Difference between revisions of "Open Sound System (Italiano)"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Creata pagina italiana)
 
(wikify some external links, use https for archlinux.org)
(38 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Sound (Italiano)]]
 
[[Category:Sound (Italiano)]]
 
[[Category:Audio/Video (Italiano)]]
 
[[Category:Audio/Video (Italiano)]]
[[Category:HOWTOs (Italiano)]]
+
[[en:Open Sound System]]
{{i18n|OSS}}
+
[[es:Open Sound System]]
 +
[[fr:OSS]]
 +
[[tr:Açık_Ses_Sistemi_(OSS)]]
 +
[[zh-CN:Open Sound System]]
 +
Questo articolo spiega come installare e configurare l' '''O'''pen '''S'''ound '''S'''ystem (OSS) sul tuo computer.
  
{{translateme}}
+
L' [http://it.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] è un'architettura audio per i sistemi derivati da UNIX e POSIX-compatibili. La versione 3 di OSS é stata la versione originale usata per il sistema audio di Linux ed è inserita nel kernel ma nel 2002 fu rimpiazzata da ALSA quando la versione 4 di OSS divenne software proprietario. OSSv4 è ritornata software libero nel 2007 quando [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] ha rilasciato il suo codice sorgente con licenza GPL.    
{{Nota|Questo articolo è in fase di traduzione. Seguite per ora le istruzioni della versione inglese.}}
+
  
This article will show you how to install and configure the '''O'''pen '''S'''ound '''S'''ystem (OSS) on you computer.
+
== Confronto con ALSA ==
  
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System Open Sound System] is an alternative sound architecture for Unix-like and POSIX-compatible systems.  OSS version 3 was the original sound system for Linux and is in the kernel but was superceded by ALSA in 2002 when OSS version 4 became proprietary software.  OSSv4 became free software again in 2007 when [http://www.opensound.com/ 4Front Technologies] released its source code and provided it under the GPL license.
+
Alcuni vantaggi e svantaggi confrontati con l'uso dell' Advanced Linux Sound Architecture.
  
== Comparisons with ALSA ==
+
=== Vantaggi di OSS (utenti) ===
  
Some advantages and disadvantages compared to using the Advanced Linux Sound Architecture.
+
* Controllo del volume audio per ogni applicazione.
 +
* Alcune schede audio di tipo legacy sono meglio supportate (e.g. Creative X-Fi).
 +
* Il tempo di risposta iniziale in applicazioni audio è generalmente migliore.
 +
* Miglior supporto per le applicazioni che utilizzano l' API OSS. Molte applicazioni continuano ad usare questa API, che non richiedono un livello di emulazione come quello utilizzato da ALSA.
  
=== OSS Advantages (users) ===
+
=== Vantaggi di OSS (sviluppatori) ===
  
* Includes a transparent software mixer (vmix in kernel space). Having a transparent software mixer means that multiple applications can access the sound device at the same time.
+
* API migliore, più pulita e facila da usare [http://manuals.opensound.com/developer documentazione].
* Control for each application sound volume.
+
* Supporto per i driver nello spazio utente.
* Some legacy cards are supported better (e.g. Creative X-Fi).
+
* Accessibilità. OSS funziona su sistemi BSD e Solaris.
* Initial response time in sound applications is usually better.
+
* Portabilità. OSS è [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf più facile] da portare su altri sistemi operativi.
* Better support for applications that use the OSS API. Many applications still use this API, and do not require an emulation layer like ALSA uses.
+
  
=== OSS Advantages (developers) ===
+
=== Vantaggi di ALSA ===
  
* Cleaner and easier to use API, and better API [http://manuals.opensound.com/developer documentation].
+
* Supporto migliore per le periferiche audio USB. Con OSS l'output è sperimentale, l'input non è implementato.
* Support for drivers in userspace.
+
* Supporto per le periferiche audio Bluetooth.
* Accesibility. OSS runs on BSDs and Solaris.
+
* Supporto per i modem software AC'97 e HDAudio come il Si3055.
* Portability. OSS is [http://revolf.free.fr/Alchimie-7/Alchimie7_OSS_Haiku.en.pdf easier] to port to other operating systems.
+
* Supporto migliore per le periferiche MIDI. Con OSS è necessario utilizzare un sintetizzatore software come Timidity o Fluidsynth.
 +
* Supporto per la sospensione. OSS e i programmi associati devono prima essere chiusi.
 +
* Supporto migliore per la rilevazione dei jack. Su alcune schede madri HD gli utenti devono abbassare il volume degli altoparlanti per l'inserimento delle cuffie.
  
=== ALSA Advantages ===
+
== Installazione ==
  
* Better support for USB audio devices.  With OSS output is experimental, input is not implemented.
+
Installa OSS eseguendo:
* Support for Bluetooth audio devices.
+
* Support for AC'97 and HDAudio dial-up soft-modems such as Si3055.
+
* Better support for MIDI devices.  With OSS you'll have to use a software synthesizer such as Timidity or Fluidsynth.
+
* Support for suspend.  OSS and associated programs will need to be closed first.
+
* Better support for jack detection.  On some HD motherboards users will need to turn down the speaker volume when plugging in their earphones.
+
 
+
== Install ==
+
 
+
Install OSS by running:
+
  
 
  # pacman -S oss
 
  # pacman -S oss
  
This will install the OSS files and run the OSS install script that will temporarily disable the ALSA modules, and install the OSS kernel modules. Since ALSA is enabled by default in the boot scripts, you need to disable it for it not to conflict with OSS when booting. You can do this by editing {{Filename|rc.conf}} and adding:
+
Questo installa i file di OSS e esegue lo script di installazione che disabilita temporaneamente i moduli ALSA e installa i moduli kernel di OSS. Dal momento che ALSA è abilitato di default negli script di boot, è necessario disabilitarlo per evitare conflitti con OSS durante il boot. E' possibile fare questo modificando {{ic|rc.conf}} e aggiungendo:
  
 
  MODULES=(!soundcore ...
 
  MODULES=(!soundcore ...
  
Then add OSS to the daemon array:
+
Aggiungere poi OSS all'array dei demoni:
  
 
  DAEMONS=(crond hal @oss...
 
  DAEMONS=(crond hal @oss...
  
If your user is not part of the audio group, add your user by:
+
Se l' utente non appartiene al gruppo audio, aggiungerlo con:
  
 
  # gpasswd -a username audio
 
  # gpasswd -a username audio
  
Then start OSS by:
+
Poi avviare OSS con:
  
 
  # /etc/rc.d/oss start
 
  # /etc/rc.d/oss start
  
In the case OSS is not able to detect your card when starting it, run:
+
Nel caso OSS non sia in grado di riconoscere automaticamente la tua scheda audio alla partenza, esegui:
  
 
  # ossdetect -v
 
  # ossdetect -v
  
Then {{Codeline|soundoff && soundon}} to reactivate it.
+
Poi {{ic|soundoff && soundon}} per riattivarlo.
  
 
== Testing ==
 
== Testing ==
  
Beware the default volume is very loud, avoid using earphones and physically lower the volume of your speakers (if possible) before running the test.
+
Considerare che il volume di default è molto alto, evitare di usare le cuffie e abbassare fisicamente il livello degli speaker (se possibile) prima di eseguire il test.
  
'''Test OSS by running:'''
+
'''Test OSS eseguendo:'''
  
 
  $ osstest
 
  $ osstest
  
You should be able to hear music during the test process. If there is no audio, try to adjust the volume or refer to the troubleshooting section.
+
Dovrebbe essere possibile ascoltare una musica durante il processo di test. Se non c'è audio provare a regolare il volume o consultare la sezione dei problemi.
  
If you want to hear sounds from more than one application simultaneously, you need vmix, OSS's software mixer.  
+
Per sentire suoni da più di un'applicazione simultaneamente è necessario vmix, il mixer software OSS.
  
'''Check that vmix is enabled by running:'''
+
'''Controllare che vmix sia abilitato eseguendo:'''
  
 
  $ ossmix -a | grep -i vmix
 
  $ ossmix -a | grep -i vmix
  
You should see a line like 'vmix0-enable ON|OFF (currently ON)'. If you don't see any lines beginning with 'vmix', it probably means that vmix hasn't been attached to your sound device. To attach vmix, issue the command
+
Dovrebbe essere possibile vedere una linea del tipo 'vmix0-enable ON|OFF (currently ON)'. Se non è possibile vedere nessuna linea che inizi con 'vmix', probabilmente significa che vmix non è collegato alla periferica audio. Per collegare vmix, eseguire il comando:
  
 
  $ vmixctl attach device
 
  $ vmixctl attach device
  
where ''device'' is your sound device, eg., /dev/oss/oss_envy240/pcm0 .
+
dove ''device'' è la scheda audio, eg., /dev/oss/oss_envy240/pcm0 .
  
To avoid having to issue this command manually in the future, you can add it to /usr/lib/oss/soundon.user, as suggested at http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output .
+
Per evitare di rieseguire questo comando manualmente in futuro, è possibile aggiungere a /usr/lib/oss/soundon.user, come suggerito in [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output questo articolo].
  
If you get "Device or resource busy" error, you need to add "vmix_no_autoattach=1" in /usr/lib/oss/conf/osscore.conf, and then reboot.  
+
Se si riceve l'errore "Periferica o risorsa occupata", è necessario aggiungere "vmix_no_autoattach=1" in /usr/lib/oss/conf/osscore.conf, e successivamente riavviare.
  
'''See which devices are detected by running:'''
+
'''Vedere quali periferiche sono riconosciute eseguendo:'''
  
 
  $ ossinfo
 
  $ ossinfo
  
You should be able to see your devices listed under Device objects or Audio Devices. If the device that you want to use is not at the top on Audio devices or Device objects sections, /usr/lib/oss/etc/installed_drivers needs to be edited. The driver for the device that needs to be used should be at the very top. A soundoff, soundoff is probably required. If this does not work, comment all drivers listed that are not your preferred device.
+
Dovrebbe essere possibile vedere una lista delle proprie periferiche sotto Device object o Audio Devices. Se la periferica che si vuole utilizzare non è in cima alle sezioni Audio device o Device objects, è necessario modificare /usr/lib/oss/etc/installed_drivers. Il driver per la periferica che si vuole utilizzare dovrebbe essere in cima. E probabilmente necessario un {{ic|soundoff && soundon}}. Se questo non risolve, commentare tutti i driver presenti che non sono della periferica preferita.
  
== Volume Control ==
+
== Regolazione del Volume ==
  
To control the volume of various devices, mixers levels will need to be set. The command line mixer is called {{Codeline|ossmix}}. It's very like the BSD audio mixer (mixerctl). The graphical mixer is called {{Codeline|ossxmix}} and will require {{Package Official|gtk2}} to be installed.
+
Per regolare il volume delle varie periferiche devono essere impostati i livelli dei mixer. Il mixer da linea di comando si chiama {{ic|ossmix}}. E' molto simile al mixer audio di BSD (mixerctl). Il mixer grafico si chiama {{ic|ossxmix}} e per essere installato necessita di {{Pkg|gtk2}}.
  
The basic <tt>ossxmix</tt> controls:
+
I controllo di base del comando <tt>ossxmix</tt>:
  
 
<pre>
 
<pre>
Line 133: Line 131:
 
</pre>
 
</pre>
  
# One tab for each sound card
+
# Una scheda per ogni periferica audio
# The vmix (virtual mixer) special configurations appear at the top. These include sampling rate and mixer priority.
+
# Le configurazione speciali del vmix (mixer virtuale) sono presenti in alto. Queste includono il sampling e la priorità del mixer.
# These are your sound card jack configurations (input and output). Every mixer control that is shown here is provided by your sound card.
+
# Queste sono le configurazioni dei jack della scheda audio (ingresso e uscita). Ogni regolazione mixer qui presente è fornita dalla scheda audio.
# Application vmix mixer controls and sound meters. If the application isn't actively playing a sound it will be labeled pcm08, pcm09..., when the application is playing the application name will be shown.
+
# Controlli e livelli audio del mixer vmix dell'applicazione . Se l'applicazione non sta attualmente riproducendo un suono sarà etichettata pcm08, pcm09..., quando l'applicazione è in riproduzione sarò mostrato il nome dell'applicazione.  
  
=== Color Definitions ===
+
=== Definizione dei Colori ===
  
For high definition (HD) audio, {{Codeline|ossxmix}} will color jack configurations by their pre-defined jack colors:
+
Per l'audio ad alta definizione (HD), {{ic|ossxmix}} mostra le configurazioni dei jack colorate secondo i colori predefiniti:
  
 
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"
 
{| style="border: 1px solid #CCCCCC; background-color: #dddddf"
Line 147: Line 145:
 
! Connector
 
! Connector
 
|- style=color:black;background:lightgreen
 
|- style=color:black;background:lightgreen
|green
+
|verde
| front channels (stereo output)
+
| canali frontali (uscita stereo)
 
| 3.5mm TRS
 
| 3.5mm TRS
 
|- style=color:white;background:black  
 
|- style=color:white;background:black  
|black
+
|nero
| rear channels (stereo output)
+
| canali posteriori (uscita stereo)
 
| 3.5mm TRS
 
| 3.5mm TRS
 
|- style=color:white;background:gray
 
|- style=color:white;background:gray
|grey
+
|grigio
| side channels (stereo output)
+
| canali laterali (uscita stereo)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:gold
 
|- style=color:black;background:gold
|gold
+
|oro
| center and subwoofer (dual output)
+
| centrale e subwoofer (doppia uscita)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:lightblue
 
|- style=color:black;background:lightblue
|blue
+
|blu
| line level (stereo input)
+
| livello di linea (ingresso stereo)
 
|3.5mm TRS
 
|3.5mm TRS
 
|- style=color:black;background:pink  
 
|- style=color:black;background:pink  
|pink
+
|rosa
| microphone (mono input)
+
| microfono (ingresso mono)
 
|3.5mm TS
 
|3.5mm TS
 
|}
 
|}
  
=== Saving Mixer Levels ===
+
=== Salvare i Livelli del Mixer ===
  
Mixer levels are saved when you shut off your computer. If you want to save the mixer level immediately, as root:
+
I livelli del mixer sono salvati quando il computer viene spento. Per salvare immediatamente i livelli del mixer, come root:
  
 
  # savemixer
 
  # savemixer
  
{{Codeline|savemixer}} can be used to write mixer levels to a file with the {{Codeline|-f}} switch and restore by the {{Codeline|-L}} switch.
+
{{ic|savemixer}} può essere utilizzato per salvare i livelli del mixer in un file con lo switch {{ic|-f}} e ricaricarli con lo switch {{ic|-L}}.
  
=== Other Mixers ===
+
=== Altri Mixer ===
 
+
Altri mixer supportano OSS:
Other mixers that have support for OSS:
+
  
 
* GNOME - Gnome volume control
 
* GNOME - Gnome volume control
* KDE - Kmix - OSS support is being developed.
+
* KDE - Kmix - Il supporto OSS è in fase di sviluppo.
  
==Configuring Applications for OSS==
+
==Configurare le Applicazioni per OSS==
  
 
===Skype===
 
===Skype===
  
The <tt>skype</tt> package only includes support for ALSA. To get an OSS-capable Skype, install the <tt>skype-oss</tt> package:
+
Il pacchetto <tt>skype</tt> include soltanto il supporto per ALSA. Per ottenere una versione di Skype compatibile con OSS installare il pacchetto <tt>skype-oss</tt>:  
  
 
  # pacman -S skype-oss
 
  # pacman -S skype-oss
  
If you are using x86_64, you can get the [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] package from AUR.
+
Sulle versioni x86_64 è possibile ottenere il pacchetto [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=18312 bin32-skype-oss] da AUR.
  
 
===Wine===
 
===Wine===
  
* Run <tt>winecfg</tt>.
+
* Eseguire <tt>winecfg</tt>.
  
 
  $ winecfg
 
  $ winecfg
  
* Go to the <tt>Audio</tt> tab.
+
* Andare sulla scheda <tt>Audio</tt>.
  
* Select <tt>OSS Driver</tt>.
+
* Selezionare <tt>OSS Driver</tt>.
  
 
===Gajim===
 
===Gajim===
By default Gajim uses {{Codeline|aplay -q}} to play a sound. To change this go in Advanced Settings and search for the {{Codeline|soundplayer}} variable. The ossplay program included in the oss package is a good replacement:
 
  
{{Codeline|ossplay -qq}}
+
Come default Gajim usa {{ic|aplay -q}} per riprodurre un suono. Per cambiare questo comportamento andare in Opzioni Avanzate e cercare la variabile {{ic|soundplayer}}. Il programma ossplay incluso nel package oss è una buona alternativa: {{ic|ossplay -qq}}
  
 
===MOC===
 
===MOC===
  
To use MOC with OSS v4.1 you must change section OSSMixerDevice to OSSMixerDevice==/dev/ossmix in your config (located in /home/yourusername/.moc).
+
Per usare MOC con OSS v 4.1 è necessario cambiare la sezione OSSMixerDevice in {{ic|/dev/ossmix}} nel file di configurazione (posizionato in {{ic|"$HOME"/.moc}}).
And now MOC should work with OSS v4.1.
+
Così MOC dovrebbe funzionare con la versione 4.1 di OSS.
Or you can compile moc-svn package from AUR (he got support for new vmix).
+
In alternativa è possibile compilare il pacchetto moc-svn disponibile su AUR (esso ha il supporto per il nuovo vmix).
For issue with interface change OSSMixerChannel===to OSSMixerChannel===Any channel and after start mocp press w (change to sofware mixex) that will help and you can change the volume power.
+
Per i problemi con l'interfaccia si provi a cambiare OSSMixerChannel; dopo aver avviato mocp premere 'w' (passa a mixer software).
  
===Applications that use Gstreamer===
+
===Applicazioni che usano Gstreamer===
  
Remove pulseaudio and gstreamer*-pulse programs and libraries.
+
Rimuovere le librerie e i programmi di pulseaudio e gstremaer*-pulse.  
  
To change the gstreamer setting to output the sound to OSS instead of the default ALSA, run:
+
Per cambiare le impostazioni di gstreamer in modo da inviare il suono a OSS invece che ad ALSA come da default, eseguire:
  
 
  gstreamer-properties
 
  gstreamer-properties
  
Change the '''Default Output''' plugin to custom and the change the pipeline to:
+
Cambiare il plugin '''Default Output''' in custom e cambiare la pipeline in:
  
 
  oss4sink
 
  oss4sink
  
For the input:
+
Per l'ingresso:
  
 
  oss4src
 
  oss4src
  
{{Note|It's not certain that the input will sound better with oss4src compared to osssrc, so change this only if it improves your input sound. < confirmation on this please >}}
+
{{Note|Non è sicuro che l'input suonerà meglio usando oss4src piuttosto che osssrc, quindi cambiarlo solo se migliora la qualità del suono in input. <da confermare>}}
  
{{Note|For some applications (e.g. Rhythmbox, Totem) the gstreamer-properties have no effect, as they rely on "musicaudiosink" instead of "audiosink" (which is modified by gstreamer-properties). Workaround: Set audiosink with gstreamer-properties and use gconf-editor to copy the value of "/system/gstreamer/0.10/default/audiosink" to "musicaudiosink" (at the same location) }}
+
{{Note|Per alcune applicazioni (e.g. Rhythmbox, Totem) il comando gstreamer-propertiers non ha effetto, dal momento che esse fanno riferimento a "musicaudiosink" invece di "audiosink" (modificata da gstreamer-properties). Soluzione: Impostare audiosink con gstreamer-properties e usare il comando gconf-editor per copiare il valore di "/system/gstreamer/0.10/default/audiosink" to "musicaudiosink" (nello stesso percorso) }}
  
If you are using phonon with the gstreamer backend you will need to set the environmental variable. To add to your current user:
+
Se viene usato phonon con il backend gstreamer è necessario impostare la relativa variabile ambiente. Per aggiungerla all'utente corrente:
  
 
  export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink
 
  export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink
  
Add this to your {{Filename|~/.bashrc}} to be loaded on login.
+
Aggiungere questo comando al proprio {{ic|~/.bashrc}} per caricarla al login.
  
 
===Firefox >=3.5===
 
===Firefox >=3.5===
  
Firefox 3.5 introduces the <video> and <audio> tag support and can play ogg media out of the box. However, it currently can't be compiled with ALSA and OSS support at the same time. So you need to install the xulrunner-oss package from [community].
+
Firefox 3.5 introduce il supporto ai tag <video> e <audio> ed è in grado di riprodurre file multimediali ogg nativamente. Comunque, attualmente non può essere compilato con il supporto ad ALSA e ad OSS contemporaneamente. E' così necessario installare il pacchetto xulrunner-oss package da [community].  
  
  1. Stop firefox.
+
  1. Chiudere firefox.
  2. Install xulrunner-oss package from [community].
+
  2. Installare il pacchetto xulrunner-oss da [community].
  3. Start firefox.
+
  3. Avviare firefox.
  
 
===Mplayer===
 
===Mplayer===
  
If you are using gui (smplayer etc.) you will find the oss output at the audio settings. Using on cli you should specify the sound output: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv If you don't want to bother typing it over and over again add "ao=oss" to your config file. (/home/$USER/.mplayer/config)
+
Se viene usata un'interfaccia grafica è necessario trovare le impostazioni di uscita di oss nelle impostazioni audio. Con l'uso della versione a riga di comando è necessario specificare la modalità di uscita audio: {{ic|mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv}} . Se non si vuole perdere tempo a scriverlo tutte le volte aggiungere "ao=oss" al proprio file di configurazione.({{ic|"$HOME"/.mplayer/config}})
  
 
===Music Player Daemon===
 
===Music Player Daemon===
  
MPD is configured through /etc/mpd.conf or ~/.mpdconf. Check both of these files, looking for something that looks like:
+
MPD è configurato tramite /etc/mpd.conf o ~/.mpdconf. Controllare entrambi i file, alla ricerca di qualcosa del tipo:
  
 
   audio_output {
 
   audio_output {
Line 266: Line 262:
 
   }
 
   }
  
If you find an uncommented (the lines do not begin with #'s) ALSA configuration like the one above, comment all of it out, or delete it, and add the following:
+
Se viene trovata un'impostazione ALSA non commentata (le linee che non iniziano con #) come la precedente, commentarla tutta opppure cancellarla e aggiungere la seguente:
  
 
   audio_output {
 
   audio_output {
Line 273: Line 269:
 
   }
 
   }
  
{{Note|I had to put this configuration in my ~/.mpdconf for it to work properly, but it ought to work in /etc/mpd.conf as well.}}
+
{{Note|Si deve mettere questa impostazione nel file ~/.mpdconf per farla funzionare correttamente ma dovrebbe funzionare anche in /etc/mpd.conf}}
Further configuration might not be necessary for all users. However, if you experience issues (in that MPD doesn't work properly after it's been restarted), or if you like having specific (i.e. more user-configured, less auto-configured) config files, the audio output for OSS can be more specifically configured as follows: First, run:
+
Ulteriori impostazioni non dovrebbero essere necessarie per tutti gli utenti. Comunque, se vengono riscontrati dei problemi (MPD non funziona correttamente dopo essere stato riavviato), o se è preferibile avere file di configurazione specifici (più configurati dall'utente, meno configurati automaticamente), l'uscita audio per OSS può essere impostata specificatamente come segue: inizialmente eseguire:
  
 
   ossinfo | grep /dev/dsp
 
   ossinfo | grep /dev/dsp
  
Look for the line that says something similar to {{Codeline|/dev/dsp -> /dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0}}. Take note of what your <SOME_CARD_IDENTIFIER> is, and add bolded lines to your OSS audio output in your mpd config file:
+
Cercare la linea che dice qualcosa di simile a {{ic|/dev/dsp -> /dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0}}. Prendere nota del proprio <SOME_CARD_IDENTIFIER> e aggiungere le linee evidenziate nella sezione dell' uscita audio OSS del proprio file di configurazione di mpd:
  
 
   audio_output {
 
   audio_output {
Line 287: Line 283:
 
   }
 
   }
  
===Other applications===
+
===Altre applicazioni===
  
* If you can't get sound from an application not listed here, try looking at the [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4] page.
+
* Se non è possibile ottenere l'audio da un'applicazione non indicata qui, provare a controllare sulla pagina [http://www.4front-tech.com/wiki/index.php/Configuring_Applications_for_OSSv4 Configuring Applications for OSSv4]
* Search OSS specific packages by using {{Codeline|pacman -Ss -- '-oss'}} and [http://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].
+
* Cercare pacchetti specifici per OSS usando {{ic|pacman -Ss -- '-oss'}} e [https://aur.archlinux.org/packages.php?K=-oss&start=0&PP=100| in AUR].
  
==Troubleshooting==
+
==Risoluzione dei problemi==
  
===Troubleshooting HDAudio devices===
+
===Risoluzione dei problemi con periferiche HDAudio===
  
====Understanding why problems arise====
+
====Capire la causa del problema====
 
   
 
   
If you have a HDAudio sound device, it's very likely that you will have to adjust some mixer settings before your sound works.
+
Se si possiede una periferica audio HDAudio, è molto probabile che sia necessario aggiustare alcune regolazioni del mixer prima che l'audio funzioni correttamente.
  
HDAudio devices are very powerful in the sense that they can contain a lot of small circuits (called ''widgets'') that can be adjusted by software at any time. These controls are exposed to the mixer, and they can be used, for example, to turn the earphone jack into a sound input jack instead of a sound output jack.
+
Le periferiche HDAudio sono molto potenti in questo senso e possono contenere molti piccolo circuiti (chiamati ''widgets'') che possono sempre essere regolati via software. Questi controlli sono disponbili nel mixer, e possono essere usati, per esempio, per rimappare un jack per le cuffie in un jack di ingresso piuttosto che in uno di uscita.  
  
However, there is a side effect, mainly because the HDAudio standard is more flexible than it perhaps should be, and because the vendors often only care to get their ''official drivers'' working.
+
Comunque, c'è un effetto collaterale, principalmente  perchè lo standard HDAudio è più flessibile di quello che dovrebbe essere, e perchè i rivenditori spesso si preoccupano del corretto funzionamento soltanto dei loro ''driver ufficiali''
  
Then, when using HDAudio devices, you often find disorganized mixer controls, that doesn't work at all by default, and you are forced to try every mixer control combination, until it works.
+
Quindi quando si usano periferiche HDAudio, spesso si troveranno controlli mixer disorganizzati che non funzionano per niente nella configurazione di default e si rende necessario provare ogni combinazione dei controlli del mixer fino a raggiungere una configurazione funzionante.
  
====How to solve====
+
====Come risolvere====
  
Open <tt>ossxmix</tt> and try to change every mixer control in the ''middle area'', that contains the sound card specific controls, as explained in the previous "[[OSS#The_mixer|The mixer]]" section.
+
Aprire <tt>ossxmix</tt> e provare a cambiare ogni configurazione del mixer nell' ''area centrale'', che contiene i controlli specifici della scheda audio, come spiegato nella precedente sezione "[[OSS (Italiano)#Regolazione del Volume|Regolazione del Volume]]".
  
You'll probably want to setup a program to record/play continously in the background (e.g. {{Codeline|ossrecord - | ossplay -}} for recording or {{Codeline|osstest -lV}} for playing), while changing mixer settings in ossxmix in the foreground.
+
Probabilmente si vorrà impostare un programma per registrare/riprodurre continuamente in background (e.g. {{ic|ossrecord - | ossplay -}} per registrare oppure {{ic|osstest -lV}} per riprodurre), mentre si stanno cambiando le impostazioni del mixer.
  
* Raise every volume control slider.
+
* Aumentare ogni slider di controllo dei volumi.
* In each option box, try to change the selected option, trying all the possible combinations.
+
* Per ogni opzione, provare a cambiare l'opzione selezionata, provando tutte le possibili combinazione.
* If you get noise, try to lower and/or mute some volume controls, until you find the source of the noise.
+
* Se si ottiene del rumore, provare ad abbassare e/o a silenziare alcuni controlli volume fino ad individuare la sorgente del rumore.
  
Please note again that you do '''not''' need to change any controls in the ''top area'' nor in the ''bottom area'', as they are virtual <tt>vmix</tt>-related mixer controls.
+
Nota bene che '''non''' è necessario cambiare nessuna impostazione nell' ''area superiore o nell' ''area inferiore'', dal momento che esse sono impostazioni relativa al mixer virtuale <tt>vmix</tt>.  
  
* Editing {{Codeline|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} uncommenting and changing ''hdaudio_noskip=0'' to a value from 0-7 can give you more jack options in ossxmix
+
* Modificare {{ic|/usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf}} s commentando e modificando ''hdaudio_noskip=0'' con un valore da 0 a 7 che può rendere disponibili più opzioni relativa ai jack in ossmix.
I had to edit mine to ''hdaudio_noskip=7'' for my sub/rear speaker to work on my laptop, restart oss for the changes to take effect {{Codeline|/etc/rc.d/oss restart}}
+
E' stato necessario modificarlo a ''hdaudio_noskip=7'' per attivare gli altoparlanti posteriori e il subwoofer sul computer portatile e riavviare oss per applicare i cambiamenti {{ic|/etc/rc.d/oss restart}}
  
===MMS sound cracking in totem===
+
===Suono disturbato con gli MMS in totem===
If your stream sounds with cracks or strange noise in totem like it did with me then you could try to play it with another backend like ffmpeg (mplayer). That "fixed" the issue for me. This will not fix the issue that somehow pops up in gstreamer when playing MMS streams but it will give you the option to play it with good sound quality. Playing it in mplayer is simple:
+
Se gli stream hanno un suono disturbato o producono strani rumori in totem è possibile provare a riprodurli con un altro backend come ffmpeg (mplayer). Questo non risolverà il problema che ha gstreamer durante la riproduzione di stream MMS ma darà l'opzione di riprodurli con una buona qualità del suono. Riprodurli con mplayer è semplice:
 
  # mplayer mmsh://yourstreamurl
 
  # mplayer mmsh://yourstreamurl
  
===Microphone playing through output channels===
+
===Il microfono viene riprodotto dagli altoparlanti===
  
OSS by default plays back the microphone through the speakers. To disable this in ossxmix find the misc section. Check off every "input-mix-mute" to disable this.
+
Di default OSS riproduce il microfono attraverso gli speaker. Per disabilitare questa funzione trovare in ossmix la sezione misc. Disattivare ogni "input-mix-mute" per disabilitarla.
  
===Troubleshooting other issues===
+
===Risoluzioni di altri problemi===
  
* If you get distorted sound, try lowering some volume control sliders.
+
* Se si ottiene un suono distorto, provare ad abbassare alcuni slider del volume.
  
* If you need to change the default sound card, look at [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output here].
+
* Se è necessario cambiare la scheda audio di default controllare [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output qui].
  
* If you have another issues, try searching or asking for help at the [http://www.4front-tech.com/forum 4front forums].
+
* Se è presente un' altro problema, provare a cercare o a chiedere aiuto sul [http://www.4front-tech.com/forum forum 4front].
  
==Tips and tricks==
+
==Consigli e trucchi==
  
===Using multimedia keys with OSS===
+
===Usare i tasti multimediali con OSS===
An easy way to mute/unmute and increase/decrease the volume is to use the [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{Codeline|ossvol}} script] available in [[AUR]].
+
Un modo facile per attivare/disattivare l'audio e aumentare/ridurre il volume è usare lo  [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#ossvol {{ic|ossvol}} script] disponibile in [[AUR]].
  
Once you installed it try to toggle the sound:
+
Una volta installato provare ad attivare/disattivare l'audio con:
 
  $ ossvol -t
 
  $ ossvol -t
  
Type {{Codeline|ossvol -h}} for the other commands.
+
Usare {{ic|ossvol -h}} per gli altri comandi disponibili.
  
If you don't know how to assign commands to your multimedia keys, see [[Extra Keyboard Keys]].
+
Se non si conosce come assegnare i comandi ai propri tasti multimediali, controllare [[Extra Keyboard Keys]].
  
==={{Codeline|ossvol}} troubleshooting===
+
===Risoluzione dei problemi di {{ic|ossvol}}===
If you get an error like:
+
Se si riceve un errore del tipo:
 
  Bad mixer control name(987) 'vol'
 
  Bad mixer control name(987) 'vol'
you need to edit the script ({{Filename|/usr/bin/ossvol}}) and change the value of the {{Codeline|CHANNEL}} variable which is at the beginning of the script. For example mine is {{Codeline|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.
+
è necessario modificare lo script ({{ic|/usr/bin/ossvol}}) e cambiare il valore della variabile {{ic|CHANNEL}} posizionata all'inizio dello script. Ad esempio {{ic|CHANNEL<nowiki>=</nowiki>"vmix0-outvol"}}.
  
*'''Note''' if you are using xbindkeys for your multimedia keys adding this
+
*'''Nota''' se si sta usando xbindkeys per i propri tasti multimediali aggiungere:
 
  "ossmix vmix0-outvol -- +1"
 
  "ossmix vmix0-outvol -- +1"
raise volume
+
incrementa il volume
 
  "ossmix vmix0-outvol -- -1"
 
  "ossmix vmix0-outvol -- -1"
lower volume
+
decrementa il volume
  
to the raise/lower volume section of your .xbindkeysrc file is an easy way to adjust the volume
+
alla sezione relativa alla regolazione del volume nel file .xbindkeysrc è una soluzione semplice per la regolazione del volume.
  
===Changing the Sample Rate===
+
===Modificare la frequenza di campionamento===
  
Changing the output sample rate is not obvious at first. Sample rates can only be changed by the superuser and vmix must be unused by any programs when a change is requested. Before you follow any of these steps, ensure you are going through a receiver/amplifier and using quality speakers and not simply computer speakers. If you are only using computer speakers, don't bother changing anything here as you won't notice a difference.
+
Cambiare la frequenza di campionamento di uscita non è così ovvio. Le frequenze di campionamento possono essere cambiate soltanto da root e vmix non deve essere utilizzato da nessun altro programma. Prima di seguire questi passi, assicurarsi di utilizzare un sintoamplificatore e di utilizzare altoparlanti di qualità e non comuni altoparlanti da PC. Se si stanno usando comuni altoparlanti da PC, non preoccuparsi di cambiare niente dal momento che non sarà udibile nessuna differenza.
  
By default the sample rate is 48000hz. There are several conditions in which you may want to change this. This all depends on your usage patterns. You want the sample rate you are using to match the media you use the most. If your computer has to change the sampling rate of the media to suit the hardware it is likely, though not guaranteed that you will have a loss in audio quality. This is most noticable in downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). There is an article about this issue in [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] which was [http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discussed] on Apple's "CoreAudio API" mailing list if you wish to learn more about this issue.
+
Di default la frequenza di campionamento è 48000hz. Ci sono diverse situazioni in cui si può voler cambiare. Dipende tutto dall'utilizzo che se ne fa. E' consigliato impostare la frequenza di campionamento corrispondente alla sorgente utilizzata più frequentemente.
 +
Se il computer deve cambiare la frequenza di campionamento di una sorgente per farla corrispondere a quella dell'hardware è probabile, anche se non certo, che ci sarà una perdita nella qualità dell'audio. Questo è particolarmente riscontrabile nel downsampling (ie. 96000hz &rarr; 48000hz). C'è un articolo su questo problema su [http://www.stereophile.com/news/121707lucky/ "Stereophile"] che è stato
 +
[http://lists.apple.com/archives/coreaudio-api/2008/Jan/msg00272.html discusso] sulla mailing list della Apple  
 +
"CoreAudio API", se si vuole approfondire questa problematica.
  
Some example sample rates:
+
Alcuni esempi di frequenze di campionamento:
  
* 44100hz - Sample rate of standard [http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_%28audio_CD_standard%29 Red Book] audio cds.
+
* 44100hz - Frequenza di campionamento dello standard [[wikipedia:Red_Book_%28audio_CD_standard%29|Red Book]] per i CD audio.
* 88000hz - Sample rate of [http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Audio_CD SACD] high definition audio discs/downloads. It is rare that your motherboard will support this sample rate.
+
* 88000hz - Frequenza di campionamento dei [[wikipedia:Super_Audio_CD|SACD]] ad alta definizione. E' raro che la scheda madre supporti questo tipo di frequenza.
* 96000hz - Sample rate of most high definition audio downloads. If your motherboard is an [http://en.wikipedia.org/wiki/AC%2797 AC'97] motherboard, this is likely to be your highest bitrate.
+
* 96000hz - Frequenza di campionamento della maggior parte dei download audio ad alta definizione. Se la scheda madre è una scheda madre [[wikipedia:AC%2797|AC'97]], probabilmente questa sarà la frequenza più alta.
* 192000hz - Sample rate of BluRay, and some (very few) high definition downloads. Support for external audio reciever equipment is limited to high end audio. Not all motherboards support this. An example of a motherboard chipset that would support this includes [http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_High_Definition_Audio Intel HDA audio].  
+
* 192000hz - Frequenza di campionamento dei BluRay e di alcuni (molto pochi) download ad alta definizione. Il supporto per ricevitori audio esterni è limitato alle periferiche high-end. Non tutte le schede madri lo supportano. Un esempio di chipset di una scheda madre che potrebbe supportarlo include l'[[wikipedia:Intel_High_Definition_Audio|Intel HDA audio]].
  
To check what your sample rate is currently set to:
+
Per verificare qual' è la frequenza di campionamento attualmente impostata:
  
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code>.  
+
# Eseguire <code>"ossmix | grep rate"</code>.  
  
You are likely to see <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.
+
Probabilmente sarà visibile <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)"</code>.
  
If you do not see a "vmix0-rate" (or "vmix1-rate", etc.) being outputted, than it probably means that vmix is disabled. In that case, OSS will use the rate requested by the program which uses the device, so this section doesn't apply. Exception: envy24(ht) cards have a setting envy24.rate which has a similiar function (see "oss_envy24" manpage). You can follow these steps, but at step 2, change with ossmix the value of "envy24.rate" as well.
+
In questo caso, OSS userà la frequenza richiesta dal programma che sta attualmente utilizzando la periferica, ignorando questa sezione. Eccezione: Le schede envy24(ht) hanno un' impostazione envy24.rate che ha una funzione similare (vedere la pagina di manuale di "oss_envy24"). E' possibile seguire i seguenti passi, ma al secondo passo, sotituire con ossmix il valore di "envy24.rate".
  
Steps to affect the change:
+
Passi per effettuare il cambiamento:
  
# First, make sure your card is able to use the new rate. Run "ossinfo -v2" and see if the wanted rate is in the "Native sample rates" output.
+
# Primo, essere sicuri che la scheda audio supporti la nuova frequenza. Eseguire "ossinfo -v2" e controllare se la frequenza voluta è presente nei "Native sample rates".
# As root, run <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Be aware, this will close any program that currently has an open sound channel (examples being media players, Firefox as of 3.5 if you have xulrunner-oss installed, and the gnome volume control).
+
# Come root, eseguire <code>"/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh"</code>. Attenzione, questo comando terminerà tutti i programmi che hanno attualmente un canale audio aperto (ad esempio riproduttori multimediali, Firefox superiore alla versione 3.5 se xulrunner-oss è abilitato e il controllo del volume di gnome)
# After all programs occupying vmix are terminated, run as root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> replacing the rate with your desired sample rate.
+
# Dopo che tutti i programmi che stavano utilizzando vmix sono terminati, eseguire come root: <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000"</code> sostituendo la frequenza con la frequenza desiderata.
# Run <code>"ossmix | grep rate"</code> and check for <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> to see if you were successful.
+
# Eseguire <code>"ossmix | grep rate"</code> e controllare che <code>"vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)"</code> rispecchi la frequenza desiderata sia stata impostata correttamente.
#''' Make changes permanent''' use the soundon.user file to set the rate for every soundon
+
#''' Salvare i cambiamenti permanentemente''' tramite il file soundon.user per impostare la frequenza ad ogni soundon
  write <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000" in the file /usr/lib/oss/soundon.user</code> and make it executable.
+
  scrivere <code>"vmixctl rate /dev/dsp 96000" nel file /usr/lib/oss/soundon.user</code> e renderlo eseguibile.
  
===Changing the Default Sound Output===
+
===Cambiare l'uscita audio di Default===
  
When running osstest, the first test passes for the first channel, but not for the stereo or right channel, it sounds distorted/hisses. If this is what your sound is like, then it's set to the wrong output.
+
Durante l'esecuzione di osstest, il primo test viene superato per il primo canale ma non per il canale di destra o per i canali stereo, il suono è distorto e sibilante. Se avviene questo è selezionata l'uscita audio sbagliata.
  
 
       *** Scanning sound adapter #-1 ***
 
       *** Scanning sound adapter #-1 ***
Line 401: Line 400:
 
       <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
 
       <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
  
The left sounded good, the right and stereo were the distorted ones.
+
Il canale sinistro suona bene, il destro e lo stereo sono distorti.
  
Let the test continue until you get a working output:
+
Continuare il test fino ad ottenere un output funzionante:
 
       /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out  
 
       /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out  
 
       - Performing audio playback test...  
 
       - Performing audio playback test...  
 
       <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
 
       <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)>  
  
If this passed the test on all left, right and stereo, proceed to next step.
+
Se così viene superato il test su tutti i canali sinistro, destro e stereo procedere al prossimo passo.
  
So from here:
+
Da qui:
 
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]
 
[http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Changing_the_default_sound_output Changing_the_default_sound_output]
you get the command to change the default output; change according to what works for you
+
recuperare il comando per cambiare l'uscita audio di default; cambiare in base alla configurazione funzionante
 
       sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich
 
       sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich
With 5.1 surround, chose dsp_multichannel; with 2 channel, dsp should work.
+
Con il surround 5.1 scegliere dsp_multichannel; con 2 canali dsp dovrebbe fuzionare.
  
 
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===
 
===Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB===
  
This information is completely from [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com] ; courtesy of kristian and Maxa. Thanks!!
+
Queste informazioni provengono completamente da [http://www.4front-tech.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=3423 4front-tech.com]; per cortesia di kristian e Maxa. Grazie!!
  
It's surprising to learn that the external card does not work just because of a missing true return value in the function write_control_value(...) in ossusb_audio.c.
+
E' sorprendente come la scheda audio esterna non funzioni soltanto a causa di un mancato valore di ritorno di true nella funzione write_control_value(...) in ossusb_audio.c.
  
To fix this, a recompile of oss is nessasary, for now.
+
Attualmente per risolvere è necessario ricompilare oss.
  
1.  Grab the latest oss from the Arch Repo
+
1.  Ottenere l'ultima verione di oss dai Repo di Arch
  http://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/
+
  https://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/
  
2.  Extract it
+
2.  Estrarre
  
3.  cd to the folder, I renamed the folder to oss
+
3.  fare cd nella cartella ottenuta, è possibile rinominarla in oss
  
4.  run makepkg --nobuild
+
4.  eseguire makepkg --nobuild
  
5.  cd to src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''edit the ossusb_audio.c''' ; '''add a Return 1''' ; should look like so and '''SAVE'''
+
5.  fare cd in src/kernel/drv/oss_usb/ ; '''modificare il file ossusb_audio.c'''; '''aggiungere Return 1'''; a questo punto dovrebbe apparire così e '''SALVARE'''
 
   static int
 
   static int
 
   write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
 
   write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
Line 440: Line 439:
 
     return 1;
 
     return 1;
  
6. cd to src/kernel/setup and edit srcconf_linux.inc, search for -Werror and remove it, otherwise OSS will not compile.
+
6. fare cd in /src/kernel/setup e modificare srcconf_linux.inx, cercare -Werror e rimuoverlo, altrimenti OSS non verrà compilato.
  
7.  do a makepkg --noextract
+
7.  eseguire makepkg --noextract
  
Now you must install the package with pacman -U ; remove oss first if already installed <nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki>
+
Adesso è possibile installare il pacchetto con pacman -U ; rimuovere prima oss se è già installato<nowiki>(pacman -Rd oss)</nowiki>
  
===A simple systray applet===
+
===Una semplice applet per il systray===
Want a applet to control volume like in GNOME? From [http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 here] I got a usable [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ one].  
+
Si vuole un'applet per controllare il volume come in GNOME? Da [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=77440 qui] è possibile ottenerne [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/ una] funzionante.
  
Download [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt this] script and rename whatever you want, e.g.: ossvolctl. run the following command:
+
Scaricare [http://pastebin.furver.se/0xflchkfz/0xflchkfz.txt questo] script e rinominarlo con un nome a piacere, e.g.: ossvolctl. Eseguire il seguente comando:
 
  $chmod +x ossvolctl
 
  $chmod +x ossvolctl
 
  #cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
 
  #cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
or
+
oppure
 
  #install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
 
  #install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl
  
===Start ossxmix docked to systray on startup===
+
===Avviare ossmix nella systray all'avvio===
  
 
'''KDE 4'''
 
'''KDE 4'''
  
Create an application launcher file named <code>ossxmix.desktop</code> in you local application launchers directory (<code>~/.local/share/applications/</code> then enter:
+
Creare un launcher di applicazione chiamato <code>ossxmix.desktop</code> nella propria directory locale dei launcher (<code>~/.local/share/applications/</code> e poi inserire:
  
 
<pre>[Desktop Entry]
 
<pre>[Desktop Entry]
Line 471: Line 470:
 
Encoding=UTF-8</pre>
 
Encoding=UTF-8</pre>
  
To add it to autostart when loading the desktop environment:
+
Per aggiungerlo all'avvio automatico al caricamento dell' ambiente desktop:
  
System Settings > Advanced tab > Autostart. Then click add program and choose it from the 'Multimedia' list.
+
System Settings > Advanced tab > Autostart. Poi cliccare aggiungi programma e scegliere dalla lista 'Multimedia'.
  
 
'''Gnome'''  
 
'''Gnome'''  
  
*As Root create a file /usr/local/bin/ossxmix_bg with the following content:
+
*Come Root creare il file /usr/local/bin/ossxmix_bg con il seguente contenuto:
  
 
<pre>
 
<pre>
#!/bin/bash
+
#!/bin/sh
 
exec /usr/bin/ossxmix -b
 
exec /usr/bin/ossxmix -b
 
</pre>
 
</pre>
  
Goto System > Preferences > Start Up Applications
+
Andare in System > Preferences > Start Up Applications
  
*Click Add, Type OSSMIX in Name field and <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> in Command field then click Add button.
+
*Cliccare Aggiungi, scrivere OSSMIX nel campo Nome e <code>/usr/local/bin/ossxmix_bg</code> nel campo Comando e successivamente premere il tasto Aggiungi.
  
*Login and Logout to see the changes.
+
*Rieffettuare il login per vedere i cambiamenti.
  
===Record sound output from a program===
+
===Registrare l'uscita audio di un programma===
  
 
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].
 
* [http://www.opensound.com/wiki/index.php/Tips_And_Tricks#Recording_sound_output_of_a_program Recording sound output of a program].
  
===Suspend and Hibernation===
+
===Sospensione e Ibernazione===
  
OSS does not automatically support suspend meaning that OSS must be manually stopped prior to suspending or hibernating.
+
OSS non suppporta automaticamente la sospensione così è necessario fermare manualmente OSS prima della sospensione o della ibernazione
  
OSS provides <tt>soundon</tt> and <tt>soundoff</tt> to enable and disable OSS, although any processes that use sound must be terminated first.
+
OSS fornisce <tt>soundon</tt> e <tt>soundoff</tt> per abilitare e disabilitare OSS, nonostante tutti i processi che usano il suono debbano prima essere terminati.
  
The following script is a rather basic method of automatically unloading OSS prior to suspending and reloading afterwards.
+
Il seguente script è un semplice metodo per fermare automaticamente OSS prima della sospensione e riavviarlo alla fine.
 
   
 
   
 
  #!/bin/sh
 
  #!/bin/sh
Line 527: Line 526:
 
  esac
 
  esac
  
Save the contents of the script (as root) into {{Filename|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} and make it executable. {{Filename| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}
+
Salvare il contenuto dello script (come root) in {{ic|/etc/pm/sleep.d/50ossound}} e renderlo eseguibile.
 +
{{ic| chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound}}
  
{{Note|This script is rather basic and will terminate any application directly accessing OSS, save your work prior to suspending/hibernating.}}
+
{{Nota|Questo script è piuttosto semplice e terminerà qualsiasi applicazione che stia usando direttamente OSS, salvare il proprio lavoro prima di sospendere/ibernare.}}
  
OSS does not support suspending but we don't care or better [[Suspend_to_RAM|s2ram]] works fine without stopping OSS.
+
OSS non supporta la sospensione ma non è indispensabile dal momento che [[Suspend_to_RAM|s2ram]] funziona correttamente senza fermare OSS.
Just create a nice suspend script to /sbin/suspend and make it executable.
+
Creare semplicemente uno script di sospensione in /sbin/suspend e renderlo eseguibile.
  
 
<pre>
 
<pre>
  #!/bin/bash
+
  #!/bin/sh
 
+
if [ [ $EUID -ne 0 ] ]; then
+
 
  ## Checking if you are a root or not
 
  ## Checking if you are a root or not
   echo "This script must be run as root" 1>&2
+
if ! [ -w / ]; then
 +
   echo >&2 "This script must be run as root"
 
   exit 1
 
   exit 1
 
  fi
 
  fi
Line 547: Line 546:
 
  sleep 2
 
  sleep 2
  
  /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt
+
  /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt ||
 +
echo "OSS restart failed, check /tmp/oss.txt for advice"
 +
</pre>
  
if [ $? -gt 0 ]; then
+
Con questo tutte le applicazioni funzioneranno correttamente con la sospensione. \o/
echo "OSS restart failed check /tmp/oss.txt for advice"
+
fi
+
  
exit 0
+
{{Nota | Se si sta usando Opera è necessario terminare operapluginwrapper prima della sospensione. Per farlo aggiungere '''<nowiki>pid=$(pidof operapluginwrapper) && kill $pid</nowiki>''' prima di s2ram -f. }}
</pre>
+
  
That's all your apps are fine and suspend works. \o/
+
===Emulazione ALSA===
  
{{Note | If you are using Opera you must kill operapluginwrapper before suspend. To do this add '''<nowiki>PID=`pidof operapluginwrapper`;kill -9 $PID</nowiki>''' before s2ram -f. }}
+
E' possibile configurare <tt>alsa-lib</tt> per utilizzare OSS come suo sistema audio di uscita. Questo funziona come una sorta di emulazione di ALSA.
  
===ALSA emulation===
+
E' da notare, comunque, che questo metodo può introdurre latenza aggiuntiva nel suono di uscita, e che l'emulazione non è completa e non funziona con tutte le applicazioni. Non funziona, ad esempio, con programmi che provano a riconoscere periferiche usando ALSA.
You can instruct <tt>alsa-lib</tt> to use OSS as its audio output system. This works as a sort of ALSA emulation.
+
  
Note, however, that this method may introduce additional latency in your sound output, and that the emulation is not complete and doesn't work with all applications. It doesn't work, for example, with programs that try to detect devices using ALSA.
+
Per questo, dal momento che la maggior parte delle applicazioni supporta OSS direttamente, usare questo metodo soltanto come ultima risorsa.
  
So, as most applications support OSS directly, use this method only as a last resort.
+
In futuro, metodi più completi per emulare ALSA saranno disponibili, come <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.  
  
In the future, more complete methods may be available for emulating ALSA, such as <tt>libsalsa</tt> and <tt>cuckoo</tt>.
+
====Istruzioni====
  
====Instructions====
+
* Installare il pacchetto <tt>alsa-plugins</tt>.
 
+
* Install the <tt>alsa-plugins</tt> package.
+
  
 
  # pacman -S alsa-plugins
 
  # pacman -S alsa-plugins
  
* Edit {{Filename|/etc/asound.conf}} as follows.
+
* Modificare {{ic|/etc/asound.conf}} nel seguente modo.
  
 
  pcm.oss {
 
  pcm.oss {
Line 597: Line 592:
 
  }
 
  }
  
{{Note | If you don't want to use OSS anymore, don't forget to revert changes that you do here in {{Filename|/etc/asound.conf}}.}}
+
{{Nota | Se non si vuole più usare OSS, non dimenticarsi di annullare i cambiamenti fatti in {{ic|/etc/asound.conf}}.}}
 +
 
 +
===Impostazioni per driver specifici===
  
===Settings for specific driver===
+
Se qualcosa non funziona, c'è la possibilità, che ci siano delle impostazioni specifiche per driver specifici (in questo modo è possibile attivare l'auto-sense dei jack sui portatili)
If something isn't working, there is a possibility, that there are specific settings for specific driver (this way I have enabled jack-sense on my laptop)
+
  
* Find out which driver is used
+
* Trovare il driver usato
  
 
  # lspci -vnn|grep -i -A 15 audio
 
  # lspci -vnn|grep -i -A 15 audio
Line 616: Line 612:
 
Kernel modules: snd-intel8x0</pre>
 
Kernel modules: snd-intel8x0</pre>
  
* Locate configuration file for device in:
+
* Individuare il file di configurazione per la periferica in:
  
 
  # cd /usr/lib/oss/conf/
 
  # cd /usr/lib/oss/conf/
  
* Try changing defaults. There are only few settings, and they are self explanatory
+
* Provare a cambiare le impostazioni di default. Ci sono soltanto poche impostazioni e si spiegano da sole.  
  
Setting:  
+
Impostazione:  
 
  ich_jacksense = 1  
 
  ich_jacksense = 1  
in oss_ich.conf turned on jack-sense on my laptop (now plugged headphones are recognized, and speaker muted).
+
in oss-ich.conf abilita l'auto-sense dei jack su alcuni laptop (l'inserimento delle cuffie viene rilevato e gli altoparlanti vengono disattivati.)
  
*Restart oss for changes take effects.
+
* Riavviare oss per applicare i cambiamenti.
  
 
  # sudo /etc/rc.d/oss restart
 
  # sudo /etc/rc.d/oss restart
  
* oss_hdaudio.conf has hdaudio_jacksens too. Maybe it will work for you. Unfortunately not for everyone.
+
* oss_hdaudio.conf ha anche hdaudio_jacksens. Anche questo potrebbe funzionare. Sfortunatamente non per tutti.
  
==Experimental packages==
+
==Pacchetti sperimentali==
  
===Mercurial repository version===
+
===La versione del repo Mercurial===
  
There is a [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 oss-mercurial package] in AUR. This package compiles and installs the latest OSS development version direcly from the Mercurial repository.
+
C'è un [https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=21126 pacchetto oss-mercurial in AUR]. Questo pacchetto compila e installa l'ultima versione di sviluppo di OSS direttamente dal repo Mercurial.
  
You can try this package if you want to contribute code to OSS or if only a very recent change in OSS code introduced support to your sound device.
+
E' possible provare questo pacchetto se si vuole contribuire al codice di OSS oppure se soltanto una modifica molto recente nel codice di OSS ha introdotto il supporto alla vostra periferica audio.
  
If you want oss to take care of your flash sound (as well as the sound in Adobe-Air applications) you will need to install libflashsupport:
+
Se si vuole che oss riproduca i suoni delle animazioni flash (e anche dei suoni delle applicazioni Adobe-Air) è necessario installare libflashsupport:
  
 
  # pacman -S libflashsupport
 
  # pacman -S libflashsupport

Revision as of 15:47, 4 December 2012

Questo articolo spiega come installare e configurare l' Open Sound System (OSS) sul tuo computer.

L' Open Sound System è un'architettura audio per i sistemi derivati da UNIX e POSIX-compatibili. La versione 3 di OSS é stata la versione originale usata per il sistema audio di Linux ed è inserita nel kernel ma nel 2002 fu rimpiazzata da ALSA quando la versione 4 di OSS divenne software proprietario. OSSv4 è ritornata software libero nel 2007 quando 4Front Technologies ha rilasciato il suo codice sorgente con licenza GPL.

Confronto con ALSA

Alcuni vantaggi e svantaggi confrontati con l'uso dell' Advanced Linux Sound Architecture.

Vantaggi di OSS (utenti)

  • Controllo del volume audio per ogni applicazione.
  • Alcune schede audio di tipo legacy sono meglio supportate (e.g. Creative X-Fi).
  • Il tempo di risposta iniziale in applicazioni audio è generalmente migliore.
  • Miglior supporto per le applicazioni che utilizzano l' API OSS. Molte applicazioni continuano ad usare questa API, che non richiedono un livello di emulazione come quello utilizzato da ALSA.

Vantaggi di OSS (sviluppatori)

  • API migliore, più pulita e facila da usare documentazione.
  • Supporto per i driver nello spazio utente.
  • Accessibilità. OSS funziona su sistemi BSD e Solaris.
  • Portabilità. OSS è più facile da portare su altri sistemi operativi.

Vantaggi di ALSA

  • Supporto migliore per le periferiche audio USB. Con OSS l'output è sperimentale, l'input non è implementato.
  • Supporto per le periferiche audio Bluetooth.
  • Supporto per i modem software AC'97 e HDAudio come il Si3055.
  • Supporto migliore per le periferiche MIDI. Con OSS è necessario utilizzare un sintetizzatore software come Timidity o Fluidsynth.
  • Supporto per la sospensione. OSS e i programmi associati devono prima essere chiusi.
  • Supporto migliore per la rilevazione dei jack. Su alcune schede madri HD gli utenti devono abbassare il volume degli altoparlanti per l'inserimento delle cuffie.

Installazione

Installa OSS eseguendo:

# pacman -S oss

Questo installa i file di OSS e esegue lo script di installazione che disabilita temporaneamente i moduli ALSA e installa i moduli kernel di OSS. Dal momento che ALSA è abilitato di default negli script di boot, è necessario disabilitarlo per evitare conflitti con OSS durante il boot. E' possibile fare questo modificando rc.conf e aggiungendo:

MODULES=(!soundcore ...

Aggiungere poi OSS all'array dei demoni:

DAEMONS=(crond hal @oss...

Se l' utente non appartiene al gruppo audio, aggiungerlo con:

# gpasswd -a username audio

Poi avviare OSS con:

# /etc/rc.d/oss start

Nel caso OSS non sia in grado di riconoscere automaticamente la tua scheda audio alla partenza, esegui:

# ossdetect -v

Poi soundoff && soundon per riattivarlo.

Testing

Considerare che il volume di default è molto alto, evitare di usare le cuffie e abbassare fisicamente il livello degli speaker (se possibile) prima di eseguire il test.

Test OSS eseguendo:

$ osstest

Dovrebbe essere possibile ascoltare una musica durante il processo di test. Se non c'è audio provare a regolare il volume o consultare la sezione dei problemi.

Per sentire suoni da più di un'applicazione simultaneamente è necessario vmix, il mixer software OSS.

Controllare che vmix sia abilitato eseguendo:

$ ossmix -a | grep -i vmix

Dovrebbe essere possibile vedere una linea del tipo 'vmix0-enable ON|OFF (currently ON)'. Se non è possibile vedere nessuna linea che inizi con 'vmix', probabilmente significa che vmix non è collegato alla periferica audio. Per collegare vmix, eseguire il comando:

$ vmixctl attach device

dove device è la scheda audio, eg., /dev/oss/oss_envy240/pcm0 .

Per evitare di rieseguire questo comando manualmente in futuro, è possibile aggiungere a /usr/lib/oss/soundon.user, come suggerito in questo articolo.

Se si riceve l'errore "Periferica o risorsa occupata", è necessario aggiungere "vmix_no_autoattach=1" in /usr/lib/oss/conf/osscore.conf, e successivamente riavviare.

Vedere quali periferiche sono riconosciute eseguendo:

$ ossinfo

Dovrebbe essere possibile vedere una lista delle proprie periferiche sotto Device object o Audio Devices. Se la periferica che si vuole utilizzare non è in cima alle sezioni Audio device o Device objects, è necessario modificare /usr/lib/oss/etc/installed_drivers. Il driver per la periferica che si vuole utilizzare dovrebbe essere in cima. E probabilmente necessario un soundoff && soundon. Se questo non risolve, commentare tutti i driver presenti che non sono della periferica preferita.

Regolazione del Volume

Per regolare il volume delle varie periferiche devono essere impostati i livelli dei mixer. Il mixer da linea di comando si chiama ossmix. E' molto simile al mixer audio di BSD (mixerctl). Il mixer grafico si chiama ossxmix e per essere installato necessita di gtk2.

I controllo di base del comando ossxmix:

 / High Definition Audio ALC262 \    --------------------------------> 1
/________________________________\________________________________
|                                                                 \
| [x] vmix0-enable [vmix0-rate: 48.000kHz]      vmix0-channels    |--> 2
|                                               [ Stereo [v] ]    |
|                                                                 |
|  __codec1______________________________________________________ |
| |  _jack______________________________________________________ ||--> 3
| | |  _int-speaker_________________   _green_________________  |||
| | | |                             | |                       | |||
| | | |  _mode_____ | |             | |  _mode_____   | |     | |||
| | | | [ mix [v] ] o o [x] [ ]mute | | [ mix  [v] ]  o o [x] | |||
| | | |             | |             | |               | |     | |||
| | | |_____________________________| |_______________________| |||
| | |___________________________________________________________|||
| |______________________________________________________________||
| ___vmix0______________________________________________________  |
| |  __mocp___  O O   _firefox_  O O  __pcm7___  O O            | |--> 4
| | |         | O O  |         | x x |         | O O            | |
| | | | |     | x O  | | |     | x x | | |     | O O            | |
| | | o o [x] | x x  | o o [x] | x x | o o [x] | O O            | |
| | | | |     | x x  | | |     | x x | | |     | O O            | |
| | |_________| x x  |_________| x x |_________| O O            | |
| |_____________________________________________________________| |
|_________________________________________________________________|
  1. Una scheda per ogni periferica audio
  2. Le configurazione speciali del vmix (mixer virtuale) sono presenti in alto. Queste includono il sampling e la priorità del mixer.
  3. Queste sono le configurazioni dei jack della scheda audio (ingresso e uscita). Ogni regolazione mixer qui presente è fornita dalla scheda audio.
  4. Controlli e livelli audio del mixer vmix dell'applicazione . Se l'applicazione non sta attualmente riproducendo un suono sarà etichettata pcm08, pcm09..., quando l'applicazione è in riproduzione sarò mostrato il nome dell'applicazione.

Definizione dei Colori

Per l'audio ad alta definizione (HD), ossxmix mostra le configurazioni dei jack colorate secondo i colori predefiniti:

Color Type Connector
verde canali frontali (uscita stereo) 3.5mm TRS
nero canali posteriori (uscita stereo) 3.5mm TRS
grigio canali laterali (uscita stereo) 3.5mm TRS
oro centrale e subwoofer (doppia uscita) 3.5mm TRS
blu livello di linea (ingresso stereo) 3.5mm TRS
rosa microfono (ingresso mono) 3.5mm TS

Salvare i Livelli del Mixer

I livelli del mixer sono salvati quando il computer viene spento. Per salvare immediatamente i livelli del mixer, come root:

# savemixer

savemixer può essere utilizzato per salvare i livelli del mixer in un file con lo switch -f e ricaricarli con lo switch -L.

Altri Mixer

Altri mixer supportano OSS:

  • GNOME - Gnome volume control
  • KDE - Kmix - Il supporto OSS è in fase di sviluppo.

Configurare le Applicazioni per OSS

Skype

Il pacchetto skype include soltanto il supporto per ALSA. Per ottenere una versione di Skype compatibile con OSS installare il pacchetto skype-oss:

# pacman -S skype-oss

Sulle versioni x86_64 è possibile ottenere il pacchetto bin32-skype-oss da AUR.

Wine

  • Eseguire winecfg.
$ winecfg
  • Andare sulla scheda Audio.
  • Selezionare OSS Driver.

Gajim

Come default Gajim usa aplay -q per riprodurre un suono. Per cambiare questo comportamento andare in Opzioni Avanzate e cercare la variabile soundplayer. Il programma ossplay incluso nel package oss è una buona alternativa: ossplay -qq

MOC

Per usare MOC con OSS v 4.1 è necessario cambiare la sezione OSSMixerDevice in /dev/ossmix nel file di configurazione (posizionato in "$HOME"/.moc). Così MOC dovrebbe funzionare con la versione 4.1 di OSS. In alternativa è possibile compilare il pacchetto moc-svn disponibile su AUR (esso ha il supporto per il nuovo vmix). Per i problemi con l'interfaccia si provi a cambiare OSSMixerChannel; dopo aver avviato mocp premere 'w' (passa a mixer software).

Applicazioni che usano Gstreamer

Rimuovere le librerie e i programmi di pulseaudio e gstremaer*-pulse.

Per cambiare le impostazioni di gstreamer in modo da inviare il suono a OSS invece che ad ALSA come da default, eseguire:

gstreamer-properties

Cambiare il plugin Default Output in custom e cambiare la pipeline in:

oss4sink

Per l'ingresso:

oss4src
Note: Non è sicuro che l'input suonerà meglio usando oss4src piuttosto che osssrc, quindi cambiarlo solo se migliora la qualità del suono in input. <da confermare>
Note: Per alcune applicazioni (e.g. Rhythmbox, Totem) il comando gstreamer-propertiers non ha effetto, dal momento che esse fanno riferimento a "musicaudiosink" invece di "audiosink" (modificata da gstreamer-properties). Soluzione: Impostare audiosink con gstreamer-properties e usare il comando gconf-editor per copiare il valore di "/system/gstreamer/0.10/default/audiosink" to "musicaudiosink" (nello stesso percorso)

Se viene usato phonon con il backend gstreamer è necessario impostare la relativa variabile ambiente. Per aggiungerla all'utente corrente:

export PHONON_GST_AUDIOSINK=oss4sink

Aggiungere questo comando al proprio ~/.bashrc per caricarla al login.

Firefox >=3.5

Firefox 3.5 introduce il supporto ai tag <video> e <audio> ed è in grado di riprodurre file multimediali ogg nativamente. Comunque, attualmente non può essere compilato con il supporto ad ALSA e ad OSS contemporaneamente. E' così necessario installare il pacchetto xulrunner-oss package da [community].

1. Chiudere firefox.
2. Installare il pacchetto xulrunner-oss da [community].
3. Avviare firefox.

Mplayer

Se viene usata un'interfaccia grafica è necessario trovare le impostazioni di uscita di oss nelle impostazioni audio. Con l'uso della versione a riga di comando è necessario specificare la modalità di uscita audio: mplayer -ao oss /some/file/to/play.mkv . Se non si vuole perdere tempo a scriverlo tutte le volte aggiungere "ao=oss" al proprio file di configurazione.("$HOME"/.mplayer/config)

Music Player Daemon

MPD è configurato tramite /etc/mpd.conf o ~/.mpdconf. Controllare entrambi i file, alla ricerca di qualcosa del tipo:

 audio_output {
       type           "alsa"
       name           "Some Device Name"
 }

Se viene trovata un'impostazione ALSA non commentata (le linee che non iniziano con #) come la precedente, commentarla tutta opppure cancellarla e aggiungere la seguente:

 audio_output {
       type           "oss"
       name           "My OSS Device"
 }
Note: Si deve mettere questa impostazione nel file ~/.mpdconf per farla funzionare correttamente ma dovrebbe funzionare anche in /etc/mpd.conf

Ulteriori impostazioni non dovrebbero essere necessarie per tutti gli utenti. Comunque, se vengono riscontrati dei problemi (MPD non funziona correttamente dopo essere stato riavviato), o se è preferibile avere file di configurazione specifici (più configurati dall'utente, meno configurati automaticamente), l'uscita audio per OSS può essere impostata specificatamente come segue: inizialmente eseguire:

 ossinfo | grep /dev/dsp

Cercare la linea che dice qualcosa di simile a /dev/dsp -> /dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0. Prendere nota del proprio <SOME_CARD_IDENTIFIER> e aggiungere le linee evidenziate nella sezione dell' uscita audio OSS del proprio file di configurazione di mpd:

 audio_output {
       type            "oss"
       name            "My OSS Device"
       device          "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/pcm0"
       mixer_device    "/dev/oss/<SOME_CARD_IDENTIFIER>/mix0"
 }

Altre applicazioni

  • Se non è possibile ottenere l'audio da un'applicazione non indicata qui, provare a controllare sulla pagina Configuring Applications for OSSv4
  • Cercare pacchetti specifici per OSS usando pacman -Ss -- '-oss' e in AUR.

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi con periferiche HDAudio

Capire la causa del problema

Se si possiede una periferica audio HDAudio, è molto probabile che sia necessario aggiustare alcune regolazioni del mixer prima che l'audio funzioni correttamente.

Le periferiche HDAudio sono molto potenti in questo senso e possono contenere molti piccolo circuiti (chiamati widgets) che possono sempre essere regolati via software. Questi controlli sono disponbili nel mixer, e possono essere usati, per esempio, per rimappare un jack per le cuffie in un jack di ingresso piuttosto che in uno di uscita.

Comunque, c'è un effetto collaterale, principalmente perchè lo standard HDAudio è più flessibile di quello che dovrebbe essere, e perchè i rivenditori spesso si preoccupano del corretto funzionamento soltanto dei loro driver ufficiali

Quindi quando si usano periferiche HDAudio, spesso si troveranno controlli mixer disorganizzati che non funzionano per niente nella configurazione di default e si rende necessario provare ogni combinazione dei controlli del mixer fino a raggiungere una configurazione funzionante.

Come risolvere

Aprire ossxmix e provare a cambiare ogni configurazione del mixer nell' area centrale, che contiene i controlli specifici della scheda audio, come spiegato nella precedente sezione "Regolazione del Volume".

Probabilmente si vorrà impostare un programma per registrare/riprodurre continuamente in background (e.g. ossrecord - per registrare oppure osstest -lV per riprodurre), mentre si stanno cambiando le impostazioni del mixer.

  • Aumentare ogni slider di controllo dei volumi.
  • Per ogni opzione, provare a cambiare l'opzione selezionata, provando tutte le possibili combinazione.
  • Se si ottiene del rumore, provare ad abbassare e/o a silenziare alcuni controlli volume fino ad individuare la sorgente del rumore.

Nota bene che non è necessario cambiare nessuna impostazione nell' area superiore o nell' area inferiore, dal momento che esse sono impostazioni relativa al mixer virtuale vmix.

  • Modificare /usr/lib/oss/conf/oss_hdaudio.conf s commentando e modificando hdaudio_noskip=0 con un valore da 0 a 7 che può rendere disponibili più opzioni relativa ai jack in ossmix.

E' stato necessario modificarlo a hdaudio_noskip=7 per attivare gli altoparlanti posteriori e il subwoofer sul computer portatile e riavviare oss per applicare i cambiamenti /etc/rc.d/oss restart

Suono disturbato con gli MMS in totem

Se gli stream hanno un suono disturbato o producono strani rumori in totem è possibile provare a riprodurli con un altro backend come ffmpeg (mplayer). Questo non risolverà il problema che ha gstreamer durante la riproduzione di stream MMS ma darà l'opzione di riprodurli con una buona qualità del suono. Riprodurli con mplayer è semplice:

# mplayer mmsh://yourstreamurl

Il microfono viene riprodotto dagli altoparlanti

Di default OSS riproduce il microfono attraverso gli speaker. Per disabilitare questa funzione trovare in ossmix la sezione misc. Disattivare ogni "input-mix-mute" per disabilitarla.

Risoluzioni di altri problemi

  • Se si ottiene un suono distorto, provare ad abbassare alcuni slider del volume.
  • Se è necessario cambiare la scheda audio di default controllare qui.
  • Se è presente un' altro problema, provare a cercare o a chiedere aiuto sul forum 4front.

Consigli e trucchi

Usare i tasti multimediali con OSS

Un modo facile per attivare/disattivare l'audio e aumentare/ridurre il volume è usare lo ossvol script disponibile in AUR.

Una volta installato provare ad attivare/disattivare l'audio con:

$ ossvol -t

Usare ossvol -h per gli altri comandi disponibili.

Se non si conosce come assegnare i comandi ai propri tasti multimediali, controllare Extra Keyboard Keys.

Risoluzione dei problemi di ossvol

Se si riceve un errore del tipo:

Bad mixer control name(987) 'vol'

è necessario modificare lo script (/usr/bin/ossvol) e cambiare il valore della variabile CHANNEL posizionata all'inizio dello script. Ad esempio CHANNEL="vmix0-outvol".

  • Nota se si sta usando xbindkeys per i propri tasti multimediali aggiungere:
"ossmix vmix0-outvol -- +1"

incrementa il volume

"ossmix vmix0-outvol -- -1"

decrementa il volume

alla sezione relativa alla regolazione del volume nel file .xbindkeysrc è una soluzione semplice per la regolazione del volume.

Modificare la frequenza di campionamento

Cambiare la frequenza di campionamento di uscita non è così ovvio. Le frequenze di campionamento possono essere cambiate soltanto da root e vmix non deve essere utilizzato da nessun altro programma. Prima di seguire questi passi, assicurarsi di utilizzare un sintoamplificatore e di utilizzare altoparlanti di qualità e non comuni altoparlanti da PC. Se si stanno usando comuni altoparlanti da PC, non preoccuparsi di cambiare niente dal momento che non sarà udibile nessuna differenza.

Di default la frequenza di campionamento è 48000hz. Ci sono diverse situazioni in cui si può voler cambiare. Dipende tutto dall'utilizzo che se ne fa. E' consigliato impostare la frequenza di campionamento corrispondente alla sorgente utilizzata più frequentemente. Se il computer deve cambiare la frequenza di campionamento di una sorgente per farla corrispondere a quella dell'hardware è probabile, anche se non certo, che ci sarà una perdita nella qualità dell'audio. Questo è particolarmente riscontrabile nel downsampling (ie. 96000hz → 48000hz). C'è un articolo su questo problema su "Stereophile" che è stato discusso sulla mailing list della Apple "CoreAudio API", se si vuole approfondire questa problematica.

Alcuni esempi di frequenze di campionamento:

  • 44100hz - Frequenza di campionamento dello standard Red Book per i CD audio.
  • 88000hz - Frequenza di campionamento dei SACD ad alta definizione. E' raro che la scheda madre supporti questo tipo di frequenza.
  • 96000hz - Frequenza di campionamento della maggior parte dei download audio ad alta definizione. Se la scheda madre è una scheda madre AC'97, probabilmente questa sarà la frequenza più alta.
  • 192000hz - Frequenza di campionamento dei BluRay e di alcuni (molto pochi) download ad alta definizione. Il supporto per ricevitori audio esterni è limitato alle periferiche high-end. Non tutte le schede madri lo supportano. Un esempio di chipset di una scheda madre che potrebbe supportarlo include l'Intel HDA audio.

Per verificare qual' è la frequenza di campionamento attualmente impostata:

  1. Eseguire "ossmix | grep rate".

Probabilmente sarà visibile "vmix0-rate <decimal value> (currently 48000) (Read-only)".

In questo caso, OSS userà la frequenza richiesta dal programma che sta attualmente utilizzando la periferica, ignorando questa sezione. Eccezione: Le schede envy24(ht) hanno un' impostazione envy24.rate che ha una funzione similare (vedere la pagina di manuale di "oss_envy24"). E' possibile seguire i seguenti passi, ma al secondo passo, sotituire con ossmix il valore di "envy24.rate".

Passi per effettuare il cambiamento:

  1. Primo, essere sicuri che la scheda audio supporti la nuova frequenza. Eseguire "ossinfo -v2" e controllare se la frequenza voluta è presente nei "Native sample rates".
  2. Come root, eseguire "/usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh". Attenzione, questo comando terminerà tutti i programmi che hanno attualmente un canale audio aperto (ad esempio riproduttori multimediali, Firefox superiore alla versione 3.5 se xulrunner-oss è abilitato e il controllo del volume di gnome)
  3. Dopo che tutti i programmi che stavano utilizzando vmix sono terminati, eseguire come root: "vmixctl rate /dev/dsp 96000" sostituendo la frequenza con la frequenza desiderata.
  4. Eseguire "ossmix | grep rate" e controllare che "vmix0-rate <decimal value> (currently 96000) (Read-only)" rispecchi la frequenza desiderata sia stata impostata correttamente.
  5. Salvare i cambiamenti permanentemente tramite il file soundon.user per impostare la frequenza ad ogni soundon
scrivere "vmixctl rate /dev/dsp 96000" nel file /usr/lib/oss/soundon.user e renderlo eseguibile.

Cambiare l'uscita audio di Default

Durante l'esecuzione di osstest, il primo test viene superato per il primo canale ma non per il canale di destra o per i canali stereo, il suono è distorto e sibilante. Se avviene questo è selezionata l'uscita audio sbagliata.

      *** Scanning sound adapter #-1 ***
      /dev/oss/oss_hdaudio0/pcm0 (audio engine 0): HD Audio play front
      - Performing audio playback test... 
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> 

Il canale sinistro suona bene, il destro e lo stereo sono distorti.

Continuare il test fino ad ottenere un output funzionante:

      /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 (audio engine 5): HD Audio play spdif-out 
      - Performing audio playback test... 
      <left> OK <right> OK <stereo> OK <measured srate 47991.00 Hz (-0.02%)> 

Se così viene superato il test su tutti i canali sinistro, destro e stereo procedere al prossimo passo.

Da qui: Changing_the_default_sound_output recuperare il comando per cambiare l'uscita audio di default; cambiare in base alla configurazione funzionante

      sudo ln -sf /dev/oss/oss_hdaudio0/spdout0 /dev/dsp_multich

Con il surround 5.1 scegliere dsp_multichannel; con 2 canali dsp dovrebbe fuzionare.

Creative Sound Blaster X-Fi Surround 5.1 SB1090 USB

Queste informazioni provengono completamente da 4front-tech.com; per cortesia di kristian e Maxa. Grazie!!

E' sorprendente come la scheda audio esterna non funzioni soltanto a causa di un mancato valore di ritorno di true nella funzione write_control_value(...) in ossusb_audio.c.

Attualmente per risolvere è necessario ricompilare oss.

1. Ottenere l'ultima verione di oss dai Repo di Arch

https://repos.archlinux.org/wsvn/community/oss/repos/community-x86_64/

2. Estrarre

3. fare cd nella cartella ottenuta, è possibile rinominarla in oss

4. eseguire makepkg --nobuild

5. fare cd in src/kernel/drv/oss_usb/ ; modificare il file ossusb_audio.c; aggiungere Return 1; a questo punto dovrebbe apparire così e SALVARE

  static int
 write_control_value (ossusb_devc * devc, udi_endpoint_handle_t * endpoint,
            int ctl, int l, unsigned int v)
 {
   return 1;

6. fare cd in /src/kernel/setup e modificare srcconf_linux.inx, cercare -Werror e rimuoverlo, altrimenti OSS non verrà compilato.

7. eseguire makepkg --noextract

Adesso è possibile installare il pacchetto con pacman -U ; rimuovere prima oss se è già installato(pacman -Rd oss)

Una semplice applet per il systray

Si vuole un'applet per controllare il volume come in GNOME? Da qui è possibile ottenerne una funzionante.

Scaricare questo script e rinominarlo con un nome a piacere, e.g.: ossvolctl. Eseguire il seguente comando:

$chmod +x ossvolctl
#cp ossvolctl /usr/bin/ossvolctl

oppure

#install -Dm755 ossvolctl /usr/bin/ossvolctl

Avviare ossmix nella systray all'avvio

KDE 4

Creare un launcher di applicazione chiamato ossxmix.desktop nella propria directory locale dei launcher (~/.local/share/applications/ e poi inserire:

[Desktop Entry]
Name=Open Sound System Mixer
GenericName=Audio Mixer
Exec=ossxmix -b
Icon=audio-card
Categories=Application;GTK;AudioVideo;Player;
Terminal=false
Type=Application
Encoding=UTF-8

Per aggiungerlo all'avvio automatico al caricamento dell' ambiente desktop:

System Settings > Advanced tab > Autostart. Poi cliccare aggiungi programma e scegliere dalla lista 'Multimedia'.

Gnome

  • Come Root creare il file /usr/local/bin/ossxmix_bg con il seguente contenuto:
#!/bin/sh
exec /usr/bin/ossxmix -b

Andare in System > Preferences > Start Up Applications

  • Cliccare Aggiungi, scrivere OSSMIX nel campo Nome e /usr/local/bin/ossxmix_bg nel campo Comando e successivamente premere il tasto Aggiungi.
  • Rieffettuare il login per vedere i cambiamenti.

Registrare l'uscita audio di un programma

Sospensione e Ibernazione

OSS non suppporta automaticamente la sospensione così è necessario fermare manualmente OSS prima della sospensione o della ibernazione

OSS fornisce soundon e soundoff per abilitare e disabilitare OSS, nonostante tutti i processi che usano il suono debbano prima essere terminati.

Il seguente script è un semplice metodo per fermare automaticamente OSS prima della sospensione e riavviarlo alla fine.

#!/bin/sh
. "${PM_FUNCTIONS}"

suspend_osssound()
{
 /usr/lib/oss/scripts/killprocs.sh
 /usr/sbin/soundoff
}

resume_osssound()
{
 /usr/sbin/soundon
}

case "$1" in
 hibernate|suspend)
 suspend_osssound
	;;
 thaw|resume)
	resume_osssound
	;;
 *) exit $NA
	;;
esac

Salvare il contenuto dello script (come root) in /etc/pm/sleep.d/50ossound e renderlo eseguibile. chmod a+x /etc/pm/sleep.d/50ossound

Nota: Questo script è piuttosto semplice e terminerà qualsiasi applicazione che stia usando direttamente OSS, salvare il proprio lavoro prima di sospendere/ibernare.

OSS non supporta la sospensione ma non è indispensabile dal momento che s2ram funziona correttamente senza fermare OSS. Creare semplicemente uno script di sospensione in /sbin/suspend e renderlo eseguibile.

 #!/bin/sh
 ## Checking if you are a root or not
 if ! [ -w / ]; then
   echo >&2 "This script must be run as root"
   exit 1
 fi

 s2ram -f

 sleep 2

 /etc/rc.d/oss restart 2>/tmp/oss.txt ||
 echo "OSS restart failed, check /tmp/oss.txt for advice"

Con questo tutte le applicazioni funzioneranno correttamente con la sospensione. \o/

Nota: Se si sta usando Opera è necessario terminare operapluginwrapper prima della sospensione. Per farlo aggiungere pid=$(pidof operapluginwrapper) && kill $pid prima di s2ram -f.

Emulazione ALSA

E' possibile configurare alsa-lib per utilizzare OSS come suo sistema audio di uscita. Questo funziona come una sorta di emulazione di ALSA.

E' da notare, comunque, che questo metodo può introdurre latenza aggiuntiva nel suono di uscita, e che l'emulazione non è completa e non funziona con tutte le applicazioni. Non funziona, ad esempio, con programmi che provano a riconoscere periferiche usando ALSA.

Per questo, dal momento che la maggior parte delle applicazioni supporta OSS direttamente, usare questo metodo soltanto come ultima risorsa.

In futuro, metodi più completi per emulare ALSA saranno disponibili, come libsalsa and cuckoo.

Istruzioni

  • Installare il pacchetto alsa-plugins.
# pacman -S alsa-plugins
  • Modificare /etc/asound.conf nel seguente modo.
pcm.oss {
   type oss
    device /dev/dsp
}

pcm.!default {
    type oss
    device /dev/dsp
}

ctl.oss {
    type oss
    device /dev/mixer
}

ctl.!default {
    type oss
    device /dev/mixer
}
Nota: Se non si vuole più usare OSS, non dimenticarsi di annullare i cambiamenti fatti in /etc/asound.conf.

Impostazioni per driver specifici

Se qualcosa non funziona, c'è la possibilità, che ci siano delle impostazioni specifiche per driver specifici (in questo modo è possibile attivare l'auto-sense dei jack sui portatili)

  • Trovare il driver usato
# lspci -vnn|grep -i -A 15 audio
00:1e.2 Multimedia audio controller [0401]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller [8086:266e] (rev 03)
	Subsystem: Hewlett-Packard Company NX6110/NC6120 [103c:099c]
	Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 21
	I/O ports at 2100 [size=256]
	I/O ports at 2200 [size=64]
	Memory at d0581000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512]
	Memory at d0582000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256]
	Capabilities: <access denied>
	Kernel driver in use: *oss_ich*
	Kernel modules: snd-intel8x0
  • Individuare il file di configurazione per la periferica in:
# cd /usr/lib/oss/conf/
  • Provare a cambiare le impostazioni di default. Ci sono soltanto poche impostazioni e si spiegano da sole.

Impostazione:

ich_jacksense = 1 

in oss-ich.conf abilita l'auto-sense dei jack su alcuni laptop (l'inserimento delle cuffie viene rilevato e gli altoparlanti vengono disattivati.)

  • Riavviare oss per applicare i cambiamenti.
# sudo /etc/rc.d/oss restart
  • oss_hdaudio.conf ha anche hdaudio_jacksens. Anche questo potrebbe funzionare. Sfortunatamente non per tutti.

Pacchetti sperimentali

La versione del repo Mercurial

C'è un pacchetto oss-mercurial in AUR. Questo pacchetto compila e installa l'ultima versione di sviluppo di OSS direttamente dal repo Mercurial.

E' possible provare questo pacchetto se si vuole contribuire al codice di OSS oppure se soltanto una modifica molto recente nel codice di OSS ha introdotto il supporto alla vostra periferica audio.

Se si vuole che oss riproduca i suoni delle animazioni flash (e anche dei suoni delle applicazioni Adobe-Air) è necessario installare libflashsupport:

# pacman -S libflashsupport