User talk:Rodrix

From ArchWiki

Traducción de Arch terminology (Español)


Para comenzar debería tal vez presentarme y también ofrecer mis disculpas por cualquier eventual metedura de pata ya que he entrado casi a saco a traducir aunque eso sí, he procurado asimilar las pautas de colaboración y las reglas de estilo además de otras guías.

En efecto, la práctica hace mucho, esta página de terminología que estaba medio olvidada me ha venido mucho mejor de lo que esperaba para cogerle el tranquillo al tema de los estilos, las plantillas y demás aspectos muy necesarios todos ellos.

En una primera edición de este apartado destinado al debate sobre la página en cuestión hice una soporífera introducción, 24 horas después se ha vuelto innecesaria. Hubo en su momento varios puntos que con acierto o no, fui enumerando y realizando. Sin embargo la práctica del RTFM hizo el mejor trabajo. He hecho las modificaciones correspondientes en encabezado, tabla de artículos, etc. He adoptado esta página como mantenedor y por el momento me puedo permitir estar atento a esta Wiki.

Quedo a disposición de quien quiera tomar contacto; un saludo a todo el equipo.

-- Rodrix

Hola.

He realizado unas pequeñas correcciones en tu artículo para solucionar unos errores que he apreciado mientras comprobaba los enlaces del artículo que estaba actualizando (Arch Linux (Español)). Por ejemplo:

[[pacman#Additional commands (Español)|pacman]]{{Broken section link}}

Fíjate que, en primer lugar, el sistema te avisa de un enlace roto. El motivo es que has colocado (entre otras cosas), el tag " (Español)" al final del enlace, cuando debería estar justo antes de "#", que divide el nombre del artículo con el título de la sección. Los enlaces, pueden apuntar a artículo, y a secciones dentro de los mismos. Para esto último, se emplea "#" de la forma siguiente:

[[nombre_artículo#título sección|nombre_mostrado]]

Es por esto que lo correcto sería:

[[pacman (Español)#Órdenes adicionales|pacman]]

No olvides quitar el tag que marca el enlace roto cuando corrijas un enlace.

Un saludo.

AlonsoLP (talk) 10:40, 18 February 2020 (UTC)Reply[reply]


Gracias por la corrección. Ese enlace apuntando a sección se me debió pasar sin darme cuenta. Ni siquiera había visto el enlace roto cuando repasé el resultado, ha sido más un despiste que otra cosa pero en todo caso se agradece. Es el noviciado, también al principio introducía guiones bajos para rellenar espacios y luego me di cuenta que no era necesario. En fin, los humanos nunca estamos libres de error, pero todo se aprende. Saludos.

-- Rodrix