Talk:Table of contents

From ArchWiki
Revision as of 19:34, 2 June 2013 by Lahwaacz (talk | contribs) (Czech translations)
Jump to: navigation, search

i18n standardization

Non-English categories should follow the naming scheme Title in English (Language). See Help:i18n for details. Template:i18n should be included on all category pages. Furthermore, all category titles should be appropriately capitalized (Like a Title).

Are there any objections? I will prepare an outline of my imagined category tree shortly.

-- pointone 20:20, 10 May 2011 (EDT)

How about using native category names with redirects to i18n named categories on category pages? --AlexanderR (talk)
Actually I was thinking to propose the liberalization of titles for all pages (not only categories), but only after implementing Help_talk:I18n#.22Dummy.22_interlanguage_links_and_deprecation_of_Template:i18n. Please, until then let's stick with the current standard: we'll discuss this thing after that, there's already lots of stuff going on in that talk page :) -- Kynikos (talk) 20:30, 8 June 2012 (UTC)
Done. Thank you for pointing to Help_talk:I18n. Good luck with i18n work! --AlexanderR (talk)


[split from a previous discussion, now closed. -- Kynikos 16:48, 23 April 2012 (EDT)]

As I began sorting and standardizing the Spanish categories, I realized that many English categories have improper capitalization. These issues could probably more efficiently be dealt with simultaneously. --Emiralle 21:46, 10 September 2011 (EDT)

I can easily solve this one with my bot, although it's not urgent. -- Kynikos 16:48, 23 April 2012 (EDT)
Maybe not so easily, since I'd need a dictionary of words that should be left lower-case. -- Kynikos (talk) 20:51, 15 June 2012 (UTC)

"also in" translations

Currently only Spanish, French, Italian and Portuguese have a translated "also in" string for categories with more than one parent, all the others are using the English wording. Please request new translations here. -- Kynikos 05:59, 12 March 2012 (EDT)

Czech translation

I noticed the Table of Contents (Česky) contains many untranslated or incorrectly translated entries, I'd like to fix it. Should I post the corrected list here? In which format?