Difference between revisions of "User:AlexanderR"

From ArchWiki
Jump to: navigation, search
(Punctuation references)
m (added sig)
Line 5: Line 5:
 
http://www.englishclub.com/writing/punctuation.htm is designed for people learning English as a second language.  '''Note:''' their section on the comma ''',''' would be corrected by some, including me, to ''I speak English, French, and Thai.''  The comma after French is called the Oxford comma.  Its use is debated.
 
http://www.englishclub.com/writing/punctuation.htm is designed for people learning English as a second language.  '''Note:''' their section on the comma ''',''' would be corrected by some, including me, to ''I speak English, French, and Thai.''  The comma after French is called the Oxford comma.  Its use is debated.
  
The Wikipedia article has a section comparing European (you perhaps?) to American and British practices. http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation#Conventional_styles_of_English_punctuation
+
The Wikipedia article has a section comparing European (you perhaps?) to American and British practices. http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation#Conventional_styles_of_English_punctuation [[User:MichaelRpdx|MichaelRpdx]] 08:41, 26 January 2012 (EST)

Revision as of 13:41, 26 January 2012

Feel free to correct mistakes in my comments and articles. Also, can you recommend a guide to English punctuation?

Would that be British or American English punctuation?  ;)

http://www.englishclub.com/writing/punctuation.htm is designed for people learning English as a second language. Note: their section on the comma , would be corrected by some, including me, to I speak English, French, and Thai. The comma after French is called the Oxford comma. Its use is debated.

The Wikipedia article has a section comparing European (you perhaps?) to American and British practices. http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation#Conventional_styles_of_English_punctuation MichaelRpdx 08:41, 26 January 2012 (EST)