Difference between revisions of "Talk:ArchWiki Translation Team (Русский)"

From ArchWiki
Jump to navigation Jump to search
m (термин daemon)
Line 34: Line 34:
  
 
== Daemons ==
 
== Daemons ==
Все таки '''демоны''' '''или службы''' ?
+
Все таки '''демоны''' '''или службы''' ? vkhinegret 19:55, 19 September 2015 (UTC)

Revision as of 19:55, 19 September 2015

Список страниц, переводимых в настоящий момент

Если вы хотите создать/обновить перевод какой-либо из статей, пожалуйста, сообщите об этом здесь. Не вписывайте сюда статьи, входящие в список страниц с сопроводителем: просто внесите в статью необходимые правки или предложите их на странице обсуждения выбранной вами статьи. Этот раздел предназначен только для страниц, не имеющих сопроводителя!

Крайне желательно указать примерную дату окончания перевода. В первой строке содержится пример. Вы можете просто дублировать его, заменив необходимую информацию.

Рейтинг требующихся статей

На форуме появилась весьма здравая и полезная мысль. Суть можете узнать там, а здесь я предлагаю обсудить не саму идею, а ее реализацию, т.е. непосредственно то, как должна быть организована совместная работа над такими статьями.

Мне это видится так. Заменяем нынешний раздел Команда переводчиков ArchWiki#Текущие задачи на рейтинг. Называем его как-то вроде "Рейтинг запросов на перевод" или "Требуемые страницы" (по примеру Special:WantedPages). Я готов время от времени этот рейтинг обновлять (по мере поступления новых запросов). Основную часть раздела предлагаю оформить в виде таблицы со столбцами:

  • Количество голосов (равное количеству пользователей, запросивших на форуме перевод этой статьи)
  • Английская страница (interwiki-ссылка)
  • Степень готовности
  • Заметки

Теперь пример работы. Допустим юзер "ааа" захотел перевести одну из таких страниц. Он должен написать в заметках что-нибудь вида Полностью -- ~~~~. Если юзер берется за какой-либо один раздел, тогда пишет Раздел "Установка" -- ~~~~ (можно также использовать интервики-ссылки). Завершил перевод раздела - убрал эту заметку, можешь вписать туда следующий раздел. И так далее. Когда перевод завершен, ставим в степень готовности что-то вроде "Шлифовка" и текущую дату. Через неделю удаляем эту статью из рейтинга по причине успешного выполнения запроса. Эта неделя, по моему мнению, будет полезна: увидел там "Шлифовка", зашел, пробежался глазами, поисправлял мелкие недочеты.

Есть мысли по этому поводу? :)

-- Kycok (talk) 20:52, 30 August 2015 (UTC)

Может быть идея и неплохая. Только не легче ли сделать табличку, в которую в одном столбце запросчики будут в алфавитном порядке вписывать название английских статей, а в другом своё имя. Тогда отпадёт необходимость в ручном перетасовывании статей местами. Кроме того, запросчики в таком случае уже будут иметь аккаунт здесь, поэтому они сами смогут сделать первоначальный перевод. Только на этой странице поставлено предупреждение не менять страницу, если ты не член команды. В таком случае можно создать подстраницу с запросами. — Agent0 (talk|contribs) 12:15, 1 September 2015 (UTC)
Уверен, что большинство не захочет регистрироваться в вики только ради того, чтобы попросить перевести статью. И перевод, даже первоначальный, большинство сделать не сможет :) Поэтому форум - лучший вариант. Можно добавить столбец с именами просивших, так будет легче отслеживать -- Kycok (talk) 21:14, 1 September 2015 (UTC)r
За две недели комментариев больше не было, посему закрываю обсуждение и создаю таблицу. Если у вас есть, что обсудить, смело открывайте это обсуждение вновь -- Kycok (talk) 12:16, 13 September 2015 (UTC)

Daemons

Все таки демоны или службы ? vkhinegret 19:55, 19 September 2015 (UTC)