Search results

  • ...m17n/] and [https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/m17n-list]) provides transliteration schemes for Sanskrit, Assamese, Bengali, Burmese, Gujarati, Hindi, Kannada,
    3 KB (391 words) - 05:50, 7 July 2021
  • ...oards with Indic layouts are extremely rare, you are likely to want to use transliteration. The following input method engines (IME) will help you accomplish this: ...nnah.nongnu.org/projects/m17n/ m17n project] supports inscript layouts and transliteration schemes for Sanskrit, Assamese, Bengali, Burmese, Gujarati, Hindi, Kannada,
    5 KB (718 words) - 16:11, 1 August 2021
  • ...ugh a process called [[Wikipedia:Romanization|romanization]], which is the transliteration of non-Latin language sounds into the Latin equivalents that most closely r
    10 KB (1,506 words) - 12:02, 26 December 2021