User:Tomodoro/Traducciones/Instrucciones directas

From ArchWiki
Jump to navigation Jump to search

La siguiente guía está basada en el artículo en idioma original ArchWiki:Translation Team.

Crear una nueva página y su traducción

  1. Si no sabe editar páginas wiki, lea Help:Editing (Español) ─para opciones avanzadas revise la MediaWiki─.
  2. Lea Help:I18n_(Español), que contiene una guía comprehensiva para localización e internacionalización de la ArchWiki.
  3. Inicie sesión para poder editar la wiki.
  4. Elija una página para traducir. Puede usar la función página arbitraria.
  5. Al inicio de la página, haga click en la pestaña Edit del menú horizontal.
  6. Añada un enlace de interlenguaje para el idioma español de la forma [[es:Título]].
  7. Copie la totalidad del código fuente ─el texto editable─ del sitio.
  8. Haga una previsualización de los cambios con el nuevo enlace de interlenguaje.
  9. Visite el enlace de interlenguaje Español ─que acaba de crear─ ubicado en la barra lateral en una nueva pestaña para ser redireccionado a la página con su próxima traducción. No cierre la previsualización.
  10. Se avisará que la nueva página no existe. Créela haciendo click en Create en el menú horizontal.
  11. Verá un editor de texto simple. Pegue aquí el código fuente que copió de la página anterior.
  12. Cambie la localización en Category links de [[Category:UnaCategoría]] a [[Category:UnaCategoría (Español)]]. Vea Help:Category (Español) para mayor información.
  13. Cambie el enlace de interlenguaje de [[es:Título]] a [[en:Título]] para apuntar a la página con el texto original.
  14. Traduzca el texto copiado de la página, escriba un resumen de edición (summary) pertinente y guarde los cambios.
  15. Al final de la página traducida hay una lista de categorías que la incluyen. Revice que todas esas categorías existan. En caso contrario, cree todas las categorías faltantes siguiendo los enlaces rojos. Las categorías son creadas de la misma forma que páginas normales.
  16. Regrese a la previsualización y guarde los cambios.
  17. (Opcional) Añada Template:TranslationStatus (Español) a la página traducida. Para mayor información sobre su utilización revice Template:TranslationStatus (Español)#Utilización.
  18. (Opcional) Cree otra página cuyo título sea la versión localizada del artículo, es decir, que esté en español. Ingrese #redirect [[Título]] como su único contenido y guárdelo.
Sugerencia: Si la página a traducir es muy extensa, primero guarde los cambios en inglés y luego haga click en edit de una subsección.
Nota: Para mayor detalle, refiérase a la página principal del equipo de traducción, la guía de estilo y el glosario de términos.

Plantillas que pueden ser traducidas

La siguiente tabla lista todas las plantillas que pueden ser traducidas. Las traducciones de esta sección deberían agregar una columna a la tabla que vincule sus plantillas traducidas en su forma de uso preferida (posiblemente usando redireccionamientos de plantillas).

English template Plantilla en español
Article templates
Template:Related articles start Template:Related articles start (Español)
Template:Unsupported No existe en español.
Template:Yes Template:Yes (Español)
Template:No No existe en español.
Template:Tip Template:Tip (Español)
Template:Note Template:Note (Español)
Template:Warning Template:Warning (Español)
Template:Dead link Template:Dead link (Español)
Template:Broken package link Template:Broken package link (Español)
Template:Broken section link No existe en español.
Translation status templates
Template:Bad translation Template:Bad translation (Español)
Template:Translateme Template:Translateme (Español)
Template:TranslationStatus Template:TranslationStatus (Español)
Navigation templates
Template:Laptops table header No existe en español.
Template:Laptops navigation No existe en español.
Template:List of applications navigation Template:List of applications navigation (Español)
Template:Package guidelines No existe en español.
Special templates
Template:Cat main Template:Cat main (Español)
Template:Template Template:Template (Español)
Template:META Error No existe en español.
Template:META Unexplained Status Template No existe en español.
Template:Comment Template:Comment (Español)
Template:Committed identity No existe en español.
Template:Unsigned No existe en español.

Plantillas que deben ser omitidas

Cuando una página está marcada con Template:Accuracy, Template:Style, Template:Archive, Template:Remove o Template:Out of date ─ no traducir dichas páginas/secciones hasta que lo estipulado sea resuelto junto a la eliminación de la plantilla.

Si ve Template:Expansion, Template:Merge, Template:Move o Template:Redirect puede traducir con seguridad dichas páginas/secciones, pero no copie la plantilla a la página traducida.

Si ve Template:Broken package link, Template:Broken section link o Template:Dead link, no copie dichas plantillas al artículo traducido. Corrija lo estipulado en el texto original y luego copie los arreglos a la traducción, o bien omita toda la oración/sección que se vea afectada.