Translating Fcitx (简体中文)
There are some chunks of information on the Chinese page about the Chinese input methods, and about cloudpinyin. Do these need translating as well, or is it okay to have the current concise oneliner descriptions about each input method?
IMHO it would be nice to have them translated since these are sometimes useful for discussion or packagers that are not necessarily Chinese. However, this should have a relatively low priority.
I am relatively good at english, and good enough in Chinese (simplified) (I use traditional) so I will translate it.
Apparently the Simplified chinese page is a bit different. I'll try to translate it from scratch.