspender o hibernar.
  
OSS provides <tt>soundon</tt> and <tt>soundoff</tt> to enable and disable OSS, although any processes that use sound must be terminated first.
+
OSS ofrece {{ic|soundon}} y {{ic|soundOff}} para activar y desactivar OSS, aunque todos los procesos que estén utilizando el sonido deben cesar primero.
 +
 
 +
El script siguiente es un método bastante básico para cerrar automáticamente OSS antes de la suspensión y reiniciarlo después.
  
The following script is a rather basic method of automatically unloading OSS prior to suspending and reloading afterwards.
 
 
 
  #!/bin/sh
 
  #!/bin/sh
 
  . "${PM_FUNCTIONS}"
 
  . "${PM_FUNCTIONS}"
Line 466: Line 531:
 
  esac
 
  esac
  
Save the contents of the script (as root) into {{ic|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} and make it executable. {{ic| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}
+
Guarde el contenido del script (como root) en {{ic |/etc/pm/sleep.d/50ossound}} y hágalo ejecutable: {{ic|chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}
  
{{Note|This script is rather basic and will terminate any application directly accessing OSS, save your work prior to suspending/hibernating.}}
+
{{Nota|Este script es bastante básico y terminará cualquier aplicación que esté usando directamente OSS, por lo tanto, guarde sus trabajos antes de suspender/hibernar.}}
  
OSS does not support suspending but we do not care or better [http://wiki.archlinux.org/index.php/Suspend_to_RAM s2ram] works fine without stopping OSS.
+
OSS no es compatible con la suspensión, pero no es indispensable desde el momento que [[Suspend_to_RAM|s2ram]] funciona bien sin cerrar OSS.
Just create a nice suspend script to /sbin/suspend and make it executable.
+
Basta con crear una secuencia de comandos (script) de suspensión en el archivo {{ic|/sbin/suspend}} y hacerlo ejecutable.
  
<pre>
+
{{bc|<nowiki>
  #!/bin/bash
+
  #!/bin/sh
  
if [ [ $EUID -ne 0 ] ]; then
 
 
  ## Checking if you are a root or not
 
  ## Checking if you are a root or not
   echo "This script must be run as root" 1>&2
+
if ! [ -w / ]; then
 +
   echo >&2 "This script must be run as root"
 
   exit 1
 
   exit 1
 
  fi
 
  fi
Line 486: Line 551:
 
  sleep 2
 
  sleep 2
  
  /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt
+
  /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt ||
 +
echo "OSS restart failed, check /tmp/oss.txt for advice"
 +
</nowiki>}}
  
if [ $? -gt 0 ]; then
+
Con ésto todas las aplicaciones funcionarán correctamente con la suspensión. \o/
echo "OSS restart failed check /tmp/oss.txt for advice"
+
fi
+
  
exit 0
+
{{Nota|Si utiliza el navegador Opera debe terminar operapluginwrapper antes de la suspensión. Para hacerlo añada '''<nowiki>pid=$(pidof operapluginwrapper) && kill $pid</nowiki>''' antes de {{ic|1=s2ram -f}}.}}
</pre>
+
  
That is all your apps are fine and suspend works. \o/
+
===Emulación ALSA===
  
{{Note | If you are using Opera you must kill operapluginwrapper before suspend. To do this add '''<nowiki>PID=`pidof operapluginwrapper`;kill -9 $PID</nowiki>''' before s2ram -f. }}
+
Es posible configurar {{ic|alsa-lib}} para utilizar OSS como su sistema de audio de salida. Esto funciona como una especie de emulación de ALSA.
  
===ALSA emulation===
+
Nótese, sin embargo, que este método puede introducir una latencia adicional en el sonido de salida, y que la emulación no es completa y no funciona con todas las aplicaciones. No funciona, por ejemplo, con los programas que tratan de detectar los dispositivos que usan ALSA.
You can instruct <tt>alsa-lib</tt> to use OSS as its audio output system. This works as a sort of ALSA emulation.
+
  
Note, however, that this method may introduce additional latency in your sound output, and that the emulation is not complete and does not work with all applications. It does not work, for example, with programs that try to detect devices using ALSA.
+
Así que, como la mayoría de las aplicaciones son compatibles con OSS directamente, utilice este método sólo como último recurso.
  
So, as most applications support OSS directly, use this method only as a last resort.
+
En el futuro, métodos más completos para emular ALSA estarán disponibles, como {{ic|libsalsa}} y {{ic|cuckoo}}.
  
In the future, more complete methods may be available for emulating ALSA, such as <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.
+
====Instrucciones====
  
====Instructions====
+
* Instale el paquete {{ic|alsa-plugins}}:
 
+
* Install the <tt>alsa-plugins</tt> package.
+
  
 
  # pacman -S alsa-plugins
 
  # pacman -S alsa-plugins
  
* Edit {{ic|/etc/asound.conf}} as follows.
+
* Modifique el archivo {{ic|/etc/asound.conf}} como sigue:
  
 
  pcm.oss {
 
  pcm.oss {
Line 536: Line 597:
 
  }
 
  }
  
{{Note | If you do not want to use OSS anymore, do not forget to revert changes that you do here in {{ic|/etc/asound.conf}}.}}
 
  
==Experimental packages==
+
{{Nota|Si no desea utilizar más OSS, no se olvide de revertir los cambios realizados en {{ic|/etc/asound.conf}}.}}
 +
 
 +
===Configuración de controlador específico===
 +
 
 +
Si algo no funciona, existe la posibilidad de que haya opciones específicas para el controlador específico (de este modo es posible activar el autorreconocimiento de las tomas (conectores -jack-) del portatil)
 +
 
 +
* Averigüe qué controlador se utiliza:
 +
 
 +
{{hc|<nowiki>$ lspci -vnn | grep -i -A 15 audio</nowiki>|<nowiki>00:1e.2 Multimedia audio controller [0401]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller [8086:266e] (rev 03)
 +
Subsystem: Hewlett-Packard Company NX6110/NC6120 [103c:099c]
 +
Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 21
 +
I/O ports at 2100 [size=256]
 +
I/O ports at 2200 [size=64]
 +
Memory at d0581000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512]
 +
Memory at d0582000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256]
 +
Capabilities: <access denied>
 +
Kernel driver in use: *oss_ich*
 +
Kernel modules: snd-intel8x0</nowiki>}}
 +
 
 +
* Localice el archivo de configuración del dispositivo en:
 +
 
 +
{{bc|# cd /usr/lib/oss/conf/}}
 +
 
 +
* Trate de cambiar los valores predeterminados. Hay sólo unos pocos ajustes, y son fáciles de entender.
 +
 
 +
Ajuste:
 +
ich_jacksense = 1
 +
en {{ic|oss_ich.conf}} el cual habilita el autorreconocimiento de los jack en algunos portátiles (al conectar los auriculares los reconoce y los altavoces se desactivan).
 +
 
 +
* Reinicie oss para que los cambios surtan efecto:
 +
 
 +
{{bc|# /etc/rc.d/oss restart}}
  
===Mercurial repository version===
+
* {{ic|oss_hdaudio.conf}} contiene también ''hdaudio_jacksens''. Tal vez funcione en su caso. Lamentablemente no para todos.
  
There is a [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 oss-mercurial package] in AUR. This package compiles and installs the latest OSS development version direcly from the Mercurial repository.
+
==Paquetes Experimentales==
 +
===Versión del Repositorio Mercurial===
  
You can try this package if you want to contribute code to OSS or if only a very recent change in OSS code introduced support to your sound device.
+
Hay un [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=24719 paquete oss-hg] en AUR. Este paquete compila e instala la última versión de desarrollo de OSS directamente del repositorio Mercurial.
  
If you want oss to take care of your flash sound you will need to install libflashsupport:
+
Puede probar este paquete si desea contribuir al código de OSS o si sólo quiere las modificaciones más recientes en el código de OSS que
 +
le den soporte a sus dispositivos de sonido.
  
# pacman -S libflashsupport
+
{{Nota|Este paquete instala el demonio con la ejecución del script /etc/rc.d/'''oss4''' (no oss) para actualizar su rc.conf}}

Revision as of 14:19, 2 October 2012

El Open Sound System (OSS) es una arquitectura de sonido alternativa para sistemas compatibles con UNIX y POSIX. OSS versión 3 era el sistema original de sonido para Linux y estaba incluido en el kernel hasta que fue reemplazado por ALSA en 2002, año en que la versión 4 de OSS se convirtió en un producto propietario. Luego, OSSv4 volvió a ser software libre en 2007 cuando 4Front Technologies liberó el código bajo licencia GPL.

Comparación con ALSA

OSS (Open Sound System) tiene algunas ventajas y desventajas comparado con el uso de Advanced Linux Sound Architecture (ALSA).

Ventajas de OSS (usuarios)

  • Control sobre el nivel del volumen de cada aplicación.
  • Algunas tarjetas de sonido antiguas tienen mejor soporte.
  • El tiempo de respuesta inicial en las aplicaciones de audio, en la mayoría de los casos, es mejor.
  • Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan el API OSS. Muchas aplicaciones todavía usan este API, y no necesitan un nivel de emulación como el que se utiliza con ALSA.

Ventajas de OSS (desarrolladores)

  • El API es más limpio, más fácil de usar y también mejor documentado.
  • Suporte para el controlador en el espacio del usuario.
  • Accesibilidad. OSS también funciona con BSDs y Solaris.

Ventajas de ALSA sobre OSS

  • Mejor soporte para aparatos de audio USB. Con OSS la producción de sonido es experimental y la introducción de sonido no está implementada.
  • Soporte para aparatos de audio Bluetooth.
  • Soporte para el modem software AC'97 y HDAudio como el Si3055.
  • Mejor soporte para aparatos MIDI. Con OSS tendrá que usar software sintetizador como Timidity o Fluidsynth.
  • Soporte para suspender. OSS y los programas asociados tendrán que cerrarse todos antes de suspender.
  • Mejor soporte para detección de clavijas (jack). En algunas placas madres HD, los usuarios tendrán que apagar manualmente el altavoz al introducir las tomas de los auriculares.
  • Mejor soporte para las aplicaciones que utilizan la API de ALSA y no admiten la API OSS.

Instalacion

Instale OSS ejecutando:

# pacman -S oss

Esto instalará los archivos de OSS, e iniciará el programa de instalación de OSS que va a incapacitar temporalmente los modulos de ALSA, e instalará los modulos de OSS para el kernel. Pero, como ALSA es activado, por defecto, durante el inicio del sistema, es necesario deshabilitarlo para evitar conflictos con OSS durante el arranque. Ésto se puede hacer añadiendo en blacklisting el módulo:

/etc/modprobe.d/alsa_blacklist.conf
blacklist soundcore

Inicie el demonio oss y añada oss a la matriz DAEMONS para permitir el inicio automático del mismo en el arranque.

Si su usuario no forma parte del grupo de audio, añádalo:

# gpasswd -a nombredeusuario audio

En caso de que OSS no pueda detectar su tarjeta de sonido, ejecute:

# ossdetect -v

Después, para reactivarlo, use:

soundoff && soundon

Comprobación

Advertencia: El nivel inicial del volumen es muy alto. Por eso no use auriculares y, si es posible, baje físicamente el nivel del altavoz antes de ejecutar la prueba.

Compruebe OSS, ejecutando:

$ osstest

Debería oír música durante la prueba. Si no hay audio, trate de ajustar el nivel del volumen o consulte la sección de solución de problemas.

Para escuchar sonidos procedentes de más de una aplicación simultáneamente es necesario vmix, el software de mezcla de OSS (mixer software OSS).

Compruebe que vmix ha sido habilitado, ejecutando:

$ ossmix -a | grep -i vmix

Debería ser posible ver una línea del tipo 'vmix0-enable ON|OFF (currently ON)'. Si no es posible ver ninguna línea que inicie con 'vmix', probablemente significa que vmix no se ha conectado con el dispositivo de audio. Para conectar vmix, ejecute el comando:

$ vmixctl attach device

donde device es la tarjeta de audio, por ejemplo, /dev/oss/oss_envy240/pcm0.

Para evitar tener que volver a ejecutar este comando manualmente en el futuro, puede agregar el comando a /usr/lib/oss/soundon.user, como se sugiere en este artículo.

Si recibe el error "Device or resource busy" ("Dispositivo o recurso ocupado"), debe agregar "vmix_no_autoattach=1" en /usr/lib/oss/conf/osscore.conf y, seguidamente, reiniciar.

Ver qué dispositivos son reconocidos, ejecutando:

$ ossinfo

Debe ver una lista de los dispositivos en Device object o Audio Devices. Si el dispositivo que desea utilizar no se encuentra en la parte superior de las secciones Audio Device o Device objects, debe editar el archivo /usr/lib/oss/etc/installed_drivers. El controlador para el dispositivo que desee utilizar debe estar en la parte superior. Y probablemente necesita un soundoff && soundon. Si eso no funciona, comente todos los drivers presentes que no sean del dispositivo preferido.

Control del Volumen del Mezclador

Para controlar el nivel del volumen de los diferentes aparatos, se tienen que ajustar los niveles de los mixers. El mixer de consola se llama ossmix.

$ ossmix

Es muy parecido al mixer audio de BSD (mixerctl). El mixer gráfico se llama ossxmix

$ ossxmix

y exige instalar el paquete gtk2.

Controles primarios del comando ossxmix:

 / High Definition Audio ALC262 \    --------------------------------> 1
/________________________________\________________________________
|                                                                 \
| [x] vmix0-enable [vmix0-rate: 48.000kHz]      vmix0-channels    |--> 2
|                                               [ Stereo [v] ]    |
|                                                                 |
|  __codec1______________________________________________________ |
| |  _jack______________________________________________________ ||--> 3
| | |  _int-speaker_________________   _green_________________  |||
| | | |                             | |                       | |||
| | | |  _mode_____ | |             | |  _mode_____   | |     | |||
| | | | [ mix [v] ] o o [x] [ ]mute | | [ mix  [v] ]  o o [x] | |||
| | | |             | |             | |               | |     | |||
| | | |_____________________________| |_______________________| |||
| | |___________________________________________________________|||
| |______________________________________________________________||
| ___vmix0______________________________________________________  |
| |  __mocp___  O O   _firefox_  O O  __pcm7___  O O            | |--> 4
| | |         | O O  |         | x x |         | O O            | |
| | | | |     | x O  | | |     | x x | | |     | O O            | |
| | | o o [x] | x x  | o o [x] | x x | o o [x] | O O            | |
| | | | |     | x x  | | |     | x x | | |     | O O            | |
| | |_________| x x  |_________| x x |_________| O O            | |
| |_____________________________________________________________| |
|_________________________________________________________________|
  1. Una pestaña por cada aparato de sonido.
  2. La configuración especifica del vmix (mixer virtual) aparece abajo. Eso incluye sampling rate y prioridad del mixer.
  3. Estas son las configuraciones (introducción y producción) de la toma (jack) de la tarjeta de sonido. Cada controlador del mixer que está mostrado aquí lo provee su tarjeta de sonido.
  4. Los controles del mezclador y los niveles de audio de la aplicación vmix. Si la aplicación no produce sonido por el momento, será etiquetada como pcm08, pcm09, etc., pero en cuanto la aplicación produce sonido, aparecerá el nombre.

Definiciones de los Colores

Para el audio de alta definición (HD), ossxmix mostrará la configuración de cada toma (jack) coloreada según los colores predefinidos:

Color Tipo Conector
verde canal frontal (salida estéreo) 3.5mm TRS
negro canal posterior (salida estéreo) 3.5mm TRS
gris canal lateral (salida estéreo) 3.5mm TRS
amarillo central y subwoofer (salida dual) 3.5mm TRS
azul línea de nivel (entrada estéreo) 3.5mm TRS
rosa micrófono (entrada mono) 3.5mm TS

Guardar los Niveles del Mezclador

Los niveles del mezclador se guardan cuando se apaga el equipo. Si desea guardar el nivel de sonido de inmediato, ejecute, como root:

# savemixer

savemixer se puede utilizar para guardar los niveles del mixer en un archivo con el switch -f y restaurar con el switch -L.

Otros Mezcladores

Otras mixer soportados por OSS:

  • GNOME - el control de volumen de GNOME
  • KDE - Kmix - El soporte OSS está en desarrollo.
  • LXDE - volwheel
 sudo pacman -S volwheel
 echo "volwheel" >> ~/.config/lxsession/LXDE/autostart
 volwheel &

tendrá que pinchar en el applet para ajustar las preferencias:

  • driver: OSS
  • Default channel: vmix0-outvol (éste o cualquier otro que se vea en ossxmix)
  • default mixer: ossxmix
  • tab MiniMixer (optional): ponga en vmix0-outvol y otros ...

Configurar Aplicaciones para OSS

Skype

El paquete skype sólo incluye soporte para ALSA. Para tener una versión de Skype compatible con OSS instale el paqueteskype-oss:

# pacman-S skype-oss

Si está utilizando x86_64, puede obtener el paquete bin32-skype-ossAUR de AUR.

Wine

  • Ejecute winecfg.
$ winecfg
  • Vaya a la pestaña Audio.
  • Seleccione OSS Driver.

Gajim

Por defecto Gajim usa aplay -q para reproducir un sonido. Para cambiar este comportamiento vaya a Configuración Avanzada y busque la variable soundplayer. El programa ossplay, incluido en el paquete oss, es una buena alternativa: ossplay -qq

MOC

Para utilizar MOC con OSS v4.1 debe cambiar la sección OSSMixerDevice en /dev/ossmix en el archivo de configuración (ubicado en "$HOME"/.moc). Y ahora MOC debe funcionar con OSS v4.1. También es posible compilar el paquete moc-svn de AUR (tiene soporte para el nuevo vmix). Si hay problemas con la interfaz pruebe cambiando OSSMixerChannel; presione 'w' en mocp (cambia de software mixer).

Aplicaciones que usan Gstreamer

Elimine las librerías y los programas pulseAudio y gstremaer*-pulse. El paquete extra/gstreamer0.10-good-plugins es necesario para oss4sink y oss4src.

Para cambiar la configuración de gstreamer a fin de enviar el sonido a OSS en lugar de ALSA por defecto, ejecute:

gstreamer-properties

Cambie el plugin Default Output a custom y cambie la pipeline a:

oss4sink

Para la entrada:

oss4src
Nota: No es seguro que la entrada suene mejor con oss4src en comparación con osssrc, de modo que cambie ésto sólo si mejora el sonido de entrada. <Confirme ésto, por favor>
Nota: Para algunas aplicaciones (por ejemplo Rhythmbox, Totem) los comandos gstreamer-properties no tienen ningún efecto, ya que se basan en "musicaudiosink" en lugar de "audiosink" (el cual es modificado por gstreamer-properties). Solución: ajustar audiosink con gstreamer-properties y usar gconf-editor para copiar el valor de "/system/gstreamer/0.10/default/audiosink" a "musicaudiosink" (en el mismo lugar)

Si está utilizando phonon con el backend gstreamer tendrá que establecer la variable del entorno correspondiente. Para agregar a su usuario actual:

export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink

Agregue este comando a su archivo ~/.bashrc para cargarla al iniciar sesión.

Mplayer

Si está utilizando la interfaz gráfica de usuario (smplayer, etc.), es necesario cambiar la configuración de la salida de OSS en los ajustes de audio. Usando la línea de comandos debe especificar la salida de sonido: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv Si no quiere molestarse en escribirla una y otra vez, agregue "ao=oss" al propio archivo ("$HOME"/.mplayer/config).

Music Player Daemon

MPD se configura a través de /etc/mpd.conf o ~/.mpdconf. Compruebe ambos archivos, en busca de algo que se parezca a:

 audio_output {
      type           "alsa"
      name           "Some Device Name"
 }

Si encuentra una configuración de ALSA no comentada (esto es, las líneas que no comienzan con almohadilla #) como la de arriba, comentar todo, o borrarlo, y añadir lo siguiente:

 audio_output {
      type           "oss"
      name           "My OSS Device"
 }
Nota: Se debe poner esta configuración en el archivo ~/.mpdconf para que funcione correctamente, pero debería funcionar así en /etc/mpd.conf.

Ulteriores configuraciones no deberían ser necesarias para todos los usuarios. Sin embargo, si experimenta problemas (MPD no funciona correctamente después de que se haya reiniciado), o si prefiere tener un archivo de configuración específico (es decir, más configurado por el usuario, menos configurado automáticamente), la salida de audio para OSS puede ser específicamente configurada de la siguiente manera: primeramente ejecute:

 ossinfo | grep /dev/dsp

Busque la línea que diga algo similar a /dev/dsp -> /dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0. Tome nota de su <SOME_CARD_IDENTIFIER> y añada las líneas resaltadas en negrita a su salida de audio OSS en su archivo de configuración mpd:

 audio_output {
      type            "oss"
      name            "My OSS Device"
      device          "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0"
      mixer_device    "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/mix0"
 }

Audacity

Si audacity se inicia pero se queja de que no puede abrir el dispositivo o simplemente no funciona nada, entonces puede que esté utilizando vmix. Audacity espera a tener el acceso exclusivo al dispositivo de sonido. Para solucionar este problema, antes de iniciar audacity, ejecute:

 ossmix vmix0-enable OFF

Puede restaurar vmix después de terminar con audacity, ejecutando:

 ossmix vmix0-enable ON

Otras aplicaciones

Solución de problemas

Solución de problemas con dispositivos HDAudio

Conocer la causa del problema

Si se dispone de un dispositivo de sonido HDAudio, es muy probable que tenga que ajustar algunos parámetros del mezclador antes de que el audio funcione correctamente.

Los dispositivos HDAudio son muy potentes en el sentido de que puede contener una gran cantidad de pequeños circuitos (llamados widgets) que pueden ser ajustado vía software en cualquier momento. Estos controles están disponibles en el mixer, y se pueden utilizar, por ejemplo, para reasignar un jack para auriculares en un jack de entrada en lugar de uno de salida.

Sin embargo, esto es un efecto secundario, sobre todo porque el estándar HDAudio es más flexible de lo que, tal vez, debería ser, ya que los vendedores, a menudo, sólo se preocupan de conseguir el correcto funcionamiento de sus driver oficiales.

Luego, cuando se utilizan dispositivos HDAudio, a menudo se encuentran controles del mezclador desorganizados que no funcionan en absoluto para ninguna de las configuraciones por defecto, siendo necesario probar todas las combinaciones de control del mixer hasta alcanzar una configuración que funcione.

Cómo resolverlo

Abra ossxmix y trate de cambiar todos los controles de mezclador en el área central, que contiene los controles específicos de las tarjetas de sonido, tal como se explica en la sección anterior "Control de volumen".

Probablemente esté interesado en configurar un programa para grabar/reproducir continuamente en segundo plano (por ejemplo, ossrecord - | ossplay - para grabar, o osstest -lV para reproducir), mientras se está cambiando la configuración del mezclador con ossxmix en primer plano.

  • Subir cada deslizador del control de volúmenes.
  • En cada cuadro de opción, trate de cambiar la opción seleccionada, probando todas las combinaciones posibles.
  • Si se obtiene ruido, trate de bajar y/o silenciar algunos controles de volumen, hasta encontrar la fuente del ruido.

Tenga en cuenta, una vez más, que no necesita cambiar ninguna configuración en el área superior ni en el área inferior, desde el momento que son configuraciones relativas al mezclador virtual vmix.

  • Edite el archivo /usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf quitando los comentarios (#) y modifique hdaudio_noskip=0 con un valor de 0 a 7, que le permite disponer de más opciones relativas al jack en ossxmix.

En el supuesto tratado, fue necesario modificar hdaudio_noskip=7 para activar los altavoces posteriores y el subwoofer en el portatil, y reiniciar oss para que los cambios surtieran efecto /etc/rc.d/oss restart

Sonido distorsionado con los MMS en tótem

Si los flujos tienen un sonido distorsionado o producen ruidos extraños en tótem, es posible probar reproducir con otro backend como ffmpeg (mplayer). Esto no va a solucionar el problema, que de alguna manera aparece en gstreamer durante la reproducción de secuencias de MMS, pero se le dará la opción de reproducir con buena calidad de sonido. Reproducir con mplayer es simple:

# mplayer mmsh://yourstreamurl

El Micrófono funciona a través de los altavoces

OSS por defecto reproduce el micrófono a través de los altavoces. Para deshabilitar esta función busque en ossxmix la sección misc. Marque cada "input-mix-mute" para desactivarla.

Solución de otros problemas

  • Si se obtine un sonido distorsionado, pruebe a reducir algunos deslizadores del control de volumen.
  • Si es necesario cambiar la tarjeta de sonido por defecto, consulte aquí.
  • Si tiene otros problemas, trate de buscar o pedir ayuda en los foros 4front.

Consejos y trucos

Usando las teclas multimedia con OSS

Una manera fácil de activar/desactivar el audio y subir/bajar el volumen es usar el script ossvol disponible en AUR.

Una vez instalado, trate de activar/desactivar el sonido:

$ ossvol -t

Escriba ossvol -h para los otros comandos disponibles.

Si no sabe cómo asignar comandos a las teclas multimedia, consulte Extra Keyboard Keys

Solución de problemas de ossvol

Si obtiene un error como:

Bad mixer control name(987) 'vol'

tiene que editar el script (/usr/bin/ossvol) y cambiar el valor de la variable CHANNEL que se encuentra al principio del script. Por ejemplo CHANNEL="vmix0-outvol".

  • Repare en que si está utilizando xbindkeys para sus teclas multimedia debe agregar las siguientes secuencias,
para alternar el sonido on/off:
"if ossmix misc.speaker-mute|grep OFF;then ossmix misc.speaker-mute on;else ossmix misc.speaker-mute off;fi;"
para subir el volumen:
"ossmix vmix0-outvol -- +1"
para bajar volumen:
"ossmix vmix0-outvol -- -1"

en la sección relativa a la regulación del volumen en el archivo .xbindkeysrc, lo cual es una manera fácil para ajustar el volumen.

Modificar la frecuencia de muestreo

Cambiar la frecuencia de muestreo de salida no es evidente a primera vista. Las frecuencias de muestreo sólo pueden ser modificadas por el superusuario y vmix no debe ser usado por ningún programa cuando se solicita un cambio. Antes de seguir alguno de estos pasos, asegúrese de utilizar un receptor/amplificador y altavoces de calidad y no simplemente lo altavoces del PC. Si está utilizando solamente los altavoces del ordenador, no se moleste en cambiar nada aquí, ya que no notará la diferencia.

Por defecto, la frecuencia de muestreo es 48000Hz. Hay varias condiciones en las que es posible que desee cambiar esta situación. Depende todo de la utilización que se haga. Es conveniente ajustar la frecuencia de muestreo correspondiente a la fuente utilizada más frecuentemente. Si el equipo tiene que cambiar la frecuencia de muestreo de una fuente para adaptarla a la del hardware es probable, aunque no se garantiza, que va a tener una pérdida de calidad de audio. Esto es más notable en el downsampling (submuestreo) (es decir, 96000Hz → 48000Hz ). Hay un artículo sobre este tema en "Stereophile" que ha sido discutido en la lista de correo de Apple "CoreAudio API" , por si desea obtener más información acerca de este tema.

Algunos ejemplos de frecuencias de muestreo:

  • 44100Hz - Frecuencia de muestreo estándar Red Book para el CD de audio.
  • 88000hz - Frecuencia de muestreo de SACD de alta definición. Es raro que su placa base soporte este tipo de frecuencia.
  • 96000Hz - Frecuencia de muestreo de la mayoría de las descargas de audio de alta definición. Si su placa base es una placa madre AC'97, probablemente ésta será su frecuencia más alta.
  • 192000hz - Frecuencia de muestreo de BluRay, y de algunas (muy pocas) descargas de alta definición. Soporte para receptores de audio externo y limitado a los dispostivos de gama alta. No todas las placas base lo soportan. Un ejemplo de chipset de una placa madre que podría soportarlo lo incluye Intel HDA de audio.

Para comprobar cuál es su frecuencia de muestreo actualmente configurada:

Ejecute

"ossmix | grep rate"

Probablemente verá una salida como ésta

"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"

Si no ve "vmix0-rate" (o "vmix1-rate", etc.), probablemente significa que vmix está desactivado. En ese caso, OSS usará la frecuencia requerida por el programa que utiliza el dispositivo, ignorando esta sección. Excepción: La tarjeta envy24(ht) tiene un valor envy24.rate que tiene una función similar (consulte la página del manual de "oss_envy24"). Puede seguir los siguientes pasos, pero en el paso 2, cambie, con ossmix, el valor de "envy24.rate".

Pasos para efectuar el cambio:

  1. Primero, asegúrese de que su tarjeta es capaz de utilizar la nueva frecuencia. Ejecute "ossinfo -v2" y vea si la frecuencia deseada está presente en el "Native sample rates".
  2. Como root, ejecute "/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh". Tenga en cuenta que esto cerrará cualquier programa que actualmente tenga un canal de sonido abierto (algunos ejemplos son los reproductores multimedia, como Firefox versión 3.5 si tiene xulrunner-oss habilitado y el control de volumen de GNOME).
  3. Después que todos los programas que estaba utilizando vmix finalicen, ejecute como root: "vmixctl rate /dev/dsp 96000", sustituyendo la frecuencia con la frecuencia deseada.
  4. Ejecute "ossmix | grep rate" y compruebe que "vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)" refleja la frecuencia deseada y se ha configurado correctamente.
  5. Guardar los cambios permanentemente mediante el archivo soundon.user para establecer la frecuencia de cada soundon; escriba "vmixctl rate /dev/dsp 96000" en el archivo /usr/lib/oss/soundon.user, y hágalo ejecutable.

Cambiar la salida de sonido por Defecto

Cuando se ejecuta osstest, la primera prueba se supera por el primer canal, pero no por el canal de la derecha o por los canales estéreos, en los cuales el sonido sale distorsionado y silbante. Si sucede ésto es que ha sido asignada la salida de audio equivocada.

      *** Scanning sound adapter #-1 ***
     /dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front
     - Performing audio playback test... 
     <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>

La izquierda sonaba bien, el derecho y estéreo sonaban distorsionados.

Deje que la prueba continúe hasta obtener una salida que funcione:

      /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out 
     - Performing audio playback test... 
     <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> 

Si se supera la prueba en todos los canales de la izquierda, con el derecho y estéreo proceda con el siguiente paso.

Así, desde aquí: Cambiando la salida de sonido por defecto consiga el comando para cambiar la salida por defecto, modificándola de acuerdo con la configuración que funcione en su caso.

 sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich

Si con sonido envolvente (surround) 5.1 eligió dsp_multichannel, con 2 canales dsp debería funcionar.

Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 USB SB1090

Esta información proviene completamente de 4Front-tech.com; cortesía de kristian y Maxa. ¡Gracias!

Es sorprendente saber que la tarjeta externa no funciona sólo a causa de la ausencia del valor de retorno true en la función write_control_value(...) in ossusb_audio.c.

Actualmente, para solucionar este problema, es necesario una recompilación de oss.

  • Descargue la última versión de oss de los repositorios de Arch.
  • Extráigalo.
  • Vaya a la carpeta obtenida, puede renombrarla como oss. (cambie al directorio de descarga con el comando cd desde una consola).
  • Ejecute makepkg --nobuild
  • Vaya al directorio {{|ic|src/kernel/drv/oss_usb/}}; edite el archivo ossusb_audio.c; añada return 1
    • debería quedar así:
     static int
write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
                     int ctl, int l, unsigned int v)
{
    return 1;
  • Vaya al directorio src/kernel/setup y edite srcconf_linux.inc, busque -Werror y elimínelo, de lo contrario OSS no se compilará.
  • Haga makepkg - noextract

Ahora hay que instalar el paquete con pacman -U; remueva primero oss, si ya lo tenía instalado (pacman -Rd oss)

Un sencillo applet para la bandeja del sistema

¿Quiere un applet para controlar el volumen como en GNOME? A partir de aquí es posible obtener uno Template:Linkrot utilizable.

Descargue este Template:Linkrot script y cámbiele el nombre, por ejemplo, póngale: ossvolctl. Ejecute el siguiente comando:

$ chmod +x ossvolctl
# cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl

o

# install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl

Tiene también el paquete volwheel .

Iniciar ossxmix en la bandeja del sistema al arrancar

KDE 4

Cree un lanzador de aplicaciones ossxmix.desktop en el propio directorio local del lanzador (~/.local/share/applications/ e introduzca:

[Desktop Entry]
Name=Open Sound System Mixer
GenericName=Audio Mixer
Exec=ossxmix -b
Icon=audio-card
Categories=Application;GTK;AudioVideo;Player;
Terminal=false
Type=Application
Encoding=UTF-8

Para agregarlo de forma que se inicie automáticamente al cargar el entorno de escritorio:

Configuración del sistema > Opciones avanzadas > Inicio automático. A continuación, pinche en agregar programa y selecciónelo de la lista 'Multimedia'.

Gnome

  • Como Root, cree el archivo /usr/local/bin/ossxmix_bg, con el siguiente contenido:
#!/bin/sh
exec /usr/bin/ossxmix -b

Ir a Sistema > Preferencias > Aplicaciones Start Up

  • Pinche en Agregar, escriba OSSMIX en el campo Nombre y la ruta /usr/local/bin/ossxmix_bg en el campo Comando; a continuación, pinche en el botón Agregar.
  • Reinicie la sesión para ver los cambios.

Guardar la salida de audio de un programa

Suspensión e hibernación

OSS no admite automáticamente la suspensión, lo que significa que es necesario detener manualmente OSS antes de suspender o hibernar.

OSS ofrece soundon y soundOff para activar y desactivar OSS, aunque todos los procesos que estén utilizando el sonido deben cesar primero.

El script siguiente es un método bastante básico para cerrar automáticamente OSS antes de la suspensión y reiniciarlo después.

#!/bin/sh
. "${PM_FUNCTIONS}"

suspend_osssound()
{
 /usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh
 /usr/sbin/soundoff
}

resume_osssound()
{
 /usr/sbin/soundon
}

case "$1" in
 hibernate|suspend)
 suspend_osssound
	;;
 thaw|resume)
	resume_osssound
	;;
 *) exit $NA
	;;
esac

Guarde el contenido del script (como root) en /etc/pm/sleep.d/50ossound y hágalo ejecutable: chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound

Nota: Este script es bastante básico y terminará cualquier aplicación que esté usando directamente OSS, por lo tanto, guarde sus trabajos antes de suspender/hibernar.

OSS no es compatible con la suspensión, pero no es indispensable desde el momento que s2ram funciona bien sin cerrar OSS. Basta con crear una secuencia de comandos (script) de suspensión en el archivo /sbin/suspend y hacerlo ejecutable.

 #!/bin/sh

 ## Checking if you are a root or not
 if ! [ -w / ]; then
   echo >&2 "This script must be run as root"
   exit 1
 fi

 s2ram -f

 sleep 2

 /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt ||
 echo "OSS restart failed, check /tmp/oss.txt for advice"

Con ésto todas las aplicaciones funcionarán correctamente con la suspensión. \o/

Nota: Si utiliza el navegador Opera debe terminar operapluginwrapper antes de la suspensión. Para hacerlo añada pid=$(pidof operapluginwrapper) && kill $pid antes de s2ram -f.

Emulación ALSA

Es posible configurar alsa-lib para utilizar OSS como su sistema de audio de salida. Esto funciona como una especie de emulación de ALSA.

Nótese, sin embargo, que este método puede introducir una latencia adicional en el sonido de salida, y que la emulación no es completa y no funciona con todas las aplicaciones. No funciona, por ejemplo, con los programas que tratan de detectar los dispositivos que usan ALSA.

Así que, como la mayoría de las aplicaciones son compatibles con OSS directamente, utilice este método sólo como último recurso.

En el futuro, métodos más completos para emular ALSA estarán disponibles, como libsalsa y cuckoo.

Instrucciones

  • Instale el paquete alsa-plugins:
# pacman -S alsa-plugins
  • Modifique el archivo /etc/asound.conf como sigue:
pcm.oss {
   type oss
    device /dev/dsp
}

pcm.!default {
    type oss
    device /dev/dsp
}

ctl.oss {
    type oss
    device /dev/mixer
}

ctl.!default {
    type oss
    device /dev/mixer
}


Nota: Si no desea utilizar más OSS, no se olvide de revertir los cambios realizados en /etc/asound.conf.

Configuración de controlador específico

Si algo no funciona, existe la posibilidad de que haya opciones específicas para el controlador específico (de este modo es posible activar el autorreconocimiento de las tomas (conectores -jack-) del portatil)

  • Averigüe qué controlador se utiliza:
$ lspci -vnn | grep -i -A 15 audio
00:1e.2 Multimedia audio controller [0401]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller [8086:266e] (rev 03)
	Subsystem: Hewlett-Packard Company NX6110/NC6120 [103c:099c]
	Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 21
	I/O ports at 2100 [size=256]
	I/O ports at 2200 [size=64]
	Memory at d0581000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512]
	Memory at d0582000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256]
	Capabilities: <access denied>
	Kernel driver in use: *oss_ich*
	Kernel modules: snd-intel8x0
  • Localice el archivo de configuración del dispositivo en:
# cd /usr/lib/oss/conf/
  • Trate de cambiar los valores predeterminados. Hay sólo unos pocos ajustes, y son fáciles de entender.

Ajuste:

ich_jacksense = 1

en oss_ich.conf el cual habilita el autorreconocimiento de los jack en algunos portátiles (al conectar los auriculares los reconoce y los altavoces se desactivan).

  • Reinicie oss para que los cambios surtan efecto:
# /etc/rc.d/oss restart
  • oss_hdaudio.conf contiene también hdaudio_jacksens. Tal vez funcione en su caso. Lamentablemente no para todos.

Paquetes Experimentales

Versión del Repositorio Mercurial

Hay un paquete oss-hg en AUR. Este paquete compila e instala la última versión de desarrollo de OSS directamente del repositorio Mercurial.

Puede probar este paquete si desea contribuir al código de OSS o si sólo quiere las modificaciones más recientes en el código de OSS que le den soporte a sus dispositivos de sonido.

Nota: Este paquete instala el demonio con la ejecución del script /etc/rc.d/oss4 (no oss) para actualizar su rc.conf